2 Los plantaste, y echaron raÃces; progresaron, e hicieron fruto; cercano [estás] tú en sus bocas, mas lejos de sus riñones.
3 Y tú, oh SEÑOR, me conoces; me viste, y probaste mi corazón para contigo; arráncalos como a ovejas para el degolladero, y señálalos para el dÃa de la matanza.
4 ¿Hasta cuándo estará desierta la tierra, y marchita la hierba de todo el campo por la maldad de los que en ella moran? Faltaron los ganados, y las aves; porque dijeron: No verá [él] nuestras postrimerÃas.
5 Si corriste con los de a pie, y te cansaron, ¿cómo contenderás con los caballos? Y si en la tierra de paz donde [estabas] quieto [te cansaron], ¿cómo harás en la hinchazón del Jordán?
6 Porque aun tus hermanos y la casa de tu padre, aun ellos se levantaron contra ti, aun ellos dieron voces en pos de ti, oh congregación. No les creas, cuando bien te hablaren.
7 Dejé mi casa, desamparé mi heredad, entregué lo que amaba mi alma en manos de sus enemigos.
8 Fue para mà mi heredad como león en breña; contra mà dio su voz; por tanto la aborrecÃ.
9 ¿Me es por ventura mi heredad ave de muchos colores? ¿No [están] contra ella aves en derredor? Venid, reunÃos, [vosotras] todas las bestias del campo, venid a devorarla.
10 Muchos pastores destruyeron mi viña, hollaron mi heredad, tornaron en desierto y soledad mi heredad preciosa.
11 La tornó en asolamiento, lloró contra mÃ, asolada; fue asolada toda la tierra, porque no hubo hombre que mirase.
12 Sobre todos los lugares altos del desierto vinieron disipadores; porque la espada del SEÑOR devorará desde un extremo de la tierra hasta el otro; no hay paz para ninguna carne.
13 Sembraron panes, y segarán espinas; tuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada; se avergonzarán a causa de vuestros frutos por la ira del SEÑOR.
14 Asà dijo [el] SEÑOR contra todos mis malos vecinos, que tocan la heredad que hice heredar a mi pueblo Israel: He aquà que [yo] los arrancaré de su tierra, y arrancaré de en medio de ellos la casa de Judá.
15 Y será que, después que los hubiere arrancado, tornaré y tendré misericordia de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad, y cada cual a su tierra.
16 Y será que, si cuidadosamente aprendieren los caminos de mi pueblo, para jurar en mi Nombre, [diciendo]: Vive SEÑOR, asà como enseñaron a mi pueblo a jurar por Baal; ellos serán prosperados en medio de mi pueblo.
17 Mas si no oyeren, arrancaré a los tales gentiles, arrancando [de raÃz], y desterrandolos, dice el SEÑOR.
1 Asà me dijo el SEÑOR: Ve, y cómprate un cinto de lino, y cÃñelo sobre tus lomos, y no lo meterás en agua.
2 Y compré el cinto conforme a la palabra del SEÑOR, y lo puse sobre mis lomos.
3 Y vino a mà segunda vez palabra del SEÑOR, diciendo:
4 Toma el cinto que compraste, que [está] sobre tus lomos, y levántate, y ve al Eufrates, y escóndelo allá en una caverna de una peña.
5 Y fui, y lo escondà en el Eufrates, como el SEÑOR me mandó.
6 Y sucedió que al cabo de muchos dÃas me dijo el SEÑOR: Levántate, y ve al Eufrates, y toma de allà el cinto que te mandé escondieses allá.
7 Entonces fui al Eufrates, y cavé, y tomé el cinto del lugar donde lo habÃa escondido; y he aquà que el cinto se habÃa podrido; para ninguna cosa era bueno.
8 Y vino palabra del SEÑOR a mÃ, diciendo:
9 Asà dijo el SEÑOR: Asà haré podrir la soberbia de Judá, y la mucha soberbia de Jerusalén,
10 A este pueblo malo, que no quiere oÃr mis palabras, que anda en las imaginaciones de su corazón, y se fue en pos de dioses ajenos para servirles, y para encorvarse a ellos; y vendrá a ser como este cinto, que para ninguna cosa es bueno.
11 Porque como el cinto se junta a los lomos del hombre, asà hice juntar a mà toda la Casa de Israel y toda la Casa de Judá, dice el SEÑOR, para que me fuesen por pueblo y por fama, y por alabanza y por honra; pero no escucharon.
12 Les dirás, pues, esta palabra: Asà dijo el SEÑOR, Dios de Israel: Se llenará de vino todo odre. Y ellos te dirán: ¿Por ventura no sabemos que todo odre se llenará de vino?
13 Entonces les has de decir: Asà dijo el SEÑOR: He aquà que yo lleno de embriaguez [a] todos los moradores de esta tierra, y [a] los reyes que están sentados por David sobre su trono, y [a] los sacerdotes y los profetas, y todos [a] los moradores de Jerusalén;
14 y los quebrantaré el uno con el otro, los padres con los hijos juntamente, dice el SEÑOR: no perdonaré, ni tendré piedad, ni misericordia para no destruirlos.
15 Escuchad y oÃd; no os elevéis, porque el SEÑOR habló.
16 Dad gloria al SEÑOR Dios vuestro, antes que haga venir tinieblas, y antes que vuestros pies tropiecen en montes de oscuridad, y esperéis luz, y os la torne [en] sombra de muerte y tinieblas.
17 Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma a causa de [vuestra] soberbia; y llorando amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño del SEÑOR fue cautivo.
18 Di al rey y a la reina: Humillaos, sentaos [en tierra]; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas.
19 Las ciudades del MediodÃa fueron cerradas, y no hubo quien las abriese; toda Judá fue transportada, transportada fue toda ella. 20 Alzad vuestros ojos, y ved los que vienen del aquilón; ¿dónde está el rebaño que te fue dado, el ganado de tu hermosura?
21 ¿Qué dirás cuando te visitará? Porque tú les enseñaste [a ser] prÃncipes y cabeza sobre ti. ¿No te tomarán dolores como a mujer que está de parto?
22 Cuando dijeres en tu corazón: ¿Por qué me ha sobrevenido esto? Por la enormidad de tu maldad fueron descubiertas tus faldas, fueron desnudos tus calcañares.
23 ¿Por ventura mudará el negro su pellejo, y el leopardo sus manchas? [AsÃ] tampoco, podréis vosotros hacer bien, [estando] enseñados a hacer mal.
24 Por tanto, [yo] los esparciré, como tamo que pasa, al viento del desierto.
25 Esta [será] tu suerte, la porción de tus medidas de parte mÃa, dijo el SEÑOR; porque te olvidaste de mÃ, y confiaste en [la] mentira.
26 Yo, también, descubrà tus faldas delante de tu cara, y tu vergüenza se manifestó.
27 Tus adulterios, tus relinchos, la maldad de tu fornicación sobre los collados; en el mismo campo vi tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿No serás limpia al fin? ¿Hasta cuándo pues?
1 Palabra del SEÑOR que fue dada a JeremÃas, con motivo de la sequÃa.
2 Se enlutó Judá, y sus puertas se despoblaron; oscureciéronse en tierra, y subió el clamor de Jerusalén.
3 Y los principales de ellos enviaron sus criados al agua; vinieron a las lagunas, y no hallaron agua; volvieron con sus vasos vacÃos; se avergonzaron, se confundieron, y cubrieron sus cabezas.
4 Porque se resquebrajó la tierra a causa de no llover en el paÃs; los labradores se avergonzaron, cubrieron sus cabezas.
5 Y aun las ciervas en los campos parÃan, y dejaban [la crÃa], porque no habÃa hierba.
6 Y los asnos monteses se ponÃan en los altos, aspiraban el viento como los dragones; sus ojos se cegaron, porque no habÃa hierba.
7 Si nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh SEÑOR, actúa por [amor de] tu Nombre; porque nuestras rebeliones se han multiplicado, contra ti pecamos.
8 Oh esperanza de Israel, Guardador suyo en el tiempo de la aflicción, ¿por qué has de ser como peregrino en la tierra, y como caminante que se aparta para tener la noche?
9 ¿Por qué has de ser como hombre atónito, y como valiente que no puede librar? Pero, tú estás entre nosotros, oh SEÑOR, y sobre nosotros es llamado tu nombre; no nos desampares.
10 Asà dijo el SEÑOR a este pueblo: Asà amaron moverse, ni detuvieron sus pies; por tanto, el SEÑOR no los tiene en [su] voluntad; ahora se acordará de la maldad de ellos, y visitará su pecado.
11 Y me dijo el SEÑOR: No ruegues por este pueblo para bien.
12 Cuando ayunaren, yo no oiré su clamor, y cuando ofrecieren holocausto y ofrenda, no lo aceptaré; antes los consumiré con cuchillo, y con hambre, y con pestilencia.
13 Y yo dije: ¡Ah! ¡ah! ¡Señor DIOS! He aquà que los profetas les dicen: No veréis cuchillo, ni habrá hambre en vosotros, sino que en este lugar os daré paz verdadera.
14 Me dijo entonces el SEÑOR: [En] falso profetizan los profetas en mi nombre; no los envié, ni les mandé, ni les hablé; visión mentirosa, y adivinación, y vanidad, y engaño de su corazón os profetizan.
15 Por tanto, asà dijo el SEÑOR sobre los profetas que profetizan en mi nombre, los cuales yo no envié, y que dicen: Cuchillo ni hambre no habrá en esta tierra. Con cuchillo y con hambre serán consumidos los [tales] profetas.
16 Y el pueblo a quien profetizan, echado será en las calles de Jerusalén por hambre y por espada; y no habrá quien los entierre, ellos, y sus mujeres, y sus hijos, y sus hijas; y sobre ellos derramaré su maldad.
17 Les dirás, pues, esta palabra: Derramen mis ojos en lágrimas noche y dÃa, y no cesen; porque de gran quebrantamiento es quebrantada la virgen hija de mi pueblo, de plaga muy recia.
18 Si salgo al campo, he aquà muertos a cuchillo; y si me entro en la ciudad, he aquà enfermos de hambre; porque también el profeta como el sacerdote anduvieron rodeando en la tierra, y no [la] conocieron.
19 ¿Por ventura has desechado enteramente a Judá? ¿Por ventura ha aborrecido tu alma a Sion? ¿Por qué nos hiciste herir sin que nos quede cura? Esperamos paz, y no [hubo] bien; tiempo de cura, y he aquà turbación. 20 Reconocemos, oh SEÑOR, nuestra impiedad, la iniquidad de nuestros padres, porque contra ti hemos pecado.
21 Por [amor de] tu Nombre no [nos] deseches, ni trastornes el trono de tu gloria; acuérdate, no invalides tu Pacto con nosotros.
22 ¿Hay por ventura entre las vanidades de los gentiles quien haga llover? ¿Y los cielos por ventura darán lluvias? ¿No eres tú, SEÑOR, nuestro Dios? En ti, pues, esperamos; porque tú hiciste todas estas cosas.
1 Y me dijo el SEÑOR: Si Moisés y Samuel se pusieran delante de mÃ, mi voluntad no [será] con este pueblo; échalos de delante de mÃ, y salgan.
2 Y será que si te preguntaren: ¿A dónde saldremos? Les dirás: Asà dijo el SEÑOR: El que a muerte, a muerte; y el que a cuchillo, a cuchillo; y el que a hambre, a hambre; y el que a cautividad, a cautividad.
3 Y visitaré sobre ellos cuatro géneros [de males], dijo el SEÑOR: cuchillo para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra, para devorar y para disipar.
4 Y los entregaré a ser zarandeados por todos los reinos de la tierra, a causa de Manasés hijo de EzequÃas rey de Judá, por lo que hizo en Jerusalén.
5 Porque ¿quién tendrá compasión de ti, oh Jerusalén? ¿O quién se entristecerá por tu causa? ¿O quién ha de venir a preguntar por tu paz?
6 Tú me dejaste, dice el SEÑOR, atrás te volviste; por tanto, yo extendà sobre ti mi mano, y te eché a perder; estoy cansado de arrepentirme.
7 Y los aventé con aventador hasta las puertas de la tierra; desahijé, desperdicié mi pueblo; no se tornaron de sus caminos.
8 Sus viudas se me multiplicaron más que la arena del mar; traje contra ellos destruidor a mediodÃa sobre la compañÃa de jóvenes; hice caer sobre ella de repente ciudad [de enemigos] y terrores.
9 Se enflaqueció la que dio a luz siete; se llenó de dolor su alma; su sol se le puso siendo aún de dÃa; se avergonzó y se llenó de confusión; y lo que de ella quedare, [lo] entregaré a cuchillo delante de sus enemigos, dijo el SEÑOR.
10 ¡Ay de mÃ, madre mÃa, que me has engendrado hombre de contienda y hombre de discordia a toda la tierra! Nunca les di a interés, ni lo tomé de ellos; y todos me maldicen.
11 Dijo el SEÑOR: De cierto tus reliquias serán en bien; de cierto haré que el enemigo te salga a recibir en el tiempo trabajoso, y en el tiempo de angustia.
12 ¿Por ventura el hierro quebrará al hierro de la parte del aquilón, y al bronce?
13 Tus riquezas y tus tesoros daré a despojo sin ningún precio, por todos tus pecados, y en todos tus términos;
14 y te haré servir a tus enemigos en tierra que no conoces; porque fuego es encendido en mi furor, y arderá sobre vosotros.
15 Tú lo sabes, oh SEÑOR; acuérdate de mÃ, y visÃtame, y véngame de mis enemigos. No me tomes [a tu cargo] en la prolongación de tu enojo; sepas que sufro vergüenza a causa de ti.
16 Se hallaron tus palabras, y [yo] las comÃ; y tu palabra me fue por gozo y por alegrÃa de mi corazón; porque tu nombre se llamó sobre mÃ, oh SEÑOR Dios de los ejércitos.
17 No me senté en compañÃa de burladores, ni me engreà a causa de tu profecÃa; me senté solo, porque me llenaste de indignación.
18 ¿Por qué fue perpetuo mi dolor, y mi herida desahuciada no admitió cura? Eres conmigo como mentiroso, como aguas que no son fieles.
19 Por tanto, asà dijo el SEÑOR: Si te convirtieres, [yo] te convertiré, y delante de mà estarás; y si sacares lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Conviértanse ellos a ti, y tú no te conviertas a ellos. 20 Y te daré a este pueblo por fuerte muro de bronce, y pelearán contra ti, y no te vencerán; porque yo estoy contigo para guardarte y para defenderte, dijo el SEÑOR.
21 Y te libraré de la mano de los malos, y te redimiré de la mano de los fuertes.
1 Y vino a mà palabra del SEÑOR, diciendo:
2 No tomarás para ti mujer, ni tendrás hijos ni hijas en este lugar.
3 Porque asà dijo el SEÑOR acerca de los hijos y de las hijas que nacieren en este lugar, y de sus madres que los den a luz, y de los padres que los engendraren en esta tierra.
4 De dolorosas enfermedades morirán; no serán endechados ni enterrados; serán por muladar sobre la faz de la tierra; y con cuchillo y con hambre serán consumidos, y sus cuerpos serán para comida de las aves del cielo y de las bestias de la tierra.
5 Porque asà dijo el SEÑOR: No entres en casa de luto, ni vayas a lamentar, ni los consueles; porque yo quité mi paz de este pueblo, dijo el SEÑOR, [mi] misericordia y piedades.
6 Y morirán en esta tierra grandes y chicos; no se enterrarán, ni los endecharán, ni se arañarán, ni se mesarán por ellos;
7 ni por ellos partirán [pan] por luto, para consolarlos de [su] muerte; ni les darán a beber vaso de consolaciones por su padre o por su madre.
8 Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber.
9 Porque asà dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: He aquà que yo haré cesar en este lugar, delante de vuestros ojos y en vuestros dÃas, toda voz de gozo y toda voz de alegrÃa, toda voz de esposo y toda voz de esposa.
10 Y acontecerá que cuando anunciares a este pueblo todas estas cosas, te dirán ellos: ¿Por qué habló el SEÑOR sobre nosotros este mal tan grande? ¿Y qué maldad [es] la nuestra, o qué pecado [es] el nuestro, que cometiéramos contra el SEÑOR nuestro Dios?
11 Entonces les dirás: Porque vuestros padres me dejaron, dice el SEÑOR, y anduvieron en pos de dioses ajenos, y los sirvieron, y a ellos se encorvaron, y me dejaron a mÃ, y no guardaron mi ley;
12 y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres; porque he aquà que vosotros camináis cada uno tras la imaginación de su malvado corazón, no oyéndome a mÃ.
13 Por tanto, [yo] os haré echar de esta tierra a tierra que ni vosotros ni vuestros padres habéis conocido, y allá serviréis a dioses ajenos de dÃa y de noche; porque no os daré misericordia.
14 Pero he aquÃ, vienen dÃas, dijo el SEÑOR, que no se dirá más: Vive el SEÑOR, que hizo subir a los hijos de Israel de tierra de Egipto;
15 sino: Vive el SEÑOR, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra del aquilón, y de todas las tierras adonde los habÃa arrojado; y los volveré a su tierra, la cual di a sus padres.
16 He aquà que yo envÃo muchos pescadores, dice el SEÑOR, y los pescarán; y después enviaré muchos cazadores, y los cazarán de todo monte, y de todo collado, y de las cavernas de los peñascos.
17 Porque mis ojos [están puestos] sobre todos sus caminos, los cuales no se me ocultaron, ni su maldad se esconde de la presencia de mis ojos.
18 Mas primero pagaré al doble su iniquidad y su pecado; porque contaminaron mi tierra con los cuerpos muertos de sus abominaciones, y de sus abominaciones llenaron mi heredad.
19 Oh SEÑOR, fortaleza mÃa, y fuerza mÃa, y refugio mÃo en el tiempo de la aflicción; a ti vendrán gentiles desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho. 20 ¿Hará por ventura el hombre dioses para sÃ? Mas ellos no [serán] dioses.
21 Por tanto, he aquÃ, les enseñaré esta vez, les enseñaré mi mano y mi fortaleza, y sabrán que mi Nombre [es] el SEÑOR.
1 El pecado de Judá escrito está con cincel de hierro, y con punta de diamante; esculpido está en la tabla de su corazón, y en los cuernos de vuestros altares;
2 para que sus hijos se acuerden de sus altares y de sus bosques, junto a los árboles verdes y en los collados altos.
3 ¡Mi montañés! En el campo son tus riquezas; todos tus tesoros daré a despojo, por el pecado de tus altos en todos tus términos.
4 Y habrá remisión en ti de tu heredad, la cual yo te di, y te haré servir a tus enemigos en tierra que no conociste; porque fuego habéis encendido en mi furor, para siempre arderá.
5 Asà dijo el SEÑOR: Maldito el varón que confÃa en el hombre, y pone carne por su brazo, y su corazón se aparta del SEÑOR.
6 Pues será como la retama en el desierto, y no verá cuando viniere el bien; sino que morará en los sequedales en el desierto, en tierra salada y deshabitada.
7 Bendito el varón que se fÃa en el SEÑOR, y cuya confianza es el SEÑOR.
8 Porque él será como el árbol plantado junto a las aguas, que junto a la corriente echará sus raÃces, y no verá cuando viniere el calor, y su hoja será verde; y en el año de sequÃa no se fatigará, ni dejará de hacer fruto.
9 Engañoso [es] el corazón más que todas las cosas, y perverso; ¿quién lo conocerá?
10 Yo [soy] el SEÑOR, que escudriño el corazón, que pruebo los riñones, para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras.
11 [Como] la perdiz que hurta lo que no parió, [es] el que allega riquezas, y no con justicia; en medio de sus dÃas las dejará, y en su postrimerÃa será incipiente.
12 El trono de gloria, altura desde el principio, [es] el lugar de nuestra santificación.
13 ¡Oh esperanza de Israel! SEÑOR, todos los que te dejan, serán avergonzados; y los que de mà se apartan, serán escritos en el polvo; porque dejaron la vena de aguas vivas, al SEÑOR.
14 Sáname, oh SEÑOR, y seré sano; sálvame, y seré salvo, porque tú [eres] mi alabanza.
15 He aquà que ellos me dicen: ¿Dónde [está] la palabra del SEÑOR? Venga ahora.
16 Mas yo no me entremetà a ser pastor en pos de ti, ni deseé dÃa de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido.
17 No me seas tú por espanto; esperanza mÃa [eres] tú en el dÃa malo.
18 Avergüéncense los que me persiguen, y no me avergüence yo; asómbrense ellos, y no me asombre yo; trae sobre ellos dÃa malo, y quebrántalos con doble quebrantamiento.
19 Asà me dijo el SEÑOR: Ve, y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y a todas las puertas de Jerusalén, 20 y diles: OÃd [la] palabra del SEÑOR, reyes de Judá, y todo Judá, y todos los moradores de Jerusalén que entráis por estas puertas.
21 Asà dijo el SEÑOR: Guardaos por vuestras vidas, y no traigáis carga en el dÃa del sábado, para meter por las puertas de Jerusalén;
22 ni saquéis carga de vuestras casas en el dÃa del sábado, ni hagáis obra alguna; mas santificad el dÃa del sábado, como mandé a vuestros padres;
23 los cuales no oyeron, ni inclinaron su oÃdo, antes endurecieron su cerviz, para no oÃr, ni recibir corrección.
24 Porque será, si vosotros me oyereis, dijo el SEÑOR, no metiendo carga por las puertas de esta ciudad en el dÃa del sábado, sino que santificareis el dÃa del sábado, no haciendo en él ninguna obra;
25 Entrarán por las puertas de esta ciudad, los reyes y los prÃncipes, que se sientan sobre el trono de David, en carros y en caballos, ellos y sus prÃncipes, los varones de Judá, y los moradores de Jerusalén; y esta ciudad será habitada para siempre.
26 Y vendrán de las ciudades de Judá, y de los alrededores de Jerusalén, y de tierra de BenjamÃn, y de los campos, y del monte, y del austro, trayendo holocausto y sacrificio, y ofrenda e incienso, y trayendo sacrificio de alabanza a la Casa del SEÑOR.
27 Mas si no me oyereis para santificar el dÃa del sábado, y para no traer carga ni meterla por las puertas de Jerusalén en dÃa de sábado, [yo] haré encender fuego en sus puertas, y consumirá los palacios de Jerusalén, y no se apagará.
1 La palabra que vino a JeremÃas del SEÑOR, diciendo:
2 Levántate, y vete a casa del alfarero, y allà te haré oÃr mis palabras.
3 Y descendà a casa del alfarero, y he aquà que él hacÃa obra sobre [una] rueda.
4 Y el vaso que él hacÃa de barro se quebró en la mano del alfarero; y tornó y lo hizo otro vaso, según que al alfarero pareció mejor hacerlo.
5 Entonces vino a mà palabra del SEÑOR, diciendo:
6 ¿Por ventura no podré [yo] hacer de vosotros como este alfarero, oh Casa de Israel, dice el SEÑOR? He aquà que como el barro en la mano del alfarero, asà sois vosotros en mi mano, oh Casa de Israel.
7 En un instante hablaré contra gentiles y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.
8 Pero si esos gentiles se convirtieren de su maldad, [contra] el cual [mal yo] hablé, yo me arrepentiré del mal que habÃa pensado hacerles.
9 Y en un instante hablaré de la gente y del Reino, para edificar y para plantar;
10 pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, me arrepentiré del bien que habÃa determinado hacerle.
11 Ahora, pues, habla ahora a todo hombre de Judá, y a los moradores de Jerusalén, diciendo: Asà dijo el SEÑOR: He aquà que yo dispongo mal contra vosotros, y trazo contra vosotros designios; conviértase ahora cada uno de su mal camino, y mejorad vuestros caminos y vuestras obras.
12 Y dijeron: Es por demás: porque en pos de nuestras imaginaciones hemos de ir, y hemos de hacer cada uno el pensamiento de su malvado corazón.
13 Por tanto, asà dijo el SEÑOR: Preguntad ahora a los gentiles, quién oyó tal. Gran fealdad hizo la virgen de Israel.
14 ¿Dejará alguno por ventura la nieve de la piedra del campo que corre del LÃbano? ¿Dejarán las aguas singulares, frÃas, y corrientes?
15 Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando a la vanidad, y les hacen tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado;
16 para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza.
17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el dÃa de su perdición.
18 Y dijeron: Venid, y tracemos maquinaciones contra JeremÃas; porque la ley no faltará del sacerdote, ni [el] consejo del sabio, ni [la] palabra del profeta. Venid e hirámoslo de lengua, y no miremos a todas sus palabras.
19 SEÑOR, mira por mÃ, y oye la voz de los que contienden conmigo. 20 ¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
21 Por tanto, entrega sus hijos a hambre, y hazlos escurrir por manos de cuchillo; y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos [sean] puestos a muerte, y sus jóvenes heridos a cuchillo en la guerra.
22 Oigase clamor de sus casas, cuando trajeres sobre ellos ejército de repente; porque cavaron hoyo para tomarme, y a mis pies han escondido lazos.
23 Mas tú, oh SEÑOR, conoces todo su consejo contra mà [que es] para muerte; no perdones su maldad, ni borres su pecado de delante de tu rostro, y tropiecen delante de ti; haz [asÃ] con ellos en el tiempo de tu furor.
1 Asà dijo el SEÑOR: Ve, y compra una vasija de barro del alfarero, y [lleva contigo alguno] de los ancianos del pueblo, y de los ancianos de los sacerdotes;
2 y saldrás al valle de Ben-Hinom, que está a la entrada de la puerta oriental, y publicarás allà las palabras que [yo] te hablaré.
3 Dirás pues: OÃd palabra del SEÑOR, oh reyes de Judá, y moradores de Jerusalén. Asà dice el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: He aquà [que yo] traigo mal sobre este lugar, tal que quien lo oyere, le retiñan los oÃdos.
4 Porque me dejaron, y enajenaron este lugar, y ofrecieron en él perfumes a dioses ajenos, los cuales no habÃan ellos conocido, ni sus padres, ni los reyes de Judá; y llenaron este lugar de sangre de inocentes;
5 y edificaron altos a Baal, para quemar con fuego [a] sus hijos en holocaustos al mismo Baal; cosa que no les mandé, ni hablé, ni me vino al pensamiento.
6 Por tanto, he aquà vienen dÃas, dijo el SEÑOR, que este lugar no se llamará más Tofet, ni Valle de Ben-Hinom, sino Valle de la Matanza.
7 Y desvaneceré el consejo de Judá y de Jerusalén en este lugar; y les haré que caigan a cuchillo delante de sus enemigos, y en las manos de los que buscan sus almas; y daré sus cuerpos para comida de las aves del cielo y de las bestias de la tierra;
8 y pondré a esta ciudad por espanto y silbo; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y silbará sobre todas sus plagas.
9 Y les haré comer la carne de sus hijos y la carne de sus hijas; y cada uno comerá la carne de su amigo, en el cerco y en el apuro con que los estrecharán sus enemigos y los que buscan sus almas.
10 Y quebrarás la vasija ante los ojos de los varones que van contigo,
11 y les dirás: Asà dijo el SEÑOR de los ejércitos: Asà quebraré a este pueblo y a esta ciudad, como quien quiebra un vaso de barro, que no se puede más restaurar; y en Tofet se enterrarán, porque no habrá [otro] lugar para enterrar.
12 Asà haré a este lugar, dice el SEÑOR, y a sus moradores, poniendo esta ciudad como Tofet.
13 Y las casas de Jerusalén, y las casas de los reyes de Judá, serán como el lugar de Tofet, inmundas, por todas las casas sobre cuyos tejados ofrecieron perfumes a todo el ejército del cielo, y vertieron libaciones a dioses ajenos.
14 Y volvió JeremÃas de Tofet, adonde le envió el SEÑOR a profetizar, y se paró en el atrio de la Casa del SEÑOR, y dijo a todo el pueblo.
15 Asà dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: He aquà [yo] traigo sobre esta ciudad y sobre todas sus villas todo el mal que hablé contra ella; porque han endurecido su cerviz, para no oÃr mis palabras.
1 Y Pasur sacerdote, hijo de Imer, que presidÃa por prÃncipe en la Casa del SEÑOR, oyó a JeremÃas que profetizaba estas palabras.
2 E hirió Pasur a JeremÃas profeta, y lo puso en el calabozo que [estaba] a la puerta de BenjamÃn en lo alto, la cual [está] en la casa del SEÑOR.
3 Y el dÃa siguiente Pasur sacó a JeremÃas del calabozo. Y le dijo JeremÃas: El SEÑOR no ha llamado tu nombre Pasur, sino Magor- misabib ([Miedo de todas partes]).
4 Porque asà dijo el SEÑOR: He aquà yo te pondré en espanto a ti, y a todos los que bien te quieren, y caerán por el cuchillo de sus enemigos, y tus ojos lo verán; y a todo Judá entregaré en mano del rey de Babilonia, y los transportará a Babilonia, y los herirá a cuchillo.
5 Y daré toda la sustancia de esta ciudad, y todo su trabajo, y todas sus cosas preciosas; y todos los tesoros de los reyes de Judá daré en manos de sus enemigos, y los saquearán, y los tomarán, y los llevarán a Babilonia.
6 Y tú, Pasur, y todos los moradores de tu casa iréis cautivos, y entrarás en Babilonia, y allà morirás, y allá serás enterrado, tú, y todos los que bien te quieren, a los cuales has profetizado con mentira.
7 Me sedujiste, oh SEÑOR, y fui seducido; más fuerte fuiste que yo, y me venciste; cada dÃa he sido escarnecido; cada cual se burla de mÃ.
8 Porque desde que hablo, doy voces, grito: Violencia y destrucción; porque la palabra del SEÑOR me ha sido para afrenta y escarnio cada dÃa.
9 Y dije: No me acordaré más de él, ni hablaré más en su nombre. Pero, fue en mi corazón como un fuego ardiente [y] metido en mis huesos; trabajé por sufrirlo, y no pude.
10 Porque oà la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, y denunciaremos. Todos mis amigos miraban si cojearÃa. Por ventura se engañará, decÃan, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza.
11 Mas el SEÑOR [está] conmigo como poderoso gigante; por tanto los que me persiguen tropezarán, y no prevalecerán; serán avergonzados en gran manera, porque no prosperarán; tendrán perpetua confusión que jamás será olvidada.
12 Oh SEÑOR de los ejércitos, que examinas lo justo, que ves los riñones y el corazón, vea yo tu venganza de ellos; porque a ti he descubierto mi causa.
13 Cantad al SEÑOR, load al SEÑOR; porque ha librado el alma del pobre de mano de los malignos.
14 Maldito el dÃa en que nacÃ; el dÃa en que mi madre me dio a luz no sea bendito.
15 Maldito el hombre que dio nuevas a mi padre, diciendo: Hijo varón te ha nacido, haciéndole alegrarse asà mucho.
16 Y sea el tal hombre como las ciudades que asoló el SEÑOR, y no se arrepintió; y oiga gritos de mañana, y voces al mediodÃa;
17 porque no me mató en el vientre, y mi madre hubiera sido mi sepulcro, y su vientre concebimiento perpetuo.
18 ¿Para qué salà del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis dÃas se gastasen en afrenta?
1 Palabra que vino a JeremÃas del SEÑOR, cuando el rey SedequÃas envió a él a Pasur hijo de MalquÃas, y a SofonÃas sacerdote, hijo de MaasÃas, que le dijesen:
2 Pregunta ahora por nosotros al SEÑOR; porque Nabucodonosor rey de Babilonia hace guerra contra nosotros. Por ventura el SEÑOR hará con nosotros según todas sus maravillas, y [aquél] se irá de sobre nosotros.
3 Y JeremÃas les dijo: Diréis asà a SedequÃas:
4 Asà dijo el SEÑOR Dios de Israel: He aquà yo vuelvo [atrás] las armas de guerra que [están] en vuestras manos, y con que vosotros peleáis con el rey de Babilonia; y los caldeos que os tienen cercados fuera de la muralla, yo los juntaré en medio de esta ciudad.
5 Y pelearé contra vosotros con mano alzada y con brazo fuerte, y con furor, y enojo, e ira grande;
6 y heriré los moradores de esta ciudad; y los hombres y las bestias morirán de pestilencia grande.
7 Y después, asà dijo el SEÑOR: entregaré a SedequÃas rey de Judá, y a sus criados, y al pueblo, y a los que quedaren en la ciudad de la pestilencia, y del cuchillo, y del hambre, en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, y en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan sus almas; y [él] los herirá a filo de espada; no los perdonará, ni los recibirá a merced, ni tendrá de ellos misericordia.
8 Y a este pueblo dirás: Asà dijo el SEÑOR: He aquà [que yo] pongo delante de vosotros camino de vida y camino de muerte.
9 El que se quedare en esta ciudad, morirá a cuchillo, o de hambre, o pestilencia; mas el que saliere, y se pasare a los caldeos que os tienen cercados, vivirá, y su alma le será por despojo.
10 Porque mi rostro he puesto contra esta ciudad para mal, y no para bien, dice el SEÑOR: en mano del rey de Babilonia será entregada, y la quemará a fuego.
11 Y a la casa del rey de Judá [dirás]: OÃd palabra del SEÑOR.
12 Casa de David, asà dijo el SEÑOR: Juzgad de mañana juicio, y librad al oprimido de mano del opresor; para que mi ira no salga como fuego, y se encienda, y no [haya] quien apague, por la maldad de vuestras obras.
13 He aquà yo contra ti, moradora del valle de la piedra de la llanura, dice el SEÑOR: los que decÃs: ¿Quién subirá contra nosotros? ¿Y quién entrará en nuestras moradas?
14 [Yo] os visitaré conforme al fruto de vuestras obras, dijo el SEÑOR, y haré encender fuego en su breña, y consumirá todo lo que está alrededor de ella.
1 Asà dijo el SEÑOR: Desciende a la casa del rey de Judá, y habla allà esta palabra,
2 Y di: Oye palabra del SEÑOR, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas.
3 Asà dijo el SEÑOR: Haced juicio y justicia, y librad al oprimido de mano del opresor, y no engañéis, ni robéis al extranjero, ni al huérfano, ni a la viuda, ni derraméis sangre inocente en este lugar.
4 Porque si efectivamente obedeciereis esta palabra, entrarán por las puertas de esta Casa los reyes sentados por David sobre su trono, montados en carros y en caballos, él, y sus criados, y su pueblo.
5 Mas si no oyereis estas palabras, por mà juré, dijo el SEÑOR, que esta Casa será desierta.
6 Porque asà dijo el SEÑOR sobre la casa del rey de Judá: Galaad tú a mÃ, oh cabeza del LÃbano; si yo no te pusiere en soledad, [y] ciudades inhabitables.
7 Y señalaré contra ti disipadores, cada uno con sus armas; y cortarán tus cedros escogidos, y los echarán en el fuego.
8 Y muchos gentiles pasarán junto a esta ciudad, y dirán cada uno a su compañero: ¿Por qué lo hizo asà el SEÑOR con esta gran ciudad?
9 Y dirán: Porque dejaron el Pacto del SEÑOR su Dios, y adoraron dioses ajenos, y les sirvieron.
10 No lloréis al muerto, ni tengáis compasión de él; llorad amargamente por el que [se] va; porque no volverá jamás, ni verá la tierra donde nació.
11 Porque asà dijo el SEÑOR, de Salum hijo de JosÃas, rey de Judá, que reina por JosÃas su padre: El que saliere de este lugar, no volverá acá más;
12 Antes morirá en el lugar adonde lo transportaren, y no verá más esta tierra.
13 ¡Ay del que edifica su casa y no en justicia, y sus salas y no en juicio, sirviéndose de su prójimo de balde, y no dándole [el salario de] su trabajo!
14 Que dice: Edificaré para mà casa espaciosa, y airosas salas; y le abre ventanas, y la cubre de cedro, y la pinta de bermellón.
15 ¿Por ventura reinarás porque te cercas de cedro? ¿Por ventura no comió y bebió tu padre, e hizo juicio y justicia, y entonces le fue bien?
16 [El] juzgó la causa del pobre y del menesteroso, y entonces [estuvo] bien. ¿No es esto conocerme a m� Dijo el SEÑOR.
17 Mas tus ojos y tu corazón no [son] sino a tu avaricia, y a derramar la sangre inocente, y a opresión, y a hacer agravio.
18 Por tanto, asà dijo el SEÑOR, de Joacim hijo de JosÃas, rey de Judá: No lo llorarán, [diciendo]: ¡Ay, hermano mÃo! Y ¡ay, hermana! Ni lo lamentarán, diciendo: ¡Ay, señor! ¡Ay, su grandeza!
19 En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalén. 20 Sube al LÃbano, y clama, y en Basán da tu voz, y grita hacia todas partes; porque todos tus enamorados son quebrantados.
21 Hablé a ti en tus prosperidades; [mas] dijiste: No oiré. Este [fue] tu camino desde tu juventud, que nunca oÃste mi voz.
22 A todos tus pastores pacerá el viento, y tus enamorados irán en cautiverio; entonces te avergonzarás y te confundirás a causa de toda tu malicia.
23 Habitaste en el LÃbano, hiciste tu nido en los cedros, ¡cómo gemirás cuando te vinieren dolores, dolor como de mujer que está de parto!
24 Vivo yo, dice el SEÑOR, que si ConÃas hijo de Joacim rey de Judá [fuera] anillo en mi mano diestra, aun de allà te arrancaré;
25 y te entregaré en mano de los que buscan tu alma, y en mano de aquellos cuya vista temes; sÃ, en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, y en mano de los caldeos.
26 Y te haré transportar, a ti, y a tu madre que te engendró, a tierra ajena en que no nacisteis; y allá moriréis.
27 Y a la tierra a la cual levantan ellos su alma para tornar, allá no volverán.
28 ¿Por ventura es este hombre ConÃas un Ãdolo vil, quebrado? ¿[Es] vaso con quien nadie se deleita? ¿Por qué fueron arrojados, él y su generación; fueron echados a tierra que no conocieron?
29 ¡Oh tierra, tierra, tierra! Oye palabra del SEÑOR.
30 Asà dijo el SEÑOR: Escribid [que será] este varón privado de generación, hombre a quien nada sucederá prósperamente en todos los dÃas de su vida; porque ningún hombre de su simiente que se sentare sobre el trono de David, y que se enseñoreare sobre Judá, será jamás dichoso.
1 ¡Ay de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi manada! Dijo el SEÑOR.
2 Por tanto, asà dijo el SEÑOR Dios de Israel a los pastores que apacientan mi pueblo: Vosotros derramasteis mis ovejas, y las espantasteis, y no las habéis visitado; he aquà [yo] visito sobre vosotros la maldad de vuestras obras, dijo el SEÑOR.
3 Y [yo] recogeré el resto de mis ovejas de todas las tierras adonde las eché, y las haré volver a sus moradas; y crecerán, y se multiplicarán.
4 Y pondré sobre ellas pastores que las apacienten; y no temerán más, ni se amedrentarán, ni serán menoscabadas, dijo el SEÑOR.
5 He aquà que vienen los dÃas, dice el SEÑOR, y despertaré a David renuevo justo, y reinará Rey, el cual será dichoso, y hará juicio y justicia en la tierra.
6 En sus dÃas será salvo Judá, e Israel habitará confiado; y éste [será] su nombre que le llamarán: SEÑOR, JUSTICIA NUESTRA.
7 Por tanto, he aquà que vienen dÃas, dijo el SEÑOR, y no dirán más: Vive el SEÑOR que hizo subir [a] los hijos de Israel de la tierra de Egipto;
8 sino: Vive el SEÑOR que hizo subir y trajo la simiente de la Casa de Israel de tierra del aquilón, y de todas las tierras adonde los eché; y habitarán en su tierra.
9 A causa de los profetas mi corazón está quebrantado en medio de mÃ, todos mis huesos tiemblan; estuve como hombre borracho, y como hombre a quien dominó el vino, delante del SEÑOR, y delante de las palabras de su Santidad.
10 Porque la tierra está llena de adúlteros; porque a causa del juramento la tierra está desierta; las cabañas del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su fortaleza no derecha.
11 Porque asà el profeta como el sacerdote son fingidos: aun en mi Casa hallé su maldad, dijo el SEÑOR.
12 Por tanto, como resbaladeros en oscuridad les será su camino; serán empujados, y caerán en él; porque [yo] traeré mal sobre ellos, año de su visitación, dice el SEÑOR.
13 Y en los profetas de Samaria vi locura: profetizaban en Baal, e hicieron errar a mi pueblo Israel.
14 Y en los profetas de Jerusalén vi torpezas; cometÃan adulterios, y andaban por mentira, y esforzaban las manos de los malos, para que ninguno se convirtiese de su malicia; me fueron todos ellos como los moradores de Sodoma, y sus moradores como Gomorra.
15 Por tanto, asà dijo el SEÑOR de los ejércitos contra aquellos profetas: He aquà que yo les hago comer ajenjo, y les haré beber aguas de hiel; porque de los profetas de Jerusalén salió la hipocresÃa sobre toda la tierra.
16 Asà dijo el SEÑOR de los ejércitos: No escuchéis las palabras de los profetas que os profetizan; os hacen desvanecer; hablan visión de su corazón, no de la boca del SEÑOR.
17 Dicen atrevidamente a los que me aÃran: El SEÑOR dijo: Paz tendréis; y a cualquiera que anda tras la imaginación de su corazón, dijeron: No vendrá mal sobre vosotros.
18 Porque ¿quién estuvo en el secreto del SEÑOR, y vio, y oyó su palabra? ¿Quién estuvo atento a su palabra, y oyó?
19 He aquà que la tempestad del SEÑOR saldrá con furor; y la tempestad que está aparejada, caerá sobre la cabeza de los malos. 20 No se apartará el furor del SEÑOR, hasta tanto que haya hecho, y hasta tanto que haya cumplido los pensamientos de su corazón; en lo postrero de los dÃas lo entenderéis con entendimiento.
21 No envié [yo] a aquellos profetas, y ellos corrÃan; [yo] no les hablé, y ellos profetizaban.
22 Y si ellos hubieran estado en mi secreto, también hubieran hecho oÃr mis palabras a mi pueblo; y les hubieran hecho volver de su mal camino, y de la maldad de sus obras.
23 ¿Por ventura soy yo Dios de cerca [solamente], dijo el SEÑOR, y no Dios de lejos?
24 ¿Por ventura se ocultará alguno en escondrijos que yo no lo vea, dijo el SEÑOR? ¿No lleno yo el cielo y la tierra, dijo el SEÑOR?
25 Yo oà lo que aquellos profetas dijeron, profetizando mentira en mi nombre, diciendo: Soñé, soñé.
26 ¿Hasta cuándo será esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón?
27 ¿No piensan cómo hacen a mi pueblo olvidarse de mi Nombre con sus sueños que cada uno cuenta a su compañero, tanto que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal?
28 El profeta con quien fuere [el] sueño, cuente [el] sueño; y con el que fuere mi palabra, cuente mi palabra verdadera. ¿Qué [tiene que ver] la paja con el trigo? Dijo el SEÑOR.
29 ¿Por ventura mi palabra no es como el fuego, dice el SEÑOR, y como martillo [que] quebranta la piedra?
30 Por tanto, he aquà yo [estoy] contra los profetas, dice el SEÑOR, que hurtan mis palabras cada uno de su más cercano.
31 He aquÃ, yo [estoy] contra los profetas, dice el SEÑOR, que endulzan sus lenguas, y dicen: [El] dijo.
32 He aquÃ, yo [estoy] contra los que profetizan sueños mentirosos, dice el SEÑOR y los contaron, e hicieron errar a mi pueblo con sus mentiras y con sus lisonjas, y yo no los envié, ni les mandé; y ningún provecho hicieron a este pueblo, dijo el SEÑOR.
33 Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: ¿Qué es la carga del SEÑOR? Les dirás: ¿Qué carga? Os dejaré, dijo el SEÑOR.
34 Y el profeta, y el sacerdote, y el pueblo, que dijere: Carga del SEÑOR; yo visitaré sobre tal hombre y sobre su casa.
35 Asà diréis cada cual a su compañero, y cada cual a su hermano: ¿Qué respondió el SEÑOR, y qué habló el SEÑOR?
36 Y nunca más os vendrá a la memoria decir: Carga del SEÑOR; porque la palabra de cada uno le será por carga; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, del SEÑOR de los ejércitos, Dios nuestro.
37 Asà dirás al profeta: ¿Qué te respondió el SEÑOR, y qué habló el SEÑOR?
38 Mas si dijereis: Carga del SEÑOR; por eso asà dijo el SEÑOR: Porque dijisteis esta palabra, Carga del SEÑOR, habiendo enviado a vosotros, diciendo: No digáis, Carga del SEÑOR;
39 por tanto, he aquà que yo os echaré en olvido, y os arrancaré de mi presencia, y a la ciudad que os di a vosotros y a vuestros padres;
40 y pondré sobre vosotros afrenta perpetua, y confusiones eternas que nunca las desarraiga [el] olvido.
1 Me mostró el SEÑOR, y he aquà dos cestas de higos puestas delante del Templo del SEÑOR, después de haber transportado Nabucodonosor rey de Babilonia a JeconÃas hijo de Joacim, rey de Judá, y a los prÃncipes de Judá, y a los artÃfices y a los ingenieros de Jerusalén, y haberlos llevado a Babilonia.
2 Una cesta [tenÃa] higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta [tenÃa] higos muy malos, que no se podÃan comer de malos.
3 Y me dijo el SEÑOR: ¿Qué ves tú, JeremÃas? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
4 Y vino a mà palabra del SEÑOR, diciendo:
5 Asà dijo el SEÑOR Dios de Israel: Como a estos buenos higos, asà conoceré la transportación de Judá al cual eché de este lugar a [la] tierra de [los] caldeos, para bien.
6 Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los volveré a esta tierra; y los edificaré, y no los destruiré; los plantaré, y no los arrancaré.
7 Y les daré corazón para que me conozcan, que yo soy el SEÑOR, y me serán por pueblo, y yo les seré a ellos por Dios; porque se volverán a mà de todo su corazón.
8 Y como los malos higos, que de malos no se pueden comer, con certeza dice el SEÑOR, asà daré a SedequÃas rey de Judá, y a sus prÃncipes, y al resto de Jerusalén que quedaron en esta tierra, y que moran en la tierra de Egipto.
9 Y los daré por escarnio, por mal a todos los reinos de la tierra; por infamia, y por ejemplo, y por refrán, y por maldición a todos los lugares adonde [yo] los arrojaré.
10 Y enviaré sobre ellos espada, hambre, y pestilencia, hasta que sean acabados de sobre la tierra que les di a ellos y a sus padres.
1 Palabra que vino a JeremÃas acerca de todo el pueblo de Judá en el año cuarto de Joacim hijo de JosÃas, rey de Judá, el cual es el año primero de Nabucodonosor rey de Babilonia;
2 lo que habló JeremÃas profeta a todo el pueblo de Judá, y a todos los moradores de Jerusalén, diciendo:
3 Desde el año trece de JosÃas hijo de Amón, rey de Judá, hasta este dÃa, que son veintitrés años, vino a mà palabra del SEÑOR, la cual hablé a vosotros, madrugando y dando aviso; mas no oÃsteis.
4 Y envió el SEÑOR a vosotros todos sus siervos los profetas, madrugando y enviándoles; mas no oÃsteis, ni inclinasteis vuestro oÃdo para escuchar,
5 cuando decÃan: Volveos ahora de vuestro mal camino y de la maldad de vuestras obras, y morad sobre la tierra que os dio el SEÑOR, a vosotros y a vuestros padres para siempre;
6 y no caminéis en pos de dioses ajenos, sirviéndoles y encorvándoos a ellos, ni me provoquéis a ira con la obra de vuestras manos; y no os haré mal.
7 Pero no me oÃstes, dijo el SEÑOR, provocándome a ira con la obra de vuestras manos para mal vuestro.
8 Por tanto, asà dijo el SEÑOR de los ejércitos: Por cuanto no oÃsteis mis palabras,
9 he aquà enviaré [yo], y tomaré todos los linajes del aquilón, dice el SEÑOR, y a Nabucodonosor rey de Babilonia, mi siervo, y los traeré contra esta tierra, y contra sus moradores, y contra todas estas naciones en derredor; y los mataré, y los pondré por escarnio, y por silbo, y en soledades perpetuas.
10 Y haré perder de entre ellos voz de gozo y voz de alegrÃa, voz de desposado y voz de desposada, voz de muelas, y luz de candil.
11 Y toda esta tierra será puesta en soledad, en espanto; y servirán estos gentiles al rey de Babilonia setenta años.
12 Y será que, cuando fueren cumplidos los setenta años, visitaré sobre el rey de Babilonia y sobre aquella gente su maldad, dijo el SEÑOR, y sobre la tierra de los caldeos; y [yo] la pondré en desiertos para siempre.
13 Y traeré sobre aquella tierra todas mis palabras que he hablado contra ella, con todo lo que está escrito en este libro, profetizado por JeremÃas contra todos los gentiles.
14 Porque se servirán también de ellos muchas naciones, y reyes grandes; y [yo] les pagaré conforme a sus hechos, y conforme a la obra de sus manos.
15 Porque asà me dijo el SEÑOR Dios de Israel: Toma de mi mano el vaso del vino de este furor, y da a beber de él a todos los gentiles a los cuales yo te envÃo.
16 Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envÃo entre ellos.
17 Y tomé el vaso de la mano del SEÑOR, y di de beber a todos los gentiles a los cuales me envió el SEÑOR:
18 A Jerusalén, y a las ciudades de Judá, y a sus reyes, y a sus prÃncipes, para que yo los pusiese en soledad, en escarnio, y en silbo, y en maldición, como este dÃa;
19 a Faraón rey de Egipto, y a sus siervos, a sus prÃncipes, y a todo su pueblo; 20 y a toda la mezcla [de gente], y a todos los reyes de tierra de Uz, y a todos los reyes de [la] tierra de Palestina, y a Ascalón, y [a] Gaza, y [a] Ecrón, y al residuo de Asdod;
21 a Edom, y [a] Moab, y a los hijos de Amón;
22 y a todos los reyes de Tiro, y a todos los reyes de Sidón, y a todos los reyes de las islas que están de ese lado del mar;
23 y a Dedán, y [a] Tema, y [a] Buz, y a todos los que están al cabo del mundo;
24 y a todos los reyes de Arabia, y a todos los reyes de pueblos, la Arabia que habita en el desierto;
25 y a todos los reyes de Zimri, y a todos los reyes de Elam, y a todos los reyes de Media;
26 y a todos los reyes del aquilón, los de cerca y los de lejos, los unos con los otros; y a todos los reinos de la tierra que [están] sobre la faz de la tierra, y el rey de Sesac ([Babilonia]) beberá después de ellos.
27 Les dirás, pues: Asà dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Bebed, y embriagaos, y vomitad, y caed, y no os levantéis delante del cuchillo que yo envÃo entre vosotros.
28 Y será que, si no quisieren tomar el vaso de tu mano para beber, les dirás tú: Asà dijo el SEÑOR de los ejércitos: Habéis de beber.
29 Porque he aquÃ, que a la ciudad sobre la cual es llamado mi nombre yo comienzo a hacer mal; ¿y solamente vosotros seréis absueltos? No seréis absueltos, porque espada traigo sobre todos los moradores de la tierra, dijo el SEÑOR de los ejércitos.
30 Tú, pues, profetizarás a ellos todas estas palabras, y les dirás: El SEÑOR bramará [como león] desde lo alto, y desde la morada de su Santidad dará su voz; enfurecido bramará sobre su morada; canción [de lagareros] cantará contra todos los moradores de la tierra.
31 Llegó el estruendo hasta el cabo de la tierra; porque [es] juicio del SEÑOR con los gentiles: él es el Juez de toda carne; entregará los impÃos a cuchillo, dijo el SEÑOR.
32 Asà dijo el SEÑOR de los ejércitos: He aquà que el mal sale de gente en gente, y grande tempestad se levantará de los fines de la tierra.
33 Y serán muertos del SEÑOR en aquel dÃa desde un cabo de la tierra hasta el otro cabo; no se endecharán, ni se recogerán, ni serán enterrados; como estiércol serán sobre la faz de la tierra.
34 Aullad, pastores, y clamad; y revolcaos [en el polvo], mayorales del rebaño; porque cumplidos son vuestros dÃas para ser vosotros degollados y esparcidos, y caeréis como vaso de codicia.
35 Y no habrá huida para los pastores, ni escape para los mayorales del rebaño.
36 ¡Voz del grito de los pastores, y aullido de los mayorales del hato [se oirá]! Porque el SEÑOR asoló sus majadas.
37 Y las majadas quietas serán taladas por la ira del furor del SEÑOR.
38 Desamparó como leoncillo su morada; porque la tierra de ellos [fue] asolada por la ira del opresor, y por el enojo de su furor.
1 En el principio del reinado de Joacim hijo de JosÃas, rey de Judá, vino esta palabra del SEÑOR, diciendo:
2 Asà dijo el SEÑOR: Ponte en el atrio de la Casa del SEÑOR, y habla a todas las ciudades de Judá, que vienen para adorar en la Casa del SEÑOR, todas las palabras que yo te mandé les hablases; no detengas palabra.
3 Por ventura oirán, y se tornarán cada uno de su mal camino; y me arrepentiré yo del mal que pienso hacerles por la maldad de sus obras.
4 Les dirás: Asà dijo el SEÑOR: Si no me oyereis para andar en mi ley, la cual di delante de vosotros,
5 para oÃr a las palabras de mis siervos los profetas que yo os envÃo, madrugando y enviando, a los cuales no habéis oÃdo;
6 yo pondré esta casa como Silo, y daré esta ciudad en maldición a todos los gentiles de la tierra.
7 Y los sacerdotes, los profetas, y todo el pueblo, oyeron a JeremÃas hablar estas palabras en la Casa del SEÑOR.
8 Y fue que, acabando de hablar JeremÃas todo lo que el SEÑOR le habÃa mandado que hablase a todo el pueblo, los sacerdotes y los profetas y todo el pueblo le echaron mano, diciendo: De cierto morirás.
9 ¿Por qué has profetizado en nombre del SEÑOR, diciendo: Esta Casa será como Silo, y esta ciudad será asolada hasta no [quedar] morador? Y se juntó todo el pueblo contra JeremÃas en la Casa del SEÑOR.
10 Y los prÃncipes de Judá oyeron estas cosas, y subieron de casa del rey a la Casa del SEÑOR; y se sentaron en la entrada de la puerta nueva [de la casa] del SEÑOR.
11 Entonces hablaron los sacerdotes y los profetas a los prÃncipes y a todo el pueblo, diciendo: En pena de muerte ha incurrido este hombre; porque profetizó contra esta ciudad, como vosotros habéis oÃdo con vuestros oÃdos.
12 Y habló JeremÃas a todos los prÃncipes y a todo el pueblo, diciendo: El SEÑOR me envió a que profetizase contra esta Casa y contra esta ciudad, todas las palabras que habéis oÃdo.
13 Y ahora, mejorad vuestros caminos y vuestras obras, y oÃd la voz del SEÑOR vuestro Dios, y se arrepentirá el SEÑOR del mal que ha hablado contra vosotros.
14 En lo que a mà toca, he aquà estoy en vuestras manos; haced de mà como mejor y más recto os pareciere.
15 Mas sabed de cierto que, si me matareis, sangre inocente echaréis sobre vosotros, y sobre esta ciudad, y sobre sus moradores: porque en verdad el SEÑOR me envió a vosotros para que dijese todas estas palabras en vuestros oÃdos.
16 Y dijeron los prÃncipes y todo el pueblo a los sacerdotes y profetas: No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en nombre del SEÑOR nuestro Dios nos ha hablado.
17 Entonces se levantaron [algunos] de los ancianos de la tierra, y hablaron a toda la congregación del pueblo, diciendo:
18 Miqueas de Moreset profetizó en tiempo de EzequÃas rey de Judá, y habló a todo el pueblo de Judá, diciendo: Asà dijo el SEÑOR de los ejércitos: Sion será arada [como] campo, y Jerusalén será montones, y el monte del templo en cumbres de bosque.
19 ¿Por ventura lo mataron luego EzequÃas rey de Judá y todo Judá? ¿Por ventura no temió al SEÑOR, y oró a la faz del SEÑOR, y el SEÑOR se arrepintió del mal que habÃa hablado contra ellos? ¿Y haremos nosotros tan gran mal contra nuestras almas? 20 Hubo también un hombre que profetizaba en nombre del SEÑOR, UrÃas, hijo de SemaÃas de Quiriat-jearim, el cual profetizó contra esta ciudad y contra esta tierra, conforme a todas las palabras de JeremÃas;
21 y oyó sus palabras el rey Joacim, y todos sus valientes, y todos sus prÃncipes, y el rey procuró matarle; lo cual entendiendo UrÃas, tuvo temor, y huyó, y se metió en Egipto.
22 Y el rey Joacim envió hombres a Egipto, a Elnatán hijo de Acbor, y otros hombres con él, a Egipto;
23 los cuales sacaron a UrÃas de Egipto, y lo trajeron al rey Joacim, y lo hirió a cuchillo, y echó su cuerpo en los sepulcros del vulgo.
24 Pero la mano de Ahicam hijo de Safán era con JeremÃas, para que no lo entregasen en las manos del pueblo para matarlo.
1 En el principio del reinado de Joacim hijo de JosÃas, rey de Judá, vino del SEÑOR esta palabra a JeremÃas, diciendo:
2 El SEÑOR me dijo asÃ: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;
3 y los enviarás al rey de Edom, y al rey de Moab, y al rey de los hijos de Amón, y al rey de Tiro, y al rey de Sidón, por mano de los embajadores que vienen a Jerusalén a SedequÃas, rey de Judá.
4 Y les mandarás que digan a sus señores: Asà dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Asà diréis a vuestros señores:
5 Yo hice la tierra, el hombre y las bestias que están sobre la faz de la tierra, con mi gran potencia y con mi brazo extendido, y la di a quien fue recto a mis ojos.
6 Y ahora [yo] he dado todas estas tierras en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, mi siervo, y aun las bestias del campo le he dado para que le sirvan.
7 Y todos los gentiles le servirán a él, y a su hijo, y al hijo de su hijo, hasta que venga también el tiempo de su misma tierra; y le servirán muchas naciones y reyes grandes.
8 Y será, que la gente y el reino que no sirviere a Nabucodonosor rey de Babilonia, y que no pusiere su cuello debajo del yugo del rey de Babilonia, con espada y con hambre y con pestilencia visitaré a tal gente, dice el SEÑOR, hasta que [yo] los acabe de poner [a todos] bajo su mano.
9 Y vosotros no prestéis oÃdo a vuestros profetas, ni a vuestros adivinos, ni a vuestros sueños, ni a vuestros agoreros, ni a vuestros encantadores, que os hablan diciendo: No serviréis al rey de Babilonia.
10 Porque ellos os profetizan mentira, para haceros alejar de vuestra tierra, y para que [yo] os arroje y perezcáis.
11 Mas la gente que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia, y le sirviere, la haré dejar en su tierra, dijo el SEÑOR, y la labrará, y morará en ella.
12 Y hablé también a SedequÃas rey de Judá conforme a todas estas palabras, diciendo: Someted vuestros cuellos al yugo del rey de Babilonia, y servidle a él y a su pueblo, y vivid.
13 ¿Por qué moriréis, tú y tu pueblo, a cuchillo, de hambre, y [de] pestilencia, de la manera que ha dicho el SEÑOR a la gente que no sirviere al rey de Babilonia?
14 No oigáis las palabras de los profetas que os hablan, diciendo: No serviréis al rey de Babilonia; porque os profetizan mentira.
15 Porque yo no los envié, dice el SEÑOR, y ellos profetizan falsamente en mi nombre, para que yo os arroje, y perezcáis, vosotros y los profetas que os profetizan.
16 También a los sacerdotes y a todo este pueblo hablé, diciendo: Asà dijo el SEÑOR: No oigáis las palabras de vuestros profetas que os profetizan diciendo: He aquà que los vasos de la Casa del SEÑOR volverán de Babilonia ahora presto. Porque os profetizan mentira.
17 No los oigáis; servid al rey de Babilonia, y vivid: ¿por qué ha de ser desierta esta ciudad?
18 Y si ellos [son] profetas, y [si es] con ellos palabra del SEÑOR, oren ahora al SEÑOR de los ejércitos, que los vasos que han quedado en la Casa del SEÑOR y en la casa del rey de Judá y en Jerusalén, no vayan a Babilonia.
19 Porque asà ha dicho el SEÑOR de los ejércitos de aquellas columnas, y del mar, y de las basas, y del resto de los vasos que quedan en esta ciudad, 20 que no quitó Nabucodonosor rey de Babilonia, cuando transportó de Jerusalén a Babilonia a JeconÃas hijo de Joacim, rey de Judá, y a todos los nobles de Judá y de Jerusalén:
21 AsÃ, pues, dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, acerca de los vasos que quedaron en la Casa del SEÑOR, y en la Casa del rey de Judá, y en Jerusalén;
22 a Babilonia serán transportados, y allà estarán hasta el dÃa en que [yo] los visitare, dijo el SEÑOR; y después los haré subir, y los tornaré a este lugar.
1 Y aconteció en el mismo año, en el principio del reinado de SedequÃas rey de Judá, en el año cuarto, en el quinto mes, que HananÃas, hijo de Azur, profeta que era de Gabaón, me habló en la Casa del SEÑOR delante de los sacerdotes y de todo el pueblo, diciendo:
2 Asà habló el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
3 Dentro de dos años de dÃas tornaré a este lugar todos los vasos de la Casa del SEÑOR, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó de este lugar para meterlos en Babilonia;
4 y yo tornaré a este lugar a JeconÃas hijo de Joacim, rey de Judá, y a todos los transportados de Judá que entraron en Babilonia, dice el SEÑOR; porque [yo] quebrantaré el yugo del rey de Babilonia.
5 Y dijo JeremÃas profeta a HananÃas profeta, delante de los sacerdotes y delante de todo el pueblo que estaba en la Casa del SEÑOR.
6 Dijo pues JeremÃas profeta: Amén, asà lo haga el SEÑOR. Confirme el SEÑOR tus palabras, con las cuales profetizaste que los vasos de la Casa del SEÑOR, y todos los transportados, han de ser tornados de Babilonia a este lugar.
7 Con todo eso, oye ahora esta palabra que yo hablo en tus oÃdos y en los oÃdos de todo el pueblo:
8 Los profetas que fueron antes de mà y antes de ti en tiempos pasados, profetizaron sobre muchas tierras y grandes reinos, de guerra, y de aflicción, y de pestilencia.