Schloß Windsor.Verkleinerte Abbildung ausBrennecke, Alt-England.(Siehe die folgende Seite.)
Schloß Windsor.Verkleinerte Abbildung ausBrennecke, Alt-England.(Siehe die folgende Seite.)
Verlag vonFerdinand Hirt & Sohnin Leipzig.
In mehr als 13,000 Bänden hat folgendesPrachtwerkbereits Verbreitung gefunden:
Nordland-Fahrten.
Malerische Wanderungen durch Norwegen u. Schweden, Irland, Schottland, England, Holland u. Dänemark.
Mit besonderer Berücksichtigung von Sage und Geschichte, Litteratur und Kunstgeschildert durch Prof.Dr.Adolf Brennecke,Francis Broemel,Friedrich von Hellwald,Dr.Hans Hoffmann,Richard Oberländer,Joh. Prölß, u.Dr.Adolf Rosenberg.
Mit mehreren Hunderten von Abbildungen nach Originalzeichnungen der hervorragendsten Künstler. In 4 ganz selbständigen, einzeln käuflichen Bänden. In Prachtband je 20 Mark.
BandI:Norwegen, Schweden, Irland u. Schottland.Einbd.: Norweg. Gebirgslandschaft. Zeichng. vonC. Römer.2. Aufl.
BandII:Wanderungen durch England u. Wales.Einband: Englische Burgruine. Zeichnung vonC. Römer.
BandIII:England und die Kanalinseln.Einband: Englische Felsenküste. Zeichnung vonC. Römer.
BandIV:Holland und Dänemark.Einband: Holländische Winterlandschaft. Zeichnung vonW. Georgy.
Die bis auf wenige Exemplare vergriffenen BändeIIu.IIIdieses Unternehmens finden Ersatz durch das folgende, kürzlich in gleicher Ausstattung erschienene Werk:
Alt-England.Eine Studienreise durch London und die Grafschaften zwischen Kanal u. Piktenwall. VonAdolf Brennecke. Mit zahlreichen Abbildungen nach Zeichnungen hervorragender Künstler. Prachtband 20 M.
☛ Der Text beschränkt sich nicht auf vereinzelte geographische und geschichtliche Mitteilungen, sondern er bringt in fesselnder Darstellungsweise das geistige, gesellschaftliche und künstlerische Leben, die Entwickelung der Baukunst, die Industrie und den Weltverkehr Englands (mit statistischen Nachweisen) zur Behandlung. Überall sind die neuesten und zuverlässigsten Quellenwerke benutzt worden.
Proben aus Ferdinand Hirts Geographischen Bildertafeln.(Siehe die folgende Seite.)
Australneger. (Festland).
Australneger. (Festland).
Papûa (Neu-Guinea).
Papûa (Neu-Guinea).
Sudan-Neger (Nord-Afrika).
Sudan-Neger (Nord-Afrika).
Buschmann (Süd-Afrika).
Buschmann (Süd-Afrika).
Patagonier (Süd-Amerika).
Patagonier (Süd-Amerika).
Botokudin (Süd-Amerika).
Botokudin (Süd-Amerika).
Geographische und geschichtliche Werke für Jung u. Alt.
Ferdinand Hirts Geographische Bildertafeln.
Für die Belebung des erdkundlichen Unterrichts und die Veranschaulichung der Hauptformen der Erdoberfläche mit besonderer Berücksichtigung der Völkerkunde und Kulturgeschichte, herausgegeben vonDr.Alwin OppelundArnold Ludwig.
TeilI: Allgemeine Erdkunde.
Herausgegeben unter Mitwirkung von
Prof.Dr.G. Fritsch(Berlin),Dr.G. Leipoldt(Dresden), Prof.Dr.R. Perkmann(Wien),R. Waeber(Liegnitz) und vielen anderen hervorragenden Fachmännern.
Mit 319 Abbildungen auf 25 Tafeln.Zweite Auflage.Geheftet 3,60M. Gebunden 4.75M.Erläuternder Text 1M.
TeilII: Typische Landschaften.
Herausgegeben unter Mitwirkung von
J. Kanitz(Wien),Dr.Karl Müller(Halle),Richard Oberländer(Leipzig), Prof.Seibert(Bregenz) und vielen anderen hervorragenden Fachmännern.
Mit einführendem Text und 29 Bogen Abbildungen178 Landschaftsbilder enthaltend.Zweite Auflage.Geheftet 5M. Gebunden 6,50M.
TeilIII: Völkerkunde.
(In 3 Abteilungen.)
Herausgegeben unter Mitwirkung von
Dr.J. Baumgarten(Coblenz),C. Bock(Christiania), Prof.Dr.Kan(Amsterdam),J. Kanitz(Wien), Dir.Dr.Müller(Antwerpen), Prof.Dr.Partsch(Breslau), Prof.Seibert(Bregenz).
Schiffer aus Neapel. (Aus TeilIII. 1. Abt.)
Schiffer aus Neapel. (Aus TeilIII. 1. Abt.)
Abteilung 1: Völkerkunde von Europa.
Mit 300 Holzschnitten auf 30 Tafeln und einem kurzen erläuternden Text. Geheftet 5,50M. Geb. 7M.
Abteilung 2: Völkerkunde von Asien und Australien.
Mit 27 Tafeln Abbildungen und einem kurzen erläuternden Text. Geheftet 6,50M. Geb. 8M.
Die Abteilung 3:Völkerkunde von Afrika und Amerikaist in Vorbereitung und beschließt das Unternehmen.
Als einerweiterter, erläuternder TextzumII.Teile ist erschienen:
Landschaftskunde.Versuch einer Physiognomik der gesamten Erdoberfläche in Skizzen, Charakteristiken und Schilderungen vonDr.A. Oppel. Geheftet 12M. Gebunden 14,50M.
Empfohlen seien auch folgende geographischen Charakterbilder:
Umschau in Heimat und Fremde.Ein geographisches Lesebuch von Prof.Dr.HentschelundDr.Märkel. Mit vielen Bildern. TeilI:Deutschland.Geh. 2,50M. Geb. 3,30M. TeilII:Europa(Mit Ausschluß d. Deutschen Reichs). Geh. 3,60M. Geb. 4,50M.
Ein Seitenstück zu den vielverbreiteten »Geographischen Bildertafeln« bilden:
Ferdinand Hirts Historische Bildertafeln.
Für die Belebung des geschichtlichen Unterrichtsherausgegeben von mehreren praktischen Schulmännern und Gelehrten.
TeilI: Das Altertum bis zum Untergange des Heidentums.2,50M.
TeilII: Von den Anfängen d. Christentums bis zum Beginn d.XIX.Jahrh.2,50M.
TeilIu.IIin einem Bande, nebst erläuterndem Text (einzeln 1M) geh. 6M, geb. 7,50M.
Proben aus Ferdinand Hirts Geographischen Bildertafeln.(Siehe die vorhergehende Seite.)
Frau von den Tonga-Inseln.
Frau von den Tonga-Inseln.
Giljak-Frau (Ost-Sibirien).
Giljak-Frau (Ost-Sibirien).
Chinese.
Chinese.
Araber aus Aden.
Araber aus Aden.
Nubier (Nord-Afrika).
Nubier (Nord-Afrika).
Germane.
Germane.
Anmerkungen zur TranskriptionInkonsistenzen wurden beibehalten, wenn beide Schreibweisen gebräuchlich waren, wie:Abschiedes -- AbschiedsAdmiralitäts-Inseln -- AdmiralitätsinselnAdmiralitäts-Karte -- AdmiralitätskarteAlexander-Gebirge -- AlexandergebirgeAlligator-Point -- Alligator Pointandererseits -- andrerseitsanderen -- andernArbeiter-Werbeschiffen -- ArbeiterwerbeschiffenAstrolabe-Bai -- Astrolabe BaiAtlas I -- Atlas I. (teilweise mit Punkt)Aufputz -- Ausputzausnahmsweis -- ausnahmsweiseBähm -- BehmBai -- BayBambu -- BambusBasilisk-Bucht -- Basiliskbuchtbeinah -- beinaheBö -- BöeBohr -- Bor (Schwein)Boote -- BöteBrust-Kampfschmuck -- BrustkampfschmuckCap -- Cape -- KapCoix lacryma -- Coix lacrymaeCretin-Inseln -- CretininselnCymbium-Muscheln -- CymbiummuschelnCypraea-Muscheln -- Cypraeamuschelnd'Urville's -- d'UrvillesDallmann-Hafen -- DallmannhafenDeaf Adder-Bay -- Deaf-Adder-Baydecent -- dezentdanieder -- darniederDawson-Straße -- DawsonstraßeDiscovery-Bai -- Discovery-Baydunkele -- dunkleeigenes -- eignesEtna-Expedition -- EtnaexpeditionFabrikates -- FabrikatsFestungs-Huk -- FestungshukBatissa Finschi -- Batissa FinschiiFlaggehissen -- Flaggenhissenfrägt -- fragtFransen -- FranzenFremdlinges -- FremdlingsFriedrich-Wilhelms-Hafen -- Friedrich-WilhelmshafenGauß-Bucht -- GaußbuchtGeelvink-Bai -- Geelvinks-BaiKap St. Georg -- Kap St. GeorgeGermania-Huk -- GermaniahukGobius-artige -- GobiusartigeGöschen-Straße -- GöschenstraßeHansemann-Küste -- HansemannküsteHatzfeldt-Hafen -- Hatzfeldthafenheut -- heuteHood-Bai -- HoodbaiKaaram-Tamo -- Kaaram TamoKaiserin-Augusta-Fluß -- Kaiserin AugustaflußKampf-Brustschmuck -- KampfbrustschmuckKompagnie -- Kompanie -- CompagnieKopra-Stationen -- KoprastationenKreuzer-Corvette -- KreuzerkorvetteKronentaube -- KrontaubeLangeweile -- LangweileLoyalitäts-Gruppe -- LoyalitätsgruppeMaclay-Küste -- Maclayküstemalaiische -- malayischeMeckinley -- MekinleyMeeuwen-Eiland -- MeeuweneilandMissionar -- MissionärNassa-Muschel -- NassamuschelNautilus-Muscheln -- NautilusmuschelnNeu-Guinea -- Neu GuineaNigger-head -- NiggerheadOttilien-Fluß -- OttilienflußPalau-Geld -- PalaugeldPapageienfedern -- PapageifedernPapua-Rasse -- PapuarasseParsi-Huk -- ParsihukReiß-Huk -- Reiss-HukSa-ul -- Sa-uloSamárai -- Samaraisiebenzehnmonatlichen -- siebzehnmonatlichenspäteren -- späternStirling-Kette -- StirlingsketteSüd-Kap -- SüdkapSilvesterfeier -- SylvesterbowleTabakblätter -- TabaksblätterTagorëua -- TagoreüaTelum Mul -- Telum-MulTiar -- Tiárungeheuern -- ungeheurenUrwaldgürtel -- UrwaldsgürtelVenus-Huk -- Venushukvorzugsweis -- vorzugsweisewest -- westlichWilhelm-Fluß -- WilhelmflußWilhelms-Land -- WilhelmslandInterpunktion wurde ohne Erwähnung korrigiert. Im Text wurden folgende Änderungen vorgenommen:S. 7»hissten« in »hißten« geändert.S. 7»Schifffahrt« in »Schiffahrt« geändert.S. 9»umfaßen« in »umfassen« geändert.S. 13»Terassenland« in »Terrassenland« geändert.S. 13»Herculesfluß« in »Herkulesfluß« geändert.S. 13»Hercules-Bai« in »Herkules-Bai« geändert.S. 15»Bloßeville« in »Blosseville« geändert.S. 18»Aequator« in »Äquator« geändert.S. 19»passiiert« in »passiert« geändert.S. 19»Procellaridae« in »Procellariidae« geändert.S. 20»Albatroß« in »Albatross« geändert.S. 21»Farellsche« in »Farrellsche« geändert.S. 22»figurirte« in »figurierte« geändert.S. 23»besassen« in »besaßen« geändert.S. 23»ausschliessend« in »ausschließend« geändert.S. 23»Weisser« in »Weißer« geändert.S. 24»Aegide« in »Ägide« geändert.S. 24»provozirt« in »provoziert« geändert.S. 24»Weysleyanischen Mission« in »Wesleyanischen Mission« geändert.S. 25»vergeßen« in »vergessen« geändert.S. 25»Aera« in »Ära« geändert.S. 25»Verhältniße« in »Verhältnisse« geändert.S. 25»deßen« in »dessen« geändert (Fußnote).S. 27»Genoßen« in »Genossen« geändert.S. 34»Barake« in »Baracke« geändert.S. 36»schüzte« in »schützte« geändert.S. 36»laßen« in »lassen« geändert.S. 37»daß heißt« in »das heißt« geändert.S. 38»Koffenägeln« in »Koffernägeln« geändert.S. 38»laße« in »lasse« geändert.S. 39»meßen« in »messen« geändert.S. 40»grade« in »gerade« geändert.S. 41»vertheilt« in »verteilt« geändert.S. 42»ein- und derselben« in »ein und derselben« geändert.S. 43»Kostnantinhafen« in »Konstantinhafen« geändert.S. 44»hisiegen« in »hiesigen« geändert.S. 45»Betelnüße« in »Betelnüsse« geändert.S. 46»eingeschloßen« in »eingeschlossen« geändert.S. 46»grader« in »gerader« geändert.S. 47»Bonga« in »Bongu« geändert.S. 48»Maße« in »Masse« geändert.S. 50»intereßanter« in »interessanter« geändert.S. 51»Eingeborenenen« in »Eingeborenen« geändert.S. 51»Miclucho-Maclay« in »Miklucho-Maclay« geändert.S. 51»Pelau« in »Palau« geändert.S. 51»Reissaus« in »Reißaus« geändert.S. 52»ausschliessend« in »ausschließend« geändert.S. 53»ausser« in »außer« geändert.S. 53»ausserordentlich« in »außerordentlich« geändert.S. 57»Kocospalme« in »Kokospalme« geändert.S. 58»Nicotiana tabaccum« in »Nicotiana tabacum« geändert.S. 58»festzusammengepreßte« in »fest zusammengepreßte« geändert (Fußnote).S. 59»grade« in »gerade« geändert.S. 60»malaischen« in »malaiischen« geändert.S. 62»Philantrop« in »Philanthrop« geändert.S. 70»hißen« in »hissen« geändert.S. 70»Elisabet-Bucht« in »Elisabeth-Bucht« geändert.S. 70»Dünnung« in »Dünung« geändert.S. 71»gewißer« in »gewisser« geändert.S. 71»innland« in »inland« geändert.S. 72»Eingebornen« in »Eingeborenen« geändert.S. 75»Mißionär« in »Missionär« geändert.S. 77»in betreff« in »in Betreff« geändert.S. 77»Kokosnuss« in »Kokosnuß« geändert (Fußnote).S. 78»leichten« in »leichtem« geändert.S. 80»athmete« in »atmete« geändert.S. 81»abliegen« in »ablegen« geändert.S. 85»geschloßen« in »geschlossen« geändert.S. 85»Kußerow« in »Kusserow« geändert.S. 85»Dallman« in »Dallmann« geändert.S. 89»Naßamuschel« in »Nassamuschel« geändert.S. 90»laßen« in »lassen« geändert.S. 91»müßen« in »müssen« geändert.S. 91»gewiße« in »gewisse« geändert.S. 92»gehivt« in »gehievt« geändert.S. 94»umschloßen« in »umschlossen« geändert.S. 95»mannifgfach« in »mannigfach« geändert.S. 95»laßen« in »lassen« geändert.S. 95»Haliastur girrinera« in »Haliastur girrenera« geändert.S. 95»geschloßene« in »geschlossene« geändert.S. 97»Ganze« in »Ganzes« geändert.S. 99»freigelaßenen« in »freigelassenen« geändert.S. 99»10 Meter« in »10 Meilen« geändert.S. 102»gewißen« in »gewissem« geändert.S. 104»Schiffsbau-« in »Schiffsbau« geändert.S. 104»Sförmig« in »S-förmig« geändert.S. 106»gewiße« in »gewisse« geändert.S. 107»zwischen 1,470,0 und 1,62,0« in »zwischen 1,47 und 1,62« geändert.S. 110»useleß« in »useless« geändert.S. 111»Kanuflotille« in »Kanuflottille« geändert.S. 112»Terassenland« in »Terrassenland« geändert.S. 112»innland« in »inland« geändert.S. 112»Kap Croißilles« in »Kap Croissilles« geändert.S. 114»Insaßen« in »Insassen« geändert.S. 114»Kokosnüße« in »Kokosnüsse« geändert.S. 114»Betelnüße« in »Betelnüsse« geändert.S. 114»das« in »daß« geändert.S. 115»Gateßi« in »Gatessi« geändert.S. 116»wißen« in »wissen« geändert.S. 116»um Deportirte petitionirte« in »um Deportierte petitionierte« geändert.S. 116»Localitäten« in »Lokalitäten« geändert.S. 116»nähmlich« in »nämlich« geändert.S. 117»passirten« in »passierten« geändert.S. 117»Vitias« in »Vitiaz« geändert.S. 119»filetgestrikter« in »filetgestrickter« geändert.S. 119»Friedenzeichen« in »Friedenszeichen« geändert.S. 120»Finisterre Gebirges« in »Finisterre-Gebirges« geändert.S. 121»zweilen« in »zuweilen« geändert.S. 122»Terassenland« in »Terrassenland« geändert.S. 123»Fluße« in »Flusse« geändert.S. 123»Terasse« in »Terrasse« geändert.S. 123»Terassenstufe« in »Terrassenstufe« geändert.S. 124»Terassen« in »Terrassen« geändert.S. 124»Bimstein« in »Bimsstein« geändert.S. 124»beßer« in »besser« geändert.S. 124»Terassenlande« in »Terrassenlande« geändert (Fußnote).S. 125»Terassenland« in »Terrassenland« geändert.S. 125»Terassen« in »Terrassen« geändert.S. 125»gewiße« in »gewisse« geändert.S. 126»Morebys« in »Moresby« geändert.S. 126»keiner Stelle« in »keine Stelle« geändert.S. 131»Intereßant« in »Interessant« geändert.S. 132»Schlüßen« in »Schlüssen« geändert.S. 134»Diwara« in »Diwarra« geändert.S. 134»Kalkkalabassen« in »Kalkkalebassen« geändert.S. 136»Adolphhafen« in »Adolphshafen« geändert.S. 136»Kap Raoult« in »Kap Raoul« geändert.S. 137»Likeliki-Bai« in »Likelike-Bai« geändert.S. 138»Port-Praslin« in »Port Praslin« geändert.S. 138»uuter« in »unter« geändert.S. 140»Ereigniß« in »Ereignis« geändert.S. 141»das« in »daß« geändert.S. 141»Albatros« in »Albatross« geändert.S. 142»wechselden« in »wechselnden« geändert.S. 143»allmälich« in »allmählich« geändert.S. 147»Fluße« in »Flusse« geändert.S. 147»Kriegsgesang-Huck« in »Kriegsgesang-Huk« geändert.S. 147»Veranlaßung« in »Veranlassung« geändert.S. 148»Schifffahrtszeichen« in »Schiffahrtszeichen« geändert.S. 150»Rekognoscierung« in »Rekognoszierung« geändert.S. 150»nöthig« in »nötig« geändert.S. 151»bessern« in »besseren« geändert.S. 152»Herkulesfluße« in »Herkulesflusse« geändert.S. 154»Kasuarien« in »Kasuarinen« geändert.S. 154»7° 29 S.'« in »7° 29' S.« geändert.S. 154/155 »zwei ein halb« in »zwei einhalb« geändert.S. 160»Zaubermährchen« in »Zaubermärchen« geändert.S. 169»Civililisation« in »Civilisation« geändert.S. 170»allarmierenden« in »alarmierenden« geändert.S. 177»Simaßim« in »Simassim« geändert.S. 178»Toilettekünsten« in »Toilettenkünsten« geändert.S. 179»Meckapilger« in »Mekkapilger« geändert.S. 183»Syma torrotoro« in »Syma torotoro« geändert.S. 185»Rimen« in »Riemen« geändert.S. 185»grade« in »gerade« geändert.S. 186»Seltzerwasserapparat« in »Selterswasser-Apparat« geändert.S. 188»Réaumure« in »Réaumur« geändert.S. 192»müßen« in »müssen« geändert.S. 192»Verhältniße« in »Verhältnisse« geändert.S. 192»Queenland« in »Queensland« geändert.S. 193»)« hinter Neuendettelsau eingefügt.S. 193»Weiterentwickleung« in »Weiterentwickelung« geändert.S. 196»)« eingefügt (Fußnote).S. 199/200 »Nißel-Durchfahrt« in »Nissel-Durchfahrt« geändert.S. 203»carroßable« in »carrossable« geändert.S. 204»Lombon« in »Lombom« geändert.S. 207»Woodlarck-Insel« in »Woodlark-Insel« geändert.S. 211»nnd« in »und« geändert.S. 212»zeigte« in »zeigten« geändert.S. 215»Kunstfleisses« in »Kunstfleißes« geändert.S. 221»allmälich« in »allmählich« geändert.S. 222»unserm« in »unserem« geändert.S. 236»Papayfrüchten« in »Papayafrüchten« geändert.S. 240»NeuGuineas« in »Neu-Guineas« geändert.S. 247»Sennhüten« in »Sennhütten« geändert.S. 250»innland« in »inland« geändert.S. 257»zubebereitet« in »zubereitet« geändert.S. 257»beßer« in »besser« geändert.S. 262»Mißionsstation« in »Missionsstation« geändert.S. 262»Killterton-Inseln« in »Killerton-Inseln« geändert.S. 264»Massakre« in »Massacre« geändert (Fußnote).S. 269»Ptilopus aurantiifrons« in »Ptilinopus aurantiifrons« geändert.S. 273»Waßervorräten« in »Wasservorräten« geändert.S. 274»mißion« in »mission« geändert.S. 276»trocknes« in »trockenes« geändert.S. 278»Maßuoro« in »Massuoro« geändert.S. 277»Sáriba« in »Sariba« geändert.S. 284»Höszchens« in »Hölzchens« geändert.S. 284»Hippopurmuschel« in »Hippopusmuschel« geändert.S. 289»Fußtapfen« in »Fußstapfen« geändert.S. 290»Orientirungsskizze« in »Orientierungsskizze« geändert.S. 291»Leßon« in »Lesson« geändert.S. 293»Naßa« in »Nassa« geändert.S. 296»Vlaken Hook« in »Vlaken Hoek« geändert.S. 297»Briese« in »Brise« geändert.S. 297»Broken-Water-Bai« in »Broken-Water-Bay« geändert.S. 297»Waleboot« in »Walboot« geändert.S. 304»Beßels-Huk« in »Bessels-Huk« geändert.S. 304»Greßien-Insel« in »Gressien-Insel« geändert.S. 305»gewißer« in »gewisser« geändert.S. 309»schüßelförmigem« in »schüsselförmigem« geändert.S. 311»Festschmauß« in »Festschmaus« geändert.S. 312»revangieren« in »revanchieren« geändert.S. 313»Quitschtöne« in »Quietschtöne« geändert.S. 316»wir« in »wie« geändert.S. 317»Naßa« in »Nassa« geändert.S. 317»Maßoirinde« in »Massoirinde« geändert.S. 317»mannichfach« in »mannigfach« geändert.S. 318»Perlschalle« in »Perlschale« geändert.S. 318»Batißa« in »Batissa« geändert.S. 318»Naßa« in »Nassa« geändert.S. 318»Maßoirinde« in »Massoirinde« geändert.S. 320»Harmlosigkeil« in »Harmlosigkeit« geändert.S. 321»einigen« in »einigem« geändert.S. 325»Naßa« in »Nassa« geändert.S. 326»sofern er« in »sofern es« geändert.S. 327»Broken Water-Bay« in »Broken-Water-Bay« geändert (Fußnote).S. 327»Paßier-Point« in »Passier-Point« geändert.S. 327»aussgedehnte« in »ausgedehnte« geändert.S. 329»Albatroß« in »Albatross« geändert (Fußnote).S. 330»dem Fluße« in »dem Flusse« geändert.S. 333»Naßa« in »Nassa« geändert.S. 335»(« vor Lindeman eingefügt (Fußnote).S. 338»Abrus praecatorius« in »Abrus precatorius« geändert.S. 339»Neritina Petiti« in »Neritina petiti« geändert.S. 340»massen« in »maßen« geändert.S. 341»Veranlaßung« in »Veranlassung« geändert.S. 342»eines Flußes« in »eines Flusses« geändert.S. 347»Humboldts-Bai« in »Humboldt-Bai« geändert.S. 347»Bloßeville« in »Blosseville« geändert.S. 348»Godefroy« in »Godeffroy« geändert (Fußnote).S. 349»Hagenaarshoeck« in »Hagenaarshoek« geändert.S. 350»des Ankerhivens« in »des Ankerhievens« geändert.S. 350»Aneßau« in »Anessau« geändert.S. 355»gradfirstigem« in »geradfirstigem« geändert.S. 356»schloßen« in »schlossen« geändert.S. 357»Batißa« in »Batissa« geändert.S. 357»Blos« in »Bloß« geändert.S. 362»Zuckerrrohr« in »Zuckerrohr« geändert.S. 363»abknakte« in »abknackte« geändert.S. 363»Flotille« in »Flottille« geändert.S. 363»mus« in »muß« geändert.S. 363»brülenden« in »brüllenden« geändert.S. 364»Neubennung« in »Neubenennung« geändert.S. 364»Roißey« in »Roissy« geändert.S. 365,366 »Bloßeville« in »Blosseville« geändert.S. 374»trocknen« in »trockenen« geändert.S. 378»rißen« in »rissen« geändert.S. 380»Albatros« in »Albatross« geändert.S. 380»Aneßau« in »Anessau« geändert.S. 381»Broken-Water Bay« in »Broken-Water-Bay« geändert.S. 382»Eckardtssteinfluß« in »Eckardtsteinfluß« geändert.S. 382»Ecletus« in »Eclectus« geändert.S. 382»Eucalypten« in »Eukalypten« geändert.S. 383»Frieddrich-Wilhelmshafen« in »Friedrich-Wilhelmshafen« geändert.S. 383»Gutheil-Bucht 920« in »Gutheil-Bucht 220« geändert.S. 384»Haliastur girrinera« in »Haliastur girrenera« geändert.S. 384»Innlandreisen« in »Inlandreisen« geändert.S. 386»Magdalene-Inseln« in »Magdalenen-Inseln« geändert.S. 386»Neritina Petiti« in »Neritina petiti« geändert.S. 387»Port Constanstin« in »Port Constantin« geändert.S. 387»Albrechtshafen« in »Albrechthafen« geändert.S. 387»Nicotiana tabaccum« in »Nicotiana tabacum« geändert.S. 387»Procellaridae« in »Procellariidae« geändert.S. 387»Rekrutrieren« in »Rekrutieren« geändert.S. 388»Réaumure« in »Réaumur« geändert.S. 388»Roissey« in »Roissy« geändert.S. 388»Saulo« in »Sa-ulo« geändert.S. 389»Spree, Fluß 14S« in »Spree, Fluß 148« geändert.S. 389»Sur niger« in »Sus niger« geändert.S. 389»Syma torrotoro« in »Syma torotoro« geändert.S. 390»Verräther-Bai« in »Verräter-Bai« geändert.S. 395»in« in »In« geändert.Nicht korrigiert wurden: Amuletmasken, Backschisch, Tomihawk, »Bye and bye«, Flötz, Krämpe, Kohlenflötz, Paradisea, unterm.