San Giacinto had signally failed in his attempt to prevent the meeting between Gouache and Faustina Montevarchi, and had unintentionally caused trouble of a much more serious nature in another quarter. The Zouave returned to his lodging late at night, and of course found no note upon his dressing-table. He did not miss the pin, for he of course never wore it, and attached no particular value to a thing of such small worth which he had picked up in the street and which consequently had no associations for him. He lacked the sense of order in his belongings, and the pin had lain neglected for weeks among a heap of useless little trifles, dingy cotillon favours that had been there since the previous year, stray copper coins, broken pencils, uniform buttons and such trash, accumulated during many months and totally unheeded. Had he seen the pin anywhere else he would have recognised it, but he did not notice its absence. The old woman, Caterina Ranucci, hugged her money and said nothing about either of the visitors who had entered the room during the afternoon. The consequence was that Gouache rose early on the following morning and went towards the church with a light heart. He did not know certainly that Faustina would come there, and indeed there were many probabilities against her doing so, but in the hopefulness of a man thoroughly in love, Gouache looked forward to seeing her with as much assurance as though the matter had been arranged and settled between them.
The parish church of Sant' Agostino is a very large building. The masses succeed each other in rapid succession from seven o'clock in the morning until midday, and a great crowd of parishioners pass in and out in an almost constant stream. It was therefore Gouache's intention to arrive so early as to be sure that Faustina had not yet come, and he trusted to luck to be there at the right time, for he was obliged to visit the temporary barrack of his corps before going to the church, and was also obliged to attend mass at a later hour with his battalion. On presenting himself at quarters he learned to his surprise that Monte Rotondo had not surrendered yet, though news of the catastrophe was expected every moment. The Zouaves were ordered to remain under arms all day in case of emergency, and it was only through the friendly assistance of one of his officers that Anastase obtained leave to absent himself for a couple of hours. He hailed a cab and drove to the church as fast as he could.
In less than twenty minutes after he had stationed himself at the entrance, Faustina ascended the steps accompanied by a servant. The latter was a middle-aged woman with hard features, clad in black, and wearing a handkerchief thrown loosely over her head after the manner of maids in those days. She evidently expected nothing, for she looked straight before her, peering into the church in order to see beforehand at which chapel there was likely to be a mass immediately. Faustina was a lovely figure in the midst of the crowd of common people who thronged the doorway, and whose coarse dark faces threw her ethereal features into strong relief while she advanced. Gouache felt his heart beat hard, for he had not seen her for five days since they had parted on that memorable Tuesday night at the gate of her father's house. Her eyes met his in a long and loving look, and the colour rose faintly in her delicate pale cheek. In the press she managed to pass close to him, and for a moment he succeeded in clasping her small hand in his, her maid being on the other side. He was about to ask a question when she whispered a few words and passed on.
"Follow me through the crowd, I will manage it," was what she said.
Gouache obeyed, and kept close behind her. The church was very full and there was difficulty in getting seats.
"I will wait here," said the young girl to her servant. "Get us chairs and find out where there is to be a mass. It is of no use for me to go through the crowd if I may have to come back again."
The hard-featured woman nodded and went away. Several minutes must elapse before she returned, and Faustina with Gouache behind her moved across the stream of persons who were going out through the door in the other aisle. In a moment they found themselves in a comparatively quiet corner, separated from the main body of the church by the moving people. Faustina fixed her eyes in the direction whence her woman would probably return, ready to enter the throng instantly, if necessary. Even where they now were, so many others were standing and kneeling that the presence of the Zouave beside Faustina would create no surprise.
"It is very wrong to meet you in church," said the girl, a little shy, at first, with that timidity a woman always feels on meeting a man whom she has last seen on unexpectedly intimate terms.
"I could not go away without seeing you," replied Gouache, his eyes intent on her face. "And I knew you would understand my signs, though no one else would. You have made me very happy, Faustina. It would have been agony to march away without seeing your face again—you do not know what these days have been without you! Do you realise that we used to meet almost every afternoon? Did they tell you why I could not come? I told every one I met, in hopes you might hear. Did you? Do you understand?"
Faustina nodded her graceful head, and glanced quickly at his face. Then she looked down, tapping the pavement gently with her parasol. The colour came and went in her cheeks.
"Do you really love me?" she asked in a low voice.
"I think, my darling, that no one ever loved as I love. I would that I might be given time to tell you what my love is, and that you might have patience to hear. What are words, unless one can say all one would? What is it, if I tell you that I love you with all my heart, and soul and thoughts? Do not other men say as much and forget that they have spoken? I would find a way of saying it that should make you believe in spite of yourself—"
"In spite of myself?" interrupted Faustina, with a bright smile while her brown eyes rested lovingly on his for an instant. "You need not that," she added simply, "for I love you, too."
Nothing but the sanctity of the place prevented Anastase from taking her in his arms then and there. There was something so exquisite in her simplicity and earnestness that he found himself speechless before her for a moment. It was something that intoxicated his spirit more than his senses, for it was utterly new to him and appealed to his own loyal and innocent nature as it could not have appealed to a baser man.
"Ah Faustina!" he said at last, "God made you when he made the violets, on a spring morning in Paradise!"
Faustina blushed again, faintly as the sea at dawn.
"Must you go away?" she asked.
"You would not have me desert at such a moment?"
"Would it be deserting—quite? Would it be dishonourable?"
"It would be cowardly. I should never dare to look you in the face again."
"I suppose it would be wrong," she answered with a bitter little sigh.
"I will come back very soon, dearest. The time will be short."
"So long—so long! How can you say it will be short? If you do not come soon you will find me dead—I cannot bear it many days more."
"I will write to you."
"How can you write? Your letters would be seen. Oh no! It is impossible!"
"I will write to your friend—to the Princess Sant' Ilario. She will give you the letters. She is safe, is she not?"
"Oh, how happy I shall be! It will be almost like seeing you—no, not that! But so much better than nothing. But you do not go at once?"
"It may be to-day, to-morrow, at any time. But you shall know of it. AhFaustina! my own one—"
"Hush! There is my maid. Quick, behind the pillar. I will meet her.Good-bye—good-bye—Oh! not good-bye—some other word—"
"God keep you, my beloved, and make it not 'good-bye'!"
With one furtive touch of the hand, one long last look, they separated, Faustina to mingle in the crowd, Gouache to follow at a long distance until he saw her kneeling at her chair before one of the side altars of the church. Then he stationed himself where he could see her, and watched through the half hour during which the low mass lasted. He did not know when he should see her again, and indeed it was as likely as not that they should not meet on this side of eternity. Many a gallant young fellow marched out in those days and was picked off by a bullet from a red-shirted volunteer. Gouache, indeed, did not believe that his life was to be cut short so suddenly, and built castles in the air with that careless delight in the future which a man feels who is not at all afraid. But such accidents happened often, and though he might be more lucky than another, it was just as possible that an ounce of lead should put an end to his soldiering, his painting and his courtship within another week. The mere thought was so horrible that his bright nature refused to harbour it, and he gazed on Faustina Montevarchi as she knelt at her devotions, wondering, indeed, what strange chances fate had in store for them both, but never once doubting that she should one day be his. He waited until she passed him in the crowd, and gave him one more look before going away. Then, when he had seen her disappear at the turning of the street, he sprang into his cab and was driven back to the barracks where he must remain on duty all day.
As he descended he was surprised to see Sant' Ilario standing upon the pavement, very pale, and apparently in a bad humour, his overcoat buttoned to his throat, and his hands thrust in the pockets. There was no one in the street, but the sentinel at the doorway, and Giovanni walked quickly up to Gouache as the latter fumbled for the change to pay his driver. Anastase smiled and made a short military salute. Sant' Ilario bowed stiffly and did not extend his hand.
"I tried to find you last night," he said coldly. "You were out. Will you favour me with five minutes' conversation?"
"Willingly," answered the other, looking instinctively at his watch, to be sure that he had time to spare.
Sant' Ilario walked a few yards up the street, before speaking, Gouache keeping close to his side. Then both stopped, and Giovanni turned sharply round and faced his enemy.
"It is unnecessary to enter into any explanations, Monsieur Gouache," he said. "This is a matter which can only end in one way. I presume you will see the propriety of inventing a pretext which may explain our meeting before the world."
Gouache stared at Sant' Ilario in the utmost amazement. When they had last met they had parted on the most friendly terms. He did not understand a word of what his companion was saying.
"Excuse me, prince," he said at length. "I have not the least idea what you mean. As far as I am concerned this meeting is quite accidental. I came here on duty."
Sant' Ilario was somewhat taken aback by the Zouave's polite astonishment. He seemed even more angry than surprised, however; and his black eyebrows bent together fiercely.
"Let us waste no words," he said imperiously. "If I had found you last night, the affair might have been over by this time."
"What affair?" asked Gouache, more and more mystified.
"You are amazingly slow of comprehension, Monsieur Gouache," observedGiovanni. "To be plain, I desire to have an opportunity of killing you.Do you understand me now?"
"Perfectly," returned the soldier, raising his brows, and then breaking into a laugh of genuine amusement. "You are quite welcome to as many opportunities as you like, though I confess it would interest me to know the reason of your good intentions towards me."
If Gouache had behaved as Giovanni had expected he would, the latter would have repeated his request that a pretext should be found which should explain the duel to the world. But there was such extraordinary assurance in the Zouave's manner that Sant' Ilario suddenly became exasperated with him and lost his temper, a misfortune which very rarely happened to him.
"Monsieur Gouache," he said angrily, "I took the liberty of visiting your lodgings yesterday afternoon, and I found this letter, fastened with this pin upon your table. I presume you will not think any further explanation necessary."
Gouache stared at the objects which Sant' Ilario held out to him and drew back stiffly. It was his turn to be outraged at the insult.
"Sir," he said, "I understand that you acted in the most impertinent manner in entering my room and taking what did not belong to you. I understand nothing else. I found that pin on the Ponte Sant' Angelo a month ago, and it was, I believe, upon my table yesterday. As for the letter I know nothing about it. Yes, if you insist, I will read it."
There was a pause during which Gouache ran his eyes over the few lines written on the notepaper, while Giovanni watched him very pale and wrathful.
"The pin is my wife's, and the note is written on her paper and addressed to you, though in a feigned hand. Do you deny that both came from her, were brought by her in person, for yourself?"
"I deny it utterly and categorically," answered Gouache. "Though I will assuredly demand satisfaction of you for entering my rooms without my permission, I give you my word of honour that I could receive no such letter from the princess, your wife. The thing is monstrously iniquitous, and you have been grossly deceived into injuring the good name of a woman as innocent as an angel. Since the pin is the property of the princess, pray return it to her with my compliments, and say that I found it on the bridge of Sant' Angelo. I can remember the very date. It was a quarter of an hour before I was run over by Prince Montevarchi's carriage. It was therefore on the 23d of September. As for the rest, do me the favour to tell me where my friends can find yours in an hour."
"At my house. But allow me to add that I do not believe a word of what you say."
"Is it a Roman custom to insult a man who has agreed to fight with you?" inquired Gouache. "We are more polite in France. We salute our adversaries before beginning the combat."
Therewith the Zouave saluted Giovanni courteously and turned on his heel, leaving the latter in an even worse humour than he had found him. Gouache was too much surprised at the interview to reason connectedly about the causes which had led to it, and accepted the duel with Sant' Ilario blindly, because he could not avoid it, and because whatever offence he himself had unwittingly given he had in turn been insulted by Giovanni in a way which left him no alternative but that of a resort to arms. His adversary had admitted, had indeed boasted, of having entered Gouache's rooms, and of having taken thence the letter and the pin. This alone constituted an injury for which reparation was necessary, but not content with this, Sant' Ilario had given him the lie direct. Matters were so confused that it was hard to tell which was the injured party; but since the prince had undoubtedly furnished a pretext more than sufficient, the soldier had seized the opportunity of proposing to send his friends to demand satisfaction. It was clear, however, that the duel could not take place at once, since Gouache was under arms, and it was imperatively necessary that he should have permission to risk his life in a private quarrel at such a time. It was also certain that his superiors would not allow anything of the kind at present, and Gouache for his part was glad of the fact. He preferred to be killed before the enemy rather than in a duel for which there was no adequate explanation, except that a man who had been outrageously deceived by a person or persons unknown had chosen to attack him for a thing he had never done. He had not the slightest intention of avoiding the encounter, but he preferred to see some active service in a cause to which he was devoted before being run through the body by one who was his enemy only by mistake. Giovanni's reputation as a swordsman made it probable that the issue would be unfavourable to Gouache, and the latter, with the simple fearlessness that belonged to his character, meant if possible to have a chance of distinguishing himself before being killed.
Half an hour later, a couple of officers of Zouaves called upon Sant' Ilario, and found his representatives waiting for them. Giovanni had had the good fortune to find Count Spicca at home. That melancholy gentleman had been his second in an affair with Ugo del Ferice nearly three years earlier and had subsequently killed one of the latter's seconds in consequence of his dishonourable behaviour in the field. He had been absent in consequence until a few weeks before the present time, when matters had been arranged, and he had found himself free to return unmolested. It had been remarked at the club that something would happen before he had been in Rome many days. He was a very tall and cadaverous man, exceedingly prone to take offence, and exceedingly skilful in exacting the precise amount of blood which he considered a fair return for an injury. He had never been known to kill a man by accident, but had rarely failed to take his adversary's life when he had determined to do so. Spicca had brought another friend, whom it is unnecessary to describe. The interview was short and conclusive.
The two officers had instructions to demand a serious duel, and Spicca and his companion had been told to make the conditions even more dangerous if they could do so. On the other hand, the officers explained that as Rome was in a state of siege, and Garibaldi almost at the gates, the encounter could not take place until the crisis was past. They undertook to appear for Gouache in case he chanced to be shot in an engagement. Spicca, who did not know the real cause of the duel, and was indeed somewhat surprised to learn that Giovanni had quarrelled with a Zouave, made no attempt to force an immediate meeting, but begged leave to retire and consult with his principal, an informality which was of course agreed to by the other side. In five minutes he returned, stating that he accepted the provisions proposed, and that he should expect twenty-four hours' notice when Gouache should be ready. The four gentlemen drew up the necessary "protocol," and parted on friendly terms after a few minutes' conversation, in which various proposals were made in regard to the ground.
Spicca alone remained behind, and he immediately went to Giovanni, carrying a copy of the protocol, on which the ink was still wet.
"Here it is," he said sadly, as he entered the room, holding up the paper in his hand. "These revolutions are very annoying! There is no end to the inconvenience they cause."
"I suppose it could not be helped," answered Giovanni, gloomily.
"No. I believe I have not the reputation of wasting time in these matters. You must try and amuse yourself as best you can until the day comes. It is a pity you have not some other affair in the meanwhile, just to make the time pass pleasantly. It would keep your hand in, too. But then you have the pleasures of anticipation."
Giovanni laughed hoarsely, Spicca took a foil from the wall and played with it, looking along the thin blade, then setting the point on the carpet and bending the weapon to see whether it would spring back properly. Giovanni's eyes followed his movements, watching the slender steel, and then glancing at Spicca's long arms, his nervous fingers and peculiar grip.
"How do you manage to kill your man whenever you choose?" asked Sant'Ilario, half idly, half in curiosity.
"It is perfectly simple, at least with foils," replied the other, making passes in the air. "Now, if you will take a foil, I will promise to run you through any part of your body within three minutes. You may make a chalked mark on the precise spot. If I miss by a hair's-breadth I will let you lunge at me without guarding."
"Thank you," said Giovanni; "I do not care to be run through this morning, but I confess I would like to know how you do it. Could not you touch the spot without thrusting home?"
"Certainly, if you do not mind a scratch on the shoulder or the arm. I will try and not draw blood. Come on—so—in guard—wait a minute! Where will you be hit? That is rather important."
Giovanni, who was in a desperate humour and cared little what he did, rather relished the idea of a bout which savoured of reality. There was a billiard-table in the adjoining room, and he fetched a piece of chalk at once.
"Here," said he, making a small white spot upon his coat on the outside of his right shoulder.
"Very well," observed Spicca. "Now, do not rush in or I may hurt you."
"Am I to thrust, too?" asked Giovanni.
"If you like. You cannot touch me if you do."
"We shall see," answered Sant' Ilario, nettled at Spicca's poor opinion of his skill. "In guard!"
They fell into position and began play. Giovanni immediately tried his special method of disarming his adversary, which he had scarcely ever known to fail. He forgot, however, that Spicca had seen him practise this piece of strategy with success upon Del Ferice. The melancholy duellist had spent weeks in studying the trick, and had completely mastered it. To Giovanni's surprise the Count's hand turned as easily as a ball in a socket, avoiding the pressure, while his point scarcely deviated from the straight line. Giovanni, angry at his failure, made a quick feint and a thrust, lunging to his full reach. Spicca parried as easily and carelessly as though the prince had been a mere beginner, and allowed the latter to recover himself before he replied. A full two seconds after Sant' Ilario had resumed his guard, Spicca's foil ran over his with a speed that defied parrying, and he felt a short sharp prick in his right shoulder. Spicca sprang back and lowered his weapon.
"I think that is the spot," he said coolly, and then came forward and examined Giovanni's coat. The point had penetrated the chalked mark in the centre, inflicting a wound not more than a quarter of an inch deep in the muscle of the shoulder.
"Observe," he continued, "that it was a simple tierce, without a feint or any trick whatever."
On realising his absolute inferiority to such a master of the art, Giovanni broke into a hearty laugh at his own discomfiture. So long as he had supposed that some sort of equality existed between them he had been angry at being outdone; but when he saw with what ease Spicca had accomplished his purpose, his admiration for the skill displayed made him forget his annoyance.
"How in the world did you do it?" he said. "I thought I could parry a simple tierce, even though I might not be a match for you!"
"Many people have thought the same, my friend. There are two or three elements in my process, one of which is my long reach. Another is the knack of thrusting very quickly, which is partly natural, and partly the result of practice. My trick consists in the way I hold my foil. Look here. I do not grasp the hilt with all my fingers as you do. The whole art of fencing lies in the use of the thumb and forefinger. I lay my forefinger straight in the direction of the blade. Of course I cannot do it with a basket or a bell hilt, but no one ever objects to common foils. It is dangerous—yes—I might hurt my finger, but then, I am too quick. You ask the advantage? It is very simple. You and I and every one are accustomed from childhood to point with the forefinger at things we see. The accuracy with which we point is much more surprising than you imagine. We instinctively aim the forefinger at the object to a hair's-breadth of exactness. I only make my point follow my forefinger. The important thing, then, is to grasp the hilt very firmly, and yet leave the wrist limber. I shoot in the same way with a revolver, and pull the trigger with my middle finger. I scarcely ever miss. You might amuse yourself by trying these things while you are waiting for Gouache. They will make the time pass pleasantly."
Spicca, whose main pleasure in life was in the use of weapons, could not conceive of any more thoroughly delightful occupation.
"I will try it," said Giovanni, rubbing his shoulder a little, for the scratch irritated him. "It is very interesting. I hope that fellow will not go and have himself killed by the Garibaldians before I get a chance at him."
"You are absolutely determined to kill him, then?" Spicca's voice, which had grown animated during his exposition of his method, now sank again to its habitually melancholy tone.
Giovanni only shrugged his shoulders at the question, as though any answer were needless. He hung the foil he had used in its place on the wall, and began to smoke.
"You will not have another bout?" inquired the Count, putting away his weapon also, and taking his hat to go.
"Thanks—not to-day. We shall meet soon, I hope. I am very grateful for your good offices, Spicca. I would ask you to stay to breakfast, but I do not want my father to know of this affair. He would suspect something if he saw you here."
"Yes," returned the other quietly, "people generally do. I am rather like a public executioner in that respect. My visits often precede a catastrophe. What would you have? I am a lonely man."
"You, who have so many friends!" exclaimed Giovanni.
"Bah! It is time to be off," said Spicca, and shaking his friend's hand hastily he left the room.
Giovanni stood for several minutes after he had gone, wondering with a vague curiosity what this man's history had been, as many had wondered before. There was a fatal savour of death about Spicca which everybody felt who came near him. He was dreaded, as one of the worst-tempered men and one of the most remarkable swordsmen in Europe. He was always consulted in affairs of honour, and his intimate acquaintance with the code, his austere integrity, and his vast experience, made him invaluable in such matters. But he was not known to have any intimate friends among men or women. He neither gambled nor made love to other men's wives, nor did any of those things which too easily lead to encounters of arms; and yet, in his cold and melancholy way he was constantly quarrelling and fighting and killing his man, till it was a wonder that the police would tolerate him in any European capital. It was rumoured that he had a strange history, and that his life had been embittered in his early youth by some tragic circumstance, but no one could say what that occurrence had been nor where it had taken place. He felt an odd sympathy for Giovanni, and his reference to his loneliness in his parting speech was unique, and set his friend to wondering about him.
Giovanni's mind was now as much at rest as was possible, under conditions which obliged him to postpone his vengeance for an indefinite period. He had passed a sleepless night after his efforts to find Gouache and had risen early in the morning to be sure of catching him. He had not seen his father since their interview of the previous evening, and had hoped not to see him again till the moment of leaving for Saracinesca. The old man had understood him, and that was all that was necessary for the present. He suspected that his father would not seek an interview any more than he did himself. But an obstacle had presented itself in the way of his departure which he had not expected, and which irritated him beyond measure. Corona was ill. He did not know whether her ailment were serious or not, but it was evident that he could not force her to leave her bed and accompany him to the country, so long as the doctor declared that she could not be moved. When Spicca was gone, he did not know what to do with himself. He would not go and see his wife, for any meeting must be most unpleasant. He had nerved himself to conduct her to the mountains, and had expected that the long drive would be passed in a disagreeable silence. So long as Corona was well and strong, he could have succeeded well enough in treating her as he believed that she deserved. Now that she was ill, he felt how impossible it would be for him to take good care of her without seeming to relent, even if he did not relent in earnest; and on the other hand his really noble nature would have prevented him from being harsh in his manner to her while she was suffering.
Until he had been convinced that a duel with Gouache was for the present impossible, his anger had supported him, and had made the time pass quickly throughout the sleepless night and through the events of the morning. Now that he was alone, with nothing to do but to meditate upon the situation, his savage humour forsook him and the magnitude of his misfortune oppressed him and nearly drove him mad. He went over the whole train of evidence again and again, and as often as he reviewed what had occurred, his conviction grew deeper and stronger, and he acknowledged that he had been deceived as man was never deceived before. He realised the boundless faith he had given to this woman who had betrayed him; he recollected the many proofs she had given him of her love; he drew upon the store of his past happiness and tortured himself with visions of what could never be again; he called up in fancy Corona's face when he had led her to the altar and the very look in her eyes was again upon him; he remembered that day more than two years ago when, upon the highest tower of Saracinesca, he had asked her to be his wife, and he knew not whether he desired to burn the memory of that first embrace from his heart, or to dwell upon the sweet recollection of that moment and suffer the wound of to-day to rankle more hotly by the horror of the comparison. When he thought of what she had been, it seemed impossible that she could have fallen; when he saw what she had become he could not believe that she had ever been innocent. A baser man than Giovanni would have suffered more in his personal vanity, seeing that his idol had been degraded for a mere soldier of fortune—or for a clever artist—whichever Gouache called himself, and such a husband would have forgiven her more easily had she forsaken him for one of his own standing and rank. But Giovanni was far above and beyond the thought of comparing his enemy with himself. He was wounded in what he had held most sacred, which was his heart, and in what had grown to be the mainspring of his existence, his trust in the woman he loved. Those who readily believe are little troubled if one of their many little faiths be shaken; but men who believe in a few things, with the whole strength of their being, are hurt mortally when that on which they build their loyalty is shattered and overturned.
Giovanni was a just man, and was rarely carried away by appearances; least of all could he have shown any such weakness when the yielding to it involved the destruction of all that he cared for in life. But the evidence was overwhelming, and no man could be blamed for accepting it. There was no link wanting in the chain, and the denials made by Corona and Anastase could not have influenced any man in his senses. What could a woman do but deny all? What was there for Gouache but to swear that the accusation was untrue? Would not any other man or woman have done as much? There was no denying it. The only person who remained unquestioned was Faustina Montevarchi. Either she was the innocent girl she appeared to be or not. If she were, how could Giovanni explain to her that she had been duped, and made an instrument in the hands of Gouache and Corona? She would not know what he meant. Even if she admitted that she loved Gouache, was it not clear that he had deceived her too, for the sake of making an accomplice of one who was constantly with Corona? Her love for the soldier could not explain the things that had passed between Anastase and Giovanni's wife, which Giovanni had seen with his own eyes. It could not account for the whisperings, the furtive meeting and tender words of which he had been a witness in his own house. It could not do away with the letter and the pin. But if Faustina were not innocent of assisting the two, she would deny everything, even as they had done.
As he thought of all these matters and followed the cruelly logical train of reasoning forced upon him by the facts, a great darkness descended upon Giovanni's heart, and he knew that his happiness was gone from him for ever. Henceforth nothing remained but to watch his wife jealously, and suffer his ills with the best heart he could. The very fact that he loved her still, with a passion that defied all things, added a terrible bitterness to what he had to bear, for it made him despise himself as none would have dared to despise him.
As Giovanni sat in solitude in his room he was not aware that his father had received a visit from no less a personage than Prince Montevarchi. The latter found Saracinesca very much preoccupied, and in no mood for conversation, and consequently did not stay very long. When he went away, however, he carried under his arm a bundle of deeds and documents which he had long desired to see and in the perusal of which he promised himself to spend a very interesting day. He had come with the avowed object of getting them, and he neither anticipated nor met with any difficulty in obtaining what he wanted. He spoke of his daughter's approaching marriage with San Giacinto, and after expressing his satisfaction at the alliance with the Saracinesca, remarked that his son-in-law had told him the story of the ancient deed, and begged permission to see it for himself. The request was natural, and Saracinesca was not suspicious at any time; at present, he was too much occupied with his own most unpleasant reflections to attach any importance to the incident. Montevarchi thought there was something wrong with his friend, but inasmuch as he had received the papers, he asked no questions and presently departed with them, hastening homewards in order to lose no time in satisfying his curiosity.
Two hours later he was still sitting in his dismal study with the manuscripts before him. He had ascertained what he wanted to know, namely, that the papers really existed and were drawn up in a legal form. He had hoped to find a rambling agreement, made out principally by the parties concerned, and copied with some improvements by the family notary of the time, for he had made up his mind that if any flaw could be discovered in the deed San Giacinto should become Prince Saracinesca, and should have possession of all the immense wealth that belonged to the family. San Giacinto was the heir in the direct line, and although his great-grand-father had relinquished his birthright in the firm expectation of having no children, the existence of his descendants might greatly modify the provisions of the agreement.
Montevarchi's face fell when he had finished deciphering the principal document. The provisions and conditions were short and concise, and were contained upon one large sheet of parchment, signed, witnessed and bearing the official seal and signature which proved that it had been ratified.
It was set forth therein that Don Leone Saracinesca, being the eldest son of Don Giovanni Saracinesca, deceased, Prince of Saracinesca, of Sant' Ilario and of Torleone, Duke of Barda, and possessor of many other titles, Grandee of Spain of the first class and Count of the Holy Roman Empire, did of his own free will, by his own motion and will, make over and convey to, and bestow upon, Don Orsino Saracinesca, his younger and only brother, the principalities of Saracinesca—here followed a complete list of the various titles and estates—including the titles, revenues, seigneurial rights, appanages, holdings, powers and sovereignty attached to and belonging to each and every one, to him, the aforesaid Don Orsino Saracinesca and to the heirs of his body in the male line direct for ever.
Here there was a stop, and the manuscript began again at the top of the other side of the sheet. The next clause contained the solitary provision to the effect that Don Leone reserved to himself the estate and title of San Giacinto in the kingdom of Naples, which at his death, he having no children, should revert to the aforesaid Don Orsino Saracinesca and his heirs for ever. It was further stated that the agreement was wholly of a friendly character, and that Don Leone bound himself to take no steps whatever to reinstate himself in the titles and possessions which, of his own free will, he relinquished, the said agreement being, in the opinion of both parties, for the advantage of the whole house of Saracinesca.
"He bound himself, not his descendants," remarked Montevarchi at last, as he again bent his head over the document and examined the last clause. "And he says 'having no children'—in Latin the words may mean in case he had none, being in the ablative absolute. Having no children, to Orsino and his heirs for ever—but since he had a son, the case is altered. Ay, but that clause in the first part says to Orsino and his heirs for ever, and says nothing about Leone having no children. It is more absolute than the ablative. That is bad."
For a long time he pondered over the writing. The remaining documents were merely transfers of the individual estates, in each of which it was briefly stated that the property in question was conveyed in accordance with the conditions of the main deed. There was no difficulty there. The Saracinesca inheritance depended solely on the existence of this one piece of parchment, and of the copy or registration of it in the government offices. Montevarchi glanced at the candle that stood before him in a battered brass candlestick, and his old heart beat a little faster than usual. To burn the sheet of parchment, and then deny on oath that he had ever seen it—it was very simple. Saracinesca would find it hard to prove the existence of the thing. Montevarchi hesitated, and then laughed at himself for his folly. It would be necessary first to ascertain what there was at the Chancery office, otherwise he would be ruining himself for nothing. That was certainly the most important step at present. He pondered over the matter for some time and then rose from his chair.
As he stood before the table he glanced once more at the sheet. As though the greater distance made it more clear to his old sight, he noticed that there was a blank space, capable of containing three lines of writing like what was above, while still leaving a reasonable margin at the bottom of the page. As the second clause was the shorter, the scribe had doubtless thought it better to begin afresh on the other side.
Montevarchi sat down again, and took a large sheet of paper and a pen. He rapidly copied the first clause to the end, but after the words "in the male line direct for ever" his pen still ran on. The deed then read as follows:—
"… In the male line direct for ever, provided that the aforesaid Don Leone Saracinesca shall have no son born to him in wedlock, in which case, and if such a son be born, this present deed is wholly null, void and ineffectual."
Montevarchi did not stop here. He carefully copied the remainder as it stood, to the last word. Then he put away the original and read what he had written very slowly and carefully. With the addition it was perfectly clear that San Giacinto must be considered to be the lawful and only Prince Saracinesca.
"How well those few words would look at the bottom of the page!" exclaimed the old man half aloud. He sat still and gloated in imagination over the immense wealth which would thus be brought into his family.
"They shall be there—they must be there!" he muttered at last. "Millions! millions! After all it is only common justice. The old reprobate would never have disinherited his son if he had expected to have one."
His long thin fingers crooked themselves and scratched the shabby green baize that covered the table, as though heaping together little piles of money, and then hiding them under the palm of his hand.
"Even if there is a copy," he said again under his breath, "the little work will look as prettily upon it as on this—if only the sheets are the same size and there is the same space," he added, his face falling again at the disagreeable reflection that the duplicate might differ in some respect from the original.
The plan was simple enough in appearance, and provided that the handwriting could be successfully forged, there was no reason why it should not succeed. The man who could do it, if he would, was in the house at that moment, and Montevarchi knew it. Arnoldo Meschini, the shrivelled little secretary and librarian, who had a profound knowledge of the law and spent his days as well as most of his nights in poring over crabbed manuscripts, was the very person for such a piece of work. He understood the smallest variations in handwriting which belonged to different periods, and the minutest details of old-fashioned penmanship were as familiar to him as the common alphabet. But would he do it? Would he undertake the responsibility of a forgery of which the success would produce such tremendous responsibilities, of which the failure would involve such awful disgrace? Montevarchi had reasons of his own for believing that Arnoldo Meschini would do anything he was ordered to do, and would moreover keep the secret faithfully. Indeed, as far as discretion was concerned, he would, in case of exposure, have to bear the penalty. Montevarchi would arrange that. If discovered it would be easy for him to pretend that being unable to read the manuscript he had employed his secretary to do so, and that the latter, in the hope of reward, had gratuitously imposed upon the prince and the courts of law before whom the case would be tried.
One thing was necessary. San Giacinto must never see the documents until they were produced as evidence. In the first place it was important that he, who was the person nearest concerned, should be in reality perfectly innocent, and should be himself as much deceived as any one. Nothing impresses judges like real and unaffected innocence. Secondly, if he were consulted, it was impossible to say what view he might take of the matter. Montevarchi suspected him of possessing some of the hereditary boldness of the Saracinesca. He might refuse to be a party in a deception, even though he himself was to benefit by it, a consideration which chilled the old man's blood and determined him at once to confide the secret to no one but Arnoldo Meschini, who was completely in his power.
The early history of this remarkable individual was uncertain. He had received an excellent education and it is no exaggeration to call him learned, for he possessed a surprising knowledge of ancient manuscripts and a great experience in everything connected with this branch of archaeology. It was generally believed that he had been bred to enter the church, but he himself never admitted that he had been anything more than a scholar in a religious seminary. He had subsequently studied law and had practised for some time, when he had suddenly abandoned his profession in order to accept the ill-paid post of librarian and secretary to the father of the present Prince Montevarchi. Probably his love of mediaeval lore had got the better of his desire for money, and during the five and twenty years he had spent in the palace he had never been heard to complain of his condition. He lived in a small chamber in the attic and passed his days in the library, winter and summer alike, perpetually poring over the manuscripts and making endless extracts in his odd, old-fashioned handwriting. The result of his labours was never published, and at first sight it would have been hard to account for his enormous industry and for the evident satisfaction he derived from his work. The nature of the man, however, was peculiar, and his occupation was undoubtedly congenial to him, and far more profitable than it appeared to be.
Arnoldo Meschini was a forger. He was one of that band of manufacturers of antiquities who have played such a part in the dealings of foreign collectors during the last century, and whose occupation, though slow and laborious, occasionally produces immense profits. He had not given up his calling with the deliberate intention of resorting to this method of earning a subsistence, but had drifted into his evil practices by degrees. In the first instance he had quitted the bar in consequence of having been connected with a scandalous case of extortion and blackmailing, in which he had been suspected of constructing forged documents for his client, though the crime had not been proved against him. His reputation, however, had been ruined, and he had been forced to seek his bread elsewhere. It chanced that the former librarian of the Montevarchi died at that time and that the prince was in search of a learned man ready to give his services for a stipend about equal to the wages of a footman. Meschini presented himself and got the place. The old prince was delighted with him and agreed to forget the aforesaid disgrace he had incurred, in consideration of his exceptional qualities. He set himself systematically to study the contents of the ancient library, with the intention of publishing the contents of the more precious manuscripts, and for two or three years he pursued his object with this laudable purpose, and with the full consent of his employer.
One day a foreign newspaper fell into his hands containing an account of a recent sale in which sundry old manuscripts had brought large prices. A new idea crossed his mind, and the prospect of unexpected wealth unfolded itself to his imagination. For several months he studied even more industriously than before, until, having made up his mind, he began to attempt the reproduction of a certain valuable writing dating from the fourteenth century. He worked in his own room during the evening and allowed no one to see what he was doing, for although it was rarely that the old prince honoured the library with a visit, yet Meschini was inclined to run no risks, and proceeded in his task with the utmost secrecy.
Nothing could exceed the care he showed in the preparation and use of his materials. One of his few acquaintances was a starving, but clever chemist, who kept a dingy shop in the neighbourhood of the Ponte Quattro Capi. To this poor man he applied in order to obtain a knowledge of the ink used in the old writings. He professed himself anxious to get all possible details on the subject for a work he was preparing upon mediaeval calligraphy, and his friend soon set his mind at rest by informing him that if the ink contained any metallic parts he would easily detect them, but that if it was composed of animal and vegetable matter it would be almost impossible to give a satisfactory analysis. At the end of a few days Meschini was in possession of a recipe for concocting what he wanted, and after numerous experiments, in the course of which he himself acquired great practical knowledge of the subject, he succeeded in producing an ink apparently in all respects similar to that used by the scribe whose work he proposed to copy. He had meanwhile busied himself with the preparation of parchment, which is by no means an easy matter when it is necessary to give it the colour and consistency of very ancient skin. He learned that the ligneous acids contained in the smoke of wood could be easily detected, and it was only through the assistance of the chemist that he finally hit upon the method of staining the sheets with a thin broth of untanned leather, of which the analysis would give a result closely approaching that of the parchment itself. Moreover, he made all sorts of trials of quill pens, until he had found a method of cutting which produced the exact thickness of stroke required, and during the whole time he exercised himself in copying and recopying many pages of the manuscript upon common paper, in order to familiarise himself with the method of forming the letters.
It was nearly two years before he felt himself able to begin his first imitation, but the time and study he had expended were not lost, and the result surpassed his expectations. So ingeniously perfect was the facsimile when finished that Meschini himself would have found it hard to swear to the identity of the original if he had not been allowed to see either of the two for some time. The minutest stains were reproduced with scrupulous fidelity. The slightest erasure was copied minutely. He examined every sheet to ascertain exactly how it had been worn by the fingers rubbing on the corners and spent days in turning a page thousands of times, till the oft-repeated touch of his thumb had deepened the colour to the exact tint.
When the work was finished he hesitated. It seemed to him very perfect, but he feared lest he should be deceiving himself from having seen the thing daily for so many months. He took his copy one day to a famous collector, and submitted it to him for examination, asking at the same time what it was worth. The specialist spent several hours in examining the writing, and pronounced it very valuable, naming a large sum, while admitting that he was unable to buy it himself.
Arnoldo Meschini took his work home with him, and spent a day in considering what he should do. Then he deliberately placed the facsimile in his employer's library, and sold the original to a learned man who was collecting for a great public institution in a foreign country. His train of reasoning was simple, for he said to himself that the forgery was less likely to be detected in the shelves of the Montevarchi's palace than if put into the hands of a body of famous scientists who naturally distrusted what was brought to them. Collectors do not ask questions as to whence a valuable thing has been taken; they only examine whether it be genuine and worth the money.
Emboldened by his success, the forger had continued to manufacture facsimiles and sell originals for nearly twenty years, during which he succeeded in producing nearly as many copies, and realised a sum which to him appeared enormous and which was certainly not to be despised by any one. Some of the works he sold were published and annotated by great scholars, some were jealously guarded in the libraries of rich amateurs, who treasured them with all the selfish vigilance of the bibliomaniac. In the meanwhile Meschini's learning and skill constantly increased, till he possessed an almost diabolical skill in the art of imitating ancient writings, and a familiarity with the subject which amazed the men of learning who occasionally obtained permission to enter the library and study there. Upon these, too, Meschini now and then experimented with his forgeries, not one of which was ever detected.
Prince Montevarchi saw in his librarian only a poor wretch whose passion for ancient literature seemed to dominate his life and whose untiring industry had made him master of the very secret necessary in the present instance. He knew that such things as he contemplated had been done before and he supposed that they had been done by just such men as Arnoldo Meschini. He knew the history of the man's early disgrace and calculated wisely enough that the fear of losing his situation on the one hand, and the hope of a large reward on the other, would induce him to undertake the job. To all appearances he was as poor as when he had entered the service of the prince's father five and twenty years earlier. The promise of a few hundred scudi, thought Montevarchi, would have immense weight with such a man. In his eagerness to accomplish his purpose, the nobleman never suspected that the offer would be refused by a fellow who had narrowly escaped being convicted of forgery in his youth, and whose poverty was a matter concerning which no doubt could exist.
Montevarchi scarcely hesitated before going to the library. If he paused at all, it was more to consider the words he intended to use than to weigh in his mind the propriety of using them. The library was a vast old hall, surrounded on all sides, and nearly to the ceiling, with carved bookcases of walnut blackened with age to the colour of old mahogany. There were a number of massive tables in the room, upon which the light fell agreeably from high clerestory windows at each end of the apartment. Meschini himself was shuffling along in a pair of ancient leather slippers with a large volume under his arm, clad in very threadbare black clothes and wearing a dingy skullcap on his head. He was a man somewhat under the middle size, badly made, though possessing considerable physical strength. His complexion was of a muddy yellow, disagreeable to see, but his features rendered him interesting if not sympathetic. The brow was heavy and the gray eyebrows irregular and bushy, but his gray eyes were singularly clear and bright, betraying a hidden vitality which would not have been suspected from the whole impression he made. A high forehead, very prominent in the upper and middle part, contracted below, so that there was very little breadth at the temples, but considerable expanse above. The eyes were near together and separated by the knifelike bridge of the nose, the latter descending in a fine curve of wonderfully delicate outline. The chin was pointed, and the compressed mouth showed little or nothing of the lips. On each side of his head the coarsely-shaped and prominent ears contrasted disagreeably with the fine keenness of the face. He stooped a little from the neck, and his shoulders sloped in a way that made them look narrower than they really were.
As the prince closed the door behind him and advanced, Meschini lifted his cap a little and laid down the book he was carrying, wondering inwardly what had brought his employer to see him at that hour of the morning.
"Sit down," said Montevarchi, with more than usual affability, and setting the example by seating himself upon one of the high-backed chairs which were ranged along the tables. "Sit down, Meschini, and let us have a little conversation."
"Willingly, Signor Principe," returned the librarian, obeying the command and placing himself opposite to the prince.
"I have been thinking about you this morning," continued the latter."You have been with us a very long time. Let me see. How many years?Eighteen? Twenty?"
"Twenty-five years, Excellency. It is a long time, indeed!"
"Twenty-five years! Dear me! How the thought takes me back to my poor father! Heaven bless him, he was a good man. But, as I was saying, Meschini, you have been with us many years, and we have not done much for you. No. Do not protest! I know your modesty, but one must be just before all things. I think you draw fifteen scudi a month? Yes. I have a good memory, you see. I occupy myself with the cares of my household. But you are not so young as you were once, my friend, and your faithful services deserve to be rewarded. Shall we say thirty scudi a month in future? To continue all your life, even if—heaven avert it—you should ever become disabled from superintending the library—yes, all your life."
Meschini bowed as he sat in acknowledgment of so much generosity, and assumed a grateful expression suitable to the occasion. In reality, his salary was of very little importance to him, as compared with what he realised from his illicit traffic in manuscripts. But, like his employer, he was avaricious, and the prospect of three hundred and sixty scudi a year was pleasant to contemplate. He bowed and smiled.
"I do not deserve so much liberality, Signor Principe," he said. "My poor services—"
"Very far from poor, my dear friend, very far from poor," interrupted Montevarchi. "Moreover, if you will have confidence in me, you can do me a very great service indeed. But it is indeed a very private matter. You are a discreet man, however, and have few friends. You are not given to talking idly of what concerns no one but yourself."
"No, Excellency," replied Meschini, laughing inwardly as he thought of the deceptions he had been practising with success during a quarter of a century.
"Well, well, this is a matter between ourselves, and one which, as you will see, will bring its own reward. For although it might not pass muster in a court of law—the courts you know, Meschini, are very sensitive about little things—" he looked keenly at his companion, whose eyes were cast down.
"Foolishly sensitive," echoed the librarian.
"Yes. I may say that in the present instance, although the law might think differently of the matter, we shall be doing a good deed, redressing a great injustice, restoring to the fatherless his birthright, in a word fulfilling the will of Heaven, while perhaps paying little attention to the laws of man. Man, my friend, is often very unjust in his wisdom."
"Very. I can only applaud your Excellency's sentiments, which do justice to a man of heart."
"No, no, I want no praise," replied the prince in a tone of deprecation. "What I need in order to accomplish this good action is your assistance and friendly help. To whom should I turn, but to the old and confidential friend of the family? To a man whose knowledge of the matter on hand is only equalled by his fidelity to those who have so long employed him?"
"You are very good, Signor Principe. I will do my best to serve you, as I have served you and his departed Excellency, the Signor Principe, your father."
"Very well, Meschini. Now I need only repeat that the reward for your services will be great, as I trust that hereafter your recompense may be adequate for having had a share in so good a deed. But, to be short, the best way to acquaint you with the matter is to show you this document which I have brought for the purpose."
Montevarchi produced the famous deed and carefully unfolded it upon the table. Then, after glancing over it once more, he handed it to the librarian. The latter bent his keen eyes upon the page and rapidly deciphered the contents. Then he read it through a second time and at last laid it down upon the table and looked up at the prince with an air of inquiry.
"You see, my dear Meschini," said Montevarchi in suave tones, "this agreement was made by Don Leone Saracinesca because he expected to have no children. Had he foreseen what was to happen—for he has legitimate descendants alive, he would have added a clause here, at the foot of the first page—do you see? The clause he would have added would have been very short—something like this, 'Provided that the aforesaid Don Leone Saracinesca shall have no son born to him in wedlock, in which case, and if such a son be born, this present deed is wholly null, void and ineffectual.' Do you follow me?"
"Perfectly," replied Meschini, with a strange look in his eyes. He again took the parchment and looked it over, mentally inserting the words suggested by his employer. "If those words were inserted, there could be no question about the view the tribunals would take. But there must be a duplicate of the deed at the Cancellaria."
"Perhaps. I leave that to your industry to discover. Meanwhile, I am sure you agree with me that a piece of horrible injustice has been caused by this document; a piece of injustice, I repeat, which it is our sacred duty to remedy and set right."
"You propose to me to introduce this clause, as I understand, in this document and in the original," said the librarian, as though he wished to be quite certain of the nature of the scheme.
Montevarchi turned his eyes away and slowly scratched the table with his long nails.
"I mean to say," he answered in a lower voice, "that if it could be made out in law that it was the intention of the person, of Don Leone—"
"Let us speak plainly," interrupted Meschini. "We are alone. It is of no use to mince matters here. The only way to accomplish what you desire is to forge the words in both parchments. The thing can be done, and I can do it. It will be successful, without a shadow of a doubt. But I must have my price. There must be no misunderstanding. I do not think much of your considerations of justice, but I will do what you require, for money."
"How much?" asked Montevarchi in a thick voice. His heart misgave him, for he had placed himself in the man's power, and Meschini's authoritative tone showed that the latter knew it, and meant to use his advantage.
"I will be moderate, for I am a poor man. You shall give me twenty thousand scudi in cash, on the day the verdict is given in favour of Don Giovanni Saracinesca, Marchese di San Giacinto. That is your friend's name, I believe."
Montevarchi started as the librarian named the sum, and he turned very pale, passing his bony hand upon the edge of the table.
"I would not have expected this of you!" he exclaimed.
"You have your choice," returned the other, bringing his yellow face nearer to his employer's and speaking very distinctly. "You know what it all means. Saracinesca, Sant' Ilario, and Barda to your son-in-law, besides all the rest, amounting perhaps to several millions. To me, who get you all this, a paltry twenty thousand. Or else—" he paused and his bright eyes seemed to penetrate into Montevarchi's soul. The latter's face exhibited a sudden terror, which Meschini understood.
"Or else?" said the prince. "Or else, I suppose you will try and intimidate me by threatening to expose what I have told you?"
"Not at all, Excellency," replied the old scholar with sudden humility. "If you do not care for the bargain let us leave it alone. I am only your faithful servant, Signor Principe. Do not suspect me of such ingratitude! I only say that if we undertake it, the plan will be successful. It is for you to decide. Millions or no millions, it is the same to me. I am but a poor student. But if I help to get them for you—or for your son-in-law—I must have what I asked. It is not one per cent—scarcely a broker's commission! And you will have so much. Not but what your Excellency deserves it all, and is the best judge."
"One per cent?" muttered Montevarchi. "Perhaps not more than half per cent. But is it safe?" he asked suddenly, his fears all at once asserting themselves with a force that bewildered him.
"Leave all that to me," answered Meschini confidently. "The insertion shall be made, unknown to any one, in this parchment and in the one in the Chancery. The documents shall be returned to their places with no observation, and a month or two later the Marchese di San Giacinto can institute proceedings for the recovery of his birthright. I would only advise you not to mention the matter to him. It is essential that he should be quite innocent in order that the tribunal may suspect nothing. You and I, Signor Principe, can stay at home while the case is proceeding. We shall not even see the Signor Marchese's lawyers, for what have we to do with it all? But the Signor Marchese himself must be really free from all blame, or he will show a weak point. Now, when all is ready, he should go to the Cancellaria and examine the papers there for himself. He himself will suspect nothing. He will be agreeably surprised."
"And how long will it take you to do the—the work?" asked Montevarchi in hesitating tones.
"Let me see," Meschini began to make a calculation under his breath. "Ink, two days—preparing parchment for experiments, a week—writing, twice over, two days—giving age, drying and rubbing, three days, at least. Two, nine, eleven, fourteen. A fortnight," he said aloud. "I cannot do it in less time than that. If the copy in the Chancery is by another hand it will take longer."
"But how can you work at the Chancery?" asked the prince, as though a new objection had presented itself.
"Have no fear, Excellency. I will manage it so that no one shall find it out. Two visits will suffice. Shall I begin at once? Is it agreed?"
Montevarchi was silent for several minutes, and his hands moved uneasily.
"Begin at once," he said at last, as though forcing himself to make a determination. He rose to go as he spoke.
"Twenty thousand scudi on the day the verdict is given in favour of theSignor Marchese. Is that it?"
"Yes, yes. That is it. I leave it all to you."
"I will serve your Excellency faithfully, never fear."
"Do, Meschini. Yes. Be faithful as you have always been. Remember, I am not avaricious. It is in the cause of sound justice that I stoop to assume the appearance of dishonesty. Can a man do more? Can one go farther than to lose one's self-esteem by appearing to transgress the laws of honour in order to accomplish a good object; for the sake of restoring the birthright to the fatherless and the portion to the widow, or indeed to the widower, in this case? No, my dear friend. The means are more than justified by the righteousness of our purpose. Believe me, my good Meschini—yes, you are good in the best sense of the word—believe me, the justice of this world is not always the same as the justice of Heaven. The dispensations of providence are mysterious."
"And must remain so, in this case," observed the librarian with an evil smile.
"Yes, unfortunately, in this case we shall not reap the worldly praise which so kind an action undoubtedly deserves. But we must have patience under these trials. Good-bye, Meschini, good-bye, my friend. I must busy myself with the affairs of my household. Every man must do his duty in this world, you know."
The scholar bowed his employer to the door, and then went back to the parchment, which he studied attentively for more than an hour, keeping a huge folio volume open before him, into which he might slip the precious deed in case he were interrupted in his occupation.