“John Craig Cary of the ship Petrella,Thunder-ship and Stand-from-under fella.John Craig Cary when he makes a passage,Treats his owners just as so much sassage,”
“John Craig Cary of the ship Petrella,Thunder-ship and Stand-from-under fella.John Craig Cary when he makes a passage,Treats his owners just as so much sassage,”
“John Craig Cary of the ship Petrella,Thunder-ship and Stand-from-under fella.John Craig Cary when he makes a passage,Treats his owners just as so much sassage,”
“John Craig Cary of the ship Petrella,
Thunder-ship and Stand-from-under fella.
John Craig Cary when he makes a passage,
Treats his owners just as so much sassage,”
of the song of thirty years before.
“In the oldPetrella, when I had her,” Captain Cary said, “we had two athletes forward. I felt that they took an undue position in the fo’c’sle. When we reached Sydney, I bought some sets of boxing-gloves and caused them to teach boxing to all hands for a plug of tobacco a hand. By the time we left China, there were six or seven men in each watch able to deal with them. I shall be glad to see some boxing again. I understand that you box, Mr. Harker? I think that I used to see you box when we went to Auckland that time.”
“Yes, sir, I used to box a little.”
“Steward, will you have the goodness to set out my shore-suit presently? I shall go ashore after coffee after dinner with Mr. Harker.”
“Very good, Captain Cary.”
“You will explain the different blows to me, Mr. Harker. I have never boxed, myself, but I have sometimes had to hit men. The principle I have always gone upon is, to be first.”
“It is a very sound principle, sir.”
After breakfast, Captain Cary had his look-see from the dinghy, and as a result of it Mr. Hopkins went below with the hands to trim her by the head. Sard, with the third mate and the best of the boys, got the main-royal mast down on deck. He himself went to the top-gallant cross-trees at the beginning of the work. Up there in the wind he had a good view of Los Xicales. There it was, white, shining and mysterious. “You are mixed up with my life,” Sard muttered, “and as far as I can foresee, I shall not find out why even this time.”
While he was aloft, he saw a big barquentine-rigged steam yacht come smartly in to the steamship anchorage and let go her anchor. She was of about six hundred tons, and this and the fact that she was flying the blue ensign, told him that she was theYuba. He pointed her out to Borleigh, one of the boys there. “There is theYuba, Sir James’s yacht, that went round the world, and then went back the other way to take the turn out.”
At dinner Captain Cary was uneasy about the weather.
“I think we’re in for a norther,” he said. “The air’s got that bright look and the glass is falling.”
“I was thinking that, sir,” Sard said. “It’s a bit plumy and whitish over El Cobre.”
“Eh? Whitish, is it?”
“Yes, sir.”
“I don’t like the idea of a norther in Las Palomas,” Captain Cary said. “I’d like to be out of it and clear of the Rip-Raps before it comes on.”
“We ought to be well clear of the Rip-Raps, sir, by eight bells.”
“I shall be glad of it, Mr. Harker,” Captain Cary said, “because I was here in the big norther of ’74—or was it ’75?—perhaps it was ’75. Seven ships went ashore: they drove, as we used to say, from Hell to Hackney. We did not go ashore, but we lost all three topmasts, and the sea made a clean breach on deck.
“In this shallow Golfe the sea gets up very quick, and is very short and very dangerous.
“However,” he added, “it seems to be coming on slowly. I dare say we shall be gone in plenty of time.”
After dinner, Captain Cary took Sard to the boxing-match. He took him in style, going first to the agents, then to the gymnasium, in a one-horse caleche hired on the water-front.
The gymnasium lay at a little distance from that part of Las Palomas to be seen from the ships. It was in the Ciudad Nueva, or New Town, on the slopes of savannah which led to the mountains, in a garden of palm, cactus and plumbago. In itself, it was remarkable, being an arena, a Circo Romano, as the Greek who kept it called it, built of limewashed adobe. When Sard had entered in with his captain, they both felt that they were in an arena of old Rome about to watch some gladiators.
There was, of course, no roof to it. It looked like a small circus ring surrounded by tiers of wooden seats. Inside the circus ring was a square platform on which a boxing-ring was pitched. The two sailors were shown to seats near the ring, but with one row of vacant seats between them and it. Their seats, being White Men’s Seats, were screened from the sun by an old green-and-white striped awning. From under this awning they could see the sky, intensely blue, the Coloured Men in the opposite seats, some palms rattling the metal of their leaves, and grasses, sprouted in the tiles on the adobe top, being hovered over by black and scarlet butterflies.
“Now, Mr. Harker,” Captain Cary said, “we seem to be in plenty of time. Since you know Spanish so well, here’s one of their programmes or bills of fare. You might read it over and let me know what it is that we are to expect.”
Sard took the sheet of coarse yellowish paper printed in blunt old type which had once printed praise of Maximilian. He read from it as follows:
“Feast of Pugilism.At three o’clock punctually.Grand display of the Antique Athletic.Contests with the gloves for the decisions.The Light-Weights, the Middle-Weights,The World Famous Heavy-Weights.At three o’clock, punctually.At three o’clock, punctually.Six contests of the three rounds for the ChampionsOf Las PalomasFor the Belt of the Victor.To be followed by a Contest Supreme.Twenty Rounds. Twenty Rounds.Twenty Three-Minute Rounds.BetweenEl Chico, Champion Caribe de la Tierra Firme,AndBen Hordano, Champion, of Mexico City.Grand Feast of Pugilism.At three o’clock punctually.”
“Feast of Pugilism.
At three o’clock punctually.
Grand display of the Antique Athletic.
Contests with the gloves for the decisions.
The Light-Weights, the Middle-Weights,
The World Famous Heavy-Weights.
At three o’clock, punctually.
At three o’clock, punctually.
Six contests of the three rounds for the Champions
Of Las Palomas
For the Belt of the Victor.
To be followed by a Contest Supreme.
Twenty Rounds. Twenty Rounds.
Twenty Three-Minute Rounds.
Between
El Chico, Champion Caribe de la Tierra Firme,
And
Ben Hordano, Champion, of Mexico City.
Grand Feast of Pugilism.
At three o’clock punctually.”
“H’m!” Captain Cary said, “it’s nearly three now. They evidently won’t begin very punctually, for we are almost the only white people here. We might have had time to go down the south end of the water-front to see that new floating dock they’ve got there.”
“Shall we go, then, sir?”
“No. It’s too late now. We’re here now. We may as well stay here now we are here. It’s a dock badly needed in Las Palomas and I wanted to see it. It’s like the one they have at San Agostino.”
They sat talking while they waited, but there was always a professional restraint about their talk. Captain Cary ashore was still “the old man,” Sard Harker, the mate, was still, in the captain’s eyes, the boy whom he had taught to steer. Both found themselves staring ahead over the further wall of the arena, at the old Spanish fortifications as white as spray beyond.
There came a pounce and squeal in the air just over the open ring. There were excited cries from the negroes, the wail died out and a few feathers drifted down into the ring.
“What is it?” Captain Cary asked.
“A hawk, sir; it came down and struck and carried away a little bird just over the ring.”
“That is what they call an omen of something.”
“An omen that the better fighter is going to win, sir.”
They were still almost the only whites in the arena. They chatted or were silent while the other side of the arena filled up with negroes and half-breeds who had come to cheer the Carib. Many of these, being young men, were dressed in what was then the extreme fashion among the coloured peoples. This fashion was based on the belief that youth is irresistible: it dressed men to look young. That there might be no doubt about it, the costumes chosen were those of little boys of six or seven years of age. About a hundred of the young bloods of Las Palomas were wearing little round straw sailor hats, with ribbons hanging from the bands over their faces. On their bodies they wore little sailor suits, with flopping collars and very short knickerbockers. Their legs were mostly bare from above the knee to the ankle. Little white socks and tennis shoes covered their feet. Had they carried little spades and buckets, they would have looked like little boys dressed for the seashore. As it was, they carried little parasols of red and blue stuff: many of them had opened these and sat beneath them in their places: the rest carried fans or handkerchiefs of bright colours. They were exceedingly noisy and merry: they seemed to make the arena-side to flash with their teeth. Until about twenty minutes past three, many of them shouted insults at the two whites, who sat unmoved, not knowing the debased dialect of the Occidental. After twenty minutes past three, many white men entered: the insults stopped, a drummer, a zither-player and a bone-rattler struck up a jig to which the negroes kept time with Hues and stamping.
“Very late in beginning,” Captain Cary complained. “It is half-past three now. If they mention a time, they ought to keep to it. They used not to be like this in the Occidental. They used to be people of their words, like the Chinese. But they have lost their religion since they began to make their fortunes, and now they are regular hasta mañana people.”
“They will not be long now, Captain Cary.”
“I ought to have known that they would be thoroughly late. We could have gone to the dock and then we could have gone to the cutting and seen the new steam-shovel that they talk about. That would have done us more good than sitting here all this time.”
“Things seem to be beginning to move now, sir.”
Indeed, things were beginning to move, for the bone-rattler had roused two negroes to leap into the ring to step-dance. This they did with extraordinary skill and invention against each other, among Hues and laughter. All the negroes present kept time with their feet to the slap and rattle of the dancers’ feet. The little boy bloods sang songs. Lemonade-sellers came round with drinks; cake-and-sweetmeat men, each in a cloud of flies, sold sticky messes for pennies. Then two men standing at the ringside with guitars, began to sing in falsetto about the cruelty of love; and a littleish skilly-faced man, whose head, having been clipped for ringworm, had a look of prison, offered to reveal the result of the big fight for a half peseta down. The Angel Gabriel had revealed the matter to him in a vision, so he said.
Captain Cary became silent as was his way when vexed. Sard was left with his own thoughts, which were of “her” and of his chances of getting to the house, as he meant, before he left the shore. His mind went over various schemes for getting rid of Captain Cary, but none seemed very hopeful. “He will have to come along,” he thought, “and at half-past four at the latest, I shall go from here.”
Then the hope of meeting her merged in his mind into an expectation of meeting her, in perhaps less than two hours. All his life, since he had met her as a boy, when sex was beginning to be powerful in him, had been a hope of meeting her again by some divine appointment. He was weary of waiting and waiting.
He was also weary of loneliness, for he was as lonely as a captain, although he had not yet come into command. He was the most hated, feared, and respected man he knew: men were afraid and boys terrified of him. He knew what was said of him: “He is not a companion ashore and sets too high a standard afloat.” “He’s a damned sardonic devil with a damned sardonic way.” “He may be a good sailor, but he’s an ass with it, staying on in sail, and he hasn’t a friend between Hull and Hades.”
He had, however, two friends, an Australian surgeon, whom he had met in Sydney, and a friar whom he had met in the Church of Saint John Lateran in Rome, during his one real holiday. That gaunt and burning soul, the friar, was the likest to himself in all the world.
Women he hardly spoke with from year’s end to year’s end. He had not been six months ashore in eleven years. His mother was alive, but they had not been good friends since her second marriage; he disliked his stepfather. The second marriage had been much of a shock to him in many ways. His only woman friend was an austere old lady with a gaunt and glittering mind, of whom he had been fond ever since his childhood. This was Agatha, Lady Crowmarsh, who lived in Berkshire. She was very proud of Sard and was ambitious for him in her own way and world, which were not his. They used to spar when they met, because he would not give up his power for her advantages. She wished him to be a part of her world of ruling families and permanent officials. He wanted to be himself, pitted against the forces which he understood, in a world of elements.
Sitting in the arena waiting for these boxers, he asked himself what his future held for him. How long was he going to be “an ass with it, staying on in sail?” He had indeed “passed in steam,” but there was something hateful to him in the thought of steam. It meant being subject to an engine-room: it came down to that: which seemed a fall after being a master of two elements on the deck of a clipper-ship. He knew very well that the sailing ship was doomed. He had watched the struggle for ten years, and had seen line after line give up the fight and “go into steam.” The tea-clippers had gone before he came to sea: the wool-clippers and big four-masters were being squeezed out: they were starved and pinched and sent to sea hungry, but even so they did not pay. “They can’t pay,” he said to himself, “they ought not to pay: they are anachronisms. The steamship is cheaper, bigger, safer, surer, pleasanter, and wiser. The sailing ship is doomed and has to go.”
He knew that his own owners, Wrattson and Willis, were feeling the pinch acutely, and that they were both too old to change the habits of a lifetime in time to avail. He had watched their struggle at close quarters, for their struggle was passed on to their ships without delay. They had been pinching their ships for some years; cutting down the crews to danger-point; cutting their officers’ wages; making old gear serve till it was junk, and grudging even a pint of oil for the decks. He had seen them become mean. When he first went to sea, thePathfinderhad carried four boys in the half deck: now she carried eleven. Each paid twenty or thirty pounds for their three or four years’ service; each did the work of an ordinary seaman, and the better trained of them worked with the sailmaker and made every sail they set. Yet all this would not serve. The steamship was beating them in spite of it all, and Wrattson and Willis were being squeezed out. There was no doubt of it; the fleet was going. TheVenturerhad been wrecked; theVoyagerwas being broken up; theWayfarerhad been sold to the Norwegians; theLoitererhad been sold to the Italians; theIntruderhad been sold to the Portuguese; theScattererwas up for sale; theMessengerand theRoystererhad been barque-rigged and sent to the West Coast; theEndeavourerandDiscovererwere said to be going the same road; thePathfinder, the glory of the fleet, would surely follow before long: the line would “go into steam,” or into liquidation.
Captain Cary spoke suddenly from the depths of his silence, as though he had followed the same lines of thought to another conclusion.
“Did you ever see thePetrella, Mr. Harker?”
“Yes, sir, I did; when she was lying for sale in the George’s Dock, in 1885. I went all over her and over her masthead.”
“Yes, yes. I think you have told me that. What did you think of her, Mr. Harker?”
“She was a very sweet little ship, sir.”
“We did not think her little, in the sixties, Mr. Harker. She was 891 tons. We carried a crew of 43 men and boys: sixteen hands to a watch: we could shorten her down to her lower topsails, which we were the first to set, or among the first, with the watch alone; or, if we had all the stunsails set, and it happened to be daylight, with the watch and the idlers. That is different from thePathfinder, Mr. Harker.”
“Well, sir, we have a harder time to compete with.”
“A harder time,” Captain Cary said. “There is no such thing as an easy time; but in life you are wanted or not wanted; and thePathfinderis not wanted.”
“Don’t say that, Captain Cary, a crack ship and captain will always be wanted.”
“Don’t you believe it, boy”; Captain Cary always called him a boy when he wished to silence all opposition. “Don’t you believe it. What is passing out of this world is the business of personal relations. Captain Wrattson is a master mariner, Mr. Willis is a ship-designer with a second mate’s ticket. When you go into their office you see that they know you and the worth of your efforts for them, and the difficulties you have faced for them. It is all friend to friend, man to man, sailor to sailor, if you understand what I mean.”
“Yes, sir.”
“So it was when I had thePetrella. Pennington and Foster were like that: Fremantle and Henry: Waltham and Binfields’, Shurlock Brothers, Richard Oakleys’, all the old firms were like that: the Green Sleeves Line: they were family affairs; an officer was a friend of the firm and could marry the employer’s daughter. But that is gone, or going: ships have become too big: they are not owned by “firms” now: nothing’s firm in the business: they are owned by companies; who don’t know one hand on their paysheets. A company, as we say, has neither a stern to be kicked nor a soul to be saved. It is a damned abstraction, Mr. Harker, without either a mind to understand or an eye to see: it has neither guts to scare nor hands to shake.”
“Yes, but, Captain Cary . . .”
“Don’t answer me, boy: it is as I say.”
The bearings were plainly running hot, but luckily at this instant there came wild Hues as the whole negro audience rose to welcome the beginning of the boxing. The old negro boxers, who were seconding the early bouts, came to the ringside, pitched some much tattered gloves into the ring and hoisted two backless chairs into opposite corners. A couple of lanky lads, shivering in serapes, climbed through the ropes to the chairs, were gloved and introduced; then the gong struck and the bouts began.
The boxing, when it did begin, was fast and very skilful: it roused the partisans in the coloured men’s benches to fight with banana skins and half-sucked oranges. There were five, not six “contests of the three rounds,” and only one of the six went to the end of the third round.
“These lads are good at their business,” Captain Cary said.
“Yes, sir; there are two or three fine clever lads among those. That whitish-looking lad who beat the merry one, would be a dangerous boxer if he were fit.”
“Well, I enjoyed that. It was like an English summer; good when it came; but a long time on the road. Now I suppose we shall have to wait again, for the big fight.”
After the bouts of the boys, in the pause before the coming of the heavy-weights, the better seats, which had not been crowded, filled up with whites. Two men came down the gangway and sidled into the vacant ring seats just in front of the two sailors. One of them, who was powerfully built, Sard judged (from his back) to be a likely man, but when he saw his face he changed his mind: it was a rotten face: the muscle had all gone to brothel with the man’s soul.
His companion was a little, grey-bearded man, whose neck was swathed with a rag which partly hid a boil. The boil made him keep his head forward as he spoke. Both men spoke English as they entered. They looked hard at the two sailors for an instant before they sat down; then, having made up their minds that they were just a couple of English sailors, they sat and began to talk in Spanish, which Sard knew very well. The little man talked rapidly and much, using slang. Some of his front teeth were gone. He had a way of drawing his breath sharply through the gaps with a noise of relish. Sard reckoned that the bigger man was a flash townee, the other, probably, a fence. The little man was a spiteful little devil (perhaps the boil was touching him up) with a way of rising in his excitement to a kind of song. Sard thought him a horrid little man, but likely to be clever in his own rather dirty little way.
“Yes, these negroes,” the little man said, in Spanish, “they need to be fed into the hopper and be taught the way again. They are getting too uppish to my liking. I love my black brother, but I love him best with the toe of a boot, to show him he’s got to go. Yes, sir, he’s got to go. This is God’s country: it ain’t going to be any black man’s not while little ’Arry Wiskey is on the tapis.
O yes, it is God’s country,For no black man’s effrontery.
O yes, it is God’s country,For no black man’s effrontery.
O yes, it is God’s country,For no black man’s effrontery.
O yes, it is God’s country,
For no black man’s effrontery.
How long are these Dagoes going to keep us waiting? We’re twenty minutes late as it is. Hasta mañana; that’s always the way with these Dagoes. They got no sense of the value of time, even the good ones. That’s singing to their guitars instead of sound commercial competition. We shall be late, setting out.”
“Here’s El Chico, anyway,” the other said. “And even if it goes the twenty rounds, we shall have time enough for Mr. Bloody Kingsborough.”
The little man seemed scared at the mention of the name, and glanced back, over his shoulder, to see whether either Sard or Captain Cary had noticed.
“Hush, Sumecta,” he said. “No names.”
“He doesn’t understand Spanish,” Sumecta replied, meaning Sard. “And if he does, what odds?” He glanced back at Sard, whose face seemed intent upon the Carib, then just entering the ring. Sumecta’s eyes followed Sard’s to the Carib: he spat, turned to Mr. Wiskey and said, in a low voice:
“He won’t have much show.”
“Who, El Chico or Mr. K.?”
“I meant El Chico; but Mr. K. won’t have much.”
“Have much!” Mr. Wiskey answered; “he’ll have about as much show as a cat in hell without claws. When it’s peace, he has a show, but when it’s war, he’s got to go.”
The Carib pitched off his green wrapping, sat down upon his chair and stretched out his legs for his seconds to massage them. His reddish-brown skin moved with the play of healthy muscle: he shone with health and oil.
“Yes,” Mr. Wiskey muttered, staring at the Carib, “you may listen and you may glisten, but you’ll go where the nightshade twineth if you put the cross on little ’Arry Wiskey.”
“So this is Chico,” the Captain said. “Well, Mr. Harker, he looks to me liker a panther than a human being. I must say that I do not like to see these cannibals pitted against Christians. I am in two minds about staying.”
“Sir, I expect he is as good a Christian as the other. And he may not be nearly so good a fighter.”
“True,” the Captain said. “The Church has lost its hold here, as I was saying, but still I don’t think that even these modern Occidentales would let a Carib fight a Christian, if they thought that he stood a chance of winning. Where is this other, the Christian? I think, Mr. Harker, I will go get a cigar at the office, while this other man is being made ready, if you will keep my seat.”
“I will keep your seat, Captain Cary.”
After Captain Cary had edged away to buy a cigar, Sard waited for the two men in front to go on with their talk, for what they had said had interested him. He had not liked to be ranked with any other mate who knew no Spanish, and he wondered why Mr. Bloody Kingsborough was to have no show. Who was Mr. Bloody Kingsborough? He did not know the name. The tone in which the name was pronounced suggested that Mr. Kingsborough was judged to give himself airs. Sard judged that if Mr. Kingsborough did not take good heed, he would be a bloodier Mr. Kingsborough before dawn. Chico was not to have much show in any case, but to have none if he disappointed Mr. Wiskey. Sard hoped that the talk would go on, but it did not. Mr. Wiskey began to eat a pomegranate by tearing off the skin with his teeth and spitting it out into the ring.
“He’s a dirty shining yellow snake,” he said at last in English, meaning Chico; “Palm-oil all over him. It’s that that gives them leprosy in their old age. Yah, you dirty Carib,
Knocky, knocky neethyOn your big front teethy.
Knocky, knocky neethyOn your big front teethy.
Knocky, knocky neethyOn your big front teethy.
Knocky, knocky neethy
On your big front teethy.
That’s what’s coming to you in one dollar’s worth. The royal order of the K.O., or else a boot you’ll feel for as long as you can sit. Yet he looks a treat. If he could have the yellow bleached out of him, he’d make a bit for a manager, sparring exhibition bouts up West.”
“He would that,” Sumecta said, also in English.
“He’s got the torso of a Greek god, as they say, though which his torso is I never rightly understood.”
“It’s like you would say his physique.”
“The slimy yellow ounce-cat.”
“Heya, Chico,” Sumecta called, “Chico!”
The Carib caught Sumecta’s eye. Sard was watching him at the moment and saw a strange look of fear, or at least anxiety, pass over the savage face. Sumecta opened his mouth and tapped his teeth with his fingers: whatever the sign may have meant, it made Chico smile uneasily.
“Yes,” Sard said to himself, “these two ruffians have bought El Chico to lose the bout, and now that it comes to the point, El Chico is scared of these buck negroes with their razors. The whites will shoot him if he wins, and the coloured men will skin him if he doesn’t. And who is this Mr. Kingsborough who will not have much show, and for whom there will be time enough? I wish that they would say some more about Mr. Bloody Kingsborough.”
Mr. Wiskey suddenly turned round upon Sard. He had his head ducked down so as to avoid giving pain to his boil, and the ducked-down dart of the skull gave the movement something deadly, like the strike of a snake or ferret.
“He’s a treat, sir, for looks, and a beautiful boxer, this Chico, the Carib here,” he said to Sard. “Would you like to have a friendly dollar on him, just to give an interest to the proceedings?”
“Thank you. I do not bet,” Sard said.
Mr. Wiskey looked at him, but thought it better to be quiet.
“Quite right, sir,” he said. “I respect your feelings. I’m a gentleman myself and can appreciate them. They do you credit, sir.” He turned round to the ring again, took another wrench and spit from his pomegranate, bit into the seeds and said something in a low voice, with a full mouth in Spanish, to Sumecta, about “one of nature’s bloody caballeros.” There was a chill upon the talk for nearly a minute; then Sumecta turned round, had a look at Sard, and surveyed the benches behind him.
“There’s old Abner,” he said.
“Where?”
“In the back row, about seven from the end.”
Mr. Wiskey burst into song, parodying a familiar advertisement:
“He’s one of the party,Old Abner MacCarty,On the day of St. Patrick, at ten.”
“He’s one of the party,Old Abner MacCarty,On the day of St. Patrick, at ten.”
“He’s one of the party,Old Abner MacCarty,On the day of St. Patrick, at ten.”
“He’s one of the party,
Old Abner MacCarty,
On the day of St. Patrick, at ten.”
“I don’t see Mr. Sagrado B.,” Sumecta said.
“He’s not staying for the party: he’s off: out of it: going by the briny.”
“The sort of thing he would do; mind his own skin.”
“Sound sense, too,” Mr. Wiskey said. “If a man won’t mind his own skin, there’s darned little he will mind, and no one else will mind it for him.”
Presently Sumecta turned again to Mr. Wiskey.
“What is Mr. Sagrado B.’s game with Mr. Kingsborough?” he asked in Spanish. “Besides the bit of skirt in the case, what is he out for?”
“You’ve seen the bit of skirt?” Mr. Wiskey asked.
“Yes. She’s it.”
“That’s what he is out for: just the woman in the case.”
“He’s getting to be too old for that kind of game,” Sumecta objected.
“He’s got a bit of needle against this one and so she’s got to go.”
“What was the needle?”
“Something that touched him where he lives. But Mr. B. has a long arm and a way of getting his own back.”
“Then she’s to be Mrs. Sagrado B.,” Sumecta said in English. “And what is Mr. K. to be?”
“He’s going to be beef-stoo,” Mr. Wiskey said in the same tongue. “And if he don’t like being in the soup, he can go in the cold-meat cart.”
“I wonder at Mr. B. starting this,” Sumecta said, “just at this time, when the other thing is getting ready. This woman business will make a stir.”
“Naturally, and while the stir is on, we’ll be visiting friends in Santa Barb. But here comes Ben. Viva Ben!
We want only Ben,Ben, Ben and white men.”
We want only Ben,Ben, Ben and white men.”
We want only Ben,Ben, Ben and white men.”
We want only Ben,
Ben, Ben and white men.”
The white men present joined in the cry of “Long live the Christian.” Captain Cary, edging back to his seat with his cigar, was doubtful for a moment if they meant him.
Ben, the hope both of his colour and his creed, came slouching into the ring with his back turned to the coloured men’s seats. He was a pale, very evil-looking man, with oblique eyes that were downcast: nothing short of an execution would have brought a smile on his mouth. He slipped off his shabby clothes and appeared in boxing tights. With his clothes on, he looked mean, but when stripped to fight, he looked dangerous. His arms and shoulders were knotted with muscles: he had a fine chest and magnificent pectoral muscles. When he had been gloved, he stood up to shake himself down: a more villainous looking ruffian never entered a ring.
“Will Ben be at Mr. K.’s party?” Sumecta asked.
“He will stir the beef-stoo,” Mr. Wiskey said.
Captain Cary took his seat beside Sard.
“You are just in time, sir,” Sard said. “What do you think of the Christian champion?”
“He’s like a man I saw hanged once at Hong Kong.”
“He’s got a fine chest, sir.”
“He’s well ribbed up, but what’s inside? If we have to meet at night, may it be moonlight and may I be first. I shall speak to my agents for giving me tickets for such a place. Now that I am here, I will stay, but I count it a degrading exhibition.” He settled himself into his seat, sucked his cigar and stared at Ben.
“The very twin-brother of the half-caste I saw hanged,” he growled. “He was one of those women-killers that go about cutting women up.” He stared again, with dislike of the entertainment mixed with determination to see it through, now that he was there.
“I’m not sure,” he added, “that he did not cut up the women and sell them as dogs’-meat. If he did, it was sheer cannibalism, since they eat dogs there, in some of the quarters. Seven women, altogether, he cut up.” He lapsed into silence, gazing over Ben’s head into that other scene in his memory of the long past.
Sard turned his attention to the two men in front of him, hoping for more information from them, but Mr. Wiskey was now deep in his pomegranate and Sumecta was smoking a cigarillo. Sard pieced together in his mind all that they had said. “After this fight, which you have arranged, so that the Carib shall lose, you two, with the help of a Mr. Abner, and of Ben Hordano, are going to a party to lay out a Mr. Kingsborough, and abduct a woman, presumably Mr. Kingsborough’s wife, for the benefit of a Mr. B. Who is Mr. B.? He is apparently in late middle age, and vindictive. He must be a dangerous criminal, since he has planned this abduction. He must be powerful, because here he is controlling at least four men to do something dangerous while he leaves the country. He must be wealthy or he could not control the men or leave the country. Where is he going, when he leaves the country? They mentioned ‘being safe in Santa Barb’: no doubt they will all go to Santa Barbara; to some part or port of it. There is room enough for them to hide, on that wild coast. At the same time, this is Mr. B.’s self-indulgence, not his real occupation, that is preparing something else, more important. ‘The other thing is getting ready.’ I wonder what thing. Before they mentioned ‘the other thing’ I should have said that they were all liquor-smugglers, but it sounds now more like politics of some sort: a revolution here, perhaps. And yet, these men are all criminals; they must be in law-breaking of some kind: liquor smuggling is likeliest. They bring the rum to leeward, land it somewhere here, carry it across Las Palomas province, over the frontier into Entre las Montanas, where they sell it, at three hundred per cent profit, among the gold-miners. Mr. Kingsborough has the cards stacked against him: I wonder what I can do to help him.”
While he was wondering, he turned leisurely round, first to his right, as a blind, then to his left, to see who was sitting in the back row about seven from the end. There were three or four people close together at that point: a young well-dressed native, with much silver in his hat; a sad-faced, thoughtful, middle-aged man, with a goatee beard: neither of those could be “old Abner.” Next to the middle-aged man was a man with a pale, predatory, grim face, having pale eyes, bony cheeks, a beak nose and a slit of a mouth: he seemed likelier. Next to him was a rosy-faced old man, white-haired and bearded, jovial and bright-eyed with good living, like the pictures of Father Christmas: could that be old Abner? The grim man seemed likeliest of the four.
“Bueno; mucho bueno,” Mr. Wiskey shouted to the referee, who now came into the ring to examine the boxer’s gloves. “You’re only one hour and thirty minutes late.”
The Master of the Ceremonies now followed the referee into the ring. He wore an evening suit, with a white waistcoat. A large silver disc hung on his chest from a broad red ribbon that went about his collar. He carried a white wand with a cross at its end, like a billiard cue rest. His hair was plastered down into his eyes with grease: he had the look of a retired cut-throat who was also a retired dancing-master: he looked graceful, cruel and fatigued. He explained that the moment was now come when the two great champions would display the splendour of the ancient athletic. The delay, he said, the deeply regretted delay in beginning, could only be described as an insult to such an audience: the people responsible for the delay had been discharged, so that it would never happen again. Now that all was ready, he would introduce the referee, Don Isidor . . .
Don Isidor, a short, thickset, bull-necked, bullet-headed man, with a bronze-coloured face, scarred from chin to brow with a horn-rip, advanced into the ring with a set stage smile, amid thunders of applause. He had been a matador of renown in his day, but had been “unlucky with a bull” and had come down to this. He had something of a style and a tradition about him; a rose in his ear, the walk and swagger of a tenor, and the contest look of a bull entering a ring, looking for a fight.
“And now, gentlemen,” the Master of the Ceremonies said, “let me introduce to you the famous El Chico, of the Tierra Firme, and the noble Ben Hordano, of Mexico City, on my left, on my right; now, as I turn, on my right, on my left; champions both; noble exponents of the ancient athletic; gentlemen both, sportsmen both, and, let me add, gentlemen, quite ready both.”
He bowed, amid cheers, and stalked out of the ring: a bell gave a broken tinkle and all four seconds hopped out of the ring: the boxers stiffened, looked at each other, the gong banged for time, the men rose, their backless chairs were whisked away by the legs behind them, and the fight began.
Ben came out of his corner looking downwards out of the corners of both eyes. It was difficult for anyone to say what he was looking at or whether he saw what he looked at. He came out with a crouching shuffle, pale, very silent and very evil. He crossed his opponent, led without style, squared up to him and sparred for an opening. The Carib was a very different kind of fighter. Sard saw at once that El Chico was not only a superb boxer, but the master of Ben Hordano in every way. He smiled and shifted and was sleek with a body of a golden bronze. He played light and landed and got away, then came again, smiling, muttering little mocks in Spanish, and tapped Ben in the face, then warmed to his task and put in some hot ones. Ben came into a clinch, hit the Carib low in the clinch, hit him low again, hit him in the breakaway, grappled with him again and again hit him low. The negroes rose from their seats yelling “Foul!” The Carib grinned, shook Ben from him, punched him hard on both sides of the head, rushed him: they grappled again: he bored Ben to the ropes, they sidled along the ropes, putting in short-arm blows, Ben hitting low continually. When they broke, they paused and feinted, then rushed into a clinch: the Carib had the better of it; Ben came out of it uncertain. The Carib rushed and landed; Ben countered wildly, the Carib drew blood and shook him and followed him up. All the negroes rose again and cheered and cheered and cheered. Ben went into a clinch and hit low and hung on: the gong put an end to the round.
“What do you think of that?” Captain Cary asked.
“Hordano ought to be pitched out of the ring, sir, and the referee with him. I’ve never seen fouler fighting.”
Others thought the same, for at least a hundred negroes surged down to the ringside yelling “Foul! Foul!” Half-a-dozen of the bloods, in sailor suits, clambered up by the ropes to insult the referee, with dirty words ending in ucho and uelo. The referee seemed not to regard them for a moment: he stalked up and down, looking over their heads. Someone flung a bottle at him as he stalked, it hit him on the side of the head and knocked the rose out of his ear. He changed on the instant to a screaming madman; he picked up the bottle by the neck and beat the bloods off the ropes with it, and then yelled at them in a sort of frenzy of blasphemy till they went back to their seats. He stood glaring down at them till they were quiet, then, with a gesture he resumed his dignity, and told them that as the referee he would stop the bout if they did not behave more like caballeros. “I am the referee and I am Isidor, and no man shall dictate to me nor daunt me. Never had I thought that my fellow-citizens of Las Palomas would try to impose the mob-will upon the individual. On this individual they fail, for I am Isidor . . .”
He broke off his remarks in order to walk across to Ben, to caution him for hitting low: in doing this, it occurred to him that he might seem less partial if he cautioned the Carib, so he walked over and cautioned El Chico also. The time between the rounds had lengthened out to some three minutes with all this, so that Ben was fresh again.
“So,” Don Isidor said, “all is quiet, is it not so? This is Las Palomas, I hope, not Europe with her savagery. It is thus that we deport ourselves, with calm, with the individual, with Isidor.” He gave a grand gesture to the time-keeper; the gong clanged: the second round began.
The gong had scarcely stopped before Ben was in the Carib’s corner on a roving cruise. Like many men, he boxed better for having had his stage fright warmed out of him in the knock and hurry of a first round. He hit rather low still; perhaps with his oblique and downcast eyes he could not do otherwise. He was clumsy but exceedingly strong. The Carib fought him off and made some play upon his face, but lightly as though the bout were a sparring match. Ben’s seconds shouted insults at him; the negroes yelled to him to go in and finish the dirty white dog. He boxed on gracefully, grinning alike at insults and cheers: he was playing with Ben. He drove Ben into a corner and clouted him right and left, Ben kneed him hard in the ribs and drove himself out of the corner; turning sharply, he fouled the Carib with both hands, kneed him in the ribs again and sent his right across as the Carib staggered. He was short with his blow; the Carib slipped aside, recovered, rushed and sent Ben flying through the ropes, off the platform, into his seconds’ arms. The negroes rose and yelled and sang; knives and revolvers came out on to the laps of the whites. The referee counted five very slowly while Ben climbed back into the ring. The Carib rushed: Ben stopped him: got into a clinch with him: refused to break: hung on to him: wore through the round with him hanging on his shoulder, while the negroes sank back into their seats with a moaning croon. Right at the end of the round the men broke: the Carib came in like a flash, Ben rallied to it, there was a hot exchange: then—Time.
Instantly there came yells of protest at the foulness of Ben’s fighting, but the yells this time were from a few, because all saw that it had been the Carib’s round. The referee let the protests pass by, turning his back on the negroes and talking about something else in a loud tone on the other side of the ring. He abused a sweetmeat seller for bringing flies into the arena; when he had finished with him he swaggered to the centre of the ring with a phrase:—“It is well known that I am for the sport, the sport English, the sport native, the sport antique, the sport all the time. I am not for the white, I am not for the coloured, I am for the sport: it is well known. Money speaks all languages, is it not so? The coloured man’s money is as good as the white’s; is it not so? Good, then; money speaks all languages, and I am for all money and all sport.”
This, because he was well known, was received with loud applause by the negroes. He ended by calling for some lemonade, sipping it, and making a joke about there being no little bit of good in it.
“I think we need stay for no more, Mr. Harker,” Captain Cary said. “The white man cannot win, and I do not think it decent to watch the Carib overcome him. Shall we go?”
“Certainly, sir, if you wish.”
They had risen from their seats and had reached the entrance alley close to their seats, when the gong struck and the two men rose for the third round. Both sailors paused where they stood to watch the start of the round. The fighters were now both warmed to their work, they went for each other hot and hot. Ben came out of an exchange with a bloody lip and looking wild; he clinched, hit in the clinch, was told to break, broke, but clinched again immediately. They wrestled round the ring together, then broke, with the look of strain at their nostrils and blood-smears on their ribs. The Carib feinted, then rushed, Ben ducked, and, as Sard saw, trod with all his weight on the Carib’s foot, the Carib tripped, then hit him as he fell, hit him again and fell over him. Ben got up and stood away, but the Carib lay still and was counted out. Sard saw him smile as he lay there.
Sard saw that Mr. Wiskey and Sumecta were standing at his elbow.
“That is what Mr. K. will get to-night,” Sumecta said in Spanish; “the right across.”
“Or the cross all right,” Mr. Wiskey said.
“Will you come then, Mr. Harker?” Captain Cary said.
They turned swiftly up the alley out of the arena, while Don Isidor held up his hand for silence. A roar of riot broke out behind them an instant later, when Ben was declared the winner. Sard, glancing back at the door, saw a mob of negroes at the ropes, and bottles, flasks, oranges, tortillas, pieces of water melon and bananas falling in the ring round Don Isidor, who was slipping out of the ring into a phalanx of whites already formed to receive him.
In the fresh air, outside the Circo, Captain Cary hailed a caleche.
“We’re well out of that,” he said. “I understood that it would be a display of athletics, but it was a very low piece of blackguardism: I call it degrading.”
“Sir,” Sard said, as they settled into their caleche, “you perhaps noticed the two men in front of us. They were talking in Spanish of raiding a Mr. Kingsborough to-night, with a gang, in order to kidnap a woman.”
“Kingsborough? I do not know the name.”
“He must be English or American, with that name, sir: and they talked as if they meant to do it.”
“Kingsborough? I suppose they were these liquor-smugglers, going to punish one of their gang?”
“No, sir: they called himMr.Kingsborough, as though he were outside their gang. I wondered, sir, if you would mind enquiring at the Club, where Mr. Kingsborough lives, so that we could give him a warning.”
“I don’t know that I want to be mixed up in the business, Mr. Harker. But you say they mean to kidnap a woman?”
“Yes, sir.”
“It isn’t a very easy thing to do, in a fine modern town like Las Palomas.”
“They talked as though it would be easy to them, sir.”
“I fail to see how it can be easy, Mr. Harker. I should not like to have to try it, even with all hands. However, what is the time?”
“Twenty minutes to five, sir.”
“The tug will be alongside in an hour, and we aren’t hove short yet. What’s more: I don’t like the look of that sky at all.”
“No, sir.”
“Still, we ought to do what we can. We will just ask at the Club, if this person should be known. But it would be wiser, I should have thought, to go direct to the police.”
“Sir, if these people are liquor-smugglers, the chances are that they have bribed the police, or have an arrangement with them.”
“That is so. There was a man at the Club the other night who said openly that when he settled here, he asked how he could stock his cellar. They told him that it would be costly, as liquor is against the law, but that he could stock his cellar if he put his order through the chief of police. So he did, and the stuff was delivered. But that was last year, Mr. Harker. They have put in a new Chief of Police since; this Colonel Mackenzie, a Scotch-American: there is no such thing as squaring him.”
“Sir, we shall pass the Club on our way to the Palace of Justice. Might we pass word at both?”
“That is so. Heave round, then, Mr. Harker. Just pass the word to the driver. But kidnapping a woman, Mr. Harker . . . I don’t believe that it could ever be done. I’ve never heard of it’s being done. What would be the object?”
“Partly the woman, sir, and partly (as far as I could gather) to pay off some old score.”
“Well, a man would have to be a pretty thorough-paced scoundrel even to plan a thing like that; but the doing of it is what I don’t see. How would it be done?”
“Sir, they said that Ben Hordano would be there, so I suppose they mean to knock her senseless: give her the knock-out blow on the chin and then lash her up, like a hammock.”
“No, no, Mr. Harker; men are not like that.”
“Sir, Ben Hordano is not a man, but a dangerous animal. The others are the same: they neither think nor act like men.”
“Yes, but, Mr. Harker, a woman is not so easy to attack as a man. You ask one of these big policemen: they would rather tackle three men than one woman. I’ve known it take seven policemen to take one woman to prison: she was a little woman, too; but she kept them guessing and one of them was streaming with blood.”
“Was that in England, sir?”
“Yes, in London.”
“They are very forbearing men, sir, the London police.”
“They know when they meet their match, Mr. Harker; but here we are at the stairs.”
“TheOtoqueis in, sir; we have a fair chance of our mail.”
“There’s nothing much coming to me, that I’ve any reason to look forward to. The post is like hope, Mr. Harker, best in youth.”
“There is Mr. Brentano, from the agents, sir. He has some letters.”
“Where?”
“There, sir, to port, talking to a priest.”
“Wait one minute, Mr. Harker, he may have some news for us. Ho, Mr. Brentano, were you waiting here to intercept me?”
Mr. Brentano left the priest and came running up to Captain Cary, who had now dismounted from the caleche. Mr. Brentano was a middle-aged, foxy-looking man with an astute mind.
“Ah, Captain Cary,” he said, “the boatmen told me that you had not gone aboard. I hoped to catch you here as you went off. By the way, here is some mail for thePathfinder. There is this priest, a Father Garsinton, from the mining district, who came in, just as the office closed, to beg a passage to Santa Barbara.”
“Indeed.”
“He has a letter from one of our clients, one of our most important clients.”
“Do I understand that he wants to come in thePathfinder?”
“Well; he comes from one of our very best clients, Captain Cary, so if you could manage to strain a point. . . . He is a priest, used to every kind of hardship; you could put him in the coal-hole, anywhere, it would make no difference to him, he would give no trouble. I don’t suppose he’s very rich, but of course he would pay his passage. You see, Captain Cary, it is a very special case. He is a poor man. He has only a month’s leave of absence. He wants to reach Santa Barbara to settle the affairs of his mother, who has died there. He has missed theAlvarado. He is an Englishman and his poor sister is in Santa Barbara all alone.”
Captain Cary bit his glove, and showed a poor mouth.
“I suppose we’ll have to take him,” he growled to Sard; “I hate priests: they always take snuff. But I’ll have no nonsense about fish on Fridays.”
Mr. Brentano led up and introduced Father Garsinton. Sard noticed the priest particularly. He was a big bull of a man, with immense chest and shoulders, a short, thick neck, a compact, forceful head and little glittering eyes. There was something magnificent in his bearing. He was of about the middle age, near that time in life when muscle goes to flesh, but still on the sinewy side of it. At a first glance, his face, which was fresh-coloured, looked wholesome, hearty and healthy; but at a second glance Sard felt that there was something wanting. There was a greyish puffiness under the eyes, and something unnatural, or at least unusual, about the eyes themselves. The man’s face was unusual, the man was unusual, he was an odd-looking man, with enormous bodily strength to make his oddness felt. Sard, who had not seen any such Englishman before, realised that a man so odd would choose a way of life followed by few Englishmen. Father Garsinton wore new blacks; he was smart, for a priest from a mining camp; his cloth smelt new; his voice, as he thanked Captain Cary, was soft and gracious, but his eye was sidelong as he spoke, taking stock of Sard.
“Mr. Harker,” Captain Cary said, “will you be away, then to make those enquiries, and then follow us on board?”
“Yes, sir.”
“If you should hear of those people, don’t let them entangle you into delaying. There’s a norther coming and I cannot wait for you. I would not like you to lose your passage.”
“I’ll not lose my passage, sir.”
“I see the tug’s down the quay there, with steam up. Now, Mr. Garsinton, have you any gear to go aboard?”
“Yes, Captain Cary, a small trunk and that packing-case.”
“That packing-case? That sort of deckhouse by the bollard? It looks like a pantechnicon van. What is in it?”
“Two sets of Las Palomas crockery for my sister, with the necessary packing.”
“You’ll have to pay me freight on it. It will take a yard-tackle to get it over the side. Now we must get a boatman and a couple of Carib boys to get it aboard for us.”
Sard in his caleche was by this time turning about to go to the hotel. He paid particular attention to the packing-case, which shone there in new white wood beside the bollard. He thought that it looked big for two sets of crockery, but supposed that the stuff was dunnaged against the sea. He drove to the hotel.
At the hotel, the woman in charge remembered the name of Kingsborough.
“Yes,” she said, “a lady and her brother, rather more than three weeks ago; they were here for two nights, on the first floor, in Rooms B and D. Let me see. February the 20th and 21st, it was. They came in on thePalenquefrom San Agostino. They were going to stop somewhere here, he said. He came in for letters a day or two after they left the hotel.”
Sard thanked her, turned to the 20th February and saw the names:
written by the man in what is called a Civil Service hand. “Here they are,” he said. “Do you happen to know where they went when they left?”
The woman turned up a register. “No,” she said. “They breakfasted here on the 22nd, and then left the hotel. I’m not here in the mornings, but he said they were going to stop here for a little. They were taking a furnished flat, the upstairs maid thought.”
“Do you happen to know what he is doing here?”
“Writing something for some examination, so someone said. He was a very young gentleman.”
“What was she like?”
“A very nice lady.”
“Could your colleague, who saw them go, tell me where they went, when they left here? I want to give them a message.”
“The other clerk won’t be here till midnight,” the woman said. “Perhaps you could come back, then?”
He drove on to the Club, much pleased to be on the track of these Kingsboroughs. There was something odd about the names of Hilary and Margarita. “ ‘A very young gentleman,’ ” he repeated, “and ‘a very nice lady.’ And there, as it happens, is their enemy.”
There, on the pavement before a café on the water-front, was Mr. Wiskey dancing a Hottentot breakdown to his friends. Mr. Wiskey’s hands were behind his back, jutting out his coat-tails; his head was bowed forward because of his boil; he was singing as he danced: