Last night business people spoke to me; I live nineteen years in that neighbourhood and begged of me to protect them; it is impossible to live there with the gang; they can convict any man they want to, and they can make free any man they want to, because they have got their witnesses; the leading man is Martin Engel, he owns property over 200,000 dollars, got from ruining people.Mr. Moss: You can see what power these men have when they have lots of men swearing to anything, and police officers to make arrests, and judges holding them and discharging them at will.Chairman Lexow: If the situation is such as indicated, how is it there has not been a revolt down there?Mr. Moss: The class of people are largely those who have come from foreign countries—countries where they have been used to that sort of thing, and supposed this Government just about the same, and, perhaps, a little worse than the place they came from; they are largely Polish Jews and Russian Jews and foreigners of that class, who have small understanding of the English language and no knowledge of our custom. Those are the class of people that are terrorised by this gang.—Vol. v., p. 4,896.
Last night business people spoke to me; I live nineteen years in that neighbourhood and begged of me to protect them; it is impossible to live there with the gang; they can convict any man they want to, and they can make free any man they want to, because they have got their witnesses; the leading man is Martin Engel, he owns property over 200,000 dollars, got from ruining people.
Mr. Moss: You can see what power these men have when they have lots of men swearing to anything, and police officers to make arrests, and judges holding them and discharging them at will.
Chairman Lexow: If the situation is such as indicated, how is it there has not been a revolt down there?
Mr. Moss: The class of people are largely those who have come from foreign countries—countries where they have been used to that sort of thing, and supposed this Government just about the same, and, perhaps, a little worse than the place they came from; they are largely Polish Jews and Russian Jews and foreigners of that class, who have small understanding of the English language and no knowledge of our custom. Those are the class of people that are terrorised by this gang.—Vol. v., p. 4,896.
In small things as in great, the helplessness of the poor foreigner is conspicuous. Here is an instance of the way in which an Italian shoeblack was treated for daring to ask an officer, whose boots he had blacked on credit for a month until the little bill had run up to 75 cents, to settle up. The bootblack, whose name was Martini, stopped the officer, whose name was Gwinnen, as he was passing their stand, and said:—
“Gwinnen, why don’t you pay what you owe me?” so he said, “The next time you stop me on my way going across the street, I will smash you on the jaw, you dirty Italian son-of-a-bitch;” at the same time my partner got up and said, “Well, why don’t you pay us?” At the same time he rushed up against my partner like a cyclone and struck him right and left with his hand; and he had him all bleeding. I tried to step in between the two of them to separate them, and this officer Looney came along from behind me and he grabbed me by the back of the neck and punched me between the eyes, and he said, “Let us pull the guinea in.”Q. Whom did he mean by the guinea?A. Well, he meant us two; so we went to the station-house, and they made a charge of disorderly conduct: they claimed that we were fighting each other, me and my partner.Q. And both of you were cut and bleeding at this time?A. Yes, sir.Q. Were the officers in uniform?A. All in uniform. When they went into the station-house they told their story, and when I went to tell my story, they wouldn’t listen. They heard the policeman’s story, but would not let us tell ours at all. Another officer took me to the court, and Gwinnen took my partner along; when we got to the other side of the station-house, Sixty-seventh and Lexington Avenue, this Gwinnen took off his belt, doubled it in two, and struck my partner in the face two or three times.Q. You were then under arrest?A. Yes, sir.Q. And on your way to the police-court?A. Yes, sir; I appealed to the officer that had me, and I said, “Officer, tell him that he should not hit him any more;” so after he turned around my partner was a sight.—Vol. iv., pp. 3576-7.
“Gwinnen, why don’t you pay what you owe me?” so he said, “The next time you stop me on my way going across the street, I will smash you on the jaw, you dirty Italian son-of-a-bitch;” at the same time my partner got up and said, “Well, why don’t you pay us?” At the same time he rushed up against my partner like a cyclone and struck him right and left with his hand; and he had him all bleeding. I tried to step in between the two of them to separate them, and this officer Looney came along from behind me and he grabbed me by the back of the neck and punched me between the eyes, and he said, “Let us pull the guinea in.”
Q. Whom did he mean by the guinea?
A. Well, he meant us two; so we went to the station-house, and they made a charge of disorderly conduct: they claimed that we were fighting each other, me and my partner.
Q. And both of you were cut and bleeding at this time?
A. Yes, sir.
Q. Were the officers in uniform?
A. All in uniform. When they went into the station-house they told their story, and when I went to tell my story, they wouldn’t listen. They heard the policeman’s story, but would not let us tell ours at all. Another officer took me to the court, and Gwinnen took my partner along; when we got to the other side of the station-house, Sixty-seventh and Lexington Avenue, this Gwinnen took off his belt, doubled it in two, and struck my partner in the face two or three times.
Q. You were then under arrest?
A. Yes, sir.
Q. And on your way to the police-court?
A. Yes, sir; I appealed to the officer that had me, and I said, “Officer, tell him that he should not hit him any more;” so after he turned around my partner was a sight.—Vol. iv., pp. 3576-7.
The sequel of this episode is interesting. The judge, apparently thinking the poor wretches who were brought before him all bloody had had enough of it, dismissed the case. Strange to say, the victims in this case endeavoured to obtain redress. They appealed to the Superintendent, who promised that the officers should be punished. Nothing was done. They then made another effort, raised £5 to pay a lawyer, and began an action for assault. One officer was held for the Grand Jury. But it was postponed again and again. The lawyer insisted on more money, which was not forthcoming, and so the Italians lost their £5, had their beating, and do not even appear to have recovered their 75 cents.
The lesson thus taught, not to throw good money after bad, and the impossibility of getting justice of a policeman, has been learned so well that one marvels at the temerity of the brave bootblacks, whose courage deserved a better fate.
The Lexow Committee in their Report put it on record as their deliberate conclusion that—
The poor ignorant foreigner residing on the great east side of the city has been especially subjected to a brutal and infamous rule by the police, in conjunction with the administration of the local inferior criminal courts, so that it is beyond a doubt that innocent people who have refused to yield to criminal extortion, have been clubbed and harassed and confined in gaol, and the extremes of oppression have been applied to them in the separation of parent and child, the blasting of reputation and consignment of innocent persons to a convict’s cell.—Vol. i.
The poor ignorant foreigner residing on the great east side of the city has been especially subjected to a brutal and infamous rule by the police, in conjunction with the administration of the local inferior criminal courts, so that it is beyond a doubt that innocent people who have refused to yield to criminal extortion, have been clubbed and harassed and confined in gaol, and the extremes of oppression have been applied to them in the separation of parent and child, the blasting of reputation and consignment of innocent persons to a convict’s cell.—Vol. i.
The case which appears to have produced the deepest impression for wanton wickedness and ingenious devilry on the minds of the Commissioners was the attempt to plunder an unfortunate widow woman of the name of Urchittel. Mrs. Urchittel was a Russian Jewess, who emigrated to the United States in 1891. Her husband had died at Hamburg, from which city she sailed for New York, where she arrived, accompanied by her four children, the eldest of whom was fourteen, the youngest three. But it is best to print in her own simple language the statement of her wrongs:—
In 1891 I came to New York, a widow with four children; my husband died in Hamburg. Being without means, I applied to the Hebrew charities on Eighth Street for help, and they were kind enough to support me for starting a boarding-house in 166 Division Street, and gave me for furniture and other necessaries, and, besides 60 dollars, sent immigrants to my boarding-house. My business was increasing daily, having thirty to thirty-five persons every week, and in eight months I saved 600 dollars. I worked hard indeed, but I did it gladly, knowing that this will enable me to support my children, the orphans.The immigration having been stopped, I had to give up boarding business, and applying again to the Charities, they supported me again, giving me 150 dollars, and sent me to Brownsville, where I bought a restaurant and made a nice living, buthaving the misfortune to lose one of my beloved children, I left Brownsville, after staying there but a little time, and came back to New York.I bought a cigar store in 33, Pitt Street, corner of Broome, for 175 dollars, and gave the landlord 40 dollars security, and supplied more goods for 50 dollars. On the second day of my taking possession of the store a man came in and bought a package of chew tobacco for five cents. A couple of days later the same man came in, asking me for a package of chew tobacco, to trust him, which I refused, excusing myself being recently the owner of that store; I don’t know anybody of that surrounding. I cannot do it. He took then out a dollar of his pocket and gave it to me for changing, and having no small change, only pennies, which he wouldn’t take, I sent my one-year aged daughter to get other coin for the dollar, and handing same to the man I felt a tickling in my hand caused by the quarter of the dollar in the hand of the man, and I said good-bye to him.On the evening of that day another man came in the store, and told me that the man who was before asking for chew tobacco without money is a detective, and that he has a warrant to arrest me, and I can avoid the trouble by giving the detective 50 dollars, and refusing to do it, I will be locked up, and my children taken away from me till the twenty-first year. Not knowing to have done anything wrong, I laughed at the man, and told him that I wouldn’t give a cent to anybody, and if that man should come in again, I will chase him out with a broom.The other night, at 11 o’clock, the children being asleep already, the same man who asked me to trust him the chew tobacco, and after which I learned he was a detective, named Hussey, came in with another man who took away my cousin that came to see me in that night, and the detective remained with me alone in the store; he told me then that he knows that I keep a disorderly house and saved 600 dollars of that dishonest business. If I wanted to escape being arrested, he wanted 50 dollars. I opposed to his assertion, and protested against his wanting money of me, saying that I ever made a living by honest business, but he wouldn’t listen to me, and in spite of my protesting and the crying of my children, I was forced to leave my store and follow him.As we were two blocks away we met Mr. Hochstein, and crying, I told him all my trouble, and how I don’t know anything about the false accusations. It was of no avail; Mr. Hochstein told me that the detective wants 75 dollars, but he will try to settle it with 50 dollars, but without any money nothing can be done for me, and gave me also his advice, to pay 10 dollars monthly to the detective I wouldn’t be troubled at all, and that I should resume my business unhindered. I repeated again that I don’t know anything about dishonest business, but it was no use talking more.I was dragged from corner to corner till three o’clock in the morning, insisting that I had money with me, 600 dollars I kept it in my stockings. Weary and tired out, I sat down at the corner of Essex and Rivington Streets at a dry goods store and took off my stockings, showing that I had no money in them. “If you don’t want to give the money,” said the detective to me, “I can’t help it, you must follow me to the station-house.” Being convinced that it is impossible that I should escape without giving money, I took out 25 dollars of my pocket, the only money I had, and handed them over to the detective standing by a window, which money was parted between Mr. Hochstein and himself, he taking 13 dollars and Hochstein 12 dollars.They went with me to Essex Street, and, sending me in through a gate in the house, where I was kept about two minutes, they sent me home after with the warning to be prepared with fifty dollars. At seven o’clock in the morning the detective, Hussey, came to my store asking for the money. I cried again and begged him to let me go, that I am not able to give him any more money; but he didn’t want to hear me any more, and I had to follow him. By the signal of a whistle a man came near me, and the defective gave me over to him with the remark not to let me go till I have the fifty dollars. The name of that man is Mr. Meyer. I went with him to Mr. Lefkovitz, manufacturer of syrups, 154, Delaney Street, and to Mr. Frank —— for selling the store even for the fifty dollars, but they didn’t want to buy it, seeing the man after me and fearing trouble. After trying in vain to sell the store the detective said to Mr. Meyer, “That bad woman don’t want to give the money. Take her to the court,” and I had to stay at the trial.Two bad, disreputed boys were engaged by the detective, Hussey, for witness. The one said that he gave me fifty cents for gratifying him, and the other said that he would give me forty cents, and I did not agree asking fifty, and thus Iwas detained in default of five hundred dollars bail. Having been sitting in the court the detective, Hussey, came in to me on the same day at four o’clockP.M., and told me that my children are already taken away from my house, and if I can give him the fifty dollars he can help me even now.
In 1891 I came to New York, a widow with four children; my husband died in Hamburg. Being without means, I applied to the Hebrew charities on Eighth Street for help, and they were kind enough to support me for starting a boarding-house in 166 Division Street, and gave me for furniture and other necessaries, and, besides 60 dollars, sent immigrants to my boarding-house. My business was increasing daily, having thirty to thirty-five persons every week, and in eight months I saved 600 dollars. I worked hard indeed, but I did it gladly, knowing that this will enable me to support my children, the orphans.
The immigration having been stopped, I had to give up boarding business, and applying again to the Charities, they supported me again, giving me 150 dollars, and sent me to Brownsville, where I bought a restaurant and made a nice living, buthaving the misfortune to lose one of my beloved children, I left Brownsville, after staying there but a little time, and came back to New York.
I bought a cigar store in 33, Pitt Street, corner of Broome, for 175 dollars, and gave the landlord 40 dollars security, and supplied more goods for 50 dollars. On the second day of my taking possession of the store a man came in and bought a package of chew tobacco for five cents. A couple of days later the same man came in, asking me for a package of chew tobacco, to trust him, which I refused, excusing myself being recently the owner of that store; I don’t know anybody of that surrounding. I cannot do it. He took then out a dollar of his pocket and gave it to me for changing, and having no small change, only pennies, which he wouldn’t take, I sent my one-year aged daughter to get other coin for the dollar, and handing same to the man I felt a tickling in my hand caused by the quarter of the dollar in the hand of the man, and I said good-bye to him.
On the evening of that day another man came in the store, and told me that the man who was before asking for chew tobacco without money is a detective, and that he has a warrant to arrest me, and I can avoid the trouble by giving the detective 50 dollars, and refusing to do it, I will be locked up, and my children taken away from me till the twenty-first year. Not knowing to have done anything wrong, I laughed at the man, and told him that I wouldn’t give a cent to anybody, and if that man should come in again, I will chase him out with a broom.
The other night, at 11 o’clock, the children being asleep already, the same man who asked me to trust him the chew tobacco, and after which I learned he was a detective, named Hussey, came in with another man who took away my cousin that came to see me in that night, and the detective remained with me alone in the store; he told me then that he knows that I keep a disorderly house and saved 600 dollars of that dishonest business. If I wanted to escape being arrested, he wanted 50 dollars. I opposed to his assertion, and protested against his wanting money of me, saying that I ever made a living by honest business, but he wouldn’t listen to me, and in spite of my protesting and the crying of my children, I was forced to leave my store and follow him.
As we were two blocks away we met Mr. Hochstein, and crying, I told him all my trouble, and how I don’t know anything about the false accusations. It was of no avail; Mr. Hochstein told me that the detective wants 75 dollars, but he will try to settle it with 50 dollars, but without any money nothing can be done for me, and gave me also his advice, to pay 10 dollars monthly to the detective I wouldn’t be troubled at all, and that I should resume my business unhindered. I repeated again that I don’t know anything about dishonest business, but it was no use talking more.
I was dragged from corner to corner till three o’clock in the morning, insisting that I had money with me, 600 dollars I kept it in my stockings. Weary and tired out, I sat down at the corner of Essex and Rivington Streets at a dry goods store and took off my stockings, showing that I had no money in them. “If you don’t want to give the money,” said the detective to me, “I can’t help it, you must follow me to the station-house.” Being convinced that it is impossible that I should escape without giving money, I took out 25 dollars of my pocket, the only money I had, and handed them over to the detective standing by a window, which money was parted between Mr. Hochstein and himself, he taking 13 dollars and Hochstein 12 dollars.
They went with me to Essex Street, and, sending me in through a gate in the house, where I was kept about two minutes, they sent me home after with the warning to be prepared with fifty dollars. At seven o’clock in the morning the detective, Hussey, came to my store asking for the money. I cried again and begged him to let me go, that I am not able to give him any more money; but he didn’t want to hear me any more, and I had to follow him. By the signal of a whistle a man came near me, and the defective gave me over to him with the remark not to let me go till I have the fifty dollars. The name of that man is Mr. Meyer. I went with him to Mr. Lefkovitz, manufacturer of syrups, 154, Delaney Street, and to Mr. Frank —— for selling the store even for the fifty dollars, but they didn’t want to buy it, seeing the man after me and fearing trouble. After trying in vain to sell the store the detective said to Mr. Meyer, “That bad woman don’t want to give the money. Take her to the court,” and I had to stay at the trial.
Two bad, disreputed boys were engaged by the detective, Hussey, for witness. The one said that he gave me fifty cents for gratifying him, and the other said that he would give me forty cents, and I did not agree asking fifty, and thus Iwas detained in default of five hundred dollars bail. Having been sitting in the court the detective, Hussey, came in to me on the same day at four o’clockP.M., and told me that my children are already taken away from my house, and if I can give him the fifty dollars he can help me even now.
MRS. URCHITTEL.
Hearing the distress of my poor children, I cried loudly, and a lady took me to a dark room, where I was locked up. Unable to procure bail, I was imprisoned for three days, and sent after to the Tombs, where I had to stand trial.There were about fifty persons to witness that I had always made an honest living, but they were not asked at all, and being wholly unable to understand the English language, I couldn’t defend myself. The lawyer, who was sent from the Hebrew Charities, came too late, and had to give only the certificate of the society, testifying that I was supported by them, and led a decent living. It came too late, and I could not talk any more.I was fined fifty dollars. My brother sold my store for sixty-five dollars, and paid the fine.I ran then crazy for my children, for I didn’t know where they were. Meeting the detective he told me that they are in the hands of a society in Twenty-third Street. I ran there, but no one knew of my children. Finally, after five weeks, I received a postcard of my child, that the children are at One Hundred and Fifty-first Street and Eleventh Avenue, and when I got there, and begged to give me back my children, none would hear me.Grieved at the depths of my heart, seeing me bereaved of my dear children, I fell sick, and was laying six months in the Sixty-sixth Street hospital, and had to undergo a great operation by Professor Mundy. After I left the hospital, I had the good chance to find a place in 558, Broadway, where I fixed up a stand by which I am enabled to make a nice living, to support and educate my children. I went again to Twenty-third Street, begging to release my children, and that was denied again. My heart craves to have my children with me.I have nothing else in the world only them. I want to live, and to die for them. I lay my supplication before you, honourable sir, father of family, whose heart beats for your children, and feels what children are to a faithful mother. Help me to get my children. Let me be mother to them. Grant me my holy wish, and I will always pray for your happiness, and will never forget your kind and benevolent act towards me. Your very humble and faithful servant, (Signed)Caela Urchittel.—Vol. iii., pp. 2, 961-4.
Hearing the distress of my poor children, I cried loudly, and a lady took me to a dark room, where I was locked up. Unable to procure bail, I was imprisoned for three days, and sent after to the Tombs, where I had to stand trial.
There were about fifty persons to witness that I had always made an honest living, but they were not asked at all, and being wholly unable to understand the English language, I couldn’t defend myself. The lawyer, who was sent from the Hebrew Charities, came too late, and had to give only the certificate of the society, testifying that I was supported by them, and led a decent living. It came too late, and I could not talk any more.
I was fined fifty dollars. My brother sold my store for sixty-five dollars, and paid the fine.
I ran then crazy for my children, for I didn’t know where they were. Meeting the detective he told me that they are in the hands of a society in Twenty-third Street. I ran there, but no one knew of my children. Finally, after five weeks, I received a postcard of my child, that the children are at One Hundred and Fifty-first Street and Eleventh Avenue, and when I got there, and begged to give me back my children, none would hear me.
Grieved at the depths of my heart, seeing me bereaved of my dear children, I fell sick, and was laying six months in the Sixty-sixth Street hospital, and had to undergo a great operation by Professor Mundy. After I left the hospital, I had the good chance to find a place in 558, Broadway, where I fixed up a stand by which I am enabled to make a nice living, to support and educate my children. I went again to Twenty-third Street, begging to release my children, and that was denied again. My heart craves to have my children with me.
I have nothing else in the world only them. I want to live, and to die for them. I lay my supplication before you, honourable sir, father of family, whose heart beats for your children, and feels what children are to a faithful mother. Help me to get my children. Let me be mother to them. Grant me my holy wish, and I will always pray for your happiness, and will never forget your kind and benevolent act towards me. Your very humble and faithful servant, (Signed)Caela Urchittel.—Vol. iii., pp. 2, 961-4.
The piteous plea of this bereaved mother produced a great effect upon the mind of the Committee. The children had been taken away by the Society for the Prevention of Cruelty to Children, under an Act which had been passed with the best intentions in the world, but which, as the case of Mrs. Urchittel showed, was only too facile an instrument in the hands of the corrupt police. It will be noticed that in her evidence she said that “two bad, disreputed boys” were engaged to swear away her character. The allusion was a reminder of the fact that one of the worst developments of the system under which the police became bandits was the organisation of a band of professional perjurers, who would swear anything the police cared to tell them. Mrs. Urchittel’s character was irreproachable, yet on the evidence of these scoundrels she was convicted of keeping a house of prostitution. The man Hochstein, who divided the plunder with the detective, was a saloon-keeper, and a prominent politician in the district, who figures very conspicuously in the evidence of other witnesses before the Committee. No sooner had Mrs. Urchittel given her evidence than two men came to her and warned her that if she were to commence with Mr. Hochstein she would get into trouble, and be sent to prison for two years.
The efforts of the Commissioners to secure the return of the children to their distracted mother were for a time thwarted by the provisions of the law which is so hidebound and imperative in its terms that no judge would venture to interfere with the commitment of the police magistrate. Mr. Goff called attention to the fact that “the condition of the law in New York City is that, upon theipse dixitof one man, children can be taken from their protectors, fathers and mothers, and secreted away in some institution, and there is no power invested in any court or in any official to compel him to reveal where the children are or to restore them.” The sensation occasioned by this case was so great that the Commission were able towards the close of their sittings to announce the gratifying intelligence that they had at last succeeded in securing the release of the children, who were then, after more than eighteen months, handed over to their mother. The opinion of the Commissioners on the case was embodied in the following terms, which I quote from their Report:—
Oppression of the lowly and unfortunate, the coinage of money out of the miseries of life, is one of the noteworthy abuses into which the department has fallen....The evidence of many witnesses shows the existence of a wonderful conspiracy in the neighbourhood of Essex Market police-court, headed by politicians, including criminals, professional bondsmen, professional thieves, police, and those who lay plots against the unwary, and lead them into habits of law-breaking, or surround them with a network of false evidence, and then demand money as the price of salvation, and if they do not receive it, drag their victims into court and prison, and often to a convict’s cell....In another case, Mrs. Urchittel, a humble Russian Jewess, ignorant of our tongue, an honest and impoverished widow with three small children, whom she was striving to support, was falsely accused by a precinct detective of keeping a disorderly house in the back room of her little store where she and her little children slept, and he demanded a sum of money which she could not pay, whereupon he took her from her home, dragged her through the streets until three o’clock in the morning, pulled down and searched her stockings for money, until she in despair produced all that she had saved for her month’s rent. This being insufficient, he gave her a short time to obtain the balance, and she tried to sell her store, but failed, and then he arrested her again, lodged a false and infamous charge against her, fastened it upon her by the testimony of miserable tools whom he had employed for the purpose, and secured her conviction. Her children passed into the hands of the Society for the Prevention of Cruelty to Children. Her fine was paid by selling her store, and she was released, only to fall into a severe and lingering illness. When she recovered her home was gone, her children were gone, and she was penniless.Many cases of similar oppression are found on the record.—Vol. i., pp. 43, 44.
Oppression of the lowly and unfortunate, the coinage of money out of the miseries of life, is one of the noteworthy abuses into which the department has fallen....
The evidence of many witnesses shows the existence of a wonderful conspiracy in the neighbourhood of Essex Market police-court, headed by politicians, including criminals, professional bondsmen, professional thieves, police, and those who lay plots against the unwary, and lead them into habits of law-breaking, or surround them with a network of false evidence, and then demand money as the price of salvation, and if they do not receive it, drag their victims into court and prison, and often to a convict’s cell....
In another case, Mrs. Urchittel, a humble Russian Jewess, ignorant of our tongue, an honest and impoverished widow with three small children, whom she was striving to support, was falsely accused by a precinct detective of keeping a disorderly house in the back room of her little store where she and her little children slept, and he demanded a sum of money which she could not pay, whereupon he took her from her home, dragged her through the streets until three o’clock in the morning, pulled down and searched her stockings for money, until she in despair produced all that she had saved for her month’s rent. This being insufficient, he gave her a short time to obtain the balance, and she tried to sell her store, but failed, and then he arrested her again, lodged a false and infamous charge against her, fastened it upon her by the testimony of miserable tools whom he had employed for the purpose, and secured her conviction. Her children passed into the hands of the Society for the Prevention of Cruelty to Children. Her fine was paid by selling her store, and she was released, only to fall into a severe and lingering illness. When she recovered her home was gone, her children were gone, and she was penniless.
Many cases of similar oppression are found on the record.—Vol. i., pp. 43, 44.
Is it any wonder that the Lexow Committee reported under the head of “Brutality,” as it existed in the police force:—
This condition has grown to such an extent that even in the eyes of our foreign-born residents our institutions have been degraded, and those who have fled from oppression abroad have come here to be doubly oppressed in a professedly free and liberal country.—Vol. i., p. 30.
This condition has grown to such an extent that even in the eyes of our foreign-born residents our institutions have been degraded, and those who have fled from oppression abroad have come here to be doubly oppressed in a professedly free and liberal country.—Vol. i., p. 30.
This is how “Liberty enlightens the world” from her eyrie in the Island of Manhattan.
AUGUSTINE E. COSTELLO.
THE SLAUGHTER-HOUSES OF THE POLICE.
Said Mr. Goff at one of the sittings of the Lexow Committee:—
We have, Mr. Chairman, called attention heretofore to what may be justly termed “slaughter-houses,” known as police-stations, where prisoners in custody of the officers of the law, and under the law’s protection, have been brutally kicked and maltreated, almost within view of the judge presiding in the Court.—Vol. iv., p. 3,598.
We have, Mr. Chairman, called attention heretofore to what may be justly termed “slaughter-houses,” known as police-stations, where prisoners in custody of the officers of the law, and under the law’s protection, have been brutally kicked and maltreated, almost within view of the judge presiding in the Court.—Vol. iv., p. 3,598.
Slaughter-houses is not a bad term. The cases in which witnesses swore to violent assault on prisoners in the cells by policemen were numerous. That which immediately provoked this observation was a typical one of its kind.
One Frank Prince, who had been keeping a disorderly house in Ninety-eighth Street, had the temerity to refuse to pay the 100 dollars a month blackmail which had been demanded by the police. His house was raided, and he was taken to the station-house. He was accused before the Captain of having said that he would make him close the other disorderly house in the district, which presumably was under the Captain’s protection. Now not to pay blackmail yourself was bad enough; but it was far worse to threaten to dry up the contributory sources of police revenue. The poor wretch denied that he had ever uttered such a threat. “Take him into the cell and attend to him!” said the Captain. Prince was marched out by the wardman, who was also blackmail collector for the precinct. When they reached the cell, the turnkey and the wardman kicked him through the doorway, and then following him in fell to beating him about the head with a policeman’s billy. They kicked him violently in the abdomen, inflicting permanent injuries, and declared he deserved to have his brains knocked out. Such was the “attendance” prisoners received in the police cell to teach them the heinousness of refusing to pay ransom to the banditti of New York. This case by no means stood alone.
The most remarkable case of police brutality to prisoners under arrest, and which is one the best attested in the collection, is that of the Irish revolutionist, Mr. Augustine E. Costello.
The story of Mr. Costello was wrung from him very reluctantly. He was subpœnaed on behalf of the State, and confronted with thealternative of being committed for contempt of Court or of being committed for perjury. Mr. Costello, being a revolutionary Irishman, had a morbid horror of doing anything which could in any way lead any one to accuse him, no matter how falsely, of being an informer. The prejudice against the witness-box often appears to be much stronger on the part of Irish Nationalists than the prejudice against the dock. Mr. Augustine E. Costello is an honourable man of the highest character and the purest enthusiasm. He was one of those Irishmen who, loving their country not wisely but too well, crossed the Atlantic for the purpose of righting the wrongs of Ireland. His zeal brought him into collision with the Coercionist Government that was then supreme. He was convicted and sentenced to twelve years’ penal servitude. He was a political offender, the American Government intervened on his behalf, and the treaty known as the Warren and Costello Treaty was negotiated, which led to his liberation before his sentence had expired. During his incarceration in this country he was confined in several prisons, both in England and Ireland, and thus had a fair opportunity of forming a first-hand estimate of the interior of British gaols and the severity of our prison discipline. He was treated, he reported, with a great deal of rigour, but he was never punished without warrant of law, and was never pounded or assaulted. It is characteristic of the Irish political convict that, when Mr. Costello was asked about this before the Lexow Committee, he carefully inquired whether his answers would more or less justify “the people on the other side,” and it was only on being assured that it would do no such thing that he reluctantly admitted that he had never experienced as a convict in British gaols anything like the brutality with which he had been treated by the New York police.
Mr. Costello’s story, in brief, is this. About ten or a dozen years ago he was on the staff of theNew York Herald. By his commission he was attached to the police headquarters, in which capacity he was necessarily brought into the closest relations with captains and inspectors. He discharged his duties with satisfaction to his employers, and without any complaint on the part of the police. Two lawyers of good standing, who were called as witnesses, testified that they had known him for years as a thoroughly honourable man, a newspaper man of talent and ability; one whose word they would take as soon as that of the President of the United States. Every one who knew him spoke in the highest terms of his veracity and scrupulous regard for accuracy.
Mr. Costello in 1885 conceived the idea of publishing a book about the police under the title of “Our Police Protectors.” His idea was to hand over 80 per cent. of the profits of the work to the Police Pension Fund, retaining 20 per cent. as compensation for his work. The book at first was very successful. The police sold itfor the benefit of the Pension Fund, and the profits were duly paid over by him to the fund in question. But just as the book was beginning to boom, the Superintendent of Police brought out a book of his own, entitled “The Great Criminals of New York.” No sooner had it appeared than the police withdrew all their support from Mr. Costello’s book, declared they had nothing to do with it officially, and left him stranded with the unsold copies on his hands. Mr. Costello appears to have regarded this as natural under the circumstances. He entered no complaint of the way in which he had been treated over “Our Police Protectors” by the department, for whose Pension Fund the book was earning money, but at once set himself with a good heart to bring out another book of a similar character about the Fire Department.
FOURTEENTH STREET, NEW YORK.
Mr. Croker, who was then a Fire Commissioner, and his two colleagues gave Mr. Costello a letter certifying that the Fire Department had consented to the publication of his history in consideration of his undertaking to pay into the Fire Relief Fund a certain portion of the proceeds of the sale of the book, for the publication of which Mr. Costello had been given access to the records of the department. Armed with this letter, Mr. Costello set to work. He printed 2,500 copies of the book, with 900 illustrations. The book itself was bulky, containing as many as 1,100 pages, and costing nearly £5,000 to produce, an expenditure which he had incurred entirely on reliance upon the support of the Fire Department promised him in the letter written by Mr. Croker and his fellow commissioners. But again an adverse fate befell the unfortunate Costello. Just as the book was beginning to boom, another man named Craig, who had a pull at the Fire headquarters, got out a very cheap book, called the “Old Fire Laddies,” which he ran in opposition to Mr. Costello’s expensive work. The Fire officials backed the man with a pull against Mr. Costello, who had no pull. Friction arose, and the Fire Department withdrew the official letter on the strength of which Mr. Costello had gone into the work.
But the power of the pull was to make itself felt in a still more painful fashion. Mr. Costello had several agents canvassing for orders for the book, and for advertisements. He did his best to obtain from those agents the Croker letter, and succeeded in doing so in all but two or three cases. As he had already spent his money, the only thing he could do was to continue to push his book. His agents, no doubt, when canvassing made as much capital as they could out of the credentials which Mr. Costello had originally received from the Fire Department. This was resented, and it seems to have been decided to “down” Costello. The method adopted was characteristic. The Fire Commissioners and the Police were two branches of Tammany administration. When Mr. Costello’s canvassers were going about their business, they were subjected to arrest. He had as many ashalf-a-dozen of his canvassers arrested at various times. They were seized by the police on one pretext and another, locked up all night in the police cell, and then liberated the next morning, without any charge being made against them. The application of this system of arbitrary arrest effected its purpose. The terrorised canvassers refused to seek orders any longer for Mr. Costello’s book. One or two, however, still persevered. In November, 1888, two of them, who had retained the original certificate, were arrested in the First Precinct at the instance of Captain Murray of the Fire Department, who said that they were professing to be connected with the Fire Department, with which they had nothing to do.
Mr. Costello, accompanied by his book-keeper, Mr. Stanley, went down to the police-station to endeavour to bail his canvassers out. Mr. Costello had no fear for himself, as he believed Captain McLaughlin was his friend—a friendship based upon the Captain’s belief that Mr. Costello’s influence had counted for something in securing his captaincy. Mr. Costello complained of the repeated arrests, and declared that he would not let it occur again if he could help it. Captain McLaughlin showed him the books that had been taken from the imprisoned canvassers, in one of which there was a loose paper containing the memorandum of sales made on that day, and a copy of the Croker letter. Mr. Costello at once took possession of the letter, which he had been trying to call in for some time. He showed it to the Captain, and then put it in his pocket, telling the Captain that if it was wanted, he would produce it in court the next day. The Captain made no objection, and they parted, apparently on friendly terms.
Mr. Costello had supper, and then went off to the police-headquarters at seven o’clock, in order to secure an order for the release of his canvassers. Suspecting nothing, he walked straight into the office, where he found himself confronted by Inspector Williams. This Inspector was famous for two things: he had the repute of being the champion clubber of the whole force, and it was he also who first gave thesoubriquetof “Tenderloin” to the worst precinct in New York. The origin of this phrase was said to be a remark made by Inspector Williams on his removal from the Fourth to the Twenty-ninth Precinct. Williams, who was then captain, had said, “I have been living on rump-steak in the Fourth Precinct; I shall have some tender loin now.” Mr. Costello picked up this phrase, applied it to the Twenty-ninth Precinct, coupling it with Williams’s name. Williams never forgave Costello for this, and on one occasion had clubbed him in Madison Square.
When Costello saw the Inspector, he felt there was a storm brewing, for Williams was in one of his usual domineering moods. The moment Mr. Costello entered, the Inspector accused him of stealing a document out of Captain McLaughlin’s office, and detained him forfive hours. It was in vain that Mr. Costello explained that the document which he had sent home by his book-keeper, and placed in his safe, was his property, and would be produced in court when it was wanted. During the five hours that he stayed there he noticed what he described as “very funny work” going on. The Inspector was telephoning here and there; detectives were coming in and whispering, as if receiving secret orders; and at last, at midnight, two detectives came in and whispered a message to the Inspector. Thereupon Williams turned to Costello, ordered him to accompany the detectives, and consider himself under arrest. A foreboding of coming trouble crossed Costello’s mind. He asked his book-keeper to accompany him, as he felt that there was something going to happen, and he wanted him to be an eye-witness. This, however, did not suit his custodians. On their way down to the police-station one of the detectives said to Stanley, “You get away! We do not want you at all.” Costello said, “Well, if you have to go, you might look up Judge Duffy. I may want his services as well as these men.” Stanley left, and Costello, with the two detectives, made his way to the police-station.
It was getting on to one o’clock in the morning. Costello was carrying an umbrella, as it was raining, when they came in front of the station-house. The door was wide open, and the light streamed on to the sidewalk. Just as he was placing his foot on the step he saw two men come towards him. The bright light cast a shadow, and in that shadow he saw Captain McLaughlin raise his fist and deal a savage blow at his face. He instinctively drew back his head, and the Captain’s brass-knuckled fist struck him on the cheek-bone, knocking him down into the gutter. The detectives stood by, indifferent spectators of the scene. As Costello lay half-stunned and bleeding in the muddy gutter, Captain McLaughlin attempted to kick him several times in his face. Fortunately, his victim had retained hold of his umbrella, and with its aid was able to keep the Captain’s heavy boots from kicking him into insensibility.
He struggled to his feet, when Captain McLaughlin went for him again. What followed is best told by the transcript from the evidence before the Lexow Committee:—
Augustine E. Costello examined by Mr. Moss. I said to Captain McLaughlin:—“Now, hold on; I am a prisoner here; this is a cowardly act on your part; if I have done anything to offend the laws of the State there is another way of punishing me; this is not right.” You could hardly recognise me as a human being at this time; I was covered with blood, mud, and dirt, and had rolled over and over again in trying to escape the kicks that were rained at me. I hurried myself as fast as I could into the station-house, thinking that would protect me; all this time I was being assaulted, the two detectives stood over me.Q. What were their names?A. I cannot recall it just now, but I can get their names later on; two wardmen of that precinct; there was a second man with the man who assaulted me; that man, I may tell you, was Captain McLaughlin.Q. What do you mean; on the sidewalk?A. On the sidewalk; the man with him, standing right off the kerbstone on the street; and when I got into the station-house, I asked to be allowed to wash the blood off myself, and I was feeling more like a wild beast than a human being.By Mr. Moss:—Tell us what he did?A. McLaughlin put himself in all sorts of attitudes and tried to strike me, and I dodged the blows.Q. Was that in the general room of the station-house?A. Yes. Captain Murray, of the Fire Department, was present at the time; he made the complaint against the two men.Q. You were a prisoner, and standing in the middle of the station-house floor while McLaughlin was raining blows at you?A. Yes. “Now,” I said to him, “McLaughlin, look here, I never felt myself placed in the position that I do to-night; no man has ever done to me what you did to-night, and I advise you to let up. Standing here, if I am assaulted again, you or I will have to die; one man of two will be taken out of this station-house dead, and so, stop.” At this time I had my fighting blood up, and had recovered from the collapse I was thrown into. I said, “You may think me not protected here; but I have a good strong arm, and if you assault me again, as sure as there is a God in Heaven, I will never take my hands from your throat until you kill me or I kill you.” He kept on blustering, but never struck me again.Q. What was the nature of the punishment?A. He had brass-knuckled me.—(Vol. iv., p. 4,527).Q. You say he desisted at that moment?A. He desisted at that moment when I said he or I would have to die if he did not stop. I was then allowed to go into his private room and wash some of the mud and gutter off my face and hands. I could not wash the blood off, because that was coming down in torrents; and when I was going downstairs, somebody kicked me or punched me severely in the back, and I feel the effects of it yet at times, and I suppose I always will. Then I was thrown into a cell bleeding, and by this time a second collapse had come over me, and I must have fainted in the cell.Q. Did McLaughlin go into the cell?A. No; he came down after me, after I was locked up, and made it clear he gloried in the fact that I was in that condition. So, fearing that some one would open the cell door during the night, when I would be in a faint—because I felt very weak from the loss of blood—I took out my note-book and wrote in it, “If I am found dead here to-morrow, I want it known I am murdered by Captain McLaughlin and his crowd.” I hid that in my stocking, that piece of bloody paper. I kept it for a long time, and I tried to find it to-day, but could not put my hands on it, and am very sorry I cannot put my hands on it.Q. Were you persecuted any more that night?A. I was persecuted in a way that they would not give me any water.Q. Did you call for water?A. Yes, and it was denied me; everything was denied me. From loss of blood and all that I became unconscious; and about five o’clock in the morning, when I could get a little rest, I was routed out from my bed and told to get ready; then I asked the privilege of getting something to brush off my clothes and my shoes, and after paying a little for it, I did get it; and I was taken out by these two same men that had arrested me. Now, before I proceed any further, will you let me go back a little?Q. Yes.A. All the five hours I was kept a prisoner at police headquarters with Inspector Williams standing over me, I might say, with drawn baton, two detectives were up at my house, which shows this was a put-up job and conspiracy to degrade me; from quarter after seven or half-past seven, from the time this happened two detectives were up at my house bullying my wife and scaring her to death, and all this time they knew I was down in the hands of Inspector Williams. Inspector Williams told me this with great glee as I was about to be taken away. I said, “You must have no heart.” I said, “I don’t mind the persecution I have been subjected to, but I don’t wish to have that inflicted on my wife and children; they will go crazy. I beg you to telephone the station-house, and have those brutes taken out of my house;” and he did, but they were there up to midnight, and all these five hours in my house bullying my wife and sending my children into hysterics.Q. You went to Court the next morning, did you?A. Yes, sir. I begged then of the men that they would allow me to buy a pair of glasses more or less to conceal my lacerated face. I was in a terrible state. They refused until I got very near the place and I said, “I will make trouble for somebody if I go in this condition;” and they let me buy a large pair of blue goggles, and I sent for Counsellor Charles T. Duffy, who is at present justice of the peace in Long Island City, and I told him what happened to me, and he said, “These people are too much for me; I will go and get somebody to assist you. What do you think of Mr. Hummel?” I said, “Do what you like about it; have Mr. Hummel.” I paid him a retainer fee, and he said, “These are infernal brutes, and we ought to break them.” I said, “I am prepared to do what you tell me.” When the case was brought up it was laughed out of Court; there was no case for me or my men. They first had me to get bondsmen before the thing was tried; but there was no case tried—there was no case to try. Hummel said, “What have you against this man; he has not destroyed any documents.”—Vol. iv., p. 4,520.
Augustine E. Costello examined by Mr. Moss. I said to Captain McLaughlin:—“Now, hold on; I am a prisoner here; this is a cowardly act on your part; if I have done anything to offend the laws of the State there is another way of punishing me; this is not right.” You could hardly recognise me as a human being at this time; I was covered with blood, mud, and dirt, and had rolled over and over again in trying to escape the kicks that were rained at me. I hurried myself as fast as I could into the station-house, thinking that would protect me; all this time I was being assaulted, the two detectives stood over me.
Q. What were their names?
A. I cannot recall it just now, but I can get their names later on; two wardmen of that precinct; there was a second man with the man who assaulted me; that man, I may tell you, was Captain McLaughlin.
Q. What do you mean; on the sidewalk?
A. On the sidewalk; the man with him, standing right off the kerbstone on the street; and when I got into the station-house, I asked to be allowed to wash the blood off myself, and I was feeling more like a wild beast than a human being.
By Mr. Moss:—Tell us what he did?
A. McLaughlin put himself in all sorts of attitudes and tried to strike me, and I dodged the blows.
Q. Was that in the general room of the station-house?
A. Yes. Captain Murray, of the Fire Department, was present at the time; he made the complaint against the two men.
Q. You were a prisoner, and standing in the middle of the station-house floor while McLaughlin was raining blows at you?
A. Yes. “Now,” I said to him, “McLaughlin, look here, I never felt myself placed in the position that I do to-night; no man has ever done to me what you did to-night, and I advise you to let up. Standing here, if I am assaulted again, you or I will have to die; one man of two will be taken out of this station-house dead, and so, stop.” At this time I had my fighting blood up, and had recovered from the collapse I was thrown into. I said, “You may think me not protected here; but I have a good strong arm, and if you assault me again, as sure as there is a God in Heaven, I will never take my hands from your throat until you kill me or I kill you.” He kept on blustering, but never struck me again.
Q. What was the nature of the punishment?
A. He had brass-knuckled me.—(Vol. iv., p. 4,527).
Q. You say he desisted at that moment?
A. He desisted at that moment when I said he or I would have to die if he did not stop. I was then allowed to go into his private room and wash some of the mud and gutter off my face and hands. I could not wash the blood off, because that was coming down in torrents; and when I was going downstairs, somebody kicked me or punched me severely in the back, and I feel the effects of it yet at times, and I suppose I always will. Then I was thrown into a cell bleeding, and by this time a second collapse had come over me, and I must have fainted in the cell.
Q. Did McLaughlin go into the cell?
A. No; he came down after me, after I was locked up, and made it clear he gloried in the fact that I was in that condition. So, fearing that some one would open the cell door during the night, when I would be in a faint—because I felt very weak from the loss of blood—I took out my note-book and wrote in it, “If I am found dead here to-morrow, I want it known I am murdered by Captain McLaughlin and his crowd.” I hid that in my stocking, that piece of bloody paper. I kept it for a long time, and I tried to find it to-day, but could not put my hands on it, and am very sorry I cannot put my hands on it.
Q. Were you persecuted any more that night?
A. I was persecuted in a way that they would not give me any water.
Q. Did you call for water?
A. Yes, and it was denied me; everything was denied me. From loss of blood and all that I became unconscious; and about five o’clock in the morning, when I could get a little rest, I was routed out from my bed and told to get ready; then I asked the privilege of getting something to brush off my clothes and my shoes, and after paying a little for it, I did get it; and I was taken out by these two same men that had arrested me. Now, before I proceed any further, will you let me go back a little?
Q. Yes.
A. All the five hours I was kept a prisoner at police headquarters with Inspector Williams standing over me, I might say, with drawn baton, two detectives were up at my house, which shows this was a put-up job and conspiracy to degrade me; from quarter after seven or half-past seven, from the time this happened two detectives were up at my house bullying my wife and scaring her to death, and all this time they knew I was down in the hands of Inspector Williams. Inspector Williams told me this with great glee as I was about to be taken away. I said, “You must have no heart.” I said, “I don’t mind the persecution I have been subjected to, but I don’t wish to have that inflicted on my wife and children; they will go crazy. I beg you to telephone the station-house, and have those brutes taken out of my house;” and he did, but they were there up to midnight, and all these five hours in my house bullying my wife and sending my children into hysterics.
Q. You went to Court the next morning, did you?
A. Yes, sir. I begged then of the men that they would allow me to buy a pair of glasses more or less to conceal my lacerated face. I was in a terrible state. They refused until I got very near the place and I said, “I will make trouble for somebody if I go in this condition;” and they let me buy a large pair of blue goggles, and I sent for Counsellor Charles T. Duffy, who is at present justice of the peace in Long Island City, and I told him what happened to me, and he said, “These people are too much for me; I will go and get somebody to assist you. What do you think of Mr. Hummel?” I said, “Do what you like about it; have Mr. Hummel.” I paid him a retainer fee, and he said, “These are infernal brutes, and we ought to break them.” I said, “I am prepared to do what you tell me.” When the case was brought up it was laughed out of Court; there was no case for me or my men. They first had me to get bondsmen before the thing was tried; but there was no case tried—there was no case to try. Hummel said, “What have you against this man; he has not destroyed any documents.”—Vol. iv., p. 4,520.
Mr. Costello was taken home, and laid up in bed for five days. His face had to be sewn up. The doctor, who, by-the-bye, was Mr. Croker’s brother-in-law, certified that the injury to the face had been produced by brass knuckles, the cut being too severe to have been produced by the simple fist. He was threatened with erysipelas, but, fortunately, recovered.
I should have mentioned that while Mr. Costello was being taken into the station-house all bloody and muddy, his book-keeper came to obtain access to him. Captain McLaughlin stopped him, pulled open his overcoat, and searched his pockets.
“What is this for?” cried Stanley. The Captain made no answer, but continued the search. “What does this mean?” angrily asked Stanley.
“You know d—— well what it means,” was the reply.
“I do not understand you,” said Stanley. “What is it for?”
“Open the door,” said the Captain to an orderly, “open the door.” The orderly opened the door. “Now,” said the Captain, “get the Hell out of here!” and the book-keeper was promptly forced right out, and left on the sidewalk to reflect upon the irony of events which had subjected the author of “Our Police Protectors” to such treatment.
It is a very pretty story, and one which naturally provokes the inquiry as to how such things could be practised with impunity. Mr. Costello himself said that if there had not been so much Celtic blood in his veins there would have been several funerals in New York, for he was not only a Celtic Irishman but a Catholic Irishman, and murder was repugnant both to his religion and to his nature. Other redress than that which could be gained by your own right hand it was impossible to obtain, for it was this witness who made the famous remark previously quoted. Senator O’Connor asked him, “Did you ever take any proceedings against these men?” and the witness replied, “I never did, sir. It is no use going to law with the devil and court and hell!”
He probably thought himself lucky that he had escaped without permanent disfigurement. One Thomas J. Standant was lessfortunate. A policeman named Schillinberger, of the Eleventh Precinct, who was a very athletic man, struck Standant a tremendous blow with his fist, which was not, as in McLaughlin’s case, provided with brass knuckles. Standant’s nose was smashed, the blood poured from his eyes and ears, and he was carried to the hospital, where he had to submit to various operations before he recovered his eyesight and hearing. He was badly disfigured for life. When he brought an action against the policeman for assault, the officer was defended by the Corporation Counsel. Schillinberger, although indicted by the Grand Jury, was never suspended for a moment, but continued on duty during the whole of the sittings of the Commission.
In another case a witness was produced who could hardly speak intelligibly. On Thanksgiving morning he had bought a couple of crabs from an oyster stand, the owner of which had apparently paid blackmail, and was therefore under the protection of the police. When the policeman on the beat heard the altercation between the customer and the protected oyster stand keeper he walked up to the witness and, without a word, delivered a smashing blow upon his mouth. Two front teeth were splintered up into the gum, inflicting so severe an injury that it was two days before the swelling abated sufficiently for the dentist to be able to cut away the teeth, and four days before the roots could be touched. The dentist declared that the officer must have had something in his hand, either brass knuckles or some other weapon of that kind, to splinter the teeth so badly. But in all those cases the fist seems to have been the favourite weapon.
The only other case that I shall refer to is that in which the policeman used his club. There was a fight in the hallway of a house, and one Frank Angelo had stepped in to try to part the combatants. Up came a policeman of the name of Zimmerman, who rushed into the midst of themêlée, and striking Angelo heavily with his club, knocked his eye out. The eye hung down on the man’s cheek, and had to be subsequently removed. Angelo, all bloody, with his eye in this ghastly position, was arrested by his assailant, and taken to the police-court. The poor fellow, not knowing what would befall him, sent for a lawyer, who first of all charged him £10 for his professional services, and then said that the only way for him to get out of the scrape was to pay the officer £5, which he accordingly did. The judge asked him no question, and discharged the case. It is needless to say that Angelo brought no action against the policeman. There was no justice, he said, in New York. Justice there was indeed—hideous, diabolical, devil’s justice. It is bad enough to have your eye knocked out with a policeman’s club in the street when you are endeavouring to prevent a fight, but it is worse to have to pay that policeman £5 for having performed that operation, and an additional £10 to a lawyer to induce the ruffian to accept the money.
After reading this, it is not surprising that Mr. Goff, now Recorder of the City of New York, publicly declared, after a careful examination of the records of the Police Department for three years, that it could be proved that the police force was to all intents and purposes and in practice exempted from and above the operation of the law of the land. Mr. Goff, after saying that in three years only one policeman had been convicted for an assault upon a citizen, and remarking that the air of the trial-room at police headquarters was blue with perjury, continued thus:—
The members of the police force of this city commit offences of the grade of felony and misdemeanour, and they have gone for years unpunished and unwhipped for those offences, which, if committed by citizens, would have resulted in fact in sentence to State’s prison, and to the penitentiary. In other words, the operation of the law of this State, so far as it applies to the citizens of New York, and to all persons as it should, stops short of the police force. Felonious assaults have been committed upon citizens by policemen, which if committed by a civilian would result possibly in four or five years’ sentence in Sing Sing, and all the policeman need apprehend is, a charge against him, with a possible conviction finding him guilty of assault, and a fine, for instance, of ten days’ pay. A police officer of this city can brain a citizen with a club, and he may reasonably expect that all the penalty he will have to pay for that is about the sum of thirty dollars, while an ordinary citizen, if he commits that offence, is almost certain to go to State’s prison.—Vol. iii., p. 2,826.
The members of the police force of this city commit offences of the grade of felony and misdemeanour, and they have gone for years unpunished and unwhipped for those offences, which, if committed by citizens, would have resulted in fact in sentence to State’s prison, and to the penitentiary. In other words, the operation of the law of this State, so far as it applies to the citizens of New York, and to all persons as it should, stops short of the police force. Felonious assaults have been committed upon citizens by policemen, which if committed by a civilian would result possibly in four or five years’ sentence in Sing Sing, and all the policeman need apprehend is, a charge against him, with a possible conviction finding him guilty of assault, and a fine, for instance, of ten days’ pay. A police officer of this city can brain a citizen with a club, and he may reasonably expect that all the penalty he will have to pay for that is about the sum of thirty dollars, while an ordinary citizen, if he commits that offence, is almost certain to go to State’s prison.—Vol. iii., p. 2,826.
This is not a case of one law for the rich and another for the poor. It is one law for the citizen and none at all for the policeman.
Some of the evidence taken as to the action of the police supplied the Committee with very sensational episodes. One witness, for instance, a truckman, of the name of Lucas, appeared before them with his head in a frightful state of disfigurement. The man had been drunk, and gone to sleep on a doorstep, when he was robbed of four dollars. On waking up, finding that he had lost the money, he asked a policeman if he could find out anything as to who had robbed him. This seemed to offend the officer, for he struck Lucas in the face, knocked him down in the gutter, and then standing over him, belaboured him unmercifully with his club on his face and head. “For God’s sake!” cried the man, “do not kill me altogether.” A young man, a stranger, coming past, seeing the outrageous nature of the assault, asked the policeman to stop. Thereupon another policeman in citizen’s clothes ran up, knocked him down, jumped on him, and then marched Lucas and the stranger off to the police-station. The blood running down Lucas’s neck, drenched his shirt, and one of the picturesque incidents of the inquiry was the production of the bloody shirt before the senators. The man was bleeding so freely that the sergeant of the police-station had to sew up the top of his head. It took twenty-seven stitches to sew up the wound opened by the policeman’s club. When he got into the police-station he was again assaulted, and had he not run for the sergeant, he was of the opinion that he would have been killed altogether. The next morninghe was brought before the judge, and discharged. Nothing seems to have been done to the officer.
The Committee summed up the whole case in the following sentences:—