131.On this title, see my note in Garstang’sEl Arabeh, p. 33.
131.On this title, see my note in Garstang’sEl Arabeh, p. 33.
132.Driving the animals into nets was a favourite method of hunting in ancient times (cf., among many other instances, myEl Bersheh, I, pl. VII, and the Vaphio Vase at Athens). Nets are still used for this purpose in some parts of Africa (Baker’sIsmailia, pp. 435-438).
132.Driving the animals into nets was a favourite method of hunting in ancient times (cf., among many other instances, myEl Bersheh, I, pl. VII, and the Vaphio Vase at Athens). Nets are still used for this purpose in some parts of Africa (Baker’sIsmailia, pp. 435-438).
133.Dr. Budge has suggested to me that this dyke may have been a series of covered pits into which the animals would fall, thus enabling the huntsmen to capture them easily. He would also identify thesemauof the Egyptians with therimiof the Assyrian inscriptions, an animal hunted by Tiglath Pileser and other monarchs.
133.Dr. Budge has suggested to me that this dyke may have been a series of covered pits into which the animals would fall, thus enabling the huntsmen to capture them easily. He would also identify thesemauof the Egyptians with therimiof the Assyrian inscriptions, an animal hunted by Tiglath Pileser and other monarchs.
134.Since this was written, a study of the inscription on this scarab has been published by Steindorff, from my copy of the Alnwick specimen, inÄ.Z., XXXIX, 62.
134.Since this was written, a study of the inscription on this scarab has been published by Steindorff, from my copy of the Alnwick specimen, inÄ.Z., XXXIX, 62.
135.The Vatican specimen giveskher hen ne Herufor the abbreviatedkher Heruon the Alnwick example.
135.The Vatican specimen giveskher hen ne Herufor the abbreviatedkher Heruon the Alnwick example.
136.The Vatican scarab gives the determinative of land (the triangle) in the place of theton the Alnwick specimen.
136.The Vatican scarab gives the determinative of land (the triangle) in the place of theton the Alnwick specimen.
137.A mis-reading (Zaru) of this place-name has led to the identification of the city with Zaru or Zal (perhaps the modern Sele), the eastern frontier fort of Egypt. Prof. Breasted, Prof. Steindorff, and the writer, however, all came independently to the conclusion that Zarukha must be the name of the palace-town of Amenophis III and Thŷi, which is situated a little to the south of Medinet Habu; the lake mentioned on this scarab is therefore to be identified with the modern Birket Habu.
137.A mis-reading (Zaru) of this place-name has led to the identification of the city with Zaru or Zal (perhaps the modern Sele), the eastern frontier fort of Egypt. Prof. Breasted, Prof. Steindorff, and the writer, however, all came independently to the conclusion that Zarukha must be the name of the palace-town of Amenophis III and Thŷi, which is situated a little to the south of Medinet Habu; the lake mentioned on this scarab is therefore to be identified with the modern Birket Habu.
138.The numerals given on the Vatican scarab are blundered, and consequently difficult to read.
138.The numerals given on the Vatican scarab are blundered, and consequently difficult to read.
139.Readtahen, notneferu; this is clear on the Vatican specimen. An officer of this boat is mentioned on a stela in the Egyptian Museum of the Louvre (C. 207).
139.Readtahen, notneferu; this is clear on the Vatican specimen. An officer of this boat is mentioned on a stela in the Egyptian Museum of the Louvre (C. 207).
Transcriber’s Notes:On page 5 the Arabic خَاتَمٌ is “khatam” not “khatim,” as described; the latter would be خَاتِمٌ. Both, however, may mean a ring or signet.Links were added from the LIST OF PLATES to each individual plate.The footnotes were gathered and moved to a separate section of the book (seeFootnotes.)On page 51 there were two sidenotes for “Class II”. The second was changed to “Class III.”Missing or obscured punctuation was silently corrected.Typographical errors were silently corrected.Inconsistent spelling and hyphenation were made consistent only when a predominant form was found in this book.