“I violate my word of honour, my oath, if I tell you.” M. de Kercadiou turned away, wringing his hands, his condition visibly piteous; then turned again to Andre. “But in this extremity, in this desperate extremity, and since you so ungenerously insist, I shall have to tell you. God help me, I have no choice. She will realize that when she knows. Andre, my boy...” He paused again, a man afraid. He set a hand on his godson’s shoulder, and to his increasing amazement Andre-Louis perceived that over those pale, short-sighted eyes there was a film of tears. “Mme. de Plougastel is your mother.”
Followed, for a long moment, utter silence. This thing that he was told was not immediately understood. When understanding came at last Andre-Louis’ first impulse was to cry out. But he possessed himself, and played the Stoic. He must ever be playing something. That was in his nature. And he was true to his nature even in this supreme moment. He continued silent until, obeying that queer histrionic instinct, he could trust himself to speak without emotion. “I see,” he said, at last, quite coolly.
His mind was sweeping back over the past. Swiftly he reviewed his memories of Mme. de Plougastel, her singular if sporadic interest in him, the curious blend of affection and wistfulness which her manner towards him had always presented, and at last he understood so much that hitherto had intrigued him.
“I see,” he said again; and added now, “Of course, any but a fool would have guessed it long ago.”
It was M. de Kercadiou who cried out, M. de Kercadiou who recoiled as from a blow.
“My God, Andre, of what are you made? You can take such an announcement in this fashion?”
“And how would you have me take it? Should it surprise me to discover that I had a mother? After all, a mother is an indispensable necessity to getting one’s self born.”
He sat down abruptly, to conceal the too-revealing fact that his limbs were shaking. He pulled a handkerchief from his pocket to mop his brow, which had grown damp. And then, quite suddenly, he found himself weeping.
At the sight of those tears streaming silently down that face that had turned so pale, M. de Kercadiou came quickly across to him. He sat down beside him and threw an arm affectionately over his shoulder.
“Andre, my poor lad,” he murmured. “I... I was fool enough to think you had no heart. You deceived me with your infernal pretence, and now I see... I see...” He was not sure what it was that he saw, or else he hesitated to express it.
“It is nothing, monsieur. I am tired out, and... and I have a cold in the head.” And then, finding the part beyond his power, he abruptly threw it up, utterly abandoned all pretence. “Why... why has there been all this mystery?” he asked. “Was it intended that I should never know?”
“It was, Andre. It... it had to be, for prudence’ sake.”
“But why? Complete your confidence, sir. Surely you cannot leave it there. Having told me so much, you must tell me all.”
“The reason, my boy, is that you were born some three years after your mother’s marriage with M. de Plougastel, some eighteen months after M. de Plougastel had been away with the army, and some four months before his return to his wife. It is a matter that M. de Plougastel has never suspected, and for gravest family reasons must never suspect. That is why the utmost secrecy has been preserved. That is why none was ever allowed to know. Your mother came betimes into Brittany, and under an assumed name spent some months in the village of Moreau. It was while she was there that you were born.”
Andre-Louis turned it over in his mind. He had dried his tears. And sat now rigid and collected.
“When you say that none was ever allowed to know, you are telling me, of course, that you, monsieur...”
“Oh, mon Dieu, no!” The denial came in a violent outburst. M. de Kercadiou sprang to his feet propelled from Andre’s side by the violence of his emotions. It was as if the very suggestion filled him with horror. “I was the only other one who knew. But it is not as you think, Andre. You cannot imagine that I should lie to you, that I should deny you if you were my son?”
“If you say that I am not, monsieur, that is sufficient.”
“You are not. I was Therese’s cousin and also, as she well knew, her truest friend. She knew that she could trust me; and it was to me she came for help in her extremity. Once, years before, I would have married her. But, of course, I am not the sort of man a woman could love. She trusted, however, to my love for her, and I have kept her trust.”
“Then, who was my father?”
“I don’t know. She never told me. It was her secret, and I did not pry. It is not in my nature, Andre.”
Andre-Louis got up, and stood silently facing M. de Kercadiou.
“You believe me, Andre.”
“Naturally, monsieur; and I am sorry, I am sorry that I am not your son.”
M. de Kercadiou gripped his godson’s hand convulsively, and held it a moment with no word spoken. Then as they fell away from each other again:
“And now, what will you do, Andre?” he asked. “Now that you know?”
Andre-Louis stood awhile, considering, then broke into laughter. The situation had its humours. He explained them.
“What difference should the knowledge make? Is filial piety to be called into existence by the mere announcement of relationship? Am I to risk my neck through lack of circumspection on behalf of a mother so very circumspect that she had no intention of ever revealing herself? The discovery rests upon the merest chance, upon a fall of the dice of Fate. Is that to weigh with me?”
“The decision is with you, Andre.”
“Nay, it is beyond me. Decide it who can, I cannot.”
“You mean that you refuse even now?”
“I mean that I consent. Since I cannot decide what it is that I should do, it only remains for me to do what a son should. It is grotesque; but all life is grotesque.”
“You will never, never regret it.”
“I hope not,” said Andre. “Yet I think it very likely that I shall. And now I had better see Rougane again at once, and obtain from him the other two permits required. Then perhaps it will be best that I take them to Paris myself, in the morning. If you will give me a bed, monsieur, I shall be grateful. I... I confess that I am hardly in case to do more to-night.”
Into the late afternoon of that endless day of horror with its perpetual alarms, its volleying musketry, rolling drums, and distant muttering of angry multitudes, Mme. de Plougastel and Aline sat waiting in that handsome house in the Rue du Paradis. It was no longer for Rougane they waited. They realized that, be the reason what it might—and by now many reasons must no doubt exist—this friendly messenger would not return. They waited without knowing for what. They waited for whatever might betide.
At one time early in the afternoon the roar of battle approached them, racing swiftly in their direction, swelling each moment in volume and in horror. It was the frenzied clamour of a multitude drunk with blood and bent on destruction. Near at hand that fierce wave of humanity checked in its turbulent progress. Followed blows of pikes upon a door and imperious calls to open, and thereafter came the rending of timbers, the shivering of glass, screams of terror blending with screams of rage, and, running through these shrill sounds, the deeper diapason of bestial laughter.
It was a hunt of two wretched Swiss guardsmen seeking blindly to escape. And they were run to earth in a house in the neighbourhood, and there cruelly done to death by that demoniac mob. The thing accomplished, the hunters, male and female, forming into a battalion, came swinging down the Rue du Paradis, chanting the song of Marseilles—a song new to Paris in those days:
Allons, enfants de la patrie!Le jour de gloire est arriveContre nous de la tyrannieL’etendard sanglant est leve.
Nearer it came, raucously bawled by some hundreds of voices, a dread sound that had come so suddenly to displace at least temporarily the merry, trivial air of the “Ca ira!” which hitherto had been the revolutionary carillon. Instinctively Mme. de Plougastel and Aline clung to each other. They had heard the sound of the ravishing of that other house in the neighbourhood, without knowledge of the reason. What if now it should be the turn of the Hotel Plougastel! There was no real cause to fear it, save that amid a turmoil imperfectly understood and therefore the more awe-inspiring, the worst must be feared always.
The dreadful song so dreadfully sung, and the thunder of heavily shod feet upon the roughly paved street, passed on and receded. They breathed again, almost as if a miracle had saved them, to yield to fresh alarm an instant later, when madame’s young footman, Jacques, the most trusted of her servants, burst into their presence unceremoniously with a scared face, bringing the announcement that a man who had just climbed over the garden wall professed himself a friend of madame’s, and desired to be brought immediately to her presence.
“But he looks like a sansculotte, madame,” the staunch fellow warned her.
Her thoughts and hopes leapt at once to Rougane.
“Bring him in,” she commanded breathlessly.
Jacques went out, to return presently accompanied by a tall man in a long, shabby, and very ample overcoat and a wide-brimmed hat that was turned down all round, and adorned by an enormous tricolour cockade. This hat he removed as he entered.
Jacques, standing behind him, perceived that his hair, although now in some disorder, bore signs of having been carefully dressed. It was clubbed, and it carried some lingering vestiges of powder. The young footman wondered what it was in the man’s face, which was turned from him, that should cause his mistress to cry out and recoil. Then he found himself dismissed abruptly by a gesture.
The newcomer advanced to the middle of the salon, moving like a man exhausted and breathing hard. There he leaned against a table, across which he confronted Mme. de Plougastel. And she stood regarding him, a strange horror in her eyes.
In the background, on a settle at the salon’s far end, sat Aline staring in bewilderment and some fear at a face which, if unrecognizable through the mask of blood and dust that smeared it, was yet familiar. And then the man spoke, and instantly she knew the voice for that of the Marquis de La Tour d’Azyr.
“My dear friend,” he was saying, “forgive me if I startled you. Forgive me if I thrust myself in here without leave, at such a time, in such a manner. But... you see how it is with me. I am a fugitive. In the course of my distracted flight, not knowing which way to turn for safety, I thought of you. I told myself that if I could but safely reach your house, I might find sanctuary.”
“You are in danger?”
“In danger?” Almost he seemed silently to laugh at the unnecessary question. “If I were to show myself openly in the streets just now, I might with luck contrive to live for five minutes! My friend, it has been a massacre. Some few of us escaped from the Tuileries at the end, to be hunted to death in the streets. I doubt if by this time a single Swiss survives. They had the worst of it, poor devils. And as for us—my God! They hate us more than they hate the Swiss. Hence this filthy disguise.”
He peeled off the shaggy greatcoat, and casting it from him stepped forth in the black satin that had been the general livery of the hundred knights of the dagger who had rallied in the Tuileries that morning to the defence of their king.
His coat was rent across the back, his neckcloth and the ruffles at his wrists were torn and bloodstained; with his smeared face and disordered headdress he was terrible to behold. Yet he contrived to carry himself with his habitual easy assurance, remembered to kiss the trembling hand which Mme. de Plougastel extended to him in welcome.
“You did well to come to me, Gervais,” she said. “Yes, here is sanctuary for the present. You will be quite safe, at least for as long as we are safe. My servants are entirely trustworthy. Sit down and tell me all.”
He obeyed her, collapsing almost into the armchair which she thrust forward, a man exhausted, whether by physical exertion or by nerve-strain, or both. He drew a handkerchief from his pocket and wiped some of the blood and dirt from his face.
“It is soon told.” His tone was bitter with the bitterness of despair. “This, my dear, is the end of us. Plougastel is lucky in being across the frontier at such a time. Had I not been fool enough to trust those who to-day have proved themselves utterly unworthy of trust, that is where I should be myself. My remaining in Paris is the crowning folly of a life full of follies and mistakes. That I should come to you in my hour of most urgent need adds point to it.” He laughed in his bitterness.
Madame moistened her dry lips. “And... and now?” she asked him.
“It only remains to get away as soon as may be, if it is still possible. Here in France there is no longer any room for us—at least, not above ground. To-day has proved it.” And then he looked up at her, standing there beside him so pale and timid, and he smiled. He patted the fine hand that rested upon the arm of his chair. “My dear Therese, unless you carry charitableness to the length of giving me to drink, you will see me perish of thirst under your eyes before ever the canaille has a chance to finish me.”
She started. “I should have thought of it!” she cried in self-reproach, and she turned quickly. “Aline,” she begged, “tell Jacques to bring...”
“Aline!” he echoed, interrupting, and swinging round in his turn. Then, as Aline rose into view, detaching from her background, and he at last perceived her, he heaved himself abruptly to his weary legs again, and stood there stiffly bowing to her across the space of gleaming floor. “Mademoiselle, I had not suspected your presence,” he said, and he seemed extraordinarily ill-at-ease, a man startled, as if caught in an illicit act.
“I perceived it, monsieur,” she answered, as she advanced to do madame’s commission. She paused before him. “From my heart, monsieur, I grieve that we should meet again in circumstances so very painful.”
Not since the day of his duel with Andre-Louis—the day which had seen the death and burial of his last hope of winning her—had they stood face to face.
He checked as if on the point of answering her. His glance strayed to Mme. de Plougastel, and, oddly reticent for one who could be very glib, he bowed in silence.
“But sit, monsieur, I beg. You are fatigued.”
“You are gracious to observe it. With your permission, then.” And he resumed his seat. She continued on her way to the door and passed out upon her errand.
When presently she returned they had almost unaccountably changed places. It was Mme. de Plougastel who was seated in that armchair of brocade and gilt, and M. de La Tour d’Azyr who, despite his lassitude, was leaning over the back of it talking earnestly, seeming by his attitude to plead with her. On Aline’s entrance he broke off instantly and moved away, so that she was left with a sense of having intruded. Further she observed that the Countess was in tears.
Following her came presently the diligent Jacques, bearing a tray laden with food and wine. Madame poured for her guest, and he drank a long draught of the Burgundy, then begged, holding forth his grimy hands, that he might mend his appearance before sitting down to eat.
He was led away and valeted by Jacques, and when he returned he had removed from his person the last vestige of the rough handling he had received. He looked almost his normal self, the disorder in his attire repaired, calm and dignified and courtly in his bearing, but very pale and haggard of face, seeming suddenly to have increased in years, to have reached in appearance the age that was in fact his own.
As he ate and drank—and this with appetite, for as he told them he had not tasted food since early morning—he entered into the details of the dreadful events of the day, and gave them the particulars of his own escape from the Tuileries when all was seen to be lost and when the Swiss, having burnt their last cartridge, were submitting to wholesale massacre at the hands of the indescribably furious mob.
“Oh, it was all most ill done,” he ended critically. “We were timid when we should have been resolute, and resolute at last when it was too late. That is the history of our side from the beginning of this accursed struggle. We have lacked proper leadership throughout, and now—as I have said already—there is an end to us. It but remains to escape, as soon as we can discover how the thing is to be accomplished.”
Madame told him of the hopes that she had centred upon Rougane.
It lifted him out of his gloom. He was disposed to be optimistic.
“You are wrong to have abandoned that hope,” he assured her. “If this mayor is so well disposed, he certainly can do as his son promised. But last night it would have been too late for him to have reached you, and to-day, assuming that he had come to Paris, almost impossible for him to win across the streets from the other side. It is most likely that he will yet come. I pray that he may; for the knowledge that you and Mlle. de Kercadiou are out of this would comfort me above all.”
“We should take you with us,” said madame.
“Ah! But how?”
“Young Rougane was to bring me permits for three persons—Aline, myself, and my footman, Jacques. You would take the place of Jacques.”
“Faith, to get out of Paris, madame, there is no man whose place I would not take.” And he laughed.
Their spirits rose with his and their flagging hopes revived. But as dusk descended again upon the city, without any sign of the deliverer they awaited, those hopes began to ebb once more.
M. de La Tour d’Azyr at last pleaded weariness, and begged to be permitted to withdraw that he might endeavour to take some rest against whatever might have to be faced in the immediate future. When he had gone, madame persuaded Aline to go and lie down.
“I will call you, my dear, the moment he arrives,” she said, bravely maintaining that pretence of a confidence that had by now entirely evaporated.
Aline kissed her affectionately, and departed, outwardly so calm and unperturbed as to leave the Countess wondering whether she realized the peril by which they were surrounded, a peril infinitely increased by the presence in that house of a man so widely known and detested as M. de La Tour d’Azyr, a man who was probably being sought for by his enemies at this moment.
Left alone, madame lay down on a couch in the salon itself, to be ready for any emergency. It was a hot summer night, and the glass doors opening upon the luxuriant garden stood wide to admit the air. On that air came intermittently from the distance sounds of the continuing horrible activities of the populace, the aftermath of that bloody day.
Mme. de Plougastel lay there, listening to those sounds for upwards of an hour, thanking Heaven that for the present at least the disturbances were distant, dreading lest at any moment they should occur nearer at hand, lest this Bondy section in which her hotel was situated should become the scene of horrors similar to those whose echoes reached her ears from other sections away to the south and west.
The couch occupied by the Countess lay in shadow; for all the lights in that long salon had been extinguished with the exception of a cluster of candles in a massive silver candle branch placed on a round marquetry table in the middle of the room—an island of light in the surrounding gloom.
The timepiece on the overmantel chimed melodiously the hour of ten, and then, startling in the suddenness with which it broke the immediate silence, another sound vibrated through the house, and brought madame to her feet, in a breathless mingling of hope and dread. Some one was knocking sharply on the door below. Followed moments of agonized suspense, culminating in the abrupt invasion of the room by the footman Jacques. He looked round, not seeing his mistress at first.
“Madame! Madame!” he panted, out of breath.
“What is it, Jacques!” Her voice was steady now that the need for self-control seemed thrust upon her. She advanced from the shadows into that island of light about the table. “There is a man below. He is asking... he is demanding to see you at once.”
“A man?” she questioned.
“He... he seems to be an official; at least he wears the sash of office. And he refuses to give any name; he says that his name would convey nothing to you. He insists that he must see you in person and at once.”
“An official?” said madame.
“An official,” Jacques repeated. “I would not have admitted him, but that he demanded it in the name of the Nation. Madame, it is for you to say what shall be done. Robert is with me. If you wish it... whatever it may be...”
“My good Jacques, no, no.” She was perfectly composed. “If this man intended evil, surely he would not come alone. Conduct him to me, and then beg Mlle. de Kercadiou to join me if she is awake.”
Jacques departed, himself partly reassured. Madame seated herself in the armchair by the table well within the light. She smoothed her dress with a mechanical hand. If, as it would seem, her hopes had been futile, so had her momentary fears. A man on any but an errand of peace would have brought some following with him, as she had said.
The door opened again, and Jacques reappeared; after him, stepping briskly past him, came a slight man in a wide-brimmed hat, adorned by a tricolour cockade. About the waist of an olive-green riding-coat he wore a broad tricolour sash; a sword hung at his side.
He swept off his hat, and the candlelight glinted on the steel buckle in front of it. Madame found herself silently regarded by a pair of large, dark eyes set in a lean, brown face, eyes that were most singularly intent and searching.
She leaned forward, incredulity swept across her countenance. Then her eyes kindled, and the colour came creeping back into her pale cheeks. She rose suddenly. She was trembling.
“Andre-Louis!” she exclaimed.
That gift of laughter of his seemed utterly extinguished. For once there was no gleam of humour in those dark eyes, as they continued to consider her with that queer stare of scrutiny. And yet, though his gaze was sombre, his thoughts were not. With his cruelly true mental vision which pierced through shams, and his capacity for detached observation—which properly applied might have carried him very far, indeed—he perceived the grotesqueness, the artificiality of the emotion which in that moment he experienced, but by which he refused to be possessed. It sprang entirely from the consciousness that she was his mother; as if, all things considered, the more or less accidental fact that she had brought him into the world could establish between them any real bond at this time of day! The motherhood that bears and forsakes is less than animal. He had considered this; he had been given ample leisure in which to consider it during those long, turbulent hours in which he had been forced to wait, because it would have been almost impossible to have won across that seething city, and certainly unwise to have attempted so to do.
He had reached the conclusion that by consenting to go to her rescue at such a time he stood committed to a piece of purely sentimental quixotry. The quittances which the Mayor of Meudon had exacted from him before he would issue the necessary safe-conducts placed the whole of his future, perhaps his very life, in jeopardy. And he had consented to do this not for the sake of a reality, but out of regard for an idea—he who all his life had avoided the false lure of worthless and hollow sentimentality.
Thus thought Andre-Louis as he considered her now so searchingly, finding it, naturally enough, a matter of extraordinary interest to look consciously upon his mother for the first time at the age of eight-and-twenty.
From her he looked at last at Jacques, who remained at attention, waiting by the open door.
“Could we be alone, madame?” he asked her.
She waved the footman away, and the door closed. In agitated silence, unquestioning, she waited for him to account for his presence there at so extraordinary a time.
“Rougane could not return,” he informed her shortly. “At M. de Kercadiou’s request, I come instead.”
“You! You are sent to rescue us!” The note of amazement in her voice was stronger than that of her relief.
“That, and to make your acquaintance, madame.”
“To make my acquaintance? But what do you mean, Andre-Louis?”
“This letter from M. de Kercadiou will tell you.” Intrigued by his odd words and odder manner, she took the folded sheet. She broke the seal with shaking hands, and with shaking hands approached the written page to the light. Her eyes grew troubled as she read; the shaking of her hands increased, and midway through that reading a moan escaped her. One glance that was almost terror she darted at the slim, straight man standing so incredibly impassive upon the edge of the light, and then she endeavoured to read on. But the crabbed characters of M. de Kercadiou swam distortedly under her eyes. She could not read. Besides, what could it matter what else he said. She had read enough. The sheet fluttered from her hands to the table, and out of a face that was like a face of wax, she looked now with a wistfulness, a sadness indescribable, at Andre-Louis.
“And so you know, my child?” Her voice was stifled to a whisper.
“I know, madame my mother.”
The grimness, the subtle blend of merciless derision and reproach in which it was uttered completely escaped her. She cried out at the new name. For her in that moment time and the world stood still. Her peril there in Paris as the wife of an intriguer at Coblenz was blotted out, together with every other consideration—thrust out of a consciousness that could find room for nothing else beside the fact that she stood acknowledged by her only son, this child begotten in adultery, borne furtively and in shame in a remote Brittany village eight-and-twenty years ago. Not even a thought for the betrayal of that inviolable secret, or the consequences that might follow, could she spare in this supreme moment.
She took one or two faltering steps towards him, hesitating. Then she opened her arms. Sobs suffocated her voice.
“Won’t you come to me, Andre-Louis?”
A moment yet he stood hesitating, startled by that appeal, angered almost by his heart’s response to it, reason and sentiment at grips in his soul. This was not real, his reason postulated; this poignant emotion that she displayed and that he experienced was fantastic. Yet he went. Her arms enfolded him; her wet cheek was pressed hard against his own; her frame, which the years had not yet succeeded in robbing of its grace, was shaken by the passionate storm within her.
“Oh, Andre-Louis, my child, if you knew how I have hungered to hold you so! If you knew how in denying myself this I have atoned and suffered! Kercadiou should not have told you—not even now. It was wrong—most wrong, perhaps, to you. It would have been better that he should have left me here to my fate, whatever that may be. And yet—come what may of this—to be able to hold you so, to be able to acknowledge you, to hear you call me mother—oh! Andre-Louis, I cannot now regret it. I cannot... I cannot wish it otherwise.”
“Is there any need, madame?” he asked her, his stoicism deeply shaken. “There is no occasion to take others into our confidence. This is for to-night alone. To-night we are mother and son. To-morrow we resume our former places, and, outwardly at least, forget.”
“Forget? Have you no heart, Andre-Louis?”
The question recalled him curiously to his attitude towards life—that histrionic attitude of his that he accounted true philosophy. Also he remembered what lay before them; and he realized that he must master not only himself but her; that to yield too far to sentiment at such a time might be the ruin of them all.
“It is a question propounded to me so often that it must contain the truth,” said he. “My rearing is to blame for that.”
She tightened her clutch about his neck even as he would have attempted to disengage himself from her embrace.
“You do not blame me for your rearing? Knowing all, as you do, Andre-Louis, you cannot altogether blame. You must be merciful to me. You must forgive me. You must! I had no choice.”
“When we know all of whatever it may be, we can never do anything but forgive, madame. That is the profoundest religious truth that was ever written. It contains, in fact, a whole religion—the noblest religion any man could have to guide him. I say this for your comfort, madame my mother.”
She sprang away from him with a startled cry. Beyond him in the shadows by the door a pale figure shimmered ghostly. It advanced into the light, and resolved itself into Aline. She had come in answer to that forgotten summons madame had sent her by Jacques. Entering unperceived she had seen Andre-Louis in the embrace of the woman whom he addressed as “mother.” She had recognized him instantly by his voice, and she could not have said what bewildered her more: his presence there or the thing she overheard.
“You heard, Aline?” madame exclaimed.
“I could not help it, madame. You sent for me. I am sorry if...” She broke off, and looked at Andre-Louis long and curiously. She was pale, but quite composed. She held out her hand to him. “And so you have come at last, Andre,” said she. “You might have come before.”
“I come when I am wanted,” was his answer. “Which is the only time in which one can be sure of being received.” He said it without bitterness, and having said it stooped to kiss her hand.
“You can forgive me what is past, I hope, since I failed of my purpose,” he said gently, half-pleading. “I could not have come to you pretending that the failure was intentional—a compromise between the necessities of the case and your own wishes. For it was not that. And yet, you do not seem to have profited by my failure. You are still a maid.”
She turned her shoulder to him.
“There are things,” she said, “that you will never understand.”
“Life, for one,” he acknowledged. “I confess that I am finding it bewildering. The very explanations calculated to simplify it seem but to complicate it further.” And he looked at Mme. de Plougastel.
“You mean something, I suppose,” said mademoiselle.
“Aline!” It was the Countess who spoke. She knew the danger of half-discoveries. “I can trust you, child, I know, and Andre-Louis, I am sure, will offer no objection.” She had taken up the letter to show it to Aline. Yet first her eyes questioned him.
“Oh, none, madame,” he assured her. “It is entirely a matter for yourself.”
Aline looked from one to the other with troubled eyes, hesitating to take the letter that was now proffered. When she had read it through, she very thoughtfully replaced it on the table. A moment she stood there with bowed head, the other two watching her. Then impulsively she ran to madame and put her arms about her.
“Aline!” It was a cry of wonder, almost of joy. “You do not utterly abhor me!”
“My dear,” said Aline, and kissed the tear-stained face that seemed to have grown years older in these last few hours.
In the background Andre-Louis, steeling himself against emotionalism, spoke with the voice of Scaramouche.
“It would be well, mesdames, to postpone all transports until they can be indulged at greater leisure and in more security. It is growing late. If we are to get out of this shambles we should be wise to take the road without more delay.”
It was a tonic as effective as it was necessary. It startled them into remembrance of their circumstances, and under the spur of it they went at once to make their preparations.
They left him for perhaps a quarter of an hour, to pace that long room alone, saved only from impatience by the turmoil of his mind. When at length they returned, they were accompanied by a tall man in a full-skirted shaggy greatcoat and a broad hat the brim of which was turned down all around. He remained respectfully by the door in the shadows.
Between them the two women had concerted it thus, or rather the Countess had so concerted it when Aline had warned her that Andre-Louis’ bitter hostility towards the Marquis made it unthinkable that he should move a finger consciously to save him.
Now despite the close friendship uniting M. de Kercadiou and his niece with Mme. de Plougastel, there were several matters concerning them of which the Countess was in ignorance. One of these was the project at one time existing of a marriage between Aline and M. de La Tour d’Azyr. It was a matter that Aline—naturally enough in the state of her feelings—had never mentioned, nor had M. de Kercadiou ever alluded to it since his coming to Meudon, by when he had perceived how unlikely it was ever to be realized.
M. de La Tour d’Azyr’s concern for Aline on that morning of the duel when he had found her half-swooning in Mme. de Plougastel’s carriage had been of a circumspection that betrayed nothing of his real interest in her, and therefore had appeared no more than natural in one who must account himself the cause of her distress. Similarly Mme. de Plougastel had never realized nor did she realize now—for Aline did not trouble fully to enlighten her—that the hostility between the two men was other than political, the quarrel other than that which already had taken Andre-Louis to the Bois on every day of the preceding week. But, at least, she realized that even if Andre-Louis’ rancour should have no other source, yet that inconclusive duel was cause enough for Aline’s fears.
And so she had proposed this obvious deception; and Aline had consented to be a passive party to it. They had made the mistake of not fully forewarning and persuading M. de La Tour d’Azyr. They had trusted entirely to his anxiety to escape from Paris to keep him rigidly within the part imposed upon him. They had reckoned without the queer sense of honour that moved such men as M. le Marquis, nurtured upon a code of shams.
Andre-Louis, turning to scan that muffled figure, advanced from the dark depths of the salon. As the light beat on his white, lean face the pseudo-footman started. The next moment he too stepped forward into the light, and swept his broad-brimmed hat from his brow. As he did so Andre-Louis observed that his hand was fine and white and that a jewel flashed from one of the fingers. Then he caught his breath, and stiffened in every line as he recognized the face revealed to him.
“Monsieur,” that stern, proud man was saying, “I cannot take advantage of your ignorance. If these ladies can persuade you to save me, at least it is due to you that you shall know whom you are saving.”
He stood there by the table very erect and dignified, ready to perish as he had lived—if perish he must—without fear and without deception.
Andre-Louis came slowly forward until he reached the table on the other side, and then at last the muscles of his set face relaxed, and he laughed.
“You laugh?” said M. de La Tour d’Azyr, frowning, offended.
“It is so damnably amusing,” said Andre-Louis.
“You’ve an odd sense of humour, M. Moreau.”
“Oh, admitted. The unexpected always moves me so. I have found you many things in the course of our acquaintance. To-night you are the one thing I never expected to find you: an honest man.”
M. de La Tour d’Azyr quivered. But he attempted no reply.
“Because of that, monsieur, I am disposed to be clement. It is probably a foolishness. But you have surprised me into it. I give you three minutes, monsieur, in which to leave this house, and to take your own measures for your safety. What afterwards happens to you shall be no concern of mine.”
“Ah, no, Andre! Listen...” Madame began in anguish.
“Pardon, madame. It is the utmost that I will do, and already I am violating what I conceive to be my duty. If M. de La Tour d’Azyr remains he not only ruins himself, but he imperils you. For unless he departs at once, he goes with me to the headquarters of the section, and the section will have his head on a pike inside the hour. He is a notorious counter-revolutionary, a knight of the dagger, one of those whom an exasperated populace is determined to exterminate. Now, monsieur, you know what awaits you. Resolve yourself and at once, for these ladies’ sake.”
“But you don’t know, Andre-Louis!” Mme. de Plougastel’s condition was one of anguish indescribable. She came to him and clutched his arm. “For the love of Heaven, Andre-Louis, be merciful with him! You must!”
“But that is what I am being, madame—merciful; more merciful than he deserves. And he knows it. Fate has meddled most oddly in our concerns to bring us together to-night. Almost it is as if Fate were forcing retribution at last upon him. Yet, for your sakes, I take no advantage of it, provided that he does at once as I have desired him.”
And now from beyond the table the Marquis spoke icily, and as he spoke his right hand stirred under the ample folds of his greatcoat.
“I am glad, M. Moreau, that you take that tone with me. You relieve me of the last scruple. You spoke of Fate just now, and I must agree with you that Fate has meddled oddly, though perhaps not to the end that you discern. For years now you have chosen to stand in my path and thwart me at every turn, holding over me a perpetual menace. Persistently you have sought my life in various ways, first indirectly and at last directly. Your intervention in my affairs has ruined my highest hopes—more effectively, perhaps, than you suppose. Throughout you have been my evil genius. And you are even one of the agents of this climax of despair that has been reached by me to-night.”
“Wait! Listen!” Madame was panting. She flung away from Andre-Louis, as if moved by some premonition of what was coming. “Gervais! This is horrible!”
“Horrible, perhaps, but inevitable. Himself he has invited it. I am a man in despair, the fugitive of a lost cause. That man holds the keys of escape. And, besides, between him and me there is a reckoning to be paid.”
His hand came from beneath the coat at last, and it came armed with a pistol.
Mme. de Plougastel screamed, and flung herself upon him. On her knees now, she clung to his arm with all her strength and might.
Vainly he sought to shake himself free of that desperate clutch.
“Therese!” he cried. “Are you mad? Will you destroy me and yourself? This creature has the safe-conducts that mean our salvation. Himself, he is nothing.”
From the background Aline, a breathless, horror-stricken spectator of that scene, spoke sharply, her quick mind pointing out the line of checkmate.
“Burn the safe-conducts, Andre-Louis. Burn them at once—in the candles there.”
But Andre-Louis had taken advantage of that moment of M. de La Tour d’Azyr’s impotence to draw a pistol in his turn. “I think it will be better to burn his brains instead,” he said. “Stand away from him, madame.”
Far from obeying that imperious command, Mme. de Plougastel rose to her feet to cover the Marquis with her body. But she still clung to his arm, clung to it with unsuspected strength that continued to prevent him from attempting to use the pistol.
“Andre! For God’s sake, Andre!” she panted hoarsely over her shoulder.
“Stand away, madame,” he commanded her again, more sternly, “and let this murderer take his due. He is jeopardizing all our lives, and his own has been forfeit these years. Stand away!” He sprang forward with intent now to fire at his enemy over her shoulder, and Aline moved too late to hinder him.
“Andre! Andre!”
Panting, gasping, haggard of face, on the verge almost of hysteria, the distracted Countess flung at last an effective, a terrible barrier between the hatred of those men, each intent upon taking the other’s life.
“He is your father, Andre! Gervais, he is your son—our son! The letter there... on the table... O my God!” And she slipped nervelessly to the ground, and crouched there sobbing at the feet of M. de La Tour d’Azyr.