"How are thy servants blest, O Lord!How sure is their defense!Eternal wisdom is their guide,Their help, Omnipotence.In foreign realms and lands remote,Supported by thy care,Through burning climes they pass unhurt,And breathe in tainted air."When by the dreadful tempest borneHigh on the broken wave,They know thou art not slow to hear,Nor impotent to save.The storm is laid, the winds retire,Obedient to thy will;The sea that roars at thy command,At thy command is still."In midst of dangers, fears, and deaths,Thy goodness I'll adore;I'll praise thee for thy mercies past,And humbly hope for more.My life, while thou preserv'st that life,Thy sacrifice shall be;And death, when death shall be my lot,Shall join my soul to thee."
"How are thy servants blest, O Lord!How sure is their defense!Eternal wisdom is their guide,Their help, Omnipotence.In foreign realms and lands remote,Supported by thy care,Through burning climes they pass unhurt,And breathe in tainted air.
"When by the dreadful tempest borneHigh on the broken wave,They know thou art not slow to hear,Nor impotent to save.The storm is laid, the winds retire,Obedient to thy will;The sea that roars at thy command,At thy command is still.
"In midst of dangers, fears, and deaths,Thy goodness I'll adore;I'll praise thee for thy mercies past,And humbly hope for more.My life, while thou preserv'st that life,Thy sacrifice shall be;And death, when death shall be my lot,Shall join my soul to thee."
THE LORD'S PRAYER IN ENGLISH.THE LORD'S PRAYER IN ENGLISH.
Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our debts as we forgive our debtors. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our debts as we forgive our debtors. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
THE LORD'S PRAYER IN HAWAIIAN.THE LORD'S PRAYER IN HAWAIIAN.
E ko makou Makua iloko o ka lani, e hoa noia kou inoa. E hiki mai kou Aupuni; e malamaia kou makemake ma ka honua nei, e like me ia i malamaia ma ka lani la. E haawi mai ia makou i keia la i ai na makou no neia la; e kala mai hoi ia makou i ka makou lawehala ana, me makou e kala nei i ka poe i lawehala i ka makou. Mai hookuu oe ia makou i ka hoowalewaleia mai; e hoopakele no nae ia makou i ka ino; no ka mea, nou ke Aupuni, a me ka mana, a me ka hoonaniia, a mau soa aku. Amene.
E ko makou Makua iloko o ka lani, e hoa noia kou inoa. E hiki mai kou Aupuni; e malamaia kou makemake ma ka honua nei, e like me ia i malamaia ma ka lani la. E haawi mai ia makou i keia la i ai na makou no neia la; e kala mai hoi ia makou i ka makou lawehala ana, me makou e kala nei i ka poe i lawehala i ka makou. Mai hookuu oe ia makou i ka hoowalewaleia mai; e hoopakele no nae ia makou i ka ino; no ka mea, nou ke Aupuni, a me ka mana, a me ka hoonaniia, a mau soa aku. Amene.
Boston: Printed by Dakin and Metcalf, 37 Cornhill.
Corrected minor punctuation errors.
MovedThe Lord's Prayer in EnglishandHawaiianto the end of Chapter XXII, as indicated in the Table of Contents. Moved other illustrations to paragraph breaks.
Page vi, Contents, ChapterXIII: Changed Honiopu to Honoipu(Arrival at Honoipu).Pages117,176: Kept original spelling of "hight".Kept the following spelling variations:Page185: a native pastor,—Mr. KuaiaPage204: Rev. Mr. Kuaea, a native ministerPage142: I na misioneri nei,Page147: Na misionari nei.