Chapter 4

For literature, descriptive of.... the trips, write ....General Passenger DepartmentPacific Electric RailwayLOS ANGELES, CAL.

(ad)

A DEMAND SATISFIED!$1.00 A DAY FOR $1.00VIA.Orange Grove RouteTO

Ostrich Farm}PARLORSan Gabriel MissionCARBaldwin's Ranch"POPPY"

LEAVELos Angeles, 6th and Main, 9.30 A. M.RETURNArriving in Los Angeles, 1.55 P. M.Stopping at all points viaPacific Electric RailwayLOS ANGELES, CAL.WRITE FOR PARTICULARS.

Transcriber's NotesPage55: Changed "covererd" to "covered."(Orig: The "cities of the plain" are covererd with this)Page63: Changed "sierrate" to "serrate."(Orig: depths of Millard and Grand Canyons sierrate the mountains)Page72: Changed "mazanita" to "manzanita," and removed duplicate "the."(Orig: maple, sycamore, mazanita ... in the the adjacent canyons.)Page77: Changed "Mounain" to "Mountain."(Orig: from whence can be seen Echo Mounain,)Page77: Changed "guest" to "guests."(Orig: and the guest were seated at will about the board.)Page89: Changed "montain" to "mountain."(Orig: stragglers loitering on the montain march,)Page98: Changed "surpasss" to "surpass."(Orig: surpasss even the steam cars in their speed)Page114: Changed "abyssmal" to "abysmal."(Orig: these abyssmal depths and cloud piercing heights,)Page122: Changed "Mision" to "Mission."(Orig: The old Mision structure is substantially built)Retained spelling variations of chaparral, chapparal, and chapparral.Standardized some hyphenated words.Made minor punctuation corrections.Moved some illustrations to paragraph breaks.

Transcriber's Notes

Page55: Changed "covererd" to "covered."(Orig: The "cities of the plain" are covererd with this)

Page63: Changed "sierrate" to "serrate."(Orig: depths of Millard and Grand Canyons sierrate the mountains)

Page72: Changed "mazanita" to "manzanita," and removed duplicate "the."(Orig: maple, sycamore, mazanita ... in the the adjacent canyons.)

Page77: Changed "Mounain" to "Mountain."(Orig: from whence can be seen Echo Mounain,)

Page77: Changed "guest" to "guests."(Orig: and the guest were seated at will about the board.)

Page89: Changed "montain" to "mountain."(Orig: stragglers loitering on the montain march,)

Page98: Changed "surpasss" to "surpass."(Orig: surpasss even the steam cars in their speed)

Page114: Changed "abyssmal" to "abysmal."(Orig: these abyssmal depths and cloud piercing heights,)

Page122: Changed "Mision" to "Mission."(Orig: The old Mision structure is substantially built)

Retained spelling variations of chaparral, chapparal, and chapparral.

Standardized some hyphenated words.

Made minor punctuation corrections.

Moved some illustrations to paragraph breaks.


Back to IndexNext