For literature, descriptive of.... the trips, write ....General Passenger DepartmentPacific Electric RailwayLOS ANGELES, CAL.
(ad)
A DEMAND SATISFIED!$1.00 A DAY FOR $1.00VIA.Orange Grove RouteTO
Ostrich Farm}PARLORSan Gabriel MissionCARBaldwin's Ranch"POPPY"
LEAVELos Angeles, 6th and Main, 9.30 A. M.RETURNArriving in Los Angeles, 1.55 P. M.Stopping at all points viaPacific Electric RailwayLOS ANGELES, CAL.WRITE FOR PARTICULARS.
Transcriber's NotesPage55: Changed "covererd" to "covered."(Orig: The "cities of the plain" are covererd with this)Page63: Changed "sierrate" to "serrate."(Orig: depths of Millard and Grand Canyons sierrate the mountains)Page72: Changed "mazanita" to "manzanita," and removed duplicate "the."(Orig: maple, sycamore, mazanita ... in the the adjacent canyons.)Page77: Changed "Mounain" to "Mountain."(Orig: from whence can be seen Echo Mounain,)Page77: Changed "guest" to "guests."(Orig: and the guest were seated at will about the board.)Page89: Changed "montain" to "mountain."(Orig: stragglers loitering on the montain march,)Page98: Changed "surpasss" to "surpass."(Orig: surpasss even the steam cars in their speed)Page114: Changed "abyssmal" to "abysmal."(Orig: these abyssmal depths and cloud piercing heights,)Page122: Changed "Mision" to "Mission."(Orig: The old Mision structure is substantially built)Retained spelling variations of chaparral, chapparal, and chapparral.Standardized some hyphenated words.Made minor punctuation corrections.Moved some illustrations to paragraph breaks.
Transcriber's Notes
Page55: Changed "covererd" to "covered."(Orig: The "cities of the plain" are covererd with this)
Page63: Changed "sierrate" to "serrate."(Orig: depths of Millard and Grand Canyons sierrate the mountains)
Page72: Changed "mazanita" to "manzanita," and removed duplicate "the."(Orig: maple, sycamore, mazanita ... in the the adjacent canyons.)
Page77: Changed "Mounain" to "Mountain."(Orig: from whence can be seen Echo Mounain,)
Page77: Changed "guest" to "guests."(Orig: and the guest were seated at will about the board.)
Page89: Changed "montain" to "mountain."(Orig: stragglers loitering on the montain march,)
Page98: Changed "surpasss" to "surpass."(Orig: surpasss even the steam cars in their speed)
Page114: Changed "abyssmal" to "abysmal."(Orig: these abyssmal depths and cloud piercing heights,)
Page122: Changed "Mision" to "Mission."(Orig: The old Mision structure is substantially built)
Retained spelling variations of chaparral, chapparal, and chapparral.
Standardized some hyphenated words.
Made minor punctuation corrections.
Moved some illustrations to paragraph breaks.