TERRANOVA

"Timor mortis conturbat me."

"Timor mortis conturbat me."

The road ran along by the sea, above the sea, swinginggently up and down, and running on to a sea-encroaching hilly promontory in the distance. There were no high lands. The valley was left behind, and moors surrounded us, wild, desolate, uninhabited and uninhabitable moors sweeping up gently on the left, and finishing where the land dropped low and clifflike to the sea on the right. No life was now in sight: even no ship upon the pale blue sea. The great globe of the sky was unblemished and royal in its blueness and its ringing cerulean light. Over the moors a great hawk hovered. Rocks cropped out. It was a savage, dark-bushed, sky-exposed land, forsaken to the sea and the sun.

We were alone in thecoupé. The bus-mate had made one or two sets at us, but he rather confused us. He was young—about twenty-two or three. He was quite good-looking, with his rakish military cap and his well-knitted figure in military clothes. But he had dark eyes that seemed to ask too much, and his manner of approach was abrupt, persistent, and disconcerting. Already he had asked us where we were going, where we lived, whence we came, of what nationality we were, and was I a painter. Already he knew so much. Further we rather fought shy of him. We ate those pale Nuoro pastries—they were just flakypastry, good, but with nothing inside but a breath of air. And we gnawed slices of very highly-flavoured Nuoro sausage. And we drank the tea. And we were very hungry, for it was past noon, and we had eaten as good as nothing. The sun was magnificent in heaven, we rushed at a great, purring speed along that moorland road just above the sea.

And then the bus-mate climbed in to share the coupé with us. He put his dark, beseeching and yet persistent eyes on us, sat plumb in front of us, his knees squared, and began to shout awkward questions in a strong curious voice. Of course it was very difficult to hear, for the great rushing bus made much noise. We had to try to yell in our Italian—and he was as awkward as we were.

However, although it said "Smoking Forbidden" he offered us both cigarettes, and insisted we should smoke with him. Easiest to submit. He tried to point us out features in the landscape: but there were none to point, except that, where the hill ran to sea out of the moor, and formed a cape, he said there was a house away under the cliffs where coastguards lived. Nothing else.

Then, however, he launched. He asked once more was I English and was the q-b German. We said it was so. And then he started the old story. Nationspopped up and down again like Punch and Judy. Italy—l'Italia—she had no quarrel with La Germania—never had had—no—no, good friends the two nations. But once the war was started, Italy had to come in. For why. Germany would beat France, occupy her lands, march down and invade Italy. Best then join the war whilst the enemy was only invading somebody else's territory.

They are perfectly naïve about it. That's what I like. He went on to say that he was a soldier: he had served eight years in the Italian cavalry. Yes, he was a cavalryman, and had been all through the war. But he had not therefore any quarrel with Germany. No—war was war, and it was over. So let it be over.

But France—ma la Francia!Here he sat forward on his seat, with his face near ours, and his pleading-dog's eyes suddenly took a look of quite irrational blazing rage. France! There wasn't a man in Italy who wasn't dying to get at the throat of France. France! Let there be war, and every Italian would leap to arms, even the old. Even the old—anche i vecchi. Yes, there must be war—with France. It was coming: it was bound to come. Every Italian was waiting for it. Waiting to fly at the French throat. For why? Why? He had served two years on the French front, and he knew why. Ah, the French! For arrogance, forinsolence, Dio!—they were not to be borne. The French—they thought themselves lords of the world—signori del mondo!Lords of the world, and masters of the world. Yes. They thought themselves no less—and what are they? Monkeys! Monkeys! Not better than monkeys. But let there be war, and Italy would show them. Italy would give themsignori del mondo! Italy was pining for war—all, all, pining for war. With no one, with no one but France. Ah, with no one—Italy loved everybody else—but France! France!

We let him shout it all out, till he was at the end of it. The passion and energy of him was amazing. He was like one possessed. I could only wonder. And wonder again. For it is curious what fearful passions these pleading, wistful souls fall into when they feel they have been insulted. It was evident he felt he had been insulted, and he went just beside himself. But dear chap, he shouldn't speak so loudly for all Italy—even the old. The bulk of Italian men are only too anxious to beat their bayonets into cigarette-holders, and smoke the cigarette of eternal and everlasting peace, to coincide at all with our friend. Yet there he was—raging at me in the bus as we dashed along the coast.

And then, after a space of silence, he became sadagain, wistful, and looked at us once more with those pleading brown eyes, beseeching, beseeching—he knew not what: and I'm sure I didn't know. Perhaps what he really wants is to be back on a horse in a cavalry regiment: even at war.

But no, it comes out, what he thinks he wants.

When are we going to London? And are there many motor-cars in England?—many, many? In America too? Do they want men in America? I say no, they have unemployment out there: they are going to stop immigration in April: or at least cut it down. Why? he asks sharply. Because they have their own unemployment problem. And the q-b quotes how many millions of Europeans want to emigrate to the United States. His eye becomes gloomy. Are all nations of Europe going to be forbidden? he asks. Yes—and already the Italian Government will give no more passports for America—to emigrants. No passports? then you can't go? You can't go, say I.

By this time his hot-souled eagerness and his hot, beseeching eyes have touched the q-b. She asks him what he wants. And from his gloomy face it comes out in a rap. "Andare fuori dell'Italia." To go out of Italy. To go out—away—to go away—to go away. It has become a craving, a neurasthenia with them.

Where is his home? His home is at a village a fewmiles ahead—here on this coast. We are coming to it soon. There is his home. And a few miles inland from the village he also has a property: he also has land. But he doesn't want to work it. He doesn't want it. In fact he won't bother with it. He hates the land, he detests looking after vines. He can't even bring himself to try any more.

What does he want then?

He wants to leave Italy, to go abroad—as a chauffeur. Again the long beseeching look, as of a distraught, pleading animal. He would prefer to be the chauffeur of a gentleman. But he would drive a bus, he would do anything—in England.

Now he has launched it. Yes, I say, but in England also we have more men than jobs. Still he looks at me with his beseeching eyes—so desperate too—and so young—and so full of energy—and so longing todevotehimself—to devote himself: or else to go off in an unreasonable paroxysm against the French. To my horror I feel he is believing in my goodness of heart. And as for motor-cars, it is all I can do to own a pair of boots, so how am I to set about employing achauffeur?

We have all gone quiet again. So at last he climbs back and takes his seat with the driver once more. Theroad is still straight, swinging on through the moorland strip by the sea. And he leans to the silent, nerve-tense Mr. Rochester, pleading again. And at length Mr. Rochester edges aside, and lets him take the driving wheel. And so now we are all in the hands of our friend the bus-mate. He drives—not very well. It is evident he is learning. The bus can't quite keep in the grooves of this wild bare road. And he shuts off when we slip down a hill—and there is a great muddle on the upslope when he tries to change gear. But Mr. Rochester sits squeezed and silently attentive in his corner. He puts out his hand and swings the levers. There is no fear that he will let anything go wrong. I would trust him to drive me down the bottomless pit and up the other side. But still the beseeching mate holds the steering wheel. And on we rush, rather uncertainly and hesitatingly now. And thus we come to the bottom of a hill where the road gives a sudden curve. My heart rises an inch in my breast. I know he can't do it. And he can't, oh Lord—but the quiet hand of the freckled Rochester takes the wheel, we swerve on. And the bus-mate gives up, and the nerve-silent driver resumes control.

But the bus-mate now feels at home with us. He clambers back into the coupé, and when it is toopainfully noisy to talk, he simply sits and looks at us with brown, pleading eyes. Miles and miles and miles goes this coast road, and never a village. Once or twice a sort of lonely watch-house and soldiers lying about by the road. But never a halt. Everywhere moorland and desert, uninhabited.

And we are faint with fatigue and hunger and this relentless travelling. When, oh when shall we come to Siniscola, where we are due to eat our midday meal? Oh yes, says the mate. There is an inn at Siniscola where we can eat what we like. Siniscola—Siniscola! We feel we must get down, we must eat, it is past one o'clock and the glaring light and the rushing loneliness are still about us.

But it is behind the hill in front. We see the hill? Yes. Behind it is Siniscola. And down there on the beach are the Bagni di Siniscola, where many forestieri, strangers, come in the summer. Therefore we set high hopes on Siniscola. From the town to the sea, two miles, the bathers ride on asses. Sweet place. And it is coming near—really near. There are stone-fenced fields—even stretches of moor fenced off. There are vegetables in a little field with a stone wall—there is a strange white track through the moor to a forsaken sea-coast. We are near.

Over the brow of the low hill—and there it is, a grey huddle of a village with two towers. There it is, we are there. Over the cobbles we bump, and pull up at the side of the street. This is Siniscola, and here we eat.

We drop out of the weary bus. The mate asks a man to show us the inn—the man says he won't, muttering. So a boy is deputed—and he consents. This is the welcome.

And I can't say much for Siniscola. It is just a narrow, crude, stony place, hot in the sun, cold in the shade. In a minute or two we were at the inn, where a fat, young man was just dismounting from his brown pony and fastening it to a ring beside the door.

The inn did not look promising—the usual cold room opening gloomily on the gloomy street. The usual long table, with this time a foully blotched table-cloth. And two young peasant madams in charge, in the brown costume, rather sordid, and with folded white cloths on their heads. The younger was in attendance. She was a full-bosomed young hussy, and would be very queenly and cocky. She held her nose in the air, and seemed ready to jibe at any order. It takes one some time to get used to this cocky, assertive behaviour of the young damsels, the who'll-tread-on-the-tail-of-my-skirt bearing of the hussies. But itis partly a sort of crude defensiveness and shyness, partly it is barbaricméfianceor mistrust, and partly, without doubt, it is a tradition with Sardinian women that they must hold their own and be ready to hit first. This young sludge-queen was all hit. She flounced her posterior round the table, planking down the lumps of bread on the foul cloth with an air of take-it-as-a-condescension-that-I-wait-on-you, a subdued grin lurking somewhere on her face. It is not meant to be offensive: yet it is so. Truly, it is just uncouthness. But when one is tired and hungry....

We were not the only feeders. There was the man off the pony, and a sort of workman or porter or dazio official with him—and a smart young man: and later our Hamlet driver. Bit by bit the young damsel planked down bread, plates, spoons, glasses, bottles of black wine, whilst we sat at the dirty table in uncouth constraint and looked at the hideous portrait of His reigning Majesty of Italy. And at length came the inevitable soup. And with it the sucking chorus. The littlemaialinoat Mandas had been a good one. But the smart young man in the country beat him. As water clutters and slavers down a choky gutter, so did his soup travel upwards into his mouth with one long sucking stream of noise, intensified as the bits of cabbage, etc., found their way through the orifice.

They did all the talking—the young men. They addressed the sludge-queen curtly and disrespectfully, as if to say: "What's she up to?" Her airs were finely thrown away. Still she showed off. What else was there to eat? There was the meat that had been boiled for the soup. We knew what that meant. I had as lief eat the foot of an old worsted stocking. Nothing else, you sludge queen? No, what do you want anything else for?—Beefsteak—what's the good of asking for beefsteak or any other steak on a Monday. Go to the butcher's and see for yourself.

The Hamlet, the pony rider, and the porter had the faded and tired chunks of boiled meat. The smart young man ordered eggs in padella—two eggs fried with a little butter. We asked for the same. The smart young man got his first—and of course they were warm and liquid. So he fell upon them with a fork, and once he had got hold of one end of the eggs he just sucked them up in a prolonged and violent suck, like a long, thin, ropy drink being sucked upwards from the little pan. It was a genuine exhibition. Then he fell upon the bread with loud chews.

What else was there? A miserable little common orange. So much for the dinner. Was there cheese? No. But the sludge-queen—they are quite good-natured really—held a conversation in dialect with theyoung men, which I did not try to follow. Our pensive driver translated that therewascheese, but it wasn't good, so they wouldn't offer it us. And the pony man interpolated that they didn't like to offer us anything that was not of the best. He said it in all sincerity—after such a meal. This roused my curiosity, so I asked for the cheese whether or not. And it wasn't so bad after all.

This meal cost fifteen francs, for the pair of us.

We made our way back to the bus, through the uncouth men who stood about. To tell the truth, strangers are not popular nowadays—not anywhere. Everybody has a grudge against them at first sight. This grudge may or may not wear off on acquaintance.

The afternoon had become hot—hot as an English June. And we had various other passengers—for one a dark-eyed, long-nosed priest who showed his teeth when he talked. There was not much room in the coupé, so the goods were stowed upon the little rack.

With the strength of the sun, and the six or seven people in it, the coupé became stifling. The q-b opened her window. But the priest, one of the loudtalking sort, said that a draught was harmful, very harmful, so he put it up again. He was one of the gregarious sort, a loud talker, nervy really, very familiar withall the passengers. And everything did one harm—fa male, fa male. A draughtfa male, fa molto male.Non è vero?this to all the men from Siniscola. And they all said Yes—yes.

The bus-mate clambered into thecoupé, to take the tickets of the second-class passengers in the rotondo, through the little wicket. There was great squeezing and shouting and reckoning change. And then we stopped at a halt, and he dashed down with the post and the priest got down for a drink with the other men. The Hamlet driver sat stiff in his seat. He pipped the horn. He pipped again, with decision. Men came clambering in. But it looked as if the offensive priest would be left behind. The bus started venomously, the priest came running, his gown flapping, wiping his lips.

He dropped into his seat with a cackling laugh, showing his long teeth. And he said that it was as well to take a drink, to fortify the stomach. To travel with the stomach uneasy did one harm:fa male, fa male—non è vero?Chorus of "yes."

The bus-mate resumed his taking the tickets through the little wicket, thrusting his rear amongst us. As he stood like this, down fell his sheepskin-lined military overcoat on the q-b's head. He was filled with grief. He folded it and placed it on the seat, as a sort ofcushion for her, oh so gently! And how he would love to devote himself to a master and mistress.

He sat beside me, facing the q-b, and offered us an acid drop. We took the acid drop. He smiled with zealous yearning at the q-b, and resumed his conversations. Then he offered us cigarettes—insisted on our taking cigarettes.

The priest with the long teeth looked sideways at the q-b, seeing her smoking. Then he fished out a long cigar, bit it, and spat. He was offered a cigarette.—But no, cigarettes were harmful:fanno male. The paper was bad for the health: oh, very bad. A pipe or a cigar. So he lit his long cigar and spat large spits on the floor, continually.

Beside me sat a big, bright-eyed, rather good-looking but foolish man. Hearing me speak to the q-b, he said in confidence to the priest: "Here are two Germans—eh? Look at them. The woman smoking. These are a couple of those that were interned here. Sardinia can do without them now."

Germans in Italy at the outbreak of the war were interned in Sardinia, and as far as one hears, they were left very free and happy, and treated very well, the Sardinians having been generous as all proud people are. But now our bright-eyed fool made a great titter through the bus: quite unaware that we understood.He said nothing offensive: but that sort of tittering exultation of common people who think they have you at a disadvantage annoyed me. However, I kept still to hear what they would say. But it was only trivialities about the Germans having nearly all gone now, their being free to travel, their coming back to Sardinia because they liked it better than Germany. Oh yes—they all wanted to come back. They all wanted to come back to Sardinia. Oh yes, they knew where they were well off. They knew their own advantage. Sardinia was this, that, and the other of advantageousness, and the Sardi were decent people. It is just as well to put in a word on one's own behalf occasionally. As for La Germania—she was down, down: bassa. What did one pay for bread in Germany? Five francs a kilo, my boy.

The bus stopped again, and they trooped out into the hot sun. The priest scuffled round the corner this time. Not to go round the corner was no doubt harmful. We waited. A frown came between the bus Hamlet's brows. He looked nerve-worn and tired. It was about three o'clock. We had to wait for a man from a village, with the post. And he did not appear.

"I am going! I won't wait," said the driver.

"Wait—wait a minute," said the mate, pouring oil.And he went round to look. But suddenly the bus started, with a vicious lurch. The mate came flying and hung on to the footboard. He had really almost been left. The driver glanced round sardonically to see if he were there. The bus flew on. The mate shook his head in deprecation.

"He's a bitnervoso, the driver," said the q-b. "A bit out of temper!"

"Ah, poor chap!" said the good-looking young mate, leaning forward and making such beseeching eyes of hot tolerance. "One has to be sorry for him. Persons like him, they suffer so much from themselves, how should one be angry with them!Poverino.We must have sympathy."

Never was such a language of sympathy as the Italian.Poverino! Poverino!They are never happy unless they are sympathising pityingly with somebody. And I rather felt that I was thrown in with thepoveriniwho had to be pitied for beingnervosi. Which did not improve my temper.

However, the bus-mate suddenly sat on the opposite seat between the priest and the q-b. He turned over his official note book, and began to write on the back cover very carefully, in the flourishing Italian hand. Then he tore off what he had written, and with a very bright and zealous look he handed me the papersaying: "You will find me a post in England, when you go in the summer? You will find me a place in London as a chauffeur—!"

"If I can," said I. "But it is not easy."

He nodded his head at me with the most complete bright confidence, quite sure now that he had settled his case perfectly.

On the paper he had written his name and his address, and if anyone would like him as chauffeur they have only to say so. On the back of the scrap of paper the inevitable goodwill:Auguri infiniti e buon Viaggio. Infinite good wishes and a good journey.

I folded the paper and put it in my waistcoat pocket, feeling a trifle disconcerted by my new responsibility. He was such a dear fellow and such bright trustful eyes.

This much achieved, there was a moment of silence. And the bus-mate turned to take a ticket of a fat, comfortable man who had got in at the last stop. There was a bit of flying conversation.

"Where are they from?" asked the good-looking stupid man next to me, inclining his head in our direction.

"Londra," said our friend, with stern satisfaction: and they have said so often to one another that Londonis the greatest city in the world, that now the very word Londra conveys it all. You should have seen the blank little-boy look come over the face of the big handsome fellow on hearing that we were citizens of the greatest city in the world.

"And they understand Italian?" he asked, rather nipped.

"Sicuro!" said our friend scornfully. "How shouldn't they?"

"Ah!" My large neighbour left his mouth open for a few moments. And then another sort of smile came on to his face. He began to peep at us sideways from his brown eyes, brightly, and was henceforth itching to get into conversation with the citizens of the world's mistress-city. His look of semi-impudence was quite gone, replaced by a look of ingratiating admiration.

Now I ask you, is this to be borne? Here I sit, and he talks half-impudently and patronisingly about me. And here I sit, and he is glegging at me as if he saw signs of an aureole under my grey hat. All in ten minutes. And just because, instead ofla GermaniaI turn out to bel'Inghilterra. I might as well be a place on a map, or a piece of goods with a trade-mark. So little perception of the actual me! so much going by labels! I now could have kicked him harder. Iwould have liked to say I was ten times German, to see the fool change his smirk again.

The priest now chimed up, that he had been to America. He had been to America and hence he dreaded not the crossing from Terranuova di Sardegna to Cività Vecchia. For he had crossed the great Atlantic.

Apparently, however, the natives had all heard this song of the raven before, so he spat largely on the floor. Whereupon the new fat neighbour asked him was it true that the Catholic Church was now becoming the one Church in the United States? And the priest said there was no doubt about it.

The hot afternoon wore on. The coast was rather more inhabited, but we saw practically no villages. The view was rather desolate. From time to time we stopped at a sordid-looking canteen house. From time to time we passed natives riding on their ponies, and sometimes there was an equestrian exhibition as the rough, strong little beasts reared and travelled rapidly backwards, away from the horrors of our great automobile. But the male riders sat heavy and unshakeable, with Sardinian male force. Everybody in the bus laughed, and we passed, looking back to seethe pony still corkscrewing, but in vain, in the middle of the lonely, grass-bordered high-road.

The bus-mate climbed in and out, coming in to sit near us. He was like a dove which has at last found an olive bough to nest in. And we were the olive bough in this world of waste waters. Alas, I felt a broken reed. But he sat so serenely near us, now, like a dog that has found a master.

The afternoon was declining, the bus pelted on at a great rate. Ahead we saw the big lump of the island of Tavolara, a magnificient mass of rock which fascinated me by its splendid, weighty form. It looks like a headland, for it apparently touches the land. There it rests at the sea's edge, in this lost afternoon world. Strange how this coast-country does not belong to our present-day world. As we rushed along we saw steamers, two steamers, steering south, and one sailing ship coming from Italy. And instantly, the steamers seemed like our own familiar world. But still this coast-country was forsaken, forgotten, not included. It just is not included.

How tired one gets of these long, long rides! It seemed we should never come up to Tavolara. But we did. We came right near to it, and saw the beachwith the waves rippling undisturbed, saw the narrow waters between the rock-lump and the beach. For now the road was down at sea-level. And we were not very far from Terranova. Yet all seemed still forsaken, outside of the world's life.

The sun was going down, very red and strong, away inland. In the bus all were silent, subsiding into the pale travel-sleep. We charged along the flat road, down on a plain now. And dusk was gathering heavily over the land.

We saw the high-road curve flat upon the plain. It was the harbour head. We saw a magic, land-locked harbour, with masts and dark land encircling a glowing basin. We even saw a steamer lying at the end of a long, thin bank of land, in the shallow, shining, wide harbour, as if wrecked there. And this was our steamer. But no, it looked in the powerful glow of the sunset like some lonely steamer laid up in some land-locked bay away at Spitzbergen, towards the North Pole: a solemn, mysterious, blue-landed bay, lost, lost to mankind.

Our bus-mate came and told us we were to sit in the bus till the post-work was done, then we should be driven to the hotel where we could eat, and then he would accompany us on the town omnibus to the boat.We need not be on board till eight o'clock: and now it was something after five. So we sat still while the bus rushed and the road curved and the view of the weird, land-locked harbour changed, though the bare masts of ships in a bunch still pricked the upper glow, and the steamer lay away out, as if wrecked on a sand-bank, and dark, mysterious land with bunchy hills circled round, dark blue and wintry in a golden after-light, while the great, shallow-seeming bay of water shone like a mirror.

In we charged, past a railway, along the flat darkening road into a flat God-lost town of dark houses, on the marshy bay-head. It felt more like a settlement than a town. But it was Terranova-Pausanias. And after bumping and rattling down a sombre uncouth, barren-seeming street, we came up with a jerk at a doorway—which was the post-office. Urchins, mudlarks, were screaming for the luggage. Everybody got out and set off towards the sea, the urchins carrying luggage. We sat still.

Till I couldn't bear it. I did not want to stay in the automobile another moment, and I did not, I did not want to be accompanied by our new-found friend to the steamer. So I burst out, and the q-b followed. She too was relieved to escape the new attachment,though she had a greattendrefor him. But in the end one runs away from one'stendresmuch harder and more precipitately than from one'sdurs.

The mudlarking urchins fell upon us. Had we any more luggage—were we going to the steamer? I asked how one went to the steamer—did one walk? I thought perhaps it would be necessary to row out. You go on foot, or in a carriage, or in an aeroplane, said an impudent brat. How far? Ten minutes. Could one go on board at once? Yes, certainly.

So, in spite of the q-b's protests, I handed the sack to a wicked urchin, to be led. She wanted us to go alone—but I did not know the way, and am wary of stumbling into entanglements in these parts.

I told the bus-Hamlet, who was abstract with nerve fatigue, please to tell his comrade that I would not forget the commission: and I tapped my waistcoat pocket, where the paper lay over my heart. He briefly promised—and we escaped. We escaped any further friendship.

I bade the mud-lark lead me to the telegraph office: which of course was quite remote from the post-office. Shouldering the sack, and clamouring for the kitchenino which the q-b stuck to, he marched forward. By his height he was ten years old: by his face with itsevil mud-lark pallor and good-looks, he was forty. He wore a cut-down soldier's tunic which came nearly to his knees, was barefoot, and sprightly with that alert mudlarking quickness which has its advantages.

So we went down a passage and climbed a stair and came to an office where one would expect to register births and deaths. But the urchin said it was the telegraph-office. No sign of life. Peering through the wicket I saw a fat individual seated writing in the distance. Feeble lights relieved the big, barren, official spaces—I wonder the fat official wasn't afraid to be up here alone.

He made no move. I banged the shutter and demanded a telegraph blank. His shoulders went up to his ears, and he plainly intimated his intention to let us wait. But I said loudly to the urchin: "Isthatthe telegraph official?" and the urchin said: "Si signore"—so the fat individual had to come.

After which considerable delay, we set off again. The bus, thank heaven, had gone, the savage dark street was empty of friends. We turned away to the harbour front. It was dark now. I saw a railway near at hand—a bunch of dark masts—the steamer showing a few lights, far down at the tip of a long spit of land, remote in mid-harbour. And so off wewent, the barefoot urchin twinkling a few yards ahead, on the road that followed the spit of land. The spit was wide enough to carry this road, and the railway. On the right was a silent house apparently built on piles in the harbour. Away far down in front leaned our glimmering steamer, and a little train was shunting trucks among the low sheds beside it. Night had fallen, and the great stars flashed. Orion was in the air, and his dog-star after him. We followed on down the dark bar between the silent, lustrous water. The harbour was smooth as glass, and gleaming like a mirror. Hills came round encircling it entirely—dark land ridging up and lying away out, even to seaward. One was not sure which was exactly seaward. The dark encircling of the land seemed stealthy, the hills had a remoteness, guarding the waters in the silence. Perhaps the great mass away beyond was Tavolara again. It seemed like some lumpish berg guarding an arctic, locked-up bay where ships lay dead.

On and on we followed the urchin, till the town was left behind, until it also twinkled a few meagre lights out of its low, confused blackness at the bay-head, across the waters. We lad left the ship-masts and the settlement. The urchin padded on, only turning now and again and extending a thin, eager hand toward the kitchenino. Especially when some menwere advancing down the railway he wanted it: the q-b's carrying it was a slur on his prowess. So the kitchenino was relinquished, and the lark strode on satisfied.

Till at last we came to the low sheds that squatted between the steamer and the railway-end. The lark led me into one, where a red-cap was writing. The cap let me wait some minutes before informing me that this was the goods office—the ticket office was further on. The lark flew at him and said "Then you've changed it, have you?" And he led me on to another shed, which was just going to shut up. Here they finally had the condescension to give me two tickets—a hundred and fifty francs the two. So we followed the lark who strode like Scipio Africanus up the gangway with the sack.

It was quite a small ship. The steward put me in number one cabin—the q-b in number seven. Each cabin had four berths. Consequently man and woman must separate rigorously on this ship. Here was a blow for the q-b, who knows what Italian female fellow-passengers can be. However, there we were. All the cabins were down below, and all, for some mysterious reason, inside—no portholes outside. It was hotand close down below already. I pitched the sack on my berth, and there stood the lark on the red carpet at the door.

I gave him three francs. He looked at it as if it were my death-warrant. He peered at the paper in the light of the lamp. Then he extended his arm with a gesture of superb insolence, flinging me back my gold without a word.

"How!" said I. "Three francs are quite enough."

"Three francs—two kilometers—and three pieces of luggage! No signore. No! Five francs. Cinque franchi!" And averting his pallid, old mudlarking face, and flinging his hand out at me, he stood the image of indignant repudiation. And truly, he was no taller than my upper waistcoat pocket. The brat! The brat! He was such an actor, and so impudent, that I wavered between wonder and amusement and a great inclination to kick him up the steps. I decided not to waste my energy being angry.

"What a beastly little boy! What a horrid little boy! What ahorridlittle boy! Really—a little thief. A little swindler!" I mused aloud.

"Swindler!" he quavered after me. And he was beaten. "Swindler" doubled him up: that and the quiet mildness of my tone of invocation. Now hewould have gone with his three francs. And now, in final contempt, I gave him the other two.

He disappeared like a streak of lightning up the gangway, terrified lest the steward should come and catch him at his tricks. For later on I saw the steward send other larks flying for demanding more than one-fifty. The brat.

The question was now the cabin: for the q-b simply refused to entertain the idea of sharing a cabin with three Italian women, who would all be sick simply for the fuss of it, though the sea was smooth as glass. We hunted up the steward. He said all the first-class cabins had four berths—the second had three, but much smaller. How that was possible I don't know. However, if no one came, he would give us a cabin to ourselves.

The ship was clean and civilised, though very poky. And there we were.

We went on deck. Would we eat on board, asked another person. No, we wouldn't. We went out to a fourth little shed, which was a refreshment stall, and bought bread and sardines and chocolate and apples. Then we went on the upper deck to make our meal. In a sheltered place I lit the spirit lamp, and put onwater to boil. The water we had taken from the cabin. Then we sat down alone in the darkness, on a seat which had its back against the deck cabins, now appropriated by the staff. A thin, cold wind was travelling. We wrapped the one plaid round us both and snugged together, waiting for the tea to boil. I could just see the point of the spirit-flame licking up, from where we sat.

The stars were marvellous in the soundless sky, so big, that one could see them hanging orb-like and alone in their own space, yet all the myriads. Particularly bright the evening-star. And he hung flashing in the lower night with a power that made me hold my breath. Grand and powerful he sent out his flashes, so sparkling that he seemed more intense than any sun or moon. And from the dark, uprising land he sent his way of light to us across the water, a marvellous star-road. So all above us the stars soared and pulsed, over that silent, night-dark, land-locked harbour.

After a long time the water boiled, and we drank our hot tea and ate our sardines and bread and bits of remaining Nuoro sausage, sitting there alone in the intense starry darkness of that upper deck. I saidalone: but no, two ghoulish ship's cats came howling at us for the bits. And even when everything was eaten, and the sardine-tin thrown in the sea, still they circled and prowled and howled.

We sat on, resting under the magnificent deep heavens, wrapped together in the old shepherd's shawl for which I have blessed so often a Scottish friend, half sheltered from the cold night wind, and recovering somewhat from the sixty miles bus-ride we had done that day.

As yet there was nobody on the ship—we were the very first, at least in the first class. Above, all was silent and deserted. Below, all was lit-up and deserted. But it was a little ship, with accommodation for some thirty first-class and forty second-class passengers.

In the low deck forward stood two rows of cattle—eighteen cattle. They stood tied up side by side, and quite motionless, as if stupefied. Only two had lain down. The rest stood motionless, with tails dropped and heads dropped, as if drugged or gone insensible. These cattle on the ship fascinated the q-b. She insisted on going down to them, and examining them minutely. But there they were—stiff almost as Noah's Ark cows. What she could not understand was that they neither cried nor struggled. Motionless—terriblymotionless. In her idea cattle are wild and indomitable creatures. She will not realise the horrid strength of passivity and inertia which is almost the preponderant force in domesticated creatures, men and beast alike. There are fowls too in various coops—flappy and agitated these.

At last, at about half past seven the train from the island arrived, and the people surged out in a mass. We stood hanging over the end of the upper deck, looking down. On they poured, in a thick mass, up the gangway, with all conceivable sorts of luggage: bundles, embroidered carry-alls, bags, saddle-bags—the q-b lamenting she had not bought one—a sudden surging mass of people and goods. There are soldiers too—but these are lined upon the bit of a quay, to wait.

Our interest is to see whether there will be any more first-class passengers. Coming up the wide board which serves as gangway each individual hands a ticket to the man at the top, and is shooed away to his own region—usually second class. There are three sorts of tickets—green first-class, white second, and pink third. The second-class passengers go aft, the third class go forward, along the passage past our cabins, into the steerage. And so we watch and watch theexcited people come on board and divide. Nearly all are second-class—and a great many are women. We have seen a few first-class men. But as yet no women. And every hat with ospreys gives the q-b a qualm.

For a long time we are safe. The women flood to the second-class. One who is third, begs and beseeches to go with her friends in the second. I am glad to say without success. And then, alas, an elderly man with a daughter, first-class. They are very respectable and pleasant looking. But the q-b wails: "I'm sure she will be sick."

Towards the end come three convicts, chained together. They wear the brownish striped homespun, and do not look evil. They seem to be laughing together, not at all in distress. The two young soldiers who guard them, and who have guns, look nervous. So the convicts go forward to the steerage, past our cabins.

At last the soldiers are straightened up, and turned on board. There almost at once they start making a tent: drawing a huge tarpaulin over a cross rope in the mid-deck below us, between the first and second class regions. The great tarpaulin is pulled down well on either side and fastened down, and it makes a bigdark tent. The soldiers creep in and place their bundles.

And now it is the soldiers who fascinate the q-b. She hangs over the bar above, and peers in. The soldiers arrange themselves in two rows. They will sleep with their heads on their bundles on either side of the tent, the two rows of feet coming together inwards. But first they must eat, for it is eight o'clock and more.

Out come their suppers: a whole roast fowl, hunks of kid, legs of lamb, huge breads. The fowl is dismembered with a jack-knife in a twinkling, and shared. Everything among the soldiers is shared. There they sit in their pent-house with its open ends, crowded together and happy, chewing with all their might and clapping one another on the shoulder lovingly, and taking swigs at the wine bottles. We envy them their good food.

At last all are on board—the omnibus has driven up from town and gone back. A last young lout dashes up in a carriage and scuffles aboard. The crew begins to run about. The quay-porters have trotted on board with the last bales and packages—all is stowed safely. The steamer hoots and hoots. Two men and a girl kiss their friends all round and get off the ship. The night re-echoes the steamer's hoots. The shedshave gone all dark. Far off the town twinkles very sparsely. All is night-deserted. And so the gangway is hauled up, and the rope hawsers quickly wound in. We are drifting away from the quay side. The few watchers wave their white handkerchiefs, standing diminutive and forlorn on the dark little quay, in the heart of the dark, deserted harbour. One woman cries and waves and weeps. A man makes exaggerated flag-wagging signals with his white handky, and feels important. We drift—and the engines begin to beat. We are moving in the land-locked harbour.

Everybody watches. The commander and the crew shout orders. And so, very slowly, and without any fuss at all, like a man wheeling a barrow out of a yard gate, we throb very slowly out of the harbour, past one point, then past another, away from the encircling hills, away from the great lump of Tavolara which is to southward, away from the outreaching land to the north, and over the edge of the open sea.

And now to try for a cabin to ourselves. I approach the steward. Yes, he says, he has it in mind. But there are eighty second-class passengers, in an accommodation space for forty. The transit-controller is now considering it. Most probably he will transfersome second-class women to the vacant first-class cabins. If he does not do so, then the steward will accommodate us.

I know what this means—this equivocation. We decide not to bother any more. So we make a tour of the ship—to look at the soldiers, who have finished eating, sitting yarning to one another, while some are already stretched out in the shadow, for sleep. Then to look at the cattle, which stand rooted to the deck—which is now all messy. To look at the unhappy fowls in their coops. And a peep at the third-class—rather horrifying.

And so to bed. Already the other three berths in my cabin are occupied, the lights are switched off. As I enter I hear one young man tenderly enquiring of the berth below: "Dost thou feel ill?" "Er—not much—not much!" says the other faintly.

Yet the sea is like glass, so smooth.

I am quickly rolled in my lower berth, where I feel the trembling of the machine-impelled ship, and hear the creaking of the berth above me as its occupant rolls over: I listen to the sighs of the others, the wash of dark water. And so, uneasily, rather hot and very airless, uneasy with the machine-throbbing and the sighing of my companions, and with a cock that crows shrilly from one of the coops, imagining the ship'slights to be dawn, the night goes by. One sleeps—but a bad sleep. If only there were cold air, not this lower-berth, inside cabin airlessness.

The sea being steady as a level road, nobody succeeded in being violently sick. My young men rose at dawn—I was not long in following. It was a gray morning on deck, a gray sea, a gray sky, and a gray, spider-cloth, unimportant coast of Italy not far away. The q-b joined me: and quite delighted with her fellow-passenger: such a nice girl, she said! who, when she let down her ordinary-looking brown hair, it reached rippling right to her feet! Voilà! You never know your luck.

The cock that had crowed all night crowed again, hoarsely, with a sore throat. The miserable cattle looked more wearily miserable, but still were motionless, as sponges that grow at the bottom of the sea. The convicts were out for air: grinning. Someone told us they were war-deserters. Considering the light in which these people look on war, desertion seemed to me the only heroism. But the q-b, brought up in a military air, gazed upon them as upon menmiraculously alive within the shadow of death. According to her code they had been shot when re-captured. The soldiers had unslung the tarpaulin, their home for the night had melted with the darkness, they were mere fragments of gray transit smoking cigarettes and staring overboard.

We drew near to Cività Vecchia: the old, mediaeval looking port, with its castle, and a round fortress-barracks at the entrance. Soldiers aboard shouted and waved to soldiers on the ramparts. We backed insignificantly into the rather scrubby, insignificant harbour. And in five minutes we were out, and walking along the wide, desolate boulevard to the station. The cab-men looked hard at us: but no doubt owing to the knapsack, took us for poor Germans.

Coffee and milk—and then, only about three-quarters of an hour late, the train from the north. It is the night express from Turin. There was plenty of room—so in we got, followed by half a dozen Sardinians. We found a large, heavy Torinese in the carriage, his eyes dead with fatigue. It seemed quite a new world on the mainland: and at once one breathed again the curious suspense that is in the air. Once more I read the Corriere della Sera from end to end. Once more we knew ourselves in the real active world,where the air seems like a lively wine dissolving the pearl of the old order. I hope, dear reader, you like the metaphor. Yet I cannot forbear repeating how strongly one is sensible of the solvent property of the atmosphere, suddenly arriving on the mainland again. And in an hour one changes one's psyche. The human being is a most curious creature. He thinks he has got one soul, and he has got dozens. I felt my sound Sardinian soul melting off me, I felt myself evaporating into the real Italian uncertainty and momentaneity. So I perused the Corriere whilst the metamorphosis took place. I like Italian newspapers because they say what they mean, and not merely what is most convenient to say. We call it naïveté—I call it manliness. Italian newspapers read as if they were written by men, and not by calculating eunuchs.

The train ran very heavily along the Maremma. It began to rain. Then we stopped at a station where we should not stop—somewhere in the Maremma country, the invisible sea not far off, the low country cultivated and yet forlorn. Oh how the Turin man sighed, and wearily shifted his feet as the train stood meaningless. There it sat—in the rain. Oh express!

At last on again, till we were winding through the curious long troughs of the Roman Campagna. Therethe shepherds minded the sheep: the slender-footed merino sheep. In Sardinia the merinos were very white and glistening, so that one thought of the Scriptural "white as wool." And the black sheep among the flock were very black. But these Campagna were no longer white, but dingy. And though the wildness of the Campagna is a real wildness still, it is a historic wildness, familiar in its way as a fireside is familiar.

So we approach the hopeless sprawling of modern Rome—over the yellow Tiber, past the famous pyramid tomb, skirting the walls of the city, till at last we plunge in, into the well-known station, out of all the chaos.

We are late. It is a quarter to twelve. And I have to go out and change money, and I hope to find my two friends.—The q-b and I dash down the platform—no friends at the barrier. The station moderately empty. We bolt across to the departure platforms. The Naples train stands ready. In we pitch our bags, ask a naval man not to let anyone steal them, then I fly out into town while the q-b buys food and wine at the buffet.

It no longer rains, and Rome feels as ever—rather holiday-like and not inclined to care about anything. I get a hundred and three lira for each pound note: pocket my money at two minutes past twelve, and boltback, out of the Piazza delle Terme. Aha, there are the two missing ones, just descending vaguely from a carriage, the one gazing inquiringly through his monocle across the tram-lines, the other very tall and alert and elegant, looking as if he expected us to appear out of the air for his convenience.

Which is exactly what happens. We fly into each other's arms. "Oh there youare! Where's the q-b? Why are you here? We've been to the arrival platform—nosignof you. Of course I only got your wire half an hour ago. Weflewhere. Well, how nice to see you.—Oh, let the man wait.—What, going on at once to Naples? But must you? Oh, but how flighty you are! Birds of passageveramente! Then let us find the q-b, quick!—And they won't let us on the platform. No, they're not issuing platform tickets today.—Oh, merely the guests returning from that Savoy-Bavarian wedding in the north, a few royal Duchesses about. Oh well, we must try and wangle him."

At the barrier a woman trying in vain to be let on to the station. But what a Roman matron can't do, an elegant young Englishman can. So our two heroes wangle their way in, and fall into the arms of the q-b by the Naples train. Well, now, tell us all about it! So we rush into a four-branched candlestick ofconversation. In my ear murmurs he of the monocle about the Sahara—he is back from the Sahara a week ago: the winter sun in the Sahara! He with the smears of paint on his elegant trousers is giving the q-b a sketchy outline of his nowgrande passion. Click goes the exchange, and him of the monocle is detailing to the q-b his trip to Japan, on which he will start in six weeks' time, while him of the paint-smears is expatiating on the thrills of the etching needle, and concocting a plan for a month in Sardinia in May, with me doing the scribbles and he the pictures. What sort of pictures? Out flies the name of Goya.—And well now, a general rush into oneness, and won't they come down to Sicily to us for the almond blossom: in about ten days' time. Yes they will—wire when the almond blossom is just stepping on the stage and making its grand bow, and they will come next day. Somebody has smitten the wheel of a coach two ringing smacks with a hammer. This is a sign to get in. The q-b is terrified the train will slip through her fingers. "I'm frightened, I must get in."—"Very well then! You're sure you have everything you want? Everything? A fiasco of vino? Ohtwo! All the better! Well then—ten days' time. All right—quite sure—how nice to have seen you, if only aglimpse.—Yes,yes, poor q-b! Yes, you're quite safe. Good-bye! Good-bye!"

The door is shut—we are seated—the train moves out of the station. And quickly on this route Rome disappears. We are out on the wintry Campagna, where crops are going. Away on the left we see the Tivoli hills, and think of the summer that is gone, the heat, the fountains of the Villa D'Este. The train rolls heavily over the Campagna, towards the Alban Mounts, homewards.

So we fall on our food, and devour the excellent little beef-steaks and rolls and boiled eggs, apples and oranges and dates, and drink the good red wine, and wildly discuss plans and the latest news, and are altogether thrilled about things. So thrilled that we are well away among the romantic mountains of the south-centre before we realise that there are other passengers besides ourselves in the carriage. Half the journey is over. Why, there is the monastery on its high hill! In a wild moment I suggest we shall get down and spend a night up there at Montecassino, and see the other friend, the monk who knows so much about the world, being out of it. But the q-b shudders, thinking of the awful winter coldness of that massive stone monastery, which has no spark of heating apparatus.And therefore the plan subsides, and at Cassino station I only get down to procure coffee and sweet cakes. They always have good things to eat at Cassino station: in summer, big fresh ices and fruits and iced water, in winter toothsome sweet cakes which make an awfully good finish to a meal.

I count Cassino half way to Naples. After Cassino the excitement of being in the north begins quite to evaporate. The southern heaviness descends upon us. Also the sky begins to darken: and the rain falls. I think of the night before us, on the sea again. And I am vaguely troubled lest we may not get a berth. However, we may spend the night in Naples: or even sit on in this train, which goes forward, all through the long long night, to the Straits of Messina. We must decide as we near Naples.

Half dozing, one becomes aware of the people about one. We are travelling second class. Opposite is a little, hold-your-own school-mistressy young person in pince-nez. Next her a hollow-cheeked white soldier with ribbons on his breast. Then a fat man in a corner. Then a naval officer of low rank. The naval officer is coming from Fiume, and is dead with sleep and perhaps mortification. D'Annunzio has just given up. Two compartments away we hearsoldiers singing, martial still though bruised with fatigue, the D'Annunzio-bragging songs of Fiume. They are soldiers of the D'Annunzio legion. And one of them, I hear the sick soldier saying, is very hot and republican still. Private soldiers are not allowed, with their reduced tickets, to travel on the express trains. But these legionaries are not penniless: they have paid the excess and come along. For the moment they are sent to their homes. And with heads dropping with fatigue, we hear them still defiantly singing down the carriage for D'Annunzio.

A regular officer went along—a captain of the Italian, not the Fiume army. He heard the chants and entered the carriage. The legionaries were quiet, but they lounged and ignored the entry of the officer. "On your feet!" he yelled, Italian fashion. The vehemence did it. Reluctantly as may be, they stood up in the compartment. "Salute!" And though it was bitter, up went their hands in the salute, whilst he stood and watched them. And then, very superb, he sauntered away again. They sat down glowering. Of course they were beaten. Didn't they know it. The men in our carriage smiled curiously: in slow and futile mockery of both parties.

The rain was falling outside, the windows were steamed quite dense, so that we were shut in from theworld. Throughout the length of the train, which was not very full, could be felt the exhausted weariness and the dispirited dejection of the poor D'Annunzio legionaries. In the afternoon silence of the mist-enclosed, half-empty train the snatches of song broke out again, and faded in sheer dispirited fatigue. We ran on blindly and heavily. But one young fellow was not to be abashed. He was well-built, and his thick black hair was brushed up, like a great fluffy crest upon his head. He came slowly and unabated down the corridor, and on every big, mist-opaque pane he scrawled with his finger W D'ANNUNZIO GABRIELE—W D'ANNUNZIO GABRIELE.

The sick soldier laughed thinly, saying to the schoolmistress: "Oh yes, they are fine chaps. But it was folly. D'Annunzio is a world poet—a world wonder—but Fiume was a mistake you know. And these chaps have got to learn a lesson. They got beyond themselves. Oh, they aren't short of money. D'Annunzio had wagon-loads of money there in Fiume, and he wasn't altogether mean with it." The schoolmistress, who was one of the sharp ones, gave a little disquisition to showwhyit was a mistake, and wherein she knew better than the world's poet and wonder.

It always makes me sick to hear people chewing over newspaper pulp.

The sick soldier was not a legionary. He had been wounded through the lung. But it was healed, he said. He lifted the flap of his breast pocket, and there hung a little silver medal. It was his wound-medal. He wore it concealed: and over the place of the wound. He and the schoolmistress looked at one another significantly.

Then they talked pensions: and soon were on the old topic. The schoolmistress had her figures pat, as a schoolmistress should. Why, the ticket-collector, the man who punches one's tickets on the train, now had twelve thousand Lira a year: twelve thousand Lira. Monstrous! Whilst a fully-qualifiedprofessore, a schoolmaster who had been through all his training and had all his degrees, was given five thousand. Five thousand for a fully qualifiedprofessore, and twelve thousand for a ticket puncher. The soldier agreed, and quoted other figures. But the railway was the outstanding grievance. Every boy who left school now, said the schoolmistress, wanted to go on the railway. Oh but—said the soldier—the train-men—!

The naval officer, who collapsed into the most uncanny positions, blind with sleep, got down at Capua to get into a little train that would carry him back to his own station, where our train had not stopped. AtCaserta the sick soldier got out. Down the great avenue of trees the rain was falling. A young man entered. Remained also the schoolmistress and the stout man. Knowing we had been listening, the schoolmistress spoke to us about the soldier. Then—she had said she was catching the night boat for Palermo—I asked her if she thought the ship would be very full. Oh yes, very full, she said. Why, hers was one of the last cabin numbers, and she had got her ticket early that morning. The fat man now joined in. He too was crossing to Palermo. The ship was sure to be quite full by now. Were we depending on booking berths at the port of Naples? We were. Whereupon he and the schoolmistress shook their heads and said it was more than doubtful—nay, it was as good as impossible. For the boat was the renownedCittà di Trieste, that floating palace, and such was the fame of her gorgeousness that everybody wanted to travel by her.

"First and second class alike?" I asked.

"Oh yes, also first class," replied the school-marm rather spitefully. So I knew she had a white ticket—second.

I cursed theCittà di Triesteand her gorgeousness, and looked down my nose. We had now two alternatives: to spend the night in Naples, or to sit on allthrough the night and next morning, and arrive home, with heaven's aid, in the early afternoon. Though these long-distance trains think nothing of six hours late. But we were tired already. What we should be like after another twenty-four hours' sitting, heaven knows. And yet to struggle for a bed in a Naples hotel this night, in the rain, all the hotels being at present crammed with foreigners, that was no rosy prospect. Oh dear!

However, I was not going to take their discouragement so easily. One has been had that way before. They love to make the case look desperate.

Were we English? asked the schoolmistress. We were. Ah, a fine thing to be English in Italy now.Why?—rather tart from me. Because of thecambio, the exchange. You English, with your money exchange, you come here and buy everything for nothing, you take the best of everything, and with your money you pay nothing for it. Whereas we poor Italians we pay heavily for everything at an exaggerated price, and we can have nothing. Ah, it is all very nice to be English in Italy now. You can travel, you go to the hotels, you can see everything and buy everything, and it costs you nothing. What is the exchange today? She whipped it out. A hundred and four, twenty.

This she told me to my nose. And the fat manmurmured bitterlygià! già!—ay! ay! Her impertinence and the fat man's quiet bitterness stirred my bile. Has not this song been sung at me once too often, by these people?

You are mistaken, said I to the schoolmistress. We don't by any means live in Italy for nothing. Even with the exchange at a hundred and three, we don't live for nothing. We pay, and pay through the nose, for whatever we have in Italy: and you Italians see that we pay. What! You put all the tariff you do on foreigners, and then say we live here for nothing. I tell you I could live in England just as well, on the same money—perhaps better. Compare the cost of things in England with the cost here in Italy, and even considering the exchange, Italy costs nearly as much as England. Some things are cheaper here—the railway comes a little cheaper, and is infinitely more miserable. Travelling is usually a misery. But other things, clothes of all sorts, and a good deal of food is even more expensive here than in England, exchange considered.

Oh yes, she said, England had had to bring her prices down this last fortnight. In her own interests indeed.

"This last fortnight! This last six months," said I. "Whereas prices rise every single day here."

Here a word from the quiet young man who had got in at Caserta.

"Yes," he said, "yes. I say, every nation pays in its own money, no matter what the exchange. And it works out about equal."

But I felt angry. Am I always to have the exchange flung in my teeth, as if I were a personal thief? But the woman persisted.

"Ah," she said, "we Italians, we are so nice, we are so good. Noi, siamo così buoni. We are so good-natured. But others, they are not buoni, they are not good-natured to us." And she nodded her head. And truly, I did not feel at all good-natured towards her: which she knew. And as for the Italian good-nature, it forms a sound and unshakeable basis nowadays for their extortion and self-justification and spite.

Darkness was falling over the rich flat plains that lie around Naples, over the tall uncanny vines with their brown thongs in the intensely cultivated black earth. It was night by the time we were in that vast and thievish station. About half-past five. We were not very late. Should we sit on in our present carriage, and go down in it to the port, along with the schoolmistress, and risk it? But first look at the coach which was going on to Sicily. So we got down and ran alongthe train to the Syracuse coach. Hubbub, confusion, a wedge in the corridor, and for sure no room. Certainly no room to lie down a bit. Wecouldnot sit tight for twenty-four hours more.

So we decided to go to the port—and to walk. Heaven knows when the railway carriage would be shunted down. Back we went therefore for the sack, told the schoolmistress our intention.

"You can but try," she said frostily.

So there we are, with the sack over my shoulder and the kitchenino in the q-b's hand, bursting out of that thrice-damned and annoying station, and running through the black wet gulf of a Naples night, in a slow rain. Cabmen look at us. But my sack saved me. I am weary of that boa-constrictor, a Naples cabman after dark. By day there is more-or-less a tariff.

It is about a mile from the station to the quay where the ship lies. We make our way through the deep, gulf-like streets, over the slippery black cobbles. The black houses rise massive to a great height on either side, but the streets are not in this part very narrow. We plunge forwards in the unearthly half-darkness of this great uncontrolled city. There are no lights at all from the buildings—only the small electric lamps of the streets.

So we emerge on the harbour front, and hurry past the great storehouses in the rainy night, to where the actual entrances begin. The tram bangs past us. We scuffle along that pavement-ridge which lies like an isthmus down the vast black quicksands of that harbour road. One feels peril all round. But at length we come to a gate by the harbour railway. No, not that. On to the next iron gate of the railway crossing. And so we run out past the great sheds and the buildings of the port station, till we see a ship rearing in front, and the sea all black. But now where is that little hole where one gets the tickets? We are at the back of everywhere in this desert jungle of the harbour darkness.

A man directs us round the corner—and actually does not demand money. It is the sack again. So—there, I see the knot of men, soldiers chiefly, fighting in a bare room round a tiny wicket. I recognise the place where I have fought before.

So while the q-b stands guard over sack and bag, I plunge into the fray. It literally is a fight. Some thirty men all at once want to get at a tiny wicket in a blank wall. There are no queue-rails, there is no order: just a hole in a blank wall, and thirty fellows, mostly military, pressing at it in a mass. But I have done this before. The way is to insert the thin endof oneself, and without any violence, by deadly pressure and pertinacity come at the goal. One hand must be kept fast over the money pocket, and one must be free to clutch the wicket-side when one gets there. And thus one is ground small in those mills of God, Demos struggling for tickets. It isn't very nice—so close, so incomparably crushed. And never for a second must one be off one's guard for one's watch and money and even hanky. When I first came to Italy after the war I was robbed twice in three weeks, floating round in the sweet old innocent confidence in mankind. Since then I have never ceased to be on my guard. Somehow or other, waking and sleeping one's spirit must be on its guard nowadays. Which is really what I prefer, now I have learnt it. Confidence in the goodness of mankind is a very thin protection indeed.Integer vitae scelerisque puruswill do nothing for you when it comes to humanity, however efficacious it may be with lions and wolves. Therefore, tight on my guard, like a screw biting into a bit of wood, I bite my way through that knot of fellows, to the wicket, and shout for two first-class. The clerk inside ignores me for some time, serving soldiers. But if you stand like Doomsday you get your way. Two firsts, says the clerk. Husband and wife, say I, in case there is a two-berth cabin. Jokes behind. ButI get my tickets. Impossible to put my hand to my pocket. The tickets cost about a hundred and five francs each. Clutching paper change and the green slips, with a last gasp I get out of the knot. So—we've done it. As I sort my money and stow away, I hear another ask for one first-class. Nothing left, says the clerk. So you see how one must fight.


Back to IndexNext