A Midsummer-Night's Dream was registered at the Stationers' October 8, 1600, and two quarto editions of it were published in the course of that year. The play is not known to have been printed again till it reappeared in the folio of 1623, where the repetition of certain misprints shows it to have been printed from one of the quarto copies. In all three of these copies, however, the printing is remarkably clear and correct for the time, insomuch that modern editors have little difficulty about the text. Probably none of the Poet's dramas has reached us in a more satisfactory state.
The play is first heard of in the list given by Francis Meres in hisPalladis Tamia, 1598. But it was undoubtedly written several years before that time; and I am not aware that any editor places the writing at a later date than 1594. This brings it into the same period withKing John, King Richard the Second, and the finishedRomeo and Juliet; and the internal marks of style naturally sort it into that company. Our Mr. Verplanck, however, thinks there are some passages which relish strongly of an earlier time; while again there are others that with the prevailing sweetness of the whole have such an intertwisting of nerve and vigour, and such an energetic compactness of thought and imagery, mingled occasionally with the deeper tonings of "years that bring the philosophic mind," as to argue that they were wrought into the structure of the play notlong before it came from the press. The part of the Athenian lovers certainly has a good deal that, viewed by itself, would scarce do credit even to such a boyhood as Shakespeare's must have been. On the other hand, there is a large philosophy in Theseus' discourse of "the lunatic, the lover, and the poet," a manly judgment in his reasons for preferring the "tedious brief scene of young Pyramus and his love Thisbe," and a bracing freshness in the short dialogue of the chase, all in the best style of the author's second period. Perhaps, however, what seem the defects of the former, the fanciful quirks and far-fetched conceits, were wisely designed, in order to invest the part with such an air of dreaminess and unreality as would better sort with the scope and spirit of the piece, and preclude a disproportionate resentment of some naughty acts into which those love-bewildered frailties are betrayed.
There is at least a rather curious coincidence, which used to be regarded as proving that the play was not written till after the Summer of 1594. I refer to Titania's superb description, in ii. 1, of the strange misbehaviour of the weather, which she ascribes to the fairy bickerings. I can quote but a part of it:
"The seasons alter: hoary-headed frostsFall in the fresh lap of the crimson rose;And on old Hiems' thin and icy crownAn odorous chaplet of sweet summer budsIs, as in mockery, set: the Spring, the Summer,The childing Autumn, angry Winter, changeTheir wonted liveries; and the mazèd world,By their increase, now knows not which is which:And this same progeny of evils comesFrom our debate, from our dissension."
"The seasons alter: hoary-headed frostsFall in the fresh lap of the crimson rose;And on old Hiems' thin and icy crownAn odorous chaplet of sweet summer budsIs, as in mockery, set: the Spring, the Summer,The childing Autumn, angry Winter, changeTheir wonted liveries; and the mazèd world,By their increase, now knows not which is which:And this same progeny of evils comesFrom our debate, from our dissension."
For the other part of the coincidence, Strype in hisAnnalsgives the following passage from a discourse by the Rev. Dr. King: "And see whether the Lord doth not threaten us much more, by sending such unseasonable weather and storms of rain among us; which if we will observe, andcompare it with what is past, we may say that the course of nature is very much inverted. Our years are turned upside down: our Summers are no Summers; our harvests are no harvests; our seed-times are no seed-times. For a great space of time scant any day hath been seen that it hath not rained." Dyce indeed scouts the supposal that Shakespeare had any allusion to this eccentric conduct of the elements in the Summer of 1594, pronouncing it "ridiculous"; but I do not quite see it so; albeit I am apt enough to believe that most of the play was written before that date. And surely, the truth of the allusion being granted, all must admit that passing events have seldom been turned to better account in the service of poetry.
I can hardly imagine this play ever to have been very successful on the stage; and I am sure it could not be made to succeed there now. Still we are not without contemporary evidence that it had at least a fair amount of fame. And we have authentic information that it was performed at the house of Dr. John Williams, Bishop of Lincoln, on Sunday, the 27th of September, 1631. The actor of Bottom's part was on that occasion sentenced by a Puritan tribunal to sit twelve hours in the porter's room of the Bishop's palace, wearing the ass's head. This Dr. Williams was the very able but far from faultless man who was treated so harshly by Laud, and gave the King such crooked counsel in the case of Strafford, and spent his last years in mute sorrow at the death of his royal master, and had his life written by the wise, witty, good Bishop Hacket.
Some hints towards the part of Theseus and Hippolyta appear to have been taken fromThe Knight's Taleof Chaucer. The same poet'sLegend of Thisbe of Babylon, and Golding's translation of the same story from Ovid, probably furnished the matter of the Interlude. So much as relates to Bottom and his fellows evidently came fresh from Nature as she had passed under the Poet's eye. Thelinking of these clowns with the ancient tragic tale of Pyramus and Thisbe, so as to draw the latter within the region of modern farce, is not less original than droll. How far it may have expressed the Poet's judgment touching the theatrical doings of the time, were perhaps a question more curious than profitable. The names of Oberon, Titania, and Robin Goodfellow were made familiar by the surviving relics of Gothic and Druidical mythology; as were also many particulars in their habits, mode of life, and influence in human affairs. Hints and allusions scattered through many preceding writers might be produced, showing that the old superstition had been grafted into the body of Christianity, where it had shaped itself into a regular system, so as to mingle in the lore of the nursery, and hold an influential place in the popular belief. Some reports of this ancient Fairydom are choicely translated into poetry by Chaucer inThe Wife of Bath's Tale.
But, though Chaucer and others had spoken about the fairy nation, it was for Shakespeare to let them speak for themselves: until he clothed their life in apt forms, their thoughts in fitting words, they but floated unseen and unheard in the mental atmosphere of his fatherland. So that on this point there need be no scruple about receiving Hallam's statement of the matter: "A Midsummer-Night's Dreamis, I believe, altogether original in one of the most beautiful conceptions that ever visited the mind of a poet,—the fairy machinery. A few before him had dealt in a vulgar and clumsy manner with popular superstitions; but the sportive, beneficent, invisible population of the air and earth, long since established in the creed of childhood, and of those simple as children, had never for a moment been blended with 'human mortals' among the personages of the drama." How much Shakespeare did as the friend and saviour of those sweet airy frolickers of the past from the relentless mowings of Time, has been charmingly set forth in our day in Hood'sPlea of the Midsummer Fairies.
What, then, are the leading qualities which the Poet ascribes to these ideal or fanciful beings? Coleridge says he is "convinced that Shakespeare availed himself of the title of this play in his own mind, and worked upon it as a dream throughout." This remark no doubt rightly hits the true genius of the piece; and on no other ground can its merits be duly estimated. The whole play is indeed a sort of ideal dream; and it is from the fairy personages that its character as such mainly proceeds. All the materials of the piece are ordered and assimilated to that central and governing idea. This it is that explains and justifies the distinctive features of the work, such as the constant preponderance of the lyrical over the dramatic, and the free playing of the action unchecked by the conditions of outward fact and reality. Accordingly a sort of lawlessness is, as it ought to be, the very law of the performance. King Oberon is the sovereign who presides over the world of dreams; Puck is his prime minister; and all the other denizens of Fairydom are his subjects and the agents of his will in this capacity. Titania's nature and functions are precisely the same which Mercutio assigns to Queen Mab, whom he aptly describes as having for her office to deliver sleeping men's fancies of their dreams, those "children of an idle brain." In keeping with this central dream-idea, the actual order of things everywhere gives place to the spontaneous issues and capricious turnings of the dreaming mind; the lofty and the low, the beautiful and the grotesque, the world of fancy and of fact, all the strange diversities that enter into "such stuff as dreams are made of," running and frisking together, and interchanging their functions and properties; so that the whole seems confused, flitting, shadowy, and indistinct, as fading away in the remoteness and fascination of moonlight. The very scene is laid in a veritable dream-land, called Athens indeed, but only because Athens was the greatest beehive of beautiful visions then known; or rather it is laid in an ideal forest near an ideal Athens,—a forest peopled withsportive elves and sprites and fairies feeding on moonlight and music and fragrance; a place where Nature herself is preternatural; where everything is idealized, even to the sunbeams and the soil; where the vegetation proceeds by enchantment, and there is magic in the germination of the seed and secretion of the sap.
The characteristic attributes of the fairy people are, perhaps, most availably represented in Puck; who is apt to remind one of Ariel, though the two have little in common, save that both are preternatural, and therefore live no longer in the faith of reason. Puck is no such sweet-mannered, tender-hearted, music-breathing spirit, as Prospero's delicate prime-minister; there are no such fine interweavings of a sensitive moral soul in his nature, he has no such soft touches of compassion and pious awe of goodness, as link the dainty Ariel in so smoothly with our best sympathies. Though Goodfellow by name, his powers and aptitudes for mischief are quite unchecked by any gentle relentings of fellow-feeling: in whatever distresses he finds or occasions he sees much to laugh at, nothing to pity: to tease and vex poor human sufferers, and then to think "what fools these mortals be," is pure fun to him. Yet, notwithstanding his mad pranks, we cannot choose but love the little sinner, and let our fancy frolic with him, his sense of the ludicrous is so exquisite, he is so fond of sport, and so quaint and merry in his mischief; while at the same time such is the strange web of his nature as to keep him morally innocent. In all which I think he answers perfectly to the best idea we can frame of what a little dream-god should be.
In further explication of this peculiar people, it is to be noted that there is nothing of reflection or conscience or even of a spiritualized intelligence in their proper life: they have all the attributes of the merely natural and sensitive soul, but no attributes of the properly rational and moral soul. They worship the clean, the neat, the pretty, and the pleasant, whatever goes to make up the idea of purely sensuous beauty: this is a sort of religion with them; whatever of conscience they have adheres to this: so that herein they not unfitly represent the wholesome old notion which places cleanliness next to godliness. Every thing that is trim, dainty, elegant, graceful, agreeable, and sweet to the senses, they delight in: flowers, fragrances, dewdrops, and moonbeams, honey-bees, butterflies, and nightingales, dancing, play, and song,—these are their joy; out of these they weave their highest delectation; amid these they "fleet the time carelessly," without memory or forecast, and with no thought or aim beyond the passing pleasure of the moment. On the other hand, they have an instinctive repugnance to whatever is foul, ugly, sluttish, awkward, ungainly, or misshapen: they wage unrelenting war against bats, spiders, hedgehogs, spotted snakes, blindworms, long-legg'd spinners, beetles, and all such disagreeable creatures: to "kill cankers in the musk-rosebuds," and to "keep back the clamorous owl," are regular parts of their business. Their intense dislike of what is ugly and misshapen is the reason why they so much practise "the legerdemain of changelings," stealing away finished, handsome babies, and leaving blemished and defective ones in their stead. For the same cause they love to pester and persecute and play shrewd tricks upon decrepit old age, wise aunts, and toothless, chattering gossips, and especially such awkward "hempen home-spuns" as Bottom and his fellow-actors in the Interlude.
Thus these beings embody the ideal of the mere natural soul, or rather the purely sensuous fancy which shapes and governs the pleasing or the vexing delusions of sleep. They lead a merry, luxurious life, given up entirely to the pleasures of happy sensation,—a happiness that has no moral element, nothing of reason or conscience in it. They are indeed a sort of personified dreams; and so the Poet places them in a kindly or at least harmless relation to mortals as the bringers of dreams. Their very kingdom is located in the aromatic, flower-scented Indies, a land where mortals are supposed to live in a half-dreamy state. Fromthence they come, "following darkness," just as dreams naturally do; or, as Oberon words it, "tripping after the night's shade, swifter than the wandering Moon." It is their nature to shun the daylight, though they do not fear it, and to prefer the dark, as this is their appropriate work-time; but most of all they love the dusk and the twilight, because this is the best dreaming-time, whether the dreamer be asleep or awake. And all the shifting phantom-jugglery of dreams, all the sweet soothing witcheries, and all the teasing and tantalizing imagery of dream-land, rightly belong to their province.
It is a very noteworthy point that all their power or influence over the hearts and actions of mortals works through the medium of dreams, or of such fancies as are most allied to dreams. So that their whole inner character is fashioned in harmony with their external function. Nor is it without rare felicity that the Poet assigns to them the dominion over the workings of sensuous and superficial love, this being but as one of the courts of the dream-land kingdom; a region ordered, as it were, quite apart from the proper regards of duty and law, and where the natural soul of man moves free of moral thought and responsibility. Accordingly we have the King of this Fairydom endowed with the rights and powers both of the classical god of love and the classical goddess of chastity. Oberon commands alike the secret virtues of "Dian's bud" and of "Cupid's flower"; and he seems to use them both unchecked by any other law than his innate love of what is handsome and fair, and his native aversion to what is ugly and foul; that is, he owns no restraint but as he is inwardly held to apply either or both of them in such a way as to avoid all distortion or perversion from what is naturally graceful and pleasant. For everybody, I take it, knows that in the intoxications of a life of sensuous love reason and conscience have as little force as they have in a life of dreams. And so the Poet fitly ascribes to Oberon and his ministers both Cupid's delight in frivolous breaches of faith and Jove'slaughter at lovers' perjuries; and this on the ground, apparently, that the doings of those in Cupid's power are as harmless and unaccountable as the freaks of a dream.
In pursuance of this idea he depicts the fairies as beings without any proper moral sense in what they do, but as having a very keen sense of what is ludicrous and absurd in the doings of men. They are careless and unscrupulous in their dealings in this behalf. The wayward follies and the teasing perplexities of the fancy-smitten persons are pure sport to them. If by their wanton mistakes they can bewilder and provoke the lovers into larger outcomes of the laughable, so much the higher runs their mirth. And as they have no fellow-feeling with the pains of those who thus feed their love of fun, so the effect of their roguish tricks makes no impression upon them: they have a feeling of simple delight and wonder at the harmless frettings and fumings which their merry mischief has a hand in bringing to pass: but then it is to be observed also, that they find just as much sport in tricking the poor lover out of his vexations as in tricking him into them; in fact, they never rest satisfied with the fun of the former so long as there is any chance of enjoying that of the latter also.
All readers of Shakespeare are of course familiar with the splendid passage in ii. 1, where Oberon describes to Puck how, on a certain occasion,
"I heard a mermaid, on a dolphin's back,Uttering such dulcet and harmonious breath,That the rude sea grew civil at her song."
"I heard a mermaid, on a dolphin's back,Uttering such dulcet and harmonious breath,That the rude sea grew civil at her song."
And all are no doubt aware that the subsequent lines, referring to "a fair vestal throned by the west," are commonly understood to have been meant as a piece of delicate flattery to Queen Elizabeth. Mr. Halpin has recently given to this famous passage a new interpretation or application, which is at least curious enough to justify a brief statement of it. In his view, "Cupid all arm'd" refers to Leicester's wooing of Elizabeth, and his grand entertainment of her at Kenilworth in 1575. From authentic descriptions of that entertainment we learn, that among the spectacles and fireworks witnessed on the occasion was one of a singing mermaid on a dolphin's back gliding over smooth water amid shooting stars. The "love-shaft" which was aimed at the "fair vestal," that is, the Priestess of Diana, whose bud has such prevailing might over "Cupid's flower," glanced off; so that "the imperial votaress passèd on, in maiden meditation, fancy-free."
Thus far, all is clear enough. But Halpin further interprets that the "little western flower" upon whom "the bolt of Cupid fell" refers to Lettice Countess of Essex, with whom Leicester carried on a secret intrigue while her husband was absent in Ireland. The Earl of Essex, on being apprised of the intrigue, set out to return the next year, but died of poison, as was thought, before he reached home. So Halpin understands the "western flower, before milk-white," that is, innocent, but "now purple with love's wound," as referring to the lady's fall, or to the deeper blush of her husband's murder. And the flower is called "love-in-idleness," to signify her listlessness of heart during the Earl's absence; as the Poet elsewhere uses similar terms of the pansy, as denoting the love that renders men pensive, dreamy, indolent, instead of toning up the soul with healthy and noble aspirations. The words of Oberon to Puck, "that very time I saw—but thou could'st not," are construed as referring to the strict mystery in which the affair was wrapped, and to the Poet's own knowledge of it, because a few years later the execution of Edward Arden, his maternal relative, was closely connected with it, and because the unfortunate Earl of Essex, so well known as for some time the Queen's favourite, and then the victim of her resentment, was the son of that Lettice, and was also the Poet's early friend and patron.
Such is, in substance, Halpin's view of the matter; which I give for what it may be worth; and freely acknowledge it to be ingenious and plausible enough. Gervinus regardsit as "an interpretation full of spirit," and as "giving the most definite relation to the innermost sense of the whole piece." And I am very willing to believe that Shakespeare often took hints, perhaps something more than hints, for his poetry from the facts and doings of the time: nevertheless I rather fail to see how any real good is to be gained towards understanding the Poet from such interpretations of his scenes, or from tracing out such "definite relations" between his workmanship and the persons and particulars that may have come to his knowledge. For my own part, I doubt whether "the innermost sense" of the play is any the clearer to me for this ingenious piece of explanation.
Besides, I have yet to learn what proofs there are that the ill-fated Essex was an early patron and friend of Shakespeare. That great honour belongs to the Earls of Southampton and Pembroke. It was Lord Bacon, not Shakespeare, who enjoyed so richly the friendship and patronage of the generous Essex; and how he requited the same is known much too well for his credit. I am not unmindful that this may yield some comfort to those who would persuade us that Shakespeare's plays were written by Lord Bacon. Upon this point I have just four things to say: First, Bacon's requital of the Earl's bounty was such a piece of ingratitude as I can hardly conceive the author ofKing Learto have been guilty of: Second, the author of Shakespeare's plays, whoever he may have been, certainly was not a scholar; he had indeed something vastly better than learning, but he had not that: Third, Shakespeare never philosophizes, Bacon never does anything else: Fourth, Bacon's mind, great as it was, might have been cut out of Shakespeare's without being missed.
Any very firm or strong delineation of character, any deep passion, earnest purpose, or working of powerful motives, would clearly go at odds with the spirit of such a performance as I have described this play to be. It has room but for love and beauty and delight, for whatever ismost poetical in nature and fancy, and for such tranquil stirrings of thought and feeling as may flow out in musical expression. Any such tuggings of mind or heart as would ruffle and discompose the smoothness of lyrical division would be quite out of keeping in a course of dream-life. The characters here, accordingly, are drawn with light, delicate, vanishing touches; some of them being dreamy and sentimental, some gay and frolicsome, and others replete with amusing absurdities, while all are alike dipped in fancy or sprinkled with humour. And for the same reason the tender distresses of unrequited or forsaken love here touch not our moral sense at all, but only at the most our human sympathies; love itself being represented as but the effect of some visual enchantment, which the King of Fairydom can inspire, suspend, or reverse at pleasure. Even the heroic personages are fitly shown in an unheroic aspect: we see them but in their unbendings, when they have daffed their martial robes aside, to lead the train of day-dreamers, and have a nuptial jubilee. In their case, great care and art were required, to make the play what it has been blamed for being; that is, to keep the dramatic sufficiently under, and lest the law of a part should override the law of the whole.
So, likewise, in the transformation of Bottom and the dotage of Titania, all the resources of fancy were needed, to prevent the unpoetical from getting the upper hand, and thus swamping the genius of the piece. As it is, what words can fitly express the effect with which the extremes of the grotesque and the beautiful are here brought together? What an inward quiet laughter springs up and lubricates the fancy at Bottom's droll confusion of his two natures, when he talks, now as an ass, now as a man, and anon as a mixture of both; his thoughts running at the same time on honey-bags and thistles, the charms of music and of good dry oats! Who but Shakespeare or Nature could have so interfused the lyrical spirit, not only with, but into and through a series or cluster of the most irregular and fantastic drolleries? But indeed this embracingand kissing of the most ludicrous and the most poetical, the enchantment under which they meet, and the airy, dream-like grace that hovers over their union, are altogether inimitable and indescribable. In this singular wedlock, the very diversity of the elements seems to link them the closer, while this linking in turn heightens that diversity; Titania being thereby drawn on to finer issues of soul, and Bottom to larger expressions of stomach. The union is so very improbable as to seem quite natural: we cannot conceive how any thing but a dream could possibly have married things so contrary; and that they could not have come together save in a dream, is a sort of proof that theyweredreamed together.
And so, throughout, the execution is in strict accordance with the plan. The play, from beginning to end, is a perfect festival of whatever dainties and delicacies poetry may command,—a continued revelry and jollification of soul, where the understanding is lulled asleep, that the fancy may run riot in unrestrained enjoyment. The bringing together of four parts so dissimilar as those of the Duke and his warrior Bride, of the Athenian ladies and their lovers, of the amateur players and their woodland rehearsal, and of the fairy bickerings and overreaching; and the carrying of them severally to a point where they all meet and blend in lyrical respondence; all this is done in the same freedom from the laws that govern the drama of character and life. Each group of persons is made to parody itself into concert with the others; while the frequent intershootings of fairy influence lift the whole into the softest regions of fancy. At last the Interlude comes in as an amusing burlesque on all that has gone before; as in our troubled dreams we sometimes end with a dream that we have been dreaming, and our perturbations sink to rest in the sweet assurance that they were but the phantoms and unrealities of a busy sleep.
Though, as I have already implied, the characterization is here quite secondary and subordinate, yet the playprobably has as much of character as were compatible with so much of poetry. Theseus has been well described as a classic personage with romantic features and expression. The name is Greek, but the nature and spirit are essentially Gothic. Nor does the abundance of classical allusion and imagery in the story call for any qualification here; because whatsoever is taken is thoroughly steeped in the efficacy of the taker. This sort of anachronism, common to all modern writers before and during the age of Shakespeare, seems to have arisen in part from a comparative dearth of classical learning, which left men to contemplate the heroes of antiquity under the forms into which their own mind and manners had been cast. Thus their delineations became informed with the genius of romance; the condensed grace of ancient character giving way to the enlargement of chivalrous magnanimity and honour, with its "high-erected thoughts seated in the heart of courtesy." Such in Shakespeare's case appears to have been the no less beautiful than natural result of the small learning, so often smiled and sometimes barked at, by those more skilled in the ancient languages than in the mother-tongue of nature.
In the two pairs of lovers there are hardly any lines deep and firm enough to be rightly called characteristic. Their doings, even more than those of the other human persons, are marked by the dream-like freakishness and whimsicality which distinguish the piece. Perhaps the two ladies are slightly discriminated as individuals, in that Hermia, besides her brevity of person, is the more tart in temper, and the more pert and shrewish of speech, while Helena is of a rather milder and softer disposition, with less of confidence in herself. So too in the case of Demetrius and Lysander the lines of individuality are exceedingly faint; the former being perhaps a shade the more caustic and spiteful, and the latter somewhat the more open and candid. But there is really nothing of heart or soul in what any of them do: as we see them, they are not actuated by principleat all, or even by any thing striking so deep as motive: their conduct issues from the more superficial springs of capricious impulse and fancy, the "jugglery of the senses during the sleep of reason"; the higher forces of a mental and moral bearing having no hand in shaping their action. For the fairy influences do not reach so far as to the proper seat of motive and principle: they have but the skin-depth of amorous caprice; all the elements of character and all the vital springs of faith and loyalty and honour lying quite beyond their sphere. Even here the judgment or the genius of the Poet is very perceptible; the lovers being represented from the start as acting from no forces or inspirations too deep or strong for the powers of Fairydom to overcome. Thus the pre-condition of the two pairs in their whim-bewilderment is duly attempered to the purposed dream-play of the general action. Nor is the seeming stanchness of Hermia and Demetrius in the outset any exception to this view; for nothing is more wilful and obstinate than amorous caprice or skin-deep love during its brief tenure of the fancy.
Of all the characters in this play, Bottom descends by far the most into the realities of common experience, and is therefore much the most accessible to the grasp of prosaic and critical fingers. It has been thought that the Poet meant him as a satire on the envies and jealousies of the greenroom, as they had fallen under his keen yet kindly eye. But, surely, the qualities uppermost in Bottom the Weaver had forced themselves on his notice long before he entered the greenroom. It is indeed curious to observe the solicitude of this protean actor and critic, that all the parts of the forthcoming play may have the benefit of his execution; how great is his concern lest, if he be tied to one, the others may be "overdone or come tardy off"; and how he would fain engross them all to himself, to the end of course that all may succeed, to the honour of the stage and the pleasure of the spectators. But Bottom's metamorphosis is the most potent drawer-out of his genius. The sense of his new head-dress stirs up all the manhood within him, and lifts his character into ludicrous greatness at once. Hitherto the seeming to be a man has made him content to be little better than an ass; but no sooner is he conscious of seeming an ass than he tries his best to be a man; while all his efforts that way only go to approve the fitness of his present seeming to his former being.
Schlegel happily remarks, that "the droll wonder of Bottom's metamorphosis is merely the translation of a metaphor in its literal sense." The turning of a figure of speech thus into visible form is a thing only to be thought of or imagined; so that probably no attempt to paint or represent it to the senses can ever succeed. We can bear—at least we often have to bear—that a man should seem an ass to the mind's eye; but that he should seem such to the eye of the body is rather too much, save as it is done in those fable-pictures which have long been among the playthings of the nursery. So a child, for instance, takes great pleasure in fancying the stick he is riding to be a horse, when he would be frightened out of his wits, were the stick to quicken and expand into an actual horse. In like manner we often delight in indulging fancies and giving names, when we should be shocked were our fancies to harden into facts: we enjoy visions in our sleep, that would only disgust or terrify us, should we awake and find them solidified into things. The effect of Bottom's transformation can hardly be much otherwise, if set forth in visible, animated shape. Delightful to think of, it is scarce tolerable to look upon: exquisitely true in idea, it has no truth, or even verisimilitude, when reduced to fact; so that, however gladly imagination receives it, sense and understanding revolt at it.
Partly for reasons already stated, and partly for others that I scarce know how to state,A Midsummer-Night'sDreamis a most effectual poser to criticism. Besides that its very essence is irregularity, so that it cannot be fairly brought to the test of rules, the play forms properly a class by itself: literature has nothing else really like it; nothing therefore with which it may be compared, and its merits adjusted. For so the Poet has here exercised powers apparently differing even in kind, not only from those of any other writer, but from those displayed in any other of his own writings. Elsewhere, if his characters are penetrated with the ideal, their whereabout lies in the actual, and the work may in some measure be judged by that life which it claims to represent: here the whereabout is as ideal as the characters; all is in the land of dreams,—a place for dreamers, not for critics. For who can tell what a dream ought or ought not to be, or when the natural conditions of dream-life are or are not rightly observed? How can the laws of time and space, as involved in the transpiration of human character,—how can these be applied in a place where the mind is thus absolved from their proper jurisdiction? Besides, the whole thing swarms with enchantment: all the sweet witchery of Shakespeare's sweet genius is concentrated in it, yet disposed with so subtle and cunning a hand, that we can as little grasp it as get away from it: its charms, like those of a summer evening, are such as we may see and feel, but cannot locate or define; cannot say they are here, or they are there: the moment we yield ourselves up to them, they seem to be everywhere; the moment we go to master them, they seem to be nowhere.
The Merchant Of Venice was registered at the Stationers' in July, 1598, but with a special proviso, "that it be not printed without license first had from the Right Honourable the Lord Chamberlain." The theatrical company to which Shakespeare belonged were then known as"The Lord Chamberlain's Servants"; and the purpose of the proviso was to keep the play out of print till the company's permission were given through their patron. The play was entered again at the same place in October, 1600, his lordship's license having probably been obtained by that time. Accordingly two distinct editions of it were published in the course of that year. The play was never issued again, that we know of, till in the folio of 1623, where the repetition of various misprints shows it to have been reprinted from one of the quarto copies.
The Merchant of Venicealso makes one in the list of Shakespeare's plays given by Francis Meres in 1598. How long before that time it was written we have no means of knowing; but, judging from the style, we cannot well assign the writing to a much earlier date; though there is some reason for thinking it may have been on the stage four years earlier; as Henslowe'sDiaryrecordsThe Venetian Comedyas having been originally acted in August, 1594. It is by no means certain, however, that this refers to Shakespeare's play; while the workmanship here shows such maturity and variety of power as argue against that supposal. It evinces, in a considerable degree, the easy, unlabouring freedom of conscious mastery; the persons being so entirely under the author's control, and subdued to his hand, that he seems to let them talk and act just as they have a mind to. Therewithal the style, throughout, is so even and sustained; the word and the character are so fitted to each other; the laws of dramatic proportion are so well observed; and the work is so free from any jarring or falling-out from the due course and order of art; as to justify the belief that the whole was written in the same stage of intellectual growth and furnishing.
In the composition of this play the Poet drew largely from preceding writers. Novelty of plot or story there is almost none. Nevertheless, in conception and development of character, in poetical texture and grain, in sap and flavour of wit and humour, and in all that touches the real life andvirtue of the work, it is one of the most original productions that ever came from the human mind. Of the materials here used, some were so much the common stock of European literature before the Poet's time, and had been run into so many variations, that it is not easy to say what sources he was most indebted to for them. The incidents of the bond and the caskets are found separately in theGesta Romanorum, an ancient and curious collection of tales. There was also an Italian novel, by Giovanni Fiorentino, written as early as 1378, but not printed till 1550, to which the Poet is clearly traceable. As nothing is known of any English translation of the novel dating as far back as his time, it seems not unlikely that he may have been acquainted with it in the original.
Such are the principal tributaries to the fund of this play. I cannot, nor need I, stay to specify the other sources to which some parts of the workmanship have been traced.
The praise of this drama is in the mouth of nearly all the critics. That the praise is well deserved appears in that, from the reopening of the theatres at the Restoration till the present day, the play has kept its place on the stage; while it is also among the first of the Poet's works to be read, and the last to be forgotten, its interest being as durable in the closet as on the boards. Well do I remember it as the very beginning of my acquaintance with Shakespeare; one of the dearest acquaintances I have ever made, and which has been to me a source of more pleasure and profit than I should dare undertake to tell.
Critics have too often entertained themselves with speculations as to the Poet's specific moral purpose in this play or that. Wherein their great mistake is the not duly bearing in mind, that the special proposing of this or that moral lesson is quite from or beside the purpose of Art. Nevertheless, a work of art, to be really deserving the name, must needs be moral, because it must be proportionableand true to Nature; thus attuning our inward forces to the voice of external order and law: otherwise it is at strife with the compact of things; a piece of dissonance; a jarring, unbalanced, crazy thing, that will die of its own internal disorder. If, then, a work be morally bad, this proves the author more a bungler than anything else. And if any one admire it or take pleasure in it, he does so, not from reason, but from something within him which his reason, in so far as he has any, necessarily disapproves: so that he is rather to be laughed at as a dunce than preached to as a sinner; though perhaps this latter should be done also.
As to the moral temper ofThe Merchant of Venice, critics have differed widely, some regarding the play as teaching the most comprehensive humanity, others as caressing the narrowest bigotries of the age. This difference may be fairly taken as an argument of the Poet's candour and evenhandedness. A special-pleader is not apt to leave the hearers in doubt on which side of the question he stands. In this play, as in others, the Poet, I think, ordered things mainly with a view to dramatic effect; though to such effect in the largest and noblest sense. And the highest praise compatible with the nature of the work is justly his, inasmuch as he did not allow himself to be swayed either way from the right measures and proportions of art. For Art is, from its very nature, obliged to be "without respect of persons." Impartiality is its essential law, the constituent of its being. And of Shakespeare it could least of all be said,
"he narrow'd his mind,And to party gave up what was meant for mankind."
"he narrow'd his mind,And to party gave up what was meant for mankind."
He represented men as he had seen them. And he could neither repeal nor ignore the old law of human nature, in virtue of which the wisest and kindest men are more or less warped by social customs and prejudices, so that they come to do, and even to make a merit of doing, some things that are very unwise and unkind; while the wrongsand insults which they are thus led to practise have the effect of goading the sufferers into savage malignity and revenge. Had he so clothed the latter with gentle and amiable qualities as to enlist the feelings all in their behalf, he would have given a false view of human nature, and his work would have lost much of its instructiveness on the score of practical morality. For good morals can never be reached by departures from truth. A rule that may be profitably remembered by all who are moved to act as advocates and special-pleaders in what they think a good cause.
The leading incidents of the play are soon told. Antonio, the Merchant, has a strange mood of sadness upon him, and a parcel of his friends are bending their wits to play it off. Among them, and dearer to him than any of the rest, is one Bassanio, a gentleman who, young and generous, has lavished his fortune. Bassanio's heart is turning towards a wealthy heiress who, highly famed for gifts and virtues, resides not many miles off; and from whose eyes he has received "fair speechless messages." But he wants "the means to hold a rival place" among her princely suitors. Antonio's wealth and credit are freely pledged to his service. His funds, however, being all embarked in ventures at sea, he tries his credit with a rich Jew, whose person he has often insulted, and whose greed his Christian liberality has often thwarted. The Jew, feigning a merry humour, consents to lend the sum, provided Antonio sign a bond authorizing him, in case of forfeiture, to cut a pound of flesh from whatever part of his body he may choose. Antonio readily agrees to this, and so furnishes his friend for the loving enterprise. Bassanio prosecutes his suit to the lady with success. But, while yet in his first transports of joy, he learns that Antonio's ventures at sea have all miscarried, and that the Jew, with malignant earnestness, claims the forfeiture. Leaving his bride the moment he has sworn the sweet oath, he hastens away, resolved to save his friend's life at the expense, if need be, of his own.
Thereupon his virgin wife forthwith gets instructions from the most learned lawyer in those parts, and, habiting herself as a doctor of laws, repairs to the trial. To divert the Jew from his purpose, she taxes her wisdom and persuasion to the utmost, but in vain: scorning the spirit of Justice, and deaf to the voice of Mercy, both of which speak with heavenly eloquence from Portia's lips; rejecting thrice the amount of the bond, and standing immoveable on the letter of the law; he pushes his revenge to the very point of making the fatal incision, when she turns the letter of the law against him, strips him of penalty, principal, and all, and subjects even his life to the mercy of the Duke. As the condition of his life, he is required to sign a deed securing all his wealth to his daughter who, loaded with his ducats and jewels, has lately eloped with another of Antonio's friends, and is staying at Portia's mansion during her absence. The play winds up with the hastening of all the parties, except the Jew, to Portia's home. When all have met, Portia announces to Antonio the safe return of his ships supposed to be lost, and surprises the fugitive lovers with the news of their good fortune.
In respect of characterization this play is exceedingly rich, and this too both in quantity and quality. The persons naturally fall into three several groups, with each its several plot and action; yet the three are skilfully complotted, each standing out clear and distinct in its place, yet so drawing in with the others, that every thing helps on every thing else; there being neither any confusion nor any appearance of care to avoid it. Of these three groups, Antonio, Shylock, and Portia are respectively the centres; while the part of Lorenzo and Jessica, though strictly an episode, seems nevertheless to grow forth as an element of the original germ; a sort of inherent superfluity, and as such essential to the well-being of the piece. But perhaps it may be better described as a fine romantic undertone accompaniment to the other parts; itself in perfect harmonywith them, and therefore perfecting their harmony with each other.
In the first entry at the Stationers', the play is described as "The Merchant of Venice, or otherwise calledThe Jew of Venice." This would seem to infer that the author was then in some doubt whether to name it from Antonio or Shylock. As an individual, Shylock is altogetherthecharacter of the play, and exhibits more of mastership than all the others; so that, viewing the persons severally, we should say the piece ought to be named from him. But we have not far to seek for good reasons why it should rather be named as it is. For if the Jew is the more important individually, the Merchant is so dramatically. Antonio is the centre and main-spring of the action: without him, Shylock, however great in himself, had no business there. And the laws of dramatic combination, not any accident of individual prominence, are clearly what ought to govern in the naming of the play.
Not indeed that the Merchant is a small matter in himself; far from it: he is a highly interesting and attractive personage; nor am I sure but there may be timber enough in him for a good dramatic hero, apart from the Jew. Something of a peculiar charm attaches to him, from the state of mind in which we first see him. A dim, mysterious presage of evil weighs down his spirits, as though he felt afar off the coming-on of some great calamity. Yet this unwonted dejection, sweetened as it is with his habitual kindness and good-nature, has the effect of showing how dearly he is held by such whose friendship is the fairest earthly purchase of virtue. And it is considerable that upon tempers like his even the smiles of Fortune often have a strangely saddening effect. For such a man, even because he is good, is apt to be haunted with a sense of having more than he deserves; and this may not unnaturally inspire him with an indefinable dread of some reverse which shall square up the account of his present blessings. Thushis very happiness works, by subtle methods, to charge his heart with certain dark forebodings. So that such presentiments, whatever the disciples of positivism may say, are in the right line of nature:
"Oft startled and made wiseBy their low-breathed interpretings,The simply-meek foretaste the springsOf bitter contraries."
"Oft startled and made wiseBy their low-breathed interpretings,The simply-meek foretaste the springsOf bitter contraries."
But the sorrow can hardly be ungrateful to us, that has such noble comforters as Antonio's. Our nature is honoured in the feelings that spring up on both sides.
Wealth indeed seldom dispenses such warnings save to its most virtuous possessors. And such is Antonio. A kind-hearted and sweet-mannered man; of a large and liberal spirit; affable, generous, and magnificent in his dispositions; patient of trial, indulgent to weakness, free where he loves, and frank where he hates; in prosperity modest, in adversity cheerful; craving wealth for the uses of virtue, and as the sinews of friendship;—his character is one which we never weary of contemplating. The only blemish we perceive in him is his treatment of Shylock: in this, though evidently much more the fault of the times than of the man, we cannot help siding against him; than which we need not ask a clearer instance of poetical justice. Yet even this we blame rather as a wrong done to himself than to Shylock; inasmuch as the latter, notwithstanding he has had such provocations, avowedly grounds his hate mainly on those very things which make the strongest title to a good man's love. For the Jew's revenge fastens not so much on the man's abuse of him as on his kindness to others.
The friendship between the Merchant and his companions is such a picture as Shakespeare evidently delighted to draw. And so fair a sentiment is not apt to inhabit ignoble breasts. Bassanio, Gratiano, and Salarino are each admirable in their way, and give a pleasing variety to the sceneswhere they move. Bassanio, though something too lavish of purse, is a model of a gentleman; in whose character and behaviour all is order and propriety; with whom good manners are the proper outside and visibility of a fair mind,—the natural foliage and drapery of inward refinement and delicacy and rectitude. Well-bred, he has that in him which, even had his breeding been ill, would have raised him above it and made him a gentleman.
Gratiano and Salarino are two as clever, sprightly, and voluble persons as any one need desire to be with; the chief difference between them being, that the formerletshis tongue run on from good impulses, while the lattermakesit do so for good ends. If not so wise as Bassanio, they are more witty; and as much surpass him in strength, as they fall short of him in beauty, of character. It is observable that of the two Gratiano, while much the more prone to flood us with his talk, also shows less subjection of the individual to the common forms of social decorum; so that, if he behaves not quite so well as the others, he gives livelier proof that what good behaviour he has is his own; a growth from within, not a piece of imitation. And we are rather agreeably surprised, that one so talkative and rattle-tongued should therewithal carry so much weight of meaning; and he sometimes appears less sensible than he is, because of his galloping volubility. But he has no wish to be "reputed wise for saying nothing"; and he makes a merit of talking nonsense when, as is sometimes the case, nonsense is the best sort of sense: for, like a prime good fellow, as he is, he would rather incur the charge of folly than not, provided he can thereby add to the health and entertainment of his friends.
Lorenzo and Jessica, the runaway lovers, are in such a lyrical state of mind as rather hinders a clear view of their characters. Both are indeed overflowing with sweetness and beauty, but more, perhaps, as the result of nuptial inspiration than of inherent qualities. For I suppose theworst tempers are apt to run sweet while the honeymoon is upon them. However, as regards the present couple, it may be justly said that the instrument should be well-tuned and delicately strung to give forth such tones, be it touched ever so finely. Even Love, potent little god as he is, can move none but choice spirits to such delectable issues. Jessica's elopement, in itself and its circumstances, puts us to the alternative that either she is a bad child, or Shylock a bad father. And there is enough to persuade us of the latter; though not in such sort but that some share of the reproach falls to her. For if a young woman have so bad a home as to justify her in thus deserting and robbing it, the atmosphere of the place can hardly fail to leavesometraces in her temper and character.
Lorenzo stands fair in our regard, negatively, because he does nothing unhandsome, positively, because he has such good men for his friends. And it is rather curious that what is thus done for him, should be done for Jessica by such a person as Launcelot Gobbo. For she and the clown are made to reflect each other's choicer parts: we think the better of her for having kindled something of poetry in such a clod, and of him for being raised above himself by such an object. And her conduct is further justified to our feelings by the odd testimony he furnishes of her father's badness; which testimony, though not of much weight in itself, goes far to confirm that of others. We see that the Jew is much the same at home as in the Rialto; that, let him be where he will, it is his nature to snarl and bite.
Such, in one view of the matter, is the dramatic propriety of this Launcelot. His part, though often faulted by those who can see but one thing at a time, materially aids the completeness of the work, in giving us a fuller view both of Jessica and of her father. But he has also a value in himself irrespective of that use: his own personal rights enter into the purpose of his introduction; and he carries in himself a part of the reason why he is so, and not otherwise: for Shakespeare seldom if ever brings in apersonmerelyfor the sake of others. A mixture of conceit and drollery, and hugely wrapped up in self, he is by no means a commonplace buffoon, but stands firm in his sufficiency of original stock. His elaborate nonsense, his grasping at a pun without catching it, yet feeling just as grand as if he did, is both ludicrous and natural. His jokes to be sure are mostly failures; nevertheless they are laughable, because he dreams not but they succeed. The poverty of his wit is thus enriched by his complacency in dealing it out. His part indeed amply pays its way, in showing how much of mirth may be caused by feebleness in a great attempt at a small matter. Besides, in him the mother element of the whole piece runs out into broad humour and travesty; his reasons for breaking with his master the Jew being, as it were, a variation in drollery upon the fundamental air of the play. Thus he exhibits under a comic form the general aspect of surrounding humanity; while at the same time his character is an integral part of that varied structure of human life which it belongs to the Gothic Drama to represent. On several accounts indeed he might not be spared.
In Portia Shakespeare seems to have aimed at a perfect scheme of an amiable, intelligent, and accomplished woman. And the result is a fine specimen of beautiful nature enhanced by beautiful art. Eminently practical in her tastes and turn of mind, full of native, homebred sense and virtue, Portia unites therewith something of the ripeness and dignity of a sage, a mellow eloquence, and a large, noble discourse; the whole being tempered with the best grace and sensibility of womanhood. As intelligent as the strongest, she is at the same time as feminine as the weakest of her sex: she talks like a poet and a philosopher, yet, strange to say, she talks, for all the world, just like a woman. She is as full of pleasantry, too, and as merry "within the limit of becoming mirth," as she is womanly and wise; and, which is more, her arch sportiveness alwaysrelishes as the free outcome of perfect moral health. Nothing indeed can be more fitting and well-placed than her demeanour, now bracing her speech with grave maxims of practical wisdom, now unbending her mind in sallies of wit, or of innocent, roguish banter. The sportive element of her composition has its happiest showing in her dialogue with Nerissa about the "parcel of wooers," and in her humorous description of the part she imagines herself playing in her purposed disguise. The latter is especially delightful from its harmonious contrast with the solid thoughtfulness which, after all, forms the staple and frame-work of her character. How charmingly it sets off the divine rapture of eloquence with which she discourses to the Jew of mercy!