Chapter 6

drink hot blood,And do such bitter business as the dayWould quake to look on.

drink hot blood,And do such bitter business as the dayWould quake to look on.

He has been sent for by his mother, and is going to her chamber; and so vehement and revengeful is his mood that he actually fancies himself in danger of using daggers to her as well as speaking them.[58]

In this mood, on his way to his mother's chamber, he comes upon the King, alone, kneeling, conscience-stricken and attempting to pray. His enemy is delivered into his hands.

Now might I do it pat, now he is praying:And now I'll do it: and so he goes to heaven:And so am I revenged.[59]That would be scanned.

Now might I do it pat, now he is praying:And now I'll do it: and so he goes to heaven:And so am I revenged.[59]That would be scanned.

He scans it; and the sword that he drew at the words, 'And now I'll do it,' is thrust back into its sheath. If he killed the villain now he would send his soul to heaven; and he would fain kill soul as well as body.

That this again is an unconscious excuse for delay is now pretty generally agreed, and it is needless to describe again the state of mind which, on the view explained in our last lecture, is the real cause of Hamlet's failure here. The first five words heutters, 'Now might I do it,' show that he has no effectivedesireto 'do it'; and in the little sentences that follow, and the long pauses between them, the endeavour at a resolution, and the sickening return of melancholic paralysis, however difficult a task they set to the actor, are plain enough to a reader. And any reader who may retain a doubt should observe the fact that, when the Ghost reappears, Hamlet does not think of justifying his delay by the plea that he was waiting for a more perfect vengeance. But in one point the great majority of critics, I think, go astray. The feeling of intense hatred which Hamlet expresses is not the cause of his sparing the King, and in his heart he knows this; but it does not at all follow that this feeling is unreal. All the evidence afforded by the play goes to show that it is perfectly genuine, and I see no reason whatever to doubt that Hamlet would have been very sorry to send his father's murderer to heaven, nor much to doubt that he would have been glad to send him to perdition. The reason for refusing to accept his own version of his motive in sparing Claudius is not that his sentiments are horrible, but that elsewhere, and also in the opening of his speech here, we can see that his reluctance to act is due to other causes.

The incident of the sparing of the King is contrived with extraordinary dramatic insight. On the one side we feel that the opportunity was perfect. Hamlet could not possibly any longer tell himself that he had no certainty as to his uncle's guilt. And the external conditions were most favourable; for the King's remarkable behaviour at the play-scene would have supplied a damning confirmation of the story Hamlet had to tell about the Ghost. Even now, probably, in a Court so corrupt as that of Elsinore, he could not with perfect security have begun by charging the King with the murder; but he could quite safelyhave killed him first and given his justification afterwards, especially as he would certainly have had on his side the people, who loved him and despised Claudius. On the other hand, Shakespeare has taken care to give this perfect opportunity so repulsive a character that we can hardly bring ourselves to wish that the hero should accept it. One of his minor difficulties, we have seen, probably was that he seemed to be required to attack a defenceless man; and here this difficulty is at its maximum.

This incident is, again, the turning-point of the tragedy. So far, Hamlet's delay, though it is endangering his freedom and his life, has done no irreparable harm; but his failure here is the cause of all the disasters that follow. In sparing the King, he sacrifices Polonius, Ophelia, Rosencrantz and Guildenstern, Laertes, the Queen and himself. This central significance of the passage is dramatically indicated in the following scene by the reappearance of the Ghost and the repetition of its charge.

Polonius is the first to fall. The old courtier, whose vanity would not allow him to confess that his diagnosis of Hamlet's lunacy was mistaken, had suggested that, after the theatricals, the Queen should endeavour in a private interview with her son to penetrate the mystery, while he himself would repeat his favourite part of eaves-dropper (iii.i. 184 ff.). It has now become quite imperative that the Prince should be brought to disclose his secret; for his choice of the 'Murder of Gonzago,' and perhaps his conduct during the performance, have shown a spirit of exaggerated hostility against the King which has excited general alarm. Rosencrantz and Guildenstern discourse to Claudius on the extreme importance of his preserving his invaluable life, as though Hamlet's insanity had now clearly shown itself to behomicidal.[60]When, then, at the opening of the interview between Hamlet and his mother, the son, instead of listening to her remonstrances, roughly assumes the offensive, she becomes alarmed; and when, on her attempting to leave the room, he takes her by the arm and forces her to sit down, she is terrified, cries out, 'Thou wilt not murder me?' and screams for help. Polonius, behind the arras, echoes her call; and in a moment Hamlet, hoping the concealed person is the King, runs the old man through the body.

Evidently this act is intended to stand in sharp contrast with Hamlet's sparing of his enemy. The King would have been just as defenceless behind the arras as he had been on his knees; but here Hamlet is already excited and in action, and the chance comes to him so suddenly that he has no time to 'scan' it. It is a minor consideration, but still for the dramatist not unimportant, that the audience would wholly sympathise with Hamlet's attempt here, as directed against an enemy who is lurking to entrap him, instead of being engaged in a business which perhaps to the bulk of the audience then, as now, seemed to have a 'relish of salvation in't.'

We notice in Hamlet, at the opening of this interview, something of the excited levity which followed thedénouementof the play-scene. Thedeath of Polonius sobers him; and in the remainder of the interview he shows, together with some traces of his morbid state, the peculiar beauty and nobility of his nature. His chief desire is not by any means to ensure his mother's silent acquiescence in his design of revenge; it is to save her soul. And while the rough work of vengeance is repugnant to him, he is at home in this higher work. Here that fatal feeling, 'it is no matter,' never shows itself. No father-confessor could be more selflessly set upon his end of redeeming a fellow-creature from degradation, more stern or pitiless in denouncing the sin, or more eager to welcome the first token of repentance. There is something infinitely beautiful in that sudden sunshine of faith and love which breaks out when, at the Queen's surrender,

O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain,

O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain,

he answers,

O throw away the worser part of it,And live the purer with the other half.

O throw away the worser part of it,And live the purer with the other half.

The truth is that, though Hamlet hates his uncle and acknowledges the duty of vengeance, his whole heart is never in this feeling or this task; but his whole heart is in his horror at his mother's fall and in his longing to raise her. The former of these feelings was the inspiration of his first soliloquy; it combines with the second to form the inspiration of his eloquence here. And Shakespeare never wrote more eloquently than here.

I have already alluded to the significance of the reappearance of the Ghost in this scene; but why does Shakespeare choose for the particular moment of its reappearance the middle of a speech in which Hamlet is raving against his uncle? There seems to be more than one reason. In the first place, Hamlet has already attained his object of stirring shame and contrition in his mother's breast, and is now yielding to the old temptation of unpacking hisheart with words, and exhausting in useless emotion the force which should be stored up in his will. And, next, in doing this he is agonising his mother to no purpose, and in despite of her piteous and repeated appeals for mercy. But the Ghost, when it gave him his charge, had expressly warned him to spare her; and here again the dead husband shows the same tender regard for his weak unfaithful wife. The object of his return is to repeat his charge:

Do not forget: this visitationIs but to whet thy almost blunted purpose;

Do not forget: this visitationIs but to whet thy almost blunted purpose;

but, having uttered this reminder, he immediately bids the son to help the mother and 'step between her and her fighting soul.'

And, whether intentionally or not, another purpose is served by Shakespeare's choice of this particular moment. It is a moment when the state of Hamlet's mind is such that we cannot suppose the Ghost to be meant for an hallucination; and it is of great importance here that the spectator or reader should not suppose any such thing. He is further guarded by the fact that the Ghost proves, so to speak, his identity by showing the same traits as were visible on his first appearance—the same insistence on the duty of remembering, and the same concern for the Queen. And the result is that we construe the Ghost's interpretation of Hamlet's delay ('almost blunted purpose') as the truth, the dramatist's own interpretation. Let me add that probably no one in Shakespeare's audience had any doubt of his meaning here. The idea of later critics and readers that the Ghost is an hallucination is due partly to failure to follow the indications just noticed, but partly also to two mistakes, the substitution of our present intellectual atmosphere for the Elizabethan, and the notion that, because theQueen does not see and hear the Ghost, it is meant to be unreal. But a ghost, in Shakespeare's day, was able for any sufficient reason to confine its manifestation to a single person in a company; and here the sufficient reason, that of sparing the Queen, is obvious.[61]

At the close of this scene it appears that Hamlet has somehow learned of the King's design of sending him to England in charge of his two 'school-fellows.' He has no doubt that this design covers some villainous plot against himself, but neither does he doubt that he will succeed in defeating it; and, as we saw, he looks forward with pleasure to this conflict of wits. The idea of refusing to go appears not to occur to him. Perhaps (for here we are left to conjecture) he feels that he could not refuse unless at the same time he openly accused the King of his father's murder (a course which he seems at no time to contemplate); for by the slaughter of Polonius he has supplied his enemy with the best possible excuse for getting him out of the country. Besides, he has so effectually warned this enemy that, after the death of Polonius is discovered, he is kept under guard (iv.iii. 14). He consents, then, to go. But on his way to the shore he meets the army of Fortinbras on its march to Poland; and the sight of these men going cheerfully to risk death 'for an egg-shell,' and 'making mouths at the invisible event,' strikes him with shame as he remembers how he, with so much greater cause for action, 'lets all sleep;' and he breaks out into the soliloquy, 'How all occasions do inform against me!'

This great speech, in itself not inferior to the famous 'To be or not to be,' is absent not only from the First Quarto but from the Folio. It is therefore probable that, at any rate by the time when the Folio appeared (1623), it had become customary to omit it in theatrical representation; and this is still the custom. But, while no doubt it is dramatically the least indispensable of the soliloquies, it has a direct dramatic value, and a great value for the interpretation of Hamlet's character. It shows that Hamlet, though he is leaving Denmark, has not relinquished the idea of obeying the Ghost. It exhibits very strikingly his inability to understand why he has delayed so long. It contains that assertion which so many critics forget, that he has 'cause and will and strength and means to do it.' On the other hand—and this was perhaps the principal purpose of the speech—it convinces us that he has learnt little or nothing from his delay, or from his failure to seize the opportunity presented to him after the play-scene. For, we find, both the motive and the gist of the speech are precisely the same as those of the soliloquy at the end of the Second Act ('O what a rogue'). There too he was stirred to shame when he saw a passionate emotion awakened by a cause which, compared with his, was a mere egg-shell. There too he stood bewildered at the sight of his own dulness, and was almost ready to believe—what was justly incredible to him—that it was the mask of mere cowardice. There too he determined to delay no longer: if the King should but blench, he knew his course. Yet this determination led to nothing then; and why, we ask ourselves in despair, should the bloody thoughts he now resolves to cherish ever pass beyond the realm of thought?

Between this scene (iv.iv.) and the remainder of the play we must again suppose an interval, thoughnot a very long one. When the action recommences, the death of Polonius has led to the insanity of Ophelia and the secret return of Laertes from France. The young man comes back breathing slaughter. For the King, afraid to put Hamlet on his trial (a course likely to raise the question of his own behaviour at the play, and perhaps to provoke an open accusation),[62]has attempted to hush up the circumstances of Polonius's death, and has given him a hurried and inglorious burial. The fury of Laertes, therefore, is directed in the first instance against the King: and the ease with which he raises the people, like the King's fear of a judicial enquiry, shows us how purely internal were the obstacles which the hero had to overcome. This impression is intensified by the broad contrast between Hamlet and Laertes, who rushes headlong to his revenge, and is determined to have it though allegiance, conscience, grace and damnation stand in his way (iv.v. 130). But the King, though he has been hard put to it, is now in his element and feels safe. Knowing that he will very soon hear of Hamlet's execution in England, he tells Laertes that his father died by Hamlet's hand, and expresses his willingness to let the friends of Laertes judge whether he himself has any responsibility for the deed. And when, to his astonishment and dismay, news comes that Hamlet has returned to Denmark, he acts with admirable promptitude and address, turns Laertes round his finger, and arranges with him for themurder of their common enemy. If there were any risk of the young man's resolution faltering, it is removed by the death of Ophelia. And now the King has but one anxiety,—to prevent the young men from meeting before the fencing-match. For who can tell what Hamlet might say in his defence, or how enchanting his tongue might prove?[63]

Hamlet's return to Denmark is due partly to his own action, partly to accident. On the voyage he secretly possesses himself of the royal commission, and substitutes for it another, which he himself writes and seals, and in which the King of England is ordered to put to death, not Hamlet, but Rosencrantz and Guildenstern. Then the ship is attacked by a pirate, which, apparently, finds its intended prize too strong for it, and makes off. But as Hamlet 'in the grapple,' eager for fighting, has boarded the assailant, he is carried off in it, and by promises induces the pirates to put him ashore in Denmark.

In what spirit does he return? Unquestionably, I think, we can observe a certain change, though it is not great. First, we notice here and there what seems to be a consciousness of power, due probably to his success in counter-mining Claudius and blowing the courtiers to the moon, and to his vigorous action in the sea-fight. But I doubt if this sense of power is more marked than it was in the scenes following the success of the 'Murder of Gonzago.' Secondly, we nowhere find any direct expression of that weariness of life and that longing for death which were so marked in the first soliloquy and in the speech 'To be or not to be.' This may be a mere accident, and it must be remembered that in the Fifth Act we have no soliloquy. But in the earlier Acts the feelings referred to do not appearmerelyin soliloquy, andI incline to think that Shakespeare means to show in the Hamlet of the Fifth Act a slight thinning of the dark cloud of melancholy, and means us to feel it tragic that this change comes too late. And, in the third place, there is a trait about which doubt is impossible,—a sense in Hamlet that he is in the hands of Providence. This had, indeed, already shown itself at the death of Polonius,[64]and perhaps at Hamlet's farewell to the King,[65]but the idea seems now to be constantly present in his mind. 'There's a divinity that shapes our ends,' he declares to Horatio in speaking of the fighting in his heart that would not let him sleep, and of his rashness in groping his way to the courtiers to find their commission. How was he able, Horatio asks, to seal the substituted commission?

Why, even in that was heaven ordinant,

Why, even in that was heaven ordinant,

Hamlet answers; he had his father's signet in his purse. And though he has a presentiment of evil about the fencing-match he refuses to yield to it: 'we defy augury: there is special providence in the fall of a sparrow ... the readiness is all.'

Though these passages strike us more when put together thus than when they come upon us at intervals in reading the play, they have a marked effect on our feeling about Hamlet's character and still more about the events of the action. But I find it impossible to believe, with some critics, that they indicate any material change in his generalcondition, or the formation of any effective resolution to fulfil the appointed duty. On the contrary, they seem to express that kind of religious resignation which, however beautiful in one aspect, really deserves the name of fatalism rather than that of faith in Providence, because it is not united to any determination to do what is believed to be the will of Providence. In place of this determination, the Hamlet of the Fifth Act shows a kind of sad or indifferent self-abandonment, as if he secretly despaired of forcing himself to action, and were ready to leave his duty to some other power than his own.Thisis really the main change which appears in him after his return to Denmark, and which had begun to show itself before he went,—this, and not a determination to act, nor even an anxiety to do so.

For when he returns he stands in a most perilous position. On one side of him is the King, whose safety depends on his death, and who has done his best to murder him; on the other, Laertes, whose father and sister he has sent to their graves, and of whose behaviour and probable attitude he must surely be informed by Horatio. What is required of him, therefore, if he is not to perish with his duty undone, is the utmost wariness and the swiftest resolution. Yet it is not too much to say that, except when Horatio forces the matter on his attention, he shows no consciousness of this position. He muses in the graveyard on the nothingness of life and fame, and the base uses to which our dust returns, whether it be a court-jester's or a world-conqueror's. He learns that the open grave over which he muses has been dug for the woman he loved; and he suffers one terrible pang, from which he gains relief in frenzied words and frenzied action,—action which must needs intensify, if that were possible, the fury of the man whom he has, however unwittingly, so cruelly injured.Yet he appears absolutely unconscious that he has injured Laertes at all, and asks him:

What is the reason that you use me thus?

What is the reason that you use me thus?

And as the sharpness of the first pang passes, the old weary misery returns, and he might almost say to Ophelia, as he does to her brother:

I loved you ever: but it is no matter.

I loved you ever: but it is no matter.

'It is no matter':nothingmatters.

The last scene opens. He narrates to Horatio the events of the voyage and his uncle's attempt to murder him. But the conclusion of the story is no plan of action, but the old fatal question, 'Ought I not to act?'[66]And, while he asks it, his enemies have acted. Osric enters with an invitation to him to take part in a fencing-match with Laertes. This match—he is expressly told so—has been arranged by his deadly enemy the King; and his antagonist is a man whose hands but a few hours ago were at his throat, and whose voice he had heard shouting 'The devil take thy soul!' But he does not think of that. To fence is to show a courtesy, and to himself it is a relief,—action, and not the one hateful action. There is something noble in his carelessness, and also in his refusal to attend to the presentiment which he suddenly feels (and of which he says, not only 'the readiness is all,' but also 'it is no matter'). Something noble; and yet, when a sacred duty is still undone, ought one to be so ready to die? With the same carelessness, and with that trustfulness which makes us love him, but which is here so fatally misplaced, he picks up the first foil that comes to his hand, asks indifferently, 'These foils have all a length?' and begins. And Fatedescends upon his enemies, and his mother, and himself.

But he is not left in utter defeat. Not only is his task at last accomplished, but Shakespeare seems to have determined that his hero should exhibit in his latest hour all the glorious power and all the nobility and sweetness of his nature. Of the first, the power, I spoke before,[67]but there is a wonderful beauty in the revelation of the second. His body already labouring in the pangs of death, his mind soars above them. He forgives Laertes; he remembers his wretched mother and bids her adieu, ignorant that she has preceded him. We hear now no word of lamentation or self-reproach. He has will, and just time, to think, not of the past or of what might have been, but of the future; to forbid his friend's death in words more pathetic in their sadness than even his agony of spirit had been; and to take care, so far as in him lies, for the welfare of the State which he himself should have guided. Then in spite of shipwreck he reaches the haven of silence where he would be. What else could his world-wearied flesh desire?

Butwedesire more; and we receive it. As those mysterious words, 'The rest is silence,' die upon Hamlet's lips, Horatio answers:

Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince,And flights of angels sing thee to thy rest.

Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince,And flights of angels sing thee to thy rest.

Why did Shakespeare here, so much against his custom, introduce this reference to another life? Did he remember that Hamlet is the only one of his tragic heroes whom he has not allowed us to see in the days when this life smiled on him? Did he feel that, while for the others we might be content to imagine after life's fitful fever nothing more than release and silence, we must ask more for one whose 'godlike reason' and passionate loveof goodness have only gleamed upon us through the heavy clouds of melancholy, and yet have left us murmuring, as we bow our heads, 'This was the noblest spirit of them all'?

How many things still remain to say of Hamlet! Before I touch on his relation to Ophelia, I will choose but two. Neither of them, compared with the matters so far considered, is of great consequence, but both are interesting, and the first seems to have quite escaped observation.

(1) Most people have, beside their more essential traits of character, little peculiarities which, for their intimates, form an indissoluble part of their personality. In comedy, and in other humorous works of fiction, such peculiarities often figure prominently, but they rarely do so, I think, in tragedy. Shakespeare, however, seems to have given one such idiosyncrasy to Hamlet.

It is a trick of speech, a habit of repetition. And these are simple examples of it from the first soliloquy:

OGod! God!How weary, stale, flat and unprofitableSeem to me all the uses of this world!Fieon't! ahfie!

OGod! God!How weary, stale, flat and unprofitableSeem to me all the uses of this world!Fieon't! ahfie!

Now I ask your patience. You will say: 'There is nothing individual here. Everybody repeats words thus. And the tendency, in particular, to use such repetitions in moments of great emotion is well-known, and frequently illustrated in literature—for example, in David's cry of lament for Absalom.'

This is perfectly true, and plenty of examples could be drawn from Shakespeare himself. But what we find in Hamlet's case is, I believe,notcommon. In the first place, this repetition is ahabitwith him. Here are some more instances: 'Thrift, thrift, Horatio'; 'Indeed, indeed, sirs, but this troubles me'; 'Come, deal justly with me: come, come'; 'Wormwood, wormwood!' I do not profess to have made an exhaustive search, but I am much mistaken if thishabitis to be found in any other serious character of Shakespeare.[68]

And, in the second place—and here I appeal with confidence to lovers of Hamlet—some of these repetitions strike us as intensely characteristic. Some even of those already quoted strike one thus, and still more do the following:

Is there anything that Hamlet says or does in the whole play more unmistakably individual than these replies?[69]

(2) Hamlet, everyone has noticed, is fond of quibbles and word-play, and of 'conceits' and turns of thought such as are common in the poets whom Johnson called Metaphysical. Sometimes, no doubt, he plays with words and ideas chieflyin order to mystify, thwart and annoy. To some extent, again, as we may see from the conversation where Rosencrantz and Guildenstern first present themselves (ii.ii. 227), he is merely following the fashion of the young courtiers about him, just as in his love-letter to Ophelia[70]he uses for the most part the fantastic language of Court Euphuism. Nevertheless in this trait there is something very characteristic. We should be greatly surprised to find it marked in Othello or Lear or Timon, in Macbeth or Antony or Coriolanus; and, in fact, we find it in them hardly at all. One reason of this may perhaps be that these characters are all later creations than Hamlet, and that Shakespeare's own fondness for this kind of play, like the fondness of the theatrical audience for it, diminished with time. But the main reason is surely that this tendency, as we see it in Hamlet, betokens a nimbleness and flexibility of mind which is characteristic of him and not of the later less many-sided heroes. Macbeth, for instance, has an imagination quite as sensitive as Hamlet's to certain impressions, but he has none of Hamlet's delight in freaks and twists of thought, or of his tendency to perceive and play with resemblances in the most diverse objects and ideas. Though Romeo shows this tendency, the only tragic hero who approaches Hamlet here is Richard II., who indeed in several ways recalls the emasculated Hamlet of some critics, and may, like the real Hamlet, have owed his existence in part to Shakespeare's personal familiarity with the weaknesses and dangers of an imaginative temperament.

That Shakespeare meant this trait to be characteristic of Hamlet is beyond question. The veryfirst line the hero speaks contains a play on words:

A little more than kin and less than kind.

A little more than kin and less than kind.

The fact is significant, though the pun itself is not specially characteristic. Much more so, and indeed absolutely individual, are the uses of word-play in moments of extreme excitement. Remember the awe and terror of the scene where the Ghost beckons Hamlet to leave his friends and follow him into the darkness, and then consider this dialogue:

Would any other character in Shakespeare have used those words? And, again, where is Hamlet more Hamlet than when he accompanies with a pun the furious action by which he compels his enemy to drink the 'poison tempered by himself'?

Here, thou incestuous, murderous, damn'd Dane,Drink off this potion. Is thy union here?Follow my mother.

Here, thou incestuous, murderous, damn'd Dane,Drink off this potion. Is thy union here?Follow my mother.

The 'union' was the pearl which Claudius professed to throw into the cup, and in place of which (as Hamlet supposes) he dropped poison in. But the 'union' is also that incestuous marriage which must not be broken by his remaining alive now that his partner is dead. What rage there is in the words, and what a strange lightning of the mind!

Much of Hamlet's play with words and ideas is imaginatively humorous. That of Richard II. is fanciful, but rarely, if ever, humorous. Antony has touches of humour, and Richard III. has more; but Hamlet, we may safely assert, is the only one of the tragic heroes who can be called a humorist, his humour being first cousin to that speculative tendency which keeps his mental world in perpetual movement. Some of his quips are, of course, poor enough, and many are not distinctive. Those of his retorts which strike one as perfectly individual do so, I think, chiefly because they suddenly reveal the misery and bitterness below the surface; as when, to Rosencrantz's message from his mother, 'She desires to speak with you in her closet, ere you go to bed,' he answers, 'We shall obey, were she ten times our mother'; or as when he replies to Polonius's invitation, 'Will you walk out of the air, my lord?' with words that suddenly turn one cold, 'Into my grave.' Otherwise, what we justly call Hamlet's characteristic humour is not his exclusive property, but appears in passages spoken by persons as different as Mercutio, Falstaff and Rosalind. The truth probably is that it was the kind of humour most natural to Shakespeare himself, and that here, as in some other traits of the poet's greatest creation, we come into close contact with Shakespeare the man.

The actor who plays the part of Hamlet must make up his mind as to the interpretation of every word and deed of the character. Even if at some point he feels no certainty as to which of two interpretations is right, he must still choose one or the other. The mere critic is not obliged to do this. Where he remains in doubt he may say so, and, if the matter is of importance, he ought to say so.

This is the position in which I find myself in regard to Hamlet's love for Ophelia. I am unable to arrive at a conviction as to the meaning of some of his words and deeds, and I question whether from the mere text of the play a sure interpretation of them can be drawn. For this reason I have reserved the subject for separate treatment, and have, so far as possible, kept it out of the general discussion of Hamlet's character.

On two points no reasonable doubt can, I think, be felt. (1) Hamlet was at one time sincerely and ardently in love with Ophelia. For she herself says that he had importuned her with love in honourable fashion, and had given countenance to his speech with almost all the holy vows of heaven (i.iii. 110 f.). (2) When, at Ophelia's grave, he declared,

I loved Ophelia; forty thousand brothersCould not, with all their quantity of love,Make up my sum,

I loved Ophelia; forty thousand brothersCould not, with all their quantity of love,Make up my sum,

he must have spoken sincerely; and, further, we may take it for granted that he used the past tense, 'loved,' merely because Ophelia was dead, and not to imply that he had once loved her but no longer did so.

So much being assumed, we come to what is doubtful, and I will begin by stating what is probably the most popular view. According to this view, Hamlet's love for Ophelia never changed. On the revelation made by the Ghost, however, he felt that he must put aside all thoughts of it; and it also seemed to him necessary to convince Ophelia, as well as others, that he was insane, and so to destroy her hopes of any happy issue to their love. This was the purpose of his appearance in her chamber, though he was probably influenced also by a longing to see her and bid her a silent farewell, and possibly by a faint hope that he might safely entrust his secret to her. If heentertained any such hope his study of her face dispelled it; and thereafter, as in the Nunnery-scene (iii.i.) and again at the play-scene, he not only feigned madness, but, to convince her that he had quite lost his love for her, he also addressed her in bitter and insulting language. In all this he was acting a part intensely painful to himself; the very violence of his language in the Nunnery-scene arose from this pain; and so the actor should make him show, in that scene, occasional signs of a tenderness which with all his efforts he cannot wholly conceal. Finally, over her grave the truth bursts from him in the declaration quoted just now, though it is still impossible for him to explain to others why he who loved her so profoundly was forced to wring her heart.

Now this theory, if the view of Hamlet's character which I have taken is anywhere near the truth, is certainly wrong at one point, viz., in so far as it supposes that Hamlet's bitterness to Ophelia was amerepretence forced on him by his design of feigning to be insane; and I proceed to call attention to certain facts and considerations, of which the theory seems to take no account.

1. How is it that in his first soliloquy Hamlet makes no reference whatever to Ophelia?

2. How is it that in his second soliloquy, on the departure of the Ghost, he again says nothing about her? When the lover is feeling that he must make a complete break with his past, why does it not occur to him at once that he must give up his hopes of happiness in love?

3. Hamlet does not, as the popular theory supposes, break with Ophelia directly after the Ghost appears to him; on the contrary, he tries to see her and sends letters to her (ii.i. 109). What really happens is that Ophelia suddenly repels his visits and letters. Now,weknow that she is simply obeying her father's order; but how would her actionappear to Hamlet, already sick at heart because of his mother's frailty,[71]and now finding that, the moment fortune has turned against him, the woman who had welcomed his love turns against him too? Even if he divined (as his insults to Polonius suggest) that her father was concerned in this change, would he not still, in that morbid condition of mind, certainly suspect her of being less simple than she had appeared to him?[72]Even if he remained free fromthissuspicion, and merely thought her deplorably weak, would he not probably feel anger againsther, an anger like that of the hero ofLocksley Hallagainst his Amy?

4. When Hamlet made his way into Ophelia's room, why did he go in the garb, the conventionally recognised garb, of the distractedlover? If it was necessary to convince Ophelia of his insanity, how was it necessary to convince her that disappointment inlovewas the cause of his insanity? Hismainobject in the visit appears to have been to convinceothers, through her, that his insanitywas not due to any mysterious unknown cause, but to this disappointment, and so to allay the suspicions of the King. But if his feeling for her had been simply that of love, however unhappy, and had not been in any degree that of suspicion or resentment, would he have adopted a plan which must involve her in so much suffering?[73]

5. In what way are Hamlet's insults to Ophelia at the play-scene necessary either to his purpose of convincing her of his insanity or to his purpose of revenge? And, even if he did regard them as somehow means to these ends, is it conceivable that he would have uttered them, if his feeling for her were one of hopeless but unmingled love?

6. How is it that neither when he kills Polonius, nor afterwards, does he appear to reflect that he has killed Ophelia's father, or what the effect on Ophelia is likely to be?

7. We have seen that there is no reference to Ophelia in the soliloquies of the First Act. Neither is there the faintest allusion to her in any one of the soliloquies of the subsequent Acts, unless possibly in the words (iii.i. 72) 'the pangs of despised love.'[74]If the popular theory is true, is not this an astounding fact?

8. Considering this fact, is there no significance in the further fact (which, by itself, would present no difficulty) that in speaking to Horatio Hamlet never alludes to Ophelia, and that at his death he says nothing of her?

9. If the popular theory is true, how is it that neither in the Nunnery-scene nor at the play-scene does Shakespeare insert anything to make the truth plain? Four words like Othello's 'O hardness to dissemble' would have sufficed.

These considerations, coupled with others as to Hamlet's state of mind, seem to point to two conclusions. They suggest, first, that Hamlet's love, though never lost, was, after Ophelia's apparent rejection of him, mingled with suspicion and resentment, and that his treatment of her was due in part to this cause. And I find it impossible to resist this conclusion. But the question how much of his harshness is meant to be real, and how much assumed, seems to me impossible in some places to answer. For example, his behaviour at the play-scene seems to me to show an intention to hurt and insult; but in the Nunnery-scene (which cannot be discussed briefly) he is evidently acting a part and suffering acutely, while at the same time his invective, however exaggerated, seems to spring from real feelings; and what is pretence, and what sincerity, appears to me an insoluble problem. Something depends here on the further question whether or no Hamlet suspects or detects the presence of listeners; but, in the absence of an authentic stage tradition, this question too seems to be unanswerable.

But something further seems to follow from the considerations adduced. Hamlet's love, they seem to show, was not only mingled with bitterness, itwas also, like all his healthy feelings, weakened and deadened by his melancholy.[75]It was far from being extinguished; probably it wasoneof the causes which drove him to force his way to Ophelia; whenever he saw Ophelia, it awoke and, the circumstances being what they were, tormented him. But it was not an absorbing passion; it did not habitually occupy his thoughts; and when he declared that it was such a love as forty thousand brothers could not equal, he spoke sincerely indeed but not truly. What he said was true, if I may put it thus, of the inner healthy self which doubtless in time would have fully reasserted itself; but it was only partly true of the Hamlet whom we see in the play. And the morbid influence of his melancholy on his love is the cause of those strange facts, that he never alludes to her in his soliloquies, and that he appears not to realise how the death of her father must affect her.

The facts seem almost to force this idea on us. That it is less 'romantic' than the popular view is no argument against it. And psychologically it is quite sound, for a frequent symptom of such melancholy as Hamlet's is a more or less complete paralysis, or even perversion, of the emotion of love. And yet, while feeling no doubt that up to a certain point it is true, I confess I am not satisfied that the explanation of Hamlet's silence regarding Ophelia lies in it. And the reason of this uncertainty is that scarcely any spectators or readers ofHamletnotice this silence at all; that I never noticed it myself till I began to try to solve the problem of Hamlet's relation to Ophelia; and that even now, when I read the play through without pausing to consider particular questions, it scarcely strikes me. NowShakespeare wrote primarily for the theatre and not for students, and therefore great weight should be attached to the immediate impressions made by his works. And so it seems at least possible that the explanation of Hamlet's silence may be that Shakespeare, having already a very difficult task to perform in the soliloquies—that of showing the state of mind which caused Hamlet to delay his vengeance—did not choose to make his task more difficult by introducing matter which would not only add to the complexity of the subject but might, from its 'sentimental' interest, distract attention from the main point; while, from his theatrical experience, he knew that the audience would not observe how unnatural it was that a man deeply in love, and forced not only to renounce but to wound the woman he loved, should not think of her when he was alone. But, as this explanation is no more completely convincing to me than the other, I am driven to suspend judgment, and also to suspect that the text admits of no sure interpretation. [This paragraph states my view imperfectly.]

This result may seem to imply a serious accusation against Shakespeare. But it must be remembered that if we could see a contemporary representation ofHamlet, our doubts would probably disappear. The actor, instructed by the author, would make it clear to us by looks, tones, gestures, and by-play how far Hamlet's feigned harshness to Ophelia was mingled with real bitterness, and again how far his melancholy had deadened his love.

As we have seen, all the persons inHamletexcept the hero are minor characters, who fail to rise to the tragic level. They are not less interesting on that account, but the hero hasoccupied us so long that I shall refer only to those in regard to whom Shakespeare's intention appears to be not seldom misunderstood or overlooked.

It may seem strange that Ophelia should be one of these; and yet Shakespearean literature and the experience of teachers show that there is much difference of opinion regarding her, and in particular that a large number of readers feel a kind of personal irritation against her. They seem unable to forgive her for not having been a heroine, and they fancy her much weaker than she was. They think she ought to have been able to help Hamlet to fulfil his task. And they betray, it appears to me, the strangest misconceptions as to what she actually did.

Now it was essential to Shakespeare's purpose that too great an interest should not be aroused in the love-story; essential, therefore, that Ophelia should be merely one of the subordinate characters; and necessary, accordingly, that she should not be the equal, in spirit, power or intelligence, of his famous heroines. If she had been an Imogen, a Cordelia, even a Portia or a Juliet, the story must have taken another shape. Hamlet would either have been stimulated to do his duty, or (which is more likely) he would have gone mad, or (which is likeliest) he would have killed himself in despair. Ophelia, therefore, was made a character who could not help Hamlet, and for whom on the other hand he would not naturally feel a passion so vehement or profound as to interfere with the main motive of the play.[76]And in the love and the fate of Ophelia herself there was introduced an element, not of deep tragedy but of pathetic beauty, which makes the analysis of her character seem almost a desecration.

Ophelia is plainly quite young and inexperienced. She has lost her mother, and has only a father and a brother, affectionate but worldly, to take care of her. Everyone in the drama who has any heart is drawn to her. To the persons in the play, as to the readers of it, she brings the thought of flowers. 'Rose of May' Laertes names her.


Back to IndexNext