LECTURE X

The time has been, my senses would have cool'dTo hear a night-shriek; and my fell of hairWould at a dismal treatise rise and stirAs life were in't.

The time has been, my senses would have cool'dTo hear a night-shriek; and my fell of hairWould at a dismal treatise rise and stirAs life were in't.

This 'time' must have been in his youth, or at least before we see him. And, in the drama, everything which terrifies him is of this character, only it has now a deeper and a moral significance. Palpable dangers leave him unmoved or fill him with fire. He does himself mere justice when he asserts he 'dare do all that may become a man,' or when he exclaims to Banquo's ghost,

What man dare, I dare:Approach thou like the rugged Russian bear,The arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger;Take any shape but that, and my firm nervesShall never tremble.

What man dare, I dare:Approach thou like the rugged Russian bear,The arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger;Take any shape but that, and my firm nervesShall never tremble.

What appals him is always the image of his own guilty heart or bloody deed, or some image which derives from them its terror or gloom. These, when they arise, hold him spell-bound and possess him wholly, like a hypnotic trance which is at the same time the ecstasy of a poet. As the first 'horrid image' of Duncan's murder—of himself murdering Duncan—rises from unconsciousness and confronts him, his hair stands on end and the outward scene vanishes from his eyes. Why? For fear of 'consequences'? The idea is ridiculous. Or because the deed is bloody? The man who with his 'smoking' steel 'carved out his passage' to therebel leader, and 'unseam'd him from the nave to the chaps,' would hardly be frightened by blood. How could fear of consequences make the dagger he is to use hang suddenly glittering before him in the air, and then as suddenly dash it with gouts of blood? Even when hetalksof consequences, and declares that if he were safe against them he would 'jump the life to come,' his imagination bears witness against him, and shows us that what really holds him back is the hideous vileness of the deed:

He's here in double trust;First, as I am his kinsman and his subject,Strong both against the deed; then, as his host,Who should against his murderer shut the door,Not bear the knife myself. Besides, this DuncanHath borne his faculties so meek, hath beenSo clear in his great office, that his virtuesWill plead like angels, trumpet-tongued, againstThe deep damnation of his taking-off;And pity, like a naked new-born babe,Striding the blast, or heaven's cherubim, horsedUpon the sightless couriers of the air,Shall blow the horrid deed in every eye,That tears shall drown the wind.

He's here in double trust;First, as I am his kinsman and his subject,Strong both against the deed; then, as his host,Who should against his murderer shut the door,Not bear the knife myself. Besides, this DuncanHath borne his faculties so meek, hath beenSo clear in his great office, that his virtuesWill plead like angels, trumpet-tongued, againstThe deep damnation of his taking-off;And pity, like a naked new-born babe,Striding the blast, or heaven's cherubim, horsedUpon the sightless couriers of the air,Shall blow the horrid deed in every eye,That tears shall drown the wind.

It may be said that he is here thinking of the horror that others will feel at the deed—thinking therefore of consequences. Yes, but could he realise thus how horrible the deed would look to others if it were not equally horrible to himself?

It is the same when the murder is done. He is well-nigh mad with horror, but it is not the horror of detection. It is not he who thinks of washing his hands or getting his nightgown on. He has brought away the daggers he should have left on the pillows of the grooms, but what does he care for that? Whathethinks of is that, when he heard one of the men awaked from sleep say 'God bless us,' he could not say 'Amen'; for his imagination presents to him the parching of his throat as an immediate judgment from heaven. His wife heard the owl scream and the crickets cry; but whatheheard was the voice that first cried 'Macbeth doth murder sleep,' and then, a minute later, with a change of tense, denounced on him, as if his three names gave him three personalities to suffer in, the doom of sleeplessness:

Glamis hath murdered sleep, and therefore CawdorShall sleep no more, Macbeth shall sleep no more.

Glamis hath murdered sleep, and therefore CawdorShall sleep no more, Macbeth shall sleep no more.

There comes a sound of knocking. It should be perfectly familiar to him; but he knows not whence, or from what world, it comes. He looks down at his hands, and starts violently: 'What hands are here?' For they seem alive, they move, they mean to pluck out his eyes. He looks at one of them again; it does not move; but the blood upon it is enough to dye the whole ocean red. What has all this to do with fear of 'consequences'? It is his soul speaking in the only shape in which it can speak freely, that of imagination.

So long as Macbeth's imagination is active, we watch him fascinated; we feel suspense, horror, awe; in which are latent, also, admiration and sympathy. But so soon as it is quiescent these feelings vanish. He is no longer 'infirm of purpose': he becomes domineering, even brutal, or he becomes a cool pitiless hypocrite. He is generally said to be a very bad actor, but this is not wholly true. Whenever his imagination stirs, he acts badly. It so possesses him, and is so much stronger than his reason, that his face betrays him, and his voice utters the most improbable untruths[218]or the most artificial rhetoric[219]But when it is asleep he is firm, self-controlled and practical, as in the conversation where he skilfully elicits from Banquo thatinformation about his movements which is required for the successful arrangement of his murder.[220]Here he is hateful; and so he is in the conversation with the murderers, who are not professional cut-throats but old soldiers, and whom, without a vestige of remorse, he beguiles with calumnies against Banquo and with such appeals as his wife had used to him.[221]On the other hand, we feel much pity as well as anxiety in the scene (i.vii.) where she overcomes his opposition to the murder; and we feel it (though his imagination is not specially active) because this scene shows us how little he understands himself. This is his great misfortune here. Not that he fails to realise in reflection the baseness of the deed (the soliloquy with which the scene opens shows that he does not). But he has never, to put it pedantically, accepted as the principle of his conduct the morality which takes shape in his imaginative fears. Had he done so, and said plainly to his wife, 'The thing is vile, and, however much I have sworn to do it, I will not,' she would have been helpless; for all herarguments proceed on the assumption that there is for them no such point of view. Macbeth does approach this position once, when, resenting the accusation of cowardice, he answers,

I dare do all that may become a man;Who dares do more is none.

I dare do all that may become a man;Who dares do more is none.

She feels in an instant that everything is at stake, and, ignoring the point, overwhelms him with indignant and contemptuous personal reproach. But he yields to it because he is himself half-ashamed of that answer of his, and because, for want of habit, the simple idea which it expresses has no hold on him comparable to the force it acquires when it becomes incarnate in visionary fears and warnings.

Yet these were so insistent, and they offered to his ambition a resistance so strong, that it is impossible to regard him as falling through the blindness or delusion of passion. On the contrary, he himself feels with such intensity the enormity of his purpose that, it seems clear, neither his ambition nor yet the prophecy of the Witches would ever without the aid of Lady Macbeth have overcome this feeling. As it is, the deed is done in horror and without the faintest desire or sense of glory,—done, one may almost say, as if it were an appalling duty; and, the instant it is finished, its futility is revealed to Macbeth as clearly as its vileness had been revealed beforehand. As he staggers from the scene he mutters in despair,

Wake Duncan with thy knocking! I would thou could'st.

Wake Duncan with thy knocking! I would thou could'st.

When, half an hour later, he returns with Lennox from the room of the murder, he breaks out:

Had I but died an hour before this chance,I had lived a blessed time; for from this instantThere's nothing serious in mortality:All is but toys: renown and grace is dead;The wine of life is drawn, and the mere leesIs left this vault to brag of.

Had I but died an hour before this chance,I had lived a blessed time; for from this instantThere's nothing serious in mortality:All is but toys: renown and grace is dead;The wine of life is drawn, and the mere leesIs left this vault to brag of.

This is no mere acting. The language here has none of the false rhetoric of his merely hypocritical speeches. It is meant to deceive, but it utters at the same time his profoundest feeling. And this he can henceforth never hide from himself for long. However he may try to drown it in further enormities, he hears it murmuring,

Duncan is in his grave:After life's fitful fever he sleeps well:

Duncan is in his grave:After life's fitful fever he sleeps well:

or,

better be with the dead:

better be with the dead:

or,

I have lived long enough:

I have lived long enough:

and it speaks its last words on the last day of his life:

Out, out, brief candle!Life's but a walking shadow, a poor playerThat struts and frets his hour upon the stageAnd then is heard no more: it is a taleTold by an idiot, full of sound and fury,Signifying nothing.

Out, out, brief candle!Life's but a walking shadow, a poor playerThat struts and frets his hour upon the stageAnd then is heard no more: it is a taleTold by an idiot, full of sound and fury,Signifying nothing.

How strange that this judgment on life, the despair of a man who had knowingly made mortal war on his own soul, should be frequently quoted as Shakespeare's own judgment, and should even be adduced, in serious criticism, as a proof of his pessimism!

It remains to look a little more fully at the history of Macbeth after the murder of Duncan. Unlike his first struggle this history excites little suspense or anxiety on his account: we have now no hope for him. But it is an engrossing spectacle, and psychologically it is perhaps the most remarkable exhibition of thedevelopmentof a character to be found in Shakespeare's tragedies.

That heart-sickness which comes from Macbeth's perception of the futility of his crime, and which never leaves him for long, is not, however, his habitual state. It could not be so, for two reasons. In the first place the consciousness of guilt isstronger in him than the consciousness of failure; and it keeps him in a perpetual agony of restlessness, and forbids him simply to droop and pine. His mind is 'full of scorpions.' He cannot sleep. He 'keeps alone,' moody and savage. 'All that is within him does condemn itself for being there.' There is a fever in his blood which urges him to ceaseless action in the search for oblivion. And, in the second place, ambition, the love of power, the instinct of self-assertion, are much too potent in Macbeth to permit him to resign, even in spirit, the prize for which he has put rancours in the vessel of his peace. The 'will to live' is mighty in him. The forces which impelled him to aim at the crown re-assert themselves. He faces the world, and his own conscience, desperate, but never dreaming of acknowledging defeat. He will see 'the frame of things disjoint' first. He challenges fate into the lists.

The result is frightful. He speaks no more, as before Duncan's murder, of honour or pity. That sleepless torture, he tells himself, is nothing but the sense of insecurity and the fear of retaliation. If only he were safe, it would vanish. And he looks about for the cause of his fear; and his eye falls on Banquo. Banquo, who cannot fail to suspect him, has not fled or turned against him: Banquo has become his chief counsellor. Why? Because, he answers, the kingdom was promised to Banquo's children. Banquo, then, is waiting to attack him, to make a way for them. The 'bloody instructions' he himself taught when he murdered Duncan, are about to return, as he said they would, to plague the inventor.Thisthen, he tells himself, is the fear that will not let him sleep; and it will die with Banquo. There is no hesitation now, and no remorse: he has nearly learned his lesson. He hastens feverishly, not to murder Banquo, but to procure his murder: some strange idea is in hismind that the thought of the dead man will not haunt him, like the memory of Duncan, if the deed is done by other hands.[222]The deed is done: but, instead of peace descending on him, from the depths of his nature his half-murdered conscience rises; his deed confronts him in the apparition of Banquo's Ghost, and the horror of the night of his first murder returns. But, alas,ithas less power, andhehas more will. Agonised and trembling, he still faces this rebel image, and it yields:

Why, so: being gone,I am a man again.

Why, so: being gone,I am a man again.

Yes, but his secret is in the hands of the assembled lords. And, worse, this deed is as futile as the first. For, though Banquo is dead and even his Ghost is conquered, that inner torture is unassuaged. But he will not bear it. His guests have hardly left him when he turns roughly to his wife:

How say'st thou, that Macduff denies his personAt our great bidding?

How say'st thou, that Macduff denies his personAt our great bidding?

Macduff it is that spoils his sleep. He shall perish,—he and aught else that bars the road to peace.

For mine own goodAll causes shall give way: I am in bloodStepp'd in so far that, should I wade no more,Returning were as tedious as go o'er:Strange things I have in head that will to hand,Which must be acted ere they may be scann'd.

For mine own goodAll causes shall give way: I am in bloodStepp'd in so far that, should I wade no more,Returning were as tedious as go o'er:Strange things I have in head that will to hand,Which must be acted ere they may be scann'd.

She answers, sick at heart,

You lack the season of all natures, sleep.

You lack the season of all natures, sleep.

No doubt: but he has found the way to it now:

Come, we'll to sleep. My strange and self abuseIs the initiate fear that wants hard use;We are yet but young in deed.

Come, we'll to sleep. My strange and self abuseIs the initiate fear that wants hard use;We are yet but young in deed.

What a change from the man who thought of Duncan's virtues, and of pity like a naked new-bornbabe! What a frightful clearness of self-consciousness in this descent to hell, and yet what a furious force in the instinct of life and self-assertion that drives him on!

He goes to seek the Witches. He will know, by the worst means, the worst. He has no longer any awe of them.

How now, you secret, black and midnight hags!

How now, you secret, black and midnight hags!

—so he greets them, and at once he demands and threatens. They tell him he is right to fear Macduff. They tell him to fear nothing, for none of woman born can harm him. He feels that the two statements are at variance; infatuated, suspects no double meaning; but, that he may 'sleep in spite of thunder,' determines not to spare Macduff. But his heart throbs to know one thing, and he forces from the Witches the vision of Banquo's children crowned. The old intolerable thought returns, 'for Banquo's issue have I filed my mind'; and with it, for all the absolute security apparently promised him, there returns that inward fever. Will nothing quiet it? Nothing but destruction. Macduff, one comes to tell him, has escaped him; but that does not matter: he can still destroy:[223]

And even now,To crown my thoughts with acts, be it thought and done:The castle of Macduff I will surprise;Seize upon Fife; give to the edge o' the swordHis wife, his babes, and all unfortunate soulsThat trace him in's line. No boasting like a fool;This deed I'll do before this purpose cool.But no more sights!

And even now,To crown my thoughts with acts, be it thought and done:The castle of Macduff I will surprise;Seize upon Fife; give to the edge o' the swordHis wife, his babes, and all unfortunate soulsThat trace him in's line. No boasting like a fool;This deed I'll do before this purpose cool.But no more sights!

No, he need fear no more 'sights.' The Witches have done their work, and after this purposeless butchery his own imagination will trouble him no more.[224]He has dealt his last blow at the conscience and pity which spoke through it.

The whole flood of evil in his nature is now let loose. He becomes an open tyrant, dreaded by everyone about him, and a terror to his country. She 'sinks beneath the yoke.'

Each new mornNew widows howl, new orphans cry, new sorrowsStrike heaven on the face.

Each new mornNew widows howl, new orphans cry, new sorrowsStrike heaven on the face.

She weeps, she bleeds, 'and each new day a gash is added to her wounds.' She is not the mother of her children, but their grave;

where nothing,But who knows nothing, is once seen to smile:Where sighs and groans and shrieks that rend the airAre made, not mark'd.

where nothing,But who knows nothing, is once seen to smile:Where sighs and groans and shrieks that rend the airAre made, not mark'd.

For this wild rage and furious cruelty we are prepared; but vices of another kind start up as he plunges on his downward way.

I grant him bloody,Luxurious, avaricious, false, deceitful,Sudden, malicious,

I grant him bloody,Luxurious, avaricious, false, deceitful,Sudden, malicious,

says Malcolm; and two of these epithets surprise us. Who would have expected avarice or lechery[225]in Macbeth? His ruin seems complete.

Yet it is never complete. To the end he never totally loses our sympathy; we never feel towards him as we do to those who appear the born children of darkness. There remains something sublime in the defiance with which, even when cheated of his last hope, he faces earth and hell and heaven. Nor would any soul to whom evil was congenial be capable of that heart-sickness which overcomes him when he thinks of the 'honour, love, obedience, troops of friends' which 'he must not look to have' (and which Iago would never have cared to have), and contrasts with them

Curses, not loud but deep, mouth-honour, breath,Which the poor heart would fain deny, and dare not,

Curses, not loud but deep, mouth-honour, breath,Which the poor heart would fain deny, and dare not,

(and which Iago would have accepted with indifference). Neither can I agree with those who find in his reception of the news of his wife's death proof of alienation or utter carelessness. There is no proof of these in the words,

She should have died hereafter;There would have been a time for such a word,

She should have died hereafter;There would have been a time for such a word,

spoken as they are by a man already in some measure prepared for such news, and now transported by the frenzy of his last fight for life. He has no time now to feel.[226]Only, as he thinks of the morrow when time to feel will come—if anything comes, the vanity of all hopes and forward-lookingssinks deep into his soul with an infinite weariness, and he murmurs,

To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,Creeps in this petty pace from day to dayTo the last syllable of recorded time,And all our yesterdays have lighted foolsThe way to dusty death.

To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,Creeps in this petty pace from day to dayTo the last syllable of recorded time,And all our yesterdays have lighted foolsThe way to dusty death.

In the very depths a gleam of his native love of goodness, and with it a touch of tragic grandeur, rests upon him. The evil he has desperately embraced continues to madden or to wither his inmost heart. No experience in the world could bring him to glory in it or make his peace with it, or to forget what he once was and Iago and Goneril never were.

FOOTNOTES:[194]Seenote BB.[195]'Hell is murky' (v.i. 35). This, surely, is not meant for a scornful repetition of something said long ago by Macbeth. He would hardly in those days have used an argument or expressed a fear that could provoke nothing but contempt.[196]Whether Banquo's ghost is a mere illusion, like the dagger, is discussed inNote FF.[197]In parts of this paragraph I am indebted to Hunter'sIllustrations of Shakespeare.[198]The line is a foot short.[199]It should be observed that in some cases the irony would escape an audience ignorant of the story and watching the play for the first time,—another indication that Shakespeare did not write solely for immediate stage purposes.[200]Their influence on spectators is, I believe, very inferior. These scenes, like the Storm-scenes inKing Lear, belong properly to the world of imagination.[201]'By yea and no, I think the 'oman is a witch indeed: I like not when a 'oman has a great peard' (Merry Wives,iv.ii. 202).[202]Even the metaphor in the lines (ii.iii. 127),What should be spoken here, where our fate,Hid in an auger-hole, may rush and seize us?was probably suggested by the words in Scot's first chapter, 'They can go in and out at awger-holes.'[203]Once, 'weird women.' Whether Shakespeare knew that 'weird' signified 'fate' we cannot tell, but it is probable that he did. The word occurs six times inMacbeth(it does not occur elsewhere in Shakespeare). The first three times it is spelt in the Folioweyward, the last threeweyard. This may suggest a miswriting or misprinting ofwayward; but, as that word is always spelt in the Folio either rightly orwaiward, it is more likely that theweywardandweyardofMacbethare the copyist's or printer's misreading of Shakespeare'sweirdorweyrd.[204]The doubt as to these passages (seeNote Z) does not arise from the mere appearance of this figure. The idea of Hecate's connection with witches appears also atii.i. 52, and she is mentioned again atiii.ii. 41 (cf.Mid. Night's Dream,v.i. 391, for her connection with fairies). It is part of the common traditional notion of the heathen gods being now devils. Scot refers to it several times. See the notes in the Clarendon Press edition oniii.v. 1, or those in Furness's Variorum.Of course in the popular notion the witch's spirits are devils or servants of Satan. If Shakespeare openly introduces this idea only in such phrases as 'the instruments of darkness' and 'what! can the devil speak true?' the reason is probably his unwillingness to give too much prominence to distinctively religious ideas.[205]If this paragraph is true, some of the statements even of Lamb and of Coleridge about the Witches are, taken literally, incorrect. What these critics, and notably the former, describe so well is the poetic aspect abstracted from the remainder; and in describing this they attribute to the Witches themselves what belongs really to the complex of Witches, Spirits, and Hecate. For the purposes of imagination, no doubt, this inaccuracy is of small consequence; and it is these purposes that matter. [I have not attempted to fulfil them.][206]SeeNote CC.[207]The proclamation of Malcolm as Duncan's successor (i.iv.) changes the position, but the design of murder is prior to this.[208]Schlegel's assertion that the first thought of the murder comes from the Witches is thus in flat contradiction with the text. (The sentence in which he asserts this is, I may observe, badly mistranslated in the English version, which, wherever I have consulted the original, shows itself untrustworthy. It ought to be revised, for Schlegel is well worth reading.)[209]It is noticeable that Dr. Forman, who saw the play in 1610 and wrote a sketch of it in his journal, says nothing about the later prophecies. Perhaps he despised them as mere stuff for the groundlings. The reader will find, I think, that the great poetic effect of Activ.Sc. i. depends much more on the 'charm' which precedes Macbeth's entrance, and on Macbeth himself, than on the predictions.[210]This comparison was suggested by a passage in Hegel'sAesthetik, i. 291 ff.[211]Il.i. 188 ff. (Leaf's translation).[212]The supernaturalism of the modern poet, indeed, is more 'external' than that of the ancient. We have already had evidence of this, and shall find more when we come to the character of Banquo.[213]The assertion that Lady Macbeth sought a crown for herself, or sought anything for herself, apart from her husband, is absolutely unjustified by anything in the play. It is based on a sentence of Holinshed's which Shakespeare didnotuse.[214]The word is used of him (i.ii. 67), but not in a way that decides this question or even bears on it.[215]This view, thus generally stated, is not original, but I cannot say who first stated it.[216]The latter, and more important, point was put quite clearly by Coleridge.[217]It is the consequent insistence on the idea of fear, and the frequent repetition of the word, that have principally led to misinterpretation.[218]E.g.i.iii. 149, where he excuses his abstraction by saying that his 'dull brain was wrought with things forgotten,' when nothing could be more natural than that he should be thinking of his new honour.[219]E.g.ini.iv. This is so also inii.iii. 114 ff., though here there is some real imaginative excitement mingled with the rhetorical antitheses and balanced clauses and forced bombast.[220]iii.i. Lady Macbeth herself could not more naturally have introduced at intervals the questions 'Ride you this afternoon?' (l. 19), 'Is't far you ride?' (l. 24), 'Goes Fleance with you?' (l. 36).[221]We feel here, however, an underlying subdued frenzy which awakes some sympathy. There is an almost unendurable impatience expressed even in the rhythm of many of the lines;e.g.:Well then, nowHave you consider'd of my speeches? KnowThat it was he in the times past which held youSo under fortune, which you thought had beenOur innocent self: this I made good to youIn our last conference, pass'd in probation with you,How you were borne in hand, how cross'd, the instruments,Who wrought with them, and all things else that mightTo half a soul and to a notion crazedSay, 'Thus did Banquo.'This effect is heard to the end of the play in Macbeth's less poetic speeches, and leaves the same impression of burning energy, though not of imaginative exaltation, as his great speeches. In these we find either violent, huge, sublime imagery, or a torrent of figurative expressions (as in the famous lines about 'the innocent sleep'). Our impressions as to the diction of the play are largely derived from these speeches of the hero, but not wholly so. The writing almost throughout leaves an impression of intense, almost feverish, activity.[222]See his first words to the Ghost: 'Thou canst not say I did it.'[223]For only in destroying I find easeTo my relentless thoughts.—Paradise Lost, ix. 129.Milton's portrait of Satan's misery here, and at the beginning of Book IV., might well have been suggested byMacbeth. Coleridge, after quoting Duncan's speech,i.iv. 35 ff., says: 'It is a fancy; but I can never read this, and the following speeches of Macbeth, without involuntarily thinking of the Miltonic Messiah and Satan.' I doubt if it was a mere fancy. (It will be remembered that Milton thought at one time of writing a tragedy on Macbeth.)[224]The immediate reference in 'But no more sights' is doubtless to the visions called up by the Witches; but one of these, the 'blood-bolter'd Banquo,' recalls to him the vision of the preceding night, of which he had said,You make me strangeEven to the disposition that I owe,When now I think you can behold suchsights,And keep the natural ruby of your cheeks,When mine is blanch'd with fear.[225]'Luxurious' and 'luxury' are used by Shakespeare only in this older sense. It must be remembered that these lines are spoken by Malcolm, but it seems likely that they are meant to be taken as true throughout.[226]I do not at all suggest that his love for his wife remains what it was when he greeted her with the words 'My dearest love, Duncan comes here to-night.' He has greatly changed; she has ceased to help him, sunk in her own despair; and there is no intensity of anxiety in the questions he puts to the doctor about her. But his love for her was probably never unselfish, never the love of Brutus, who, in somewhat similar circumstances, uses, on the death of Cassius, words which remind us of Macbeth's:I shall find time, Cassius, I shall find time.For the opposite strain of feeling cf. Sonnet 90:Then hate me if thou wilt; if ever, now,Now while the world is bent my deeds to cross.

FOOTNOTES:

[194]Seenote BB.

[194]Seenote BB.

[195]'Hell is murky' (v.i. 35). This, surely, is not meant for a scornful repetition of something said long ago by Macbeth. He would hardly in those days have used an argument or expressed a fear that could provoke nothing but contempt.

[195]'Hell is murky' (v.i. 35). This, surely, is not meant for a scornful repetition of something said long ago by Macbeth. He would hardly in those days have used an argument or expressed a fear that could provoke nothing but contempt.

[196]Whether Banquo's ghost is a mere illusion, like the dagger, is discussed inNote FF.

[196]Whether Banquo's ghost is a mere illusion, like the dagger, is discussed inNote FF.

[197]In parts of this paragraph I am indebted to Hunter'sIllustrations of Shakespeare.

[197]In parts of this paragraph I am indebted to Hunter'sIllustrations of Shakespeare.

[198]The line is a foot short.

[198]The line is a foot short.

[199]It should be observed that in some cases the irony would escape an audience ignorant of the story and watching the play for the first time,—another indication that Shakespeare did not write solely for immediate stage purposes.

[199]It should be observed that in some cases the irony would escape an audience ignorant of the story and watching the play for the first time,—another indication that Shakespeare did not write solely for immediate stage purposes.

[200]Their influence on spectators is, I believe, very inferior. These scenes, like the Storm-scenes inKing Lear, belong properly to the world of imagination.

[200]Their influence on spectators is, I believe, very inferior. These scenes, like the Storm-scenes inKing Lear, belong properly to the world of imagination.

[201]'By yea and no, I think the 'oman is a witch indeed: I like not when a 'oman has a great peard' (Merry Wives,iv.ii. 202).

[201]'By yea and no, I think the 'oman is a witch indeed: I like not when a 'oman has a great peard' (Merry Wives,iv.ii. 202).

[202]Even the metaphor in the lines (ii.iii. 127),What should be spoken here, where our fate,Hid in an auger-hole, may rush and seize us?was probably suggested by the words in Scot's first chapter, 'They can go in and out at awger-holes.'

[202]Even the metaphor in the lines (ii.iii. 127),

What should be spoken here, where our fate,Hid in an auger-hole, may rush and seize us?

What should be spoken here, where our fate,Hid in an auger-hole, may rush and seize us?

was probably suggested by the words in Scot's first chapter, 'They can go in and out at awger-holes.'

[203]Once, 'weird women.' Whether Shakespeare knew that 'weird' signified 'fate' we cannot tell, but it is probable that he did. The word occurs six times inMacbeth(it does not occur elsewhere in Shakespeare). The first three times it is spelt in the Folioweyward, the last threeweyard. This may suggest a miswriting or misprinting ofwayward; but, as that word is always spelt in the Folio either rightly orwaiward, it is more likely that theweywardandweyardofMacbethare the copyist's or printer's misreading of Shakespeare'sweirdorweyrd.

[203]Once, 'weird women.' Whether Shakespeare knew that 'weird' signified 'fate' we cannot tell, but it is probable that he did. The word occurs six times inMacbeth(it does not occur elsewhere in Shakespeare). The first three times it is spelt in the Folioweyward, the last threeweyard. This may suggest a miswriting or misprinting ofwayward; but, as that word is always spelt in the Folio either rightly orwaiward, it is more likely that theweywardandweyardofMacbethare the copyist's or printer's misreading of Shakespeare'sweirdorweyrd.

[204]The doubt as to these passages (seeNote Z) does not arise from the mere appearance of this figure. The idea of Hecate's connection with witches appears also atii.i. 52, and she is mentioned again atiii.ii. 41 (cf.Mid. Night's Dream,v.i. 391, for her connection with fairies). It is part of the common traditional notion of the heathen gods being now devils. Scot refers to it several times. See the notes in the Clarendon Press edition oniii.v. 1, or those in Furness's Variorum.Of course in the popular notion the witch's spirits are devils or servants of Satan. If Shakespeare openly introduces this idea only in such phrases as 'the instruments of darkness' and 'what! can the devil speak true?' the reason is probably his unwillingness to give too much prominence to distinctively religious ideas.

[204]The doubt as to these passages (seeNote Z) does not arise from the mere appearance of this figure. The idea of Hecate's connection with witches appears also atii.i. 52, and she is mentioned again atiii.ii. 41 (cf.Mid. Night's Dream,v.i. 391, for her connection with fairies). It is part of the common traditional notion of the heathen gods being now devils. Scot refers to it several times. See the notes in the Clarendon Press edition oniii.v. 1, or those in Furness's Variorum.

Of course in the popular notion the witch's spirits are devils or servants of Satan. If Shakespeare openly introduces this idea only in such phrases as 'the instruments of darkness' and 'what! can the devil speak true?' the reason is probably his unwillingness to give too much prominence to distinctively religious ideas.

[205]If this paragraph is true, some of the statements even of Lamb and of Coleridge about the Witches are, taken literally, incorrect. What these critics, and notably the former, describe so well is the poetic aspect abstracted from the remainder; and in describing this they attribute to the Witches themselves what belongs really to the complex of Witches, Spirits, and Hecate. For the purposes of imagination, no doubt, this inaccuracy is of small consequence; and it is these purposes that matter. [I have not attempted to fulfil them.]

[205]If this paragraph is true, some of the statements even of Lamb and of Coleridge about the Witches are, taken literally, incorrect. What these critics, and notably the former, describe so well is the poetic aspect abstracted from the remainder; and in describing this they attribute to the Witches themselves what belongs really to the complex of Witches, Spirits, and Hecate. For the purposes of imagination, no doubt, this inaccuracy is of small consequence; and it is these purposes that matter. [I have not attempted to fulfil them.]

[206]SeeNote CC.

[206]SeeNote CC.

[207]The proclamation of Malcolm as Duncan's successor (i.iv.) changes the position, but the design of murder is prior to this.

[207]The proclamation of Malcolm as Duncan's successor (i.iv.) changes the position, but the design of murder is prior to this.

[208]Schlegel's assertion that the first thought of the murder comes from the Witches is thus in flat contradiction with the text. (The sentence in which he asserts this is, I may observe, badly mistranslated in the English version, which, wherever I have consulted the original, shows itself untrustworthy. It ought to be revised, for Schlegel is well worth reading.)

[208]Schlegel's assertion that the first thought of the murder comes from the Witches is thus in flat contradiction with the text. (The sentence in which he asserts this is, I may observe, badly mistranslated in the English version, which, wherever I have consulted the original, shows itself untrustworthy. It ought to be revised, for Schlegel is well worth reading.)

[209]It is noticeable that Dr. Forman, who saw the play in 1610 and wrote a sketch of it in his journal, says nothing about the later prophecies. Perhaps he despised them as mere stuff for the groundlings. The reader will find, I think, that the great poetic effect of Activ.Sc. i. depends much more on the 'charm' which precedes Macbeth's entrance, and on Macbeth himself, than on the predictions.

[209]It is noticeable that Dr. Forman, who saw the play in 1610 and wrote a sketch of it in his journal, says nothing about the later prophecies. Perhaps he despised them as mere stuff for the groundlings. The reader will find, I think, that the great poetic effect of Activ.Sc. i. depends much more on the 'charm' which precedes Macbeth's entrance, and on Macbeth himself, than on the predictions.

[210]This comparison was suggested by a passage in Hegel'sAesthetik, i. 291 ff.

[210]This comparison was suggested by a passage in Hegel'sAesthetik, i. 291 ff.

[211]Il.i. 188 ff. (Leaf's translation).

[211]Il.i. 188 ff. (Leaf's translation).

[212]The supernaturalism of the modern poet, indeed, is more 'external' than that of the ancient. We have already had evidence of this, and shall find more when we come to the character of Banquo.

[212]The supernaturalism of the modern poet, indeed, is more 'external' than that of the ancient. We have already had evidence of this, and shall find more when we come to the character of Banquo.

[213]The assertion that Lady Macbeth sought a crown for herself, or sought anything for herself, apart from her husband, is absolutely unjustified by anything in the play. It is based on a sentence of Holinshed's which Shakespeare didnotuse.

[213]The assertion that Lady Macbeth sought a crown for herself, or sought anything for herself, apart from her husband, is absolutely unjustified by anything in the play. It is based on a sentence of Holinshed's which Shakespeare didnotuse.

[214]The word is used of him (i.ii. 67), but not in a way that decides this question or even bears on it.

[214]The word is used of him (i.ii. 67), but not in a way that decides this question or even bears on it.

[215]This view, thus generally stated, is not original, but I cannot say who first stated it.

[215]This view, thus generally stated, is not original, but I cannot say who first stated it.

[216]The latter, and more important, point was put quite clearly by Coleridge.

[216]The latter, and more important, point was put quite clearly by Coleridge.

[217]It is the consequent insistence on the idea of fear, and the frequent repetition of the word, that have principally led to misinterpretation.

[217]It is the consequent insistence on the idea of fear, and the frequent repetition of the word, that have principally led to misinterpretation.

[218]E.g.i.iii. 149, where he excuses his abstraction by saying that his 'dull brain was wrought with things forgotten,' when nothing could be more natural than that he should be thinking of his new honour.

[218]E.g.i.iii. 149, where he excuses his abstraction by saying that his 'dull brain was wrought with things forgotten,' when nothing could be more natural than that he should be thinking of his new honour.

[219]E.g.ini.iv. This is so also inii.iii. 114 ff., though here there is some real imaginative excitement mingled with the rhetorical antitheses and balanced clauses and forced bombast.

[219]E.g.ini.iv. This is so also inii.iii. 114 ff., though here there is some real imaginative excitement mingled with the rhetorical antitheses and balanced clauses and forced bombast.

[220]iii.i. Lady Macbeth herself could not more naturally have introduced at intervals the questions 'Ride you this afternoon?' (l. 19), 'Is't far you ride?' (l. 24), 'Goes Fleance with you?' (l. 36).

[220]iii.i. Lady Macbeth herself could not more naturally have introduced at intervals the questions 'Ride you this afternoon?' (l. 19), 'Is't far you ride?' (l. 24), 'Goes Fleance with you?' (l. 36).

[221]We feel here, however, an underlying subdued frenzy which awakes some sympathy. There is an almost unendurable impatience expressed even in the rhythm of many of the lines;e.g.:Well then, nowHave you consider'd of my speeches? KnowThat it was he in the times past which held youSo under fortune, which you thought had beenOur innocent self: this I made good to youIn our last conference, pass'd in probation with you,How you were borne in hand, how cross'd, the instruments,Who wrought with them, and all things else that mightTo half a soul and to a notion crazedSay, 'Thus did Banquo.'This effect is heard to the end of the play in Macbeth's less poetic speeches, and leaves the same impression of burning energy, though not of imaginative exaltation, as his great speeches. In these we find either violent, huge, sublime imagery, or a torrent of figurative expressions (as in the famous lines about 'the innocent sleep'). Our impressions as to the diction of the play are largely derived from these speeches of the hero, but not wholly so. The writing almost throughout leaves an impression of intense, almost feverish, activity.

[221]We feel here, however, an underlying subdued frenzy which awakes some sympathy. There is an almost unendurable impatience expressed even in the rhythm of many of the lines;e.g.:

Well then, nowHave you consider'd of my speeches? KnowThat it was he in the times past which held youSo under fortune, which you thought had beenOur innocent self: this I made good to youIn our last conference, pass'd in probation with you,How you were borne in hand, how cross'd, the instruments,Who wrought with them, and all things else that mightTo half a soul and to a notion crazedSay, 'Thus did Banquo.'

Well then, nowHave you consider'd of my speeches? KnowThat it was he in the times past which held youSo under fortune, which you thought had beenOur innocent self: this I made good to youIn our last conference, pass'd in probation with you,How you were borne in hand, how cross'd, the instruments,Who wrought with them, and all things else that mightTo half a soul and to a notion crazedSay, 'Thus did Banquo.'

This effect is heard to the end of the play in Macbeth's less poetic speeches, and leaves the same impression of burning energy, though not of imaginative exaltation, as his great speeches. In these we find either violent, huge, sublime imagery, or a torrent of figurative expressions (as in the famous lines about 'the innocent sleep'). Our impressions as to the diction of the play are largely derived from these speeches of the hero, but not wholly so. The writing almost throughout leaves an impression of intense, almost feverish, activity.

[222]See his first words to the Ghost: 'Thou canst not say I did it.'

[222]See his first words to the Ghost: 'Thou canst not say I did it.'

[223]For only in destroying I find easeTo my relentless thoughts.—Paradise Lost, ix. 129.Milton's portrait of Satan's misery here, and at the beginning of Book IV., might well have been suggested byMacbeth. Coleridge, after quoting Duncan's speech,i.iv. 35 ff., says: 'It is a fancy; but I can never read this, and the following speeches of Macbeth, without involuntarily thinking of the Miltonic Messiah and Satan.' I doubt if it was a mere fancy. (It will be remembered that Milton thought at one time of writing a tragedy on Macbeth.)

[223]

For only in destroying I find easeTo my relentless thoughts.—Paradise Lost, ix. 129.

For only in destroying I find easeTo my relentless thoughts.—Paradise Lost, ix. 129.

Milton's portrait of Satan's misery here, and at the beginning of Book IV., might well have been suggested byMacbeth. Coleridge, after quoting Duncan's speech,i.iv. 35 ff., says: 'It is a fancy; but I can never read this, and the following speeches of Macbeth, without involuntarily thinking of the Miltonic Messiah and Satan.' I doubt if it was a mere fancy. (It will be remembered that Milton thought at one time of writing a tragedy on Macbeth.)

[224]The immediate reference in 'But no more sights' is doubtless to the visions called up by the Witches; but one of these, the 'blood-bolter'd Banquo,' recalls to him the vision of the preceding night, of which he had said,You make me strangeEven to the disposition that I owe,When now I think you can behold suchsights,And keep the natural ruby of your cheeks,When mine is blanch'd with fear.

[224]The immediate reference in 'But no more sights' is doubtless to the visions called up by the Witches; but one of these, the 'blood-bolter'd Banquo,' recalls to him the vision of the preceding night, of which he had said,

You make me strangeEven to the disposition that I owe,When now I think you can behold suchsights,And keep the natural ruby of your cheeks,When mine is blanch'd with fear.

You make me strangeEven to the disposition that I owe,When now I think you can behold suchsights,And keep the natural ruby of your cheeks,When mine is blanch'd with fear.

[225]'Luxurious' and 'luxury' are used by Shakespeare only in this older sense. It must be remembered that these lines are spoken by Malcolm, but it seems likely that they are meant to be taken as true throughout.

[225]'Luxurious' and 'luxury' are used by Shakespeare only in this older sense. It must be remembered that these lines are spoken by Malcolm, but it seems likely that they are meant to be taken as true throughout.

[226]I do not at all suggest that his love for his wife remains what it was when he greeted her with the words 'My dearest love, Duncan comes here to-night.' He has greatly changed; she has ceased to help him, sunk in her own despair; and there is no intensity of anxiety in the questions he puts to the doctor about her. But his love for her was probably never unselfish, never the love of Brutus, who, in somewhat similar circumstances, uses, on the death of Cassius, words which remind us of Macbeth's:I shall find time, Cassius, I shall find time.For the opposite strain of feeling cf. Sonnet 90:Then hate me if thou wilt; if ever, now,Now while the world is bent my deeds to cross.

[226]I do not at all suggest that his love for his wife remains what it was when he greeted her with the words 'My dearest love, Duncan comes here to-night.' He has greatly changed; she has ceased to help him, sunk in her own despair; and there is no intensity of anxiety in the questions he puts to the doctor about her. But his love for her was probably never unselfish, never the love of Brutus, who, in somewhat similar circumstances, uses, on the death of Cassius, words which remind us of Macbeth's:

I shall find time, Cassius, I shall find time.

I shall find time, Cassius, I shall find time.

For the opposite strain of feeling cf. Sonnet 90:

Then hate me if thou wilt; if ever, now,Now while the world is bent my deeds to cross.

Then hate me if thou wilt; if ever, now,Now while the world is bent my deeds to cross.

To regardMacbethas a play, like the love-tragediesRomeo and JulietandAntony and Cleopatra, in which there are two central characters of equal importance, is certainly a mistake. But Shakespeare himself is in a measure responsible for it, because the first half ofMacbethis greater than the second, and in the first half Lady Macbeth not only appears more than in the second but exerts the ultimate deciding influence on the action. And, in the opening Act at least, Lady Macbeth is the most commanding and perhaps the most awe-inspiring figure that Shakespeare drew. Sharing, as we have seen, certain traits with her husband, she is at once clearly distinguished from him by an inflexibility of will, which appears to hold imagination, feeling, and conscience completely in check. To her the prophecy of things that will be becomes instantaneously the determination that they shall be:

Glamis thou art, and Cawdor, and shalt beThat thou art promised.

Glamis thou art, and Cawdor, and shalt beThat thou art promised.

She knows her husband's weakness, how he scruples 'to catch the nearest way' to the object he desires; and she sets herself without a trace of doubt or conflict to counteract this weakness. To her thereis no separation between will and deed; and, as the deed falls in part to her, she is sure it will be done:

The raven himself is hoarseThat croaks the fatal entrance of DuncanUnder my battlements.

The raven himself is hoarseThat croaks the fatal entrance of DuncanUnder my battlements.

On the moment of Macbeth's rejoining her, after braving infinite dangers and winning infinite praise, without a syllable on these subjects or a word of affection, she goes straight to her purpose and permits him to speak of nothing else. She takes the superior position and assumes the direction of affairs,—appears to assume it even more than she really can, that she may spur him on. She animates him by picturing the deed as heroic, 'this night'sgreatbusiness,' or 'ourgreatquell,' while she ignores its cruelty and faithlessness. She bears down his faint resistance by presenting him with a prepared scheme which may remove from him the terror and danger of deliberation. She rouses him with a taunt no man can bear, and least of all a soldier,—the word 'coward.' She appeals even to his love for her:

from this timeSuch I account thy love;

from this timeSuch I account thy love;

—such, that is, as the protestations of a drunkard. Her reasonings are mere sophisms; they could persuade no man. It is not by them, it is by personal appeals, through the admiration she extorts from him, and through sheer force of will, that she impels him to the deed. Her eyes are fixed upon the crown and the means to it; she does not attend to the consequences. Her plan of laying the guilt upon the chamberlains is invented on the spur of the moment, and simply to satisfy her husband. Her true mind is heard in the ringing cry with which she answers his question, 'Will it not be received ... that they have done it?'

Whodaresreceive it other?

Whodaresreceive it other?

And this is repeated in the sleep-walking scene: 'What need we fear who knows it, when none can call our power to account?' Her passionate courage sweeps him off his feet. His decision is taken in a moment of enthusiasm:

Bring forth men-children only;For thy undaunted mettle should composeNothing but males.

Bring forth men-children only;For thy undaunted mettle should composeNothing but males.

And even when passion has quite died away her will remains supreme. In presence of overwhelming horror and danger, in the murder scene and the banquet scene, her self-control is perfect. When the truth of what she has done dawns on her, no word of complaint, scarcely a word of her own suffering, not a single word of her own as apart from his, escapes her when others are by. She helps him, but never asks his help. She leans on nothing but herself. And from the beginning to the end—though she makes once or twice a slip in acting her part—her will never fails her. Its grasp upon her nature may destroy her, but it is never relaxed. We are sure that she never betrayed her husband or herself by a word or even a look, save in sleep. However appalling she may be, she is sublime.

In the earlier scenes of the play this aspect of Lady Macbeth's character is far the most prominent. And if she seems invincible she seems also inhuman. We find no trace of pity for the kind old king; no consciousness of the treachery and baseness of the murder; no sense of the value of the lives of the wretched men on whom the guilt is to be laid; no shrinking even from the condemnation or hatred of the world. Yet if the Lady Macbeth of these scenes were really utterly inhuman, or a 'fiend-like queen,' as Malcolm calls her, the Lady Macbeth of the sleep-walking scene would be an impossibility. The one woman could never become the other. And in fact, if we lookbelow the surface, there is evidence enough in the earlier scenes of preparation for the later. I do not mean that Lady Macbeth was naturally humane. There is nothing in the play to show this, and several passages subsequent to the murder-scene supply proof to the contrary. One is that where she exclaims, on being informed of Duncan's murder,

Woe, alas!What, in our house?

Woe, alas!What, in our house?

This mistake in acting shows that she does not even know what the natural feeling in such circumstances would be; and Banquo's curt answer, 'Too cruel anywhere,' is almost a reproof of her insensibility. But, admitting this, we have in the first place to remember, in imagining the opening scenes, that she is deliberately bent on counteracting the 'human kindness' of her husband, and also that she is evidently not merely inflexibly determined but in a condition of abnormal excitability. That exaltation in the project which is so entirely lacking in Macbeth is strongly marked in her. When she tries to help him by representing their enterprise as heroic, she is deceiving herself as much as him. Their attainment of the crown presents itself to her, perhaps has long presented itself, as something so glorious, and she has fixed her will upon it so completely, that for the time she sees the enterprise in no other light than that of its greatness. When she soliloquises,


Back to IndexNext