FOOTNOTES

FOOTNOTES[1]"'A Laung,' one who is progressing toward a divine state; an incipient deity."—Cushing's "Shan Dictionary," p. 586.[2]Kam, luck, or fate.[3]The Shans call the two front feet of a quadruped "hands." The digits are called "fingers" not "toes."[4]The sacred peepul tree.[5]The Shans do not usually say that a king "rules" over a country, but the expression generally used is that he "eats" it; a very suggestive and alas! too often only too true expression.[6]Literally, "The counselor who fell from his rank,"i. e., was degraded.

[1]"'A Laung,' one who is progressing toward a divine state; an incipient deity."—Cushing's "Shan Dictionary," p. 586.

[1]"'A Laung,' one who is progressing toward a divine state; an incipient deity."—Cushing's "Shan Dictionary," p. 586.

[2]Kam, luck, or fate.

[2]Kam, luck, or fate.

[3]The Shans call the two front feet of a quadruped "hands." The digits are called "fingers" not "toes."

[3]The Shans call the two front feet of a quadruped "hands." The digits are called "fingers" not "toes."

[4]The sacred peepul tree.

[4]The sacred peepul tree.

[5]The Shans do not usually say that a king "rules" over a country, but the expression generally used is that he "eats" it; a very suggestive and alas! too often only too true expression.

[5]The Shans do not usually say that a king "rules" over a country, but the expression generally used is that he "eats" it; a very suggestive and alas! too often only too true expression.

[6]Literally, "The counselor who fell from his rank,"i. e., was degraded.

[6]Literally, "The counselor who fell from his rank,"i. e., was degraded.


Back to IndexNext