Chapter 2

TRANSCRIBER’S NOTES:In the plain text version text in italics is enclosed by underscores (_italics_), small capitals are represented in upper case as in SMALL CAPS, text in bold is represented as in =text in bold=.A number of words in this book have both hyphenated and non-hyphenated variants. For the words with both variants present the one more used has been kept.During the review process it was brought to the Transcriber's attention that the edition used to create this project has some text missing in the story "The Queen of Spades". A search made has confirmed the issue. According to the version of this story included in "The Prose Tales of Alexander Pushkin", translated by Thomas Keane, and posted also in Project Gutenberg, the following text is missing at the end:Lizaveta Ivanovna has married a very amiable young man, a son of the former steward of the old Countess. He is in the service of the State somewhere, and is in receipt of a good income. Lizaveta is also supporting a poor relative.Tomsky has been promoted to the rank of captain, and has become the husband of the Princess Pauline.Obvious punctuation and other printing errors have been corrected.

TRANSCRIBER’S NOTES:In the plain text version text in italics is enclosed by underscores (_italics_), small capitals are represented in upper case as in SMALL CAPS, text in bold is represented as in =text in bold=.A number of words in this book have both hyphenated and non-hyphenated variants. For the words with both variants present the one more used has been kept.During the review process it was brought to the Transcriber's attention that the edition used to create this project has some text missing in the story "The Queen of Spades". A search made has confirmed the issue. According to the version of this story included in "The Prose Tales of Alexander Pushkin", translated by Thomas Keane, and posted also in Project Gutenberg, the following text is missing at the end:Lizaveta Ivanovna has married a very amiable young man, a son of the former steward of the old Countess. He is in the service of the State somewhere, and is in receipt of a good income. Lizaveta is also supporting a poor relative.Tomsky has been promoted to the rank of captain, and has become the husband of the Princess Pauline.Obvious punctuation and other printing errors have been corrected.

TRANSCRIBER’S NOTES:

In the plain text version text in italics is enclosed by underscores (_italics_), small capitals are represented in upper case as in SMALL CAPS, text in bold is represented as in =text in bold=.

A number of words in this book have both hyphenated and non-hyphenated variants. For the words with both variants present the one more used has been kept.

During the review process it was brought to the Transcriber's attention that the edition used to create this project has some text missing in the story "The Queen of Spades". A search made has confirmed the issue. According to the version of this story included in "The Prose Tales of Alexander Pushkin", translated by Thomas Keane, and posted also in Project Gutenberg, the following text is missing at the end:

Lizaveta Ivanovna has married a very amiable young man, a son of the former steward of the old Countess. He is in the service of the State somewhere, and is in receipt of a good income. Lizaveta is also supporting a poor relative.

Tomsky has been promoted to the rank of captain, and has become the husband of the Princess Pauline.

Obvious punctuation and other printing errors have been corrected.


Back to IndexNext