The Norns vanish. See p. 108.
The Norns vanish. See p. 108.
SIEGFRIED
Wonderful woman, moreThy gifts than I can guard!O chide not if thy teachingHas left me still untaught.
[With fire.
[With fire.
That Brünnhilde lives for me—To that lore I hold fast;And one lesson I have learned—Brünnhilde to remember!
BRÜNNHILDE
If thou wouldst truly love me,Think of thyself alone,And of thy deeds of daring!The raging fire rememberThat fearless thou didst fare throughWhen around the rock it burned—
SIEGFRIED
That I might conquer Brünnhild'!
BRÜNNHILDE
Think too of the shield-hidden maidThou didst find there lapped in slumber.And whose helmet hard thou didst break—
SIEGFRIED
Brünnhilde to awaken!
BRÜNNHILDE
Those oaths rememberThat unite us;The faith and truthThat are between us,And evermoreThe love we live for;Brünnhilde in thy breastWill deeply burn then for aye!
[She embraces Siegfried.
[She embraces Siegfried.
SIEGFRIED
Must I leave thee, O love,In thy holy fortress of fire,
[He has taken Alberich's ring from his finger, and holds it out to Brünnhilde.
[He has taken Alberich's ring from his finger, and holds it out to Brünnhilde.
This ring of mine I give thee;Let it pay for thy runes.Of whatever deeds I didThe virtue lies therein.By my hand was the dragon grim,Who long had guarded it, slain;Keep thou the gold and its mightAs token true of my love!
BRÜNNHILDE
[Putting on the ring in rapturous delight.
[Putting on the ring in rapturous delight.
I covet it more than all else!For the ring take Grane, my horse.Through the air with meHe galloped once boldly,But lost with mineWas his magic art;Upon clouds and storm,Through thunder and lightningNo moreGallantly now will he sweep!But if thou lead the way,Even through fireFearlessly Grane will follow.For henceforth, hero,Thou art his master!Entreat him well;He knows thy voice;O, greet him oftenIn Brünnhilde's name!
SIEGFRIED
Then every deed that I dareWill be achieved through thy virtueAll my battles thou wilt choose,And my victories will be thine.Upon thy good horse riding,And sheltered by thy shield,No longer Siegfried am I,But only Brünnhilde's arm!
Siegfried leaves Brünnhilde in search of adventure. See p. 111.
Siegfried leaves Brünnhilde in search of adventure. See p. 111.
BRÜNNHILDE
O were but Brünnhilde thy soul too!
SIEGFRIED
Through her my courage burns high.
BRÜNNHILDE
Then wert thou Siegfried and Brünnhild'.
SIEGFRIED
Where I am, there thy abode is.
BRÜNNHILDE[With animation.
Then a waste is my hall of rock?
SIEGFRIED
Made one, both there abide.
BRÜNNHILDE[Greatly moved.
Ye Gods, O ye holyRace of immortals,Feast ye your eyesOn this love-hallowed pair!Apart—who shall divide us?Divided—still we are one!
SIEGFRIED
Hail, O Brünnhilde,Beautiful star!Hail, love and its glory!
BRÜNNHILDE
Hail, O Siegfried,Conquering light!Hail, life and its glory!Hail, conquering light!
BOTH
Hail! Hail! Hail! Hail!
[Siegfried leads the horse quickly to the edge of the sloping rock, Brünnhilde following him. Siegfried disappears with the horse down behind the projecting rock, so that he is no longer visible to the audience. Brünnhilde is thus suddenly left standing alone on the edge of the slope, and gazes down into the valley after Siegfried. Her gestures show that Siegfried has vanished from her sight. Siegfried's horn is heard from below. Brünnhilde listens, and steps further out on the slope. She catches sight of Siegfried in the valley again, and waves to him joyfully. Her happy smiles seem to reflect the air of the merrily departing hero.
[Siegfried leads the horse quickly to the edge of the sloping rock, Brünnhilde following him. Siegfried disappears with the horse down behind the projecting rock, so that he is no longer visible to the audience. Brünnhilde is thus suddenly left standing alone on the edge of the slope, and gazes down into the valley after Siegfried. Her gestures show that Siegfried has vanished from her sight. Siegfried's horn is heard from below. Brünnhilde listens, and steps further out on the slope. She catches sight of Siegfried in the valley again, and waves to him joyfully. Her happy smiles seem to reflect the air of the merrily departing hero.
The hall of the Gibichungs on the Rhine. This is quite open at the back. An open shore stretching to the river occupies the background. Rocky heights enclose the shore. Gunther and Gutrune on a throne at one side, before which stands a table with drinking-vessels on it. In front of this Hagen is seated.
GUNTHER
Give ear, Hagen;Tell me the truth:Is my fame on the RhineWorthy of Gibich's son?
HAGEN
I envy theeThy fame and thy glory;Thy great renown was foretoldTo me by Grimhild' our mother.
GUNTHER
I envy thee,So envy not me.I, as first-born, rule,But the wisdom is thine.Half-brother's feudCould scarce be laid better;Asking thus of my renown,'Tis thy wisdom that I praise.
HAGEN
My words I withdraw,Thy fame might be more:I know of precious treasuresThat the Gibichung has not yet won.
GUNTHER
Hide these, and IWithdraw my praise.
HAGEN
In summer's full-ripened gloryBlooms the Gibich stock,Thou, Gunther, still unwived,Thou, Gutrun', still unwed.
GUNTHER
Whom wouldst thou have me woo,To win more wide renown?
HAGEN
One I know of,None nobler in the world.She dwells on soaring rocks,Her chamber is circled by fire;And he who would Brünnhild' wooMust break through the daunting flame.
GUNTHER
Suffices my strength for the task?
HAGEN
For one stronger still it is decreed.
GUNTHER
Who is that hero unmatched?
HAGEN
Siegfried, the Wälsung's son;He is the hero bold.A twin-born pair,Whom fate turned to lovers,Siegmund and Sieglinde,Had as their offspring this child.In the woods he grew and waxed strong.'Tis he that Gutrun' must wed.
GUTRUNE [Shyly.
Tell me what deed of high valourMade this hero the first in renown.
HAGEN
At NeidhöhleA huge dragon lay,Who guarded the Nibelung's gold.He was slain,And his horrid jaws closedBy Siegfried's invincible sword.From this colossal deedThe fame of the hero dawned.
GUNTHER[Thoughtfully.
They say that a priceless treasureThe Niblungs had in their hoard.
HAGEN
The man who could use its spellWere lord of the world evermore.
GUNTHER
And Siegfried won it in fight?
HAGEN
He has the Niblungs in thrall.
GUNTHER
And Brünnhild' no other can win?
HAGEN
To no other will the flames yield.
GUNTHER[Rises angrily from his seat.
Why wake dissension and doubt?Why stir up my desireAnd yearning for joysThat cannot be won?
[He walks to and fro much agitated.
[He walks to and fro much agitated.
HAGEN
[Without leaving his seat causes Gunther to pull up as he approaches him, by a gesture of mysterious import.
[Without leaving his seat causes Gunther to pull up as he approaches him, by a gesture of mysterious import.
Would not BrünnhildeBe thy bride,Were she by Siegfried brought home?
GUNTHER
[Turns away doubtful and angry.
[Turns away doubtful and angry.
But how could I force this manTo woo the bride for me?
HAGEN[As before.
Thy simple prayer would force him,Gutrun' winning him first.
GUTRUNE
Thou mockest, cruel Hagen!What arts have I to bind him?The greatest heroIn all the worldHas long ere this by the fairestWomen on earth been loved.
HAGEN
[Bending confidentially towards Gutrune.
[Bending confidentially towards Gutrune.
What of the drink in the chest?
[More secretly.
[More secretly.
In me who won it have more faith.To thee in love it will bindHim whom thy heart most desires.
[Gunther has come to the table again, and, leaning against it, pays close attention.
[Gunther has come to the table again, and, leaning against it, pays close attention.
Hither did Siegfried come,And taste of this potion of herbs,He would straight forget he had lookedOn any woman before,Or been by woman approached.Now answer:Think ye my counsel good?
GUNTHER[Starting up suddenly.
Now Grimhild' be praised,Who for brother gave us thee.
GUTRUNE
Siegfried fain I would behold!
GUNTHER
But how can he be found?
[A horn on the stage, from the background on the left, very loud but distant.
[A horn on the stage, from the background on the left, very loud but distant.
HAGEN
[Listens and turns to Gunther.
[Listens and turns to Gunther.
Merrily huntingAfter renownAcross the worldAs through a wood,Belike in his chase he will come,To the Gibich's realm on the Rhine.
GUNTHER
Heartily welcome were he.
[A horn on the stage, nearer, but still distant. Both listen.
[A horn on the stage, nearer, but still distant. Both listen.
A horn from the Rhine I hear.
HAGEN
[Looks down the river and calls towards the back.
[Looks down the river and calls towards the back.
A man and horse on board a boat!His horn how gaily he winds!
[A horn on the stage sounds nearer. Gunther stops half-way listening.
[A horn on the stage sounds nearer. Gunther stops half-way listening.
See the leisurely stroke,And the indolent armAgainst the streamUrging the boat!So skilful a handOn the swinging oarCan be but hisWho the dragon slew:—It is Siegfried—surely no other!
GUNTHER
Will he go by?
HAGEN
[Making a trumpet of his hands, calls towards the river.
[Making a trumpet of his hands, calls towards the river.
Hoiho! Blithe hero,Whither bound?
SIEGFRIED[From the distance.
I seek the son of Gibich.
HAGEN
I bid thee welcome to Gunther's hall.
[Siegfried in a boat appears at the shore.
[Siegfried in a boat appears at the shore.
This way! Stop here and land!
Siegfried brings his boat to the shore. Hagen makes it fast with the chain. Siegfried springs ashore with his horse. Gunther has come down and joined Hagen.
Siegfried brings his boat to the shore. Hagen makes it fast with the chain. Siegfried springs ashore with his horse. Gunther has come down and joined Hagen.
HAGEN
Hail, Siegfried, hero bold!
[Gutrune gazes at Siegfried from the throne in astonishment. Gunther prepares to offer him friendly greetings. All stand fixed in silent mutual contemplation.
[Gutrune gazes at Siegfried from the throne in astonishment. Gunther prepares to offer him friendly greetings. All stand fixed in silent mutual contemplation.
SIEGFRIED
[Leaning on his horse, remains quietly standing by the boat.
[Leaning on his horse, remains quietly standing by the boat.
Who is Gibich's son?
GUNTHER
I am he thou dost seek.
SIEGFRIED
Thy fame has reached meFrom the Rhine;Now fight with me,Or be my friend.
GUNTHER
Be thou mine;Thou art welcome!
SIEGFRIED
Where stable my horse?
HAGEN
Leave him to me.
SIEGFRIED[Turning to Hagen.
My name thou knowest;Where have we met?
HAGEN
I guessed from thy strengthWho thou must be.
SIEGFRIED
[As he hands over the horse to Hagen.
[As he hands over the horse to Hagen.
Be careful of Grane,For thou hast neverLed by the reinSo noble a steed.
[Hagen leads the horse away. While Siegfried looks thoughtfully after him, Gutrune, obeying a sign of Hagen's which Siegfried does not notice, goes to her room through a door on the left. Gunther comes into the hall with Siegfried, whom he has invited to accompany him.
[Hagen leads the horse away. While Siegfried looks thoughtfully after him, Gutrune, obeying a sign of Hagen's which Siegfried does not notice, goes to her room through a door on the left. Gunther comes into the hall with Siegfried, whom he has invited to accompany him.
GUNTHER
My father's ancient hall,O hero, greet in gladness!All thou beholdest,Where'er thou art,Treat as thine own henceforward:Thine is my kingdom—Land and folk;By my body I swear it!Yea, myself I am thine.
SIEGFRIED
Nor land nor folk have I to give,Nor father's house nor hall;In my bodyIs all my wealth;As I live it grows less.But a sword have IWhich I welded;Let my sword be my witness!—That and myself I bestow.
HAGEN
[Who has come back and now stands behind Siegfried.
[Who has come back and now stands behind Siegfried.
Of the Nibelungs' treasureRumour names thee the lord.
SIEGFRIED
[Turning round to Hagen.
[Turning round to Hagen.
I almost forgot the hoard,So lightly I prize its worth.I left it lying in a cavern,Where a dragon once held watch.
HAGEN
And nothing took at all?
SIEGFRIED
Only this, not knowing its use.
HAGEN
It is the Tarnhelm,The gem of the Nibelung's art;Its use, when worn on thy head,Is to change thy shape as thou wilt;If fain to be borne afar,In a flash lo! thou art there!Didst thou take nothing besides?
SIEGFRIED
Yes, a ring.
HAGEN
Which safe thou dost hold?
SIEGFRIED[Tenderly.
'Tis held by a woman fair.
HAGEN[Aside.
Brünnhild'!
GUNTHER
Nay, Siegfried, let us not barter;All I have a bauble poor,Matched with thy treasure, would be.I will serve thee without reward.
[Hagen has gone to Gutrune's door, and now opens it.
[Hagen has gone to Gutrune's door, and now opens it.
GUTRUNE
[Enters carrying a full drinking-horn, with which she approaches Siegfried.
[Enters carrying a full drinking-horn, with which she approaches Siegfried.
Welcome, O guest,To Gibich's house!'Tis his daughter gives thee to drink.
SIEGFRIED
[Bows in a friendly manner and takes the horn, which he holds thoughtfully before him.
[Bows in a friendly manner and takes the horn, which he holds thoughtfully before him.
Were all forgotThou gavest to me,One lessonI will never forget;So this first draughtWith love undying,Brünnhild', I drink to thee!
[He puts the drinking-horn to his lips and takes a long draught; then he hands it back to Gutrune, who, ashamed and confused, casts down her eyes. Siegfried gazes at her with sudden passion.
[He puts the drinking-horn to his lips and takes a long draught; then he hands it back to Gutrune, who, ashamed and confused, casts down her eyes. Siegfried gazes at her with sudden passion.
SIEGFRIED
O thou who dost scorchAnd blind with thine eyes,Why sink them abashed by my gaze?
[Gutrune, blushing, looks up at him.
[Gutrune, blushing, looks up at him.
O lovely maid,Lower thine eyes;My heart is aflame,Burnt by their light;They kindle my blood; it flowsIn devouring torrents of fire.
[With a trembling voice.
[With a trembling voice.
Gunther, what name is thy sister's?
GUNTHER
Gutrune.
SIEGFRIED [Softly.
Can those be good runesThat in her eyes I am reading?
[He ardently seizes Gutrune's hand.
[He ardently seizes Gutrune's hand.
With thy brother I was fain to serve;His pride my prayer scorned.Were I to pray the same of thee,Wouldst thou like him be proud?
[Gutrune involuntarily meets Hagen's eye. She bows her head humbly, and, expressing her feeling of unworthiness with a gesture, leaves the hall with faltering steps.
[Gutrune involuntarily meets Hagen's eye. She bows her head humbly, and, expressing her feeling of unworthiness with a gesture, leaves the hall with faltering steps.
SIEGFRIED
[Attentively watched by Hagen and Gunther, gazes after Gutrune as if entranced.
[Attentively watched by Hagen and Gunther, gazes after Gutrune as if entranced.
Gunther, hast thou a wife?
GUNTHER
I am not wed,Nor, it would seem,Likely to find a wife!My heart on one I have setWhom there is no way to win.
SIEGFRIED
[Turns with animation to Gunther.
[Turns with animation to Gunther.
In what canst thou failWith me for friend?
GUNTHER
On rocky heights her home;Surrounded by fire her hall;
SIEGFRIED
[Interrupting in wondering haste.
[Interrupting in wondering haste.
"On rocky heights her home;Surrounded by fire her hall"...?
GUNTHER
He only who braves the fire...
SIEGFRIED
[As if making an intense effort to remember something.
[As if making an intense effort to remember something.
"He only who braves the fire"...?
Siegfried hands the drinking-horn back to Gutrune, and gazes at her with sudden passion. See p. 119.
Siegfried hands the drinking-horn back to Gutrune, and gazes at her with sudden passion. See p. 119.
GUNTHER
May Brünnhilde's wooer be.
[Siegfried shows by a gesture that at the mention of Brünnhilde's name all remembrance of her has faded.
[Siegfried shows by a gesture that at the mention of Brünnhilde's name all remembrance of her has faded.
I dare not essay the dread mountain;The flames would not fall for me.
SIEGFRIED
[Awakes from his dreamy state, and turns to Gunther high-spirited and gay.
[Awakes from his dreamy state, and turns to Gunther high-spirited and gay.
For thee I will win her,Of fire I have no fear;For thy man am I,And my strength is thine,If Gutrun' I win as my wife.
GUNTHER
Gutrune gladly I grant thee
SIEGFRIED
Thou shalt have Brünnhilde then.
GUNTHER
But how wilt deceive her?
SIEGFRIED
I will wear the TarnhelmAnd appear in thy form.
GUNTHER
Then let the oath now be sworn!
SIEGFRIED
Blood-brotherhoodSworn be by oath!
[Hagen fills a drinking-horn with fresh wine; he holds it out to Siegfried and Gunther, who cut their arms with their swords and hold them for a short pace over the horn; then they each lay two fingers on the horn, which Hagen continues to hold between them.
[Hagen fills a drinking-horn with fresh wine; he holds it out to Siegfried and Gunther, who cut their arms with their swords and hold them for a short pace over the horn; then they each lay two fingers on the horn, which Hagen continues to hold between them.
SIEGFRIED and GUNTHER
Quickening bloodOf blossoming lifeLo! I drop in the horn!Bravely mixedIn brotherly love,Bloom our blood in the draught!Troth I drink to the friendGlad and freeTo-day from the bondBlood-brotherhood spring!But if broken the bond,Or if faithless the friend,What in drops to-dayWe drink kindlyIn torrents wildly shall flow,Paying treachery's wage.So—sealed be the bond!So—pledged be my faith!
[Gunther drinks and hands the horn to Siegfried, who finishes the draught, and holds out the empty horn to Hagen. Hagen breaks the horn in two with his sword. Gunther and Siegfried join hands.
[Gunther drinks and hands the horn to Siegfried, who finishes the draught, and holds out the empty horn to Hagen. Hagen breaks the horn in two with his sword. Gunther and Siegfried join hands.
SIEGFRIED
[Observes Hagen, who, while the oat was being sworn, has stood behind him.
[Observes Hagen, who, while the oat was being sworn, has stood behind him.
Why hast not thou plighted thy troth?
HAGEN
My blood had soured the good draught.It flows not pureAnd noble like yours;Stubborn and cold,Slow it runs,My cheek refusing to redden.I hold aloofFrom hot-blooded bonds.
GUNTHER[To Siegfried.
Heed not him and his spleen.
SIEGFRIED
[Puts on his shield again.
[Puts on his shield again.
Up, then, and off!Back to the boat!Sail swift to the mountain!
[He steps nearer to Gunther and points at him.
[He steps nearer to Gunther and points at him.
By the bank one nightOn board thou shalt tarry,And then bring home the bride.
[He turns to go, and beckons Gunther to follow him.
[He turns to go, and beckons Gunther to follow him.
GUNTHER
Wilt thou not rest awhile?
SIEGFRIED
I am eager to be back.
[He goes to the shore to unmoor the boat.
[He goes to the shore to unmoor the boat.
GUNTHER
Thou, Hagen, keep guard o'er the homestead.
[He follows Siegfried to the shore. Whilst Siegfried and Gunther, after laying their arms in the boat, are hoisting the sail and making ready for departure, Hagen takes up his spear and shield. Gutrune appears at the door of her chamber just as Siegfried is pushing off the boat, which immediately glides into the middle of the stream.
[He follows Siegfried to the shore. Whilst Siegfried and Gunther, after laying their arms in the boat, are hoisting the sail and making ready for departure, Hagen takes up his spear and shield. Gutrune appears at the door of her chamber just as Siegfried is pushing off the boat, which immediately glides into the middle of the stream.
GUTRUNE
So swiftly whither haste they?
HAGEN
[While he seats himself comfortably with shield and spear in front of the hall.
[While he seats himself comfortably with shield and spear in front of the hall.
To woo Brünnhild' for bride.
GUTRUNE
Siegfried?
Hagen
See how he hastes,For wife seeking to win thee!
GUTRUNE
Siegfried—mine?
[She returns to her room greatly excited. Siegfried has seized an oar and rows the boat down-stream, so that it is soon lost to view.
[She returns to her room greatly excited. Siegfried has seized an oar and rows the boat down-stream, so that it is soon lost to view.
HAGEN
[Sits motionless, his back against the door-post of the hall.
[Sits motionless, his back against the door-post of the hall.
On guard here I sitWatching the house,Warding the hall from the foe:Gibich's sonIs sped by the wind,And sails away for a wife;A hero boldOf the helm has charge,And danger braves for his sake;His bride once lovedHe brings to the Rhine;With her he brings me—the ring.O merry comrades,Freeborn and honoured,Gaily speed on in your pride!Base though ye deem him,The Niblung's sonShall yet be your lord.
[A curtain which frames the front of the hall is drawn, and cuts the stage off from the audience.
[A curtain which frames the front of the hall is drawn, and cuts the stage off from the audience.
The curtain is raised again. The rocky height as in the Prelude. Brünnhilde sits at the entrance to the cave in silent contemplation of Siegfried's ring. Moved by blissful memories, she covers the ring with kisses. Distant thunder is heard; she looks up and listens. She turns to the ring again. A flash of lightning. Again she listens, and looks into the distance, whence a dark thunder-cloud is approaching the rock.
BRÜNNHILDE
On my ear from afarFalls an old sound familiar.A horse comes flyingSwift through the air;On the clouds it sweepsIn storm to the rock.Who seeks the lonely one here?
WALTRAUTE'Svoice [From the distance.
Brünnhilde, sister,Wake if thou sleepest!
Brünnhilde kisses the ring that Siegfried has left with her. See p. 124.
Brünnhilde kisses the ring that Siegfried has left with her. See p. 124.
BRÜNNHILDE[Starts from her seat.
Waltraute's call!How welcome the sound!
[Calling to the wing, and then hastening to the edge of the rock.
[Calling to the wing, and then hastening to the edge of the rock.
Dost thou, sister,Boldly swinging come this way?In the wood—Still dear to thee—Halt and dismount,And leave thy courser to rest.
[She runs into the wood, from which a loud sound like a thunder-clap is heard. She returns in great agitation with Waltraute, and remains joyfully excited without noticing the latter's anxious fear.
[She runs into the wood, from which a loud sound like a thunder-clap is heard. She returns in great agitation with Waltraute, and remains joyfully excited without noticing the latter's anxious fear.
Art thou so boldThat thou art comeBrünnhild' to greet,Thy love unconquered by dread?
WALTRAUTE
Thou aloneArt cause of my haste!
WALTRAUTE
For Brünnhild's sake War-father's banHast thou thus bravely broken?Or perchance—O say!—
[With some hesitation.
[With some hesitation.
Has he at lastSoftened to his child?When against the GodI sought to shield Siegmund,Vainly—I know it—My deed fulfilled his desire.And I know that his angerWas assuaged,For albeit in slumber deepHere to the rock I was bound,Doomed to be thrall to the manWho should wake the maid as he passed,To my anguished prayerHe granted grace;With ravening fireHe surrounded the rock,To bar to all cowards the road.Bane and chastisementTurned so to blessing;A hero unmatchedHas won me as wife;Blest by his love,In light and laughter I live.
[She embraces Waltraute with wild manifestations of joy, which the latter tries with anxious impatience to repress.
[She embraces Waltraute with wild manifestations of joy, which the latter tries with anxious impatience to repress.
Hast thou been lured by my lot,And wouldst thou, sister,Feast on my gladness,Sharing in my delight?
WALTRAUTE[Vehemently.
Sharing the frenzyThat has maddened thee, fool!Far other the cause why I come,Defying Wotan in fear.
BRÜNNHILDE
[Here, for the first time, notices with surprise Waltraute's wildly excited state.
[Here, for the first time, notices with surprise Waltraute's wildly excited state.
Art afraid?Anguished with terror?So the stern one does not forgive?Thou fearest his punishing wrath?
WALTRAUTE[Gloomily.
Might I but fear it,At an end were my distress.
BRÜNNHILDE
I am perplexed and amazed.
WALTRAUTE
Calm thou thy frenzy;Mark with care what I say!The fear that drove meHither to theeDrives me back to Walhall again.
BRÜNNHILDE[Alarmed.
What ails, then, the Gods everlasting?
WALTRAUTE
Give earnest heed to what I tell thee!Since from thee Wotan parted,No more has he sentUs to battle;Anxious and bewilderedWe rode to the field.Shunned are Walhall's bold heroesBy Warfather;Riding alone,Without pause or restHe wandered and roamed through the world.At last he returnedWith his spear splintered;In his hand the pieces;A hero had cleft it asunder.With silent signWalhall's heroesThen he sent forthTo hew down the world-ash-tree.He bade them pileThe logs as they hewed them,Until they were heapedHigh round the hall of the blest.The Gods he nextCalled to a council;The high seatHe solemnly took,Bidding themWho gathered in fear sit beside him.The heroes filledThe hall, ranged round in their order.So sits he,Speaks no word,Upon his high seatGrave and mute,The splintered spearHeld fast in his hand,Holda's applesTouching no more.Fear and amazementHold the Gods fast fettered.He has sent his ravensForth to seek tidings;If they returnAnd bring him comforting news,Then the God willWith soul sereneSmile evermore and be glad.Round his knees in sorrowTwined lie the Valkyries;He heeds notOur glances beseeching;By terror and wild anguishWe all are consumed.Against his breastWeeping I nestled,Then soft grew his gaze:He remembered, Brünnhilde, thee.He closed his eyesAs if dreaming,Heavily sighedAnd whispered these words:"If to the deep Rhine's daughtersShe would restore the ring that was theirs.From the grievous curseBoth God and world were freed!'Then I took thought,And from his sideThrough the silent ranksStole noiselessly forth.In haste, unseen,I mounted my horse,And stormed in tumult to thee.Grant, O sister,The boon I beg;What thou canst do,Undaunted perform!End thou the grief of the Gods!