Chapter 5

For several years the fortunes of Garman and Worse prospered. Jacob Worse's money ran like a stream of fresh blood in the business, spreading itself through the limbs and invigorating the whole body, and the firm soon recovered its own renown, both at home and abroad.

The Consul's brow grew calm and unclouded, and his step was vigorous and youthful, as he mounted the great staircase to superintend the foreign workmen, who had come from Copenhagen to decorate the reception-rooms upstairs.

Christian Frederik was expected home in the spring; his education abroad was completed, and he had spent the last winter in Paris.

The Consul was delighted to have his son at home again, especially now that he could show him how prosperous the firm was and how the business flourished.

There was only one thing which troubled him, namely, Worse.

The Consul, in his heart, cursed the Haugians more than ever. It had happened as he feared—they had spoiled Skipper Worse as far as he was concerned.

His sisters-in-law, Birgitte and Mette, were of the same opinion. It was true that, after his marriage, Worse often visited Sandsgaard, and tried to show that he had not altered. But it was of no use; he could no longer adapt himself to the tone which prevailed there, and it was painfully apparent on both sides that the good old times had departed for ever.

On one occasion only had Sarah been to Sandsgaard, when the Consul gave a grand dinner in honour of the newly married pair. With downcast eyes she sat by his side in the brilliant dining-room, surrounded by grand ladies and gentlemen, whom she knew by sight in the streets or at church.

Jests, laughter, and mirth, the like of which she had never before encountered, reigned around, although the guests imagined that they put some restraint upon themselves that day, in deference to the well-known strictness of the young wife.

Jacob Worse, on the other hand, who was accustomed to it, and who was at his ease with them all, was well pleased, and nodded to her. She, however, scarcely raised her eyes during the whole of the dinner, and when they reached home, she announced to Worse that she felt as if they had visited the very purlieus of hell itself.

"Oh, Sarah! how can you say such things! they are all really good, kind people."

"No;" she said, sharply. "I suppose you know what a butt they made of you?" This was the impression made upon her when the judge, or some one else, had begged the honour of drinking a glass of wine with the old captain and the young bridegroom.

She never went there again; from the first she was acute enough to perceive that she could never get a footing in such society. Moreover, these gay, light-hearted people, who laughed loudly and drank the perilous wine, seemed almost fiendish to one who, from her childhood, had been accustomed only to grave and serious conversation.

Consul Garman constantly upbraided his sisters-in-law for not having given him earlier information of Worse's relations with the Haugians, for he fancied he could have cured him had he taken him in hand before the evil had gained the mastery.

In the mean time, Worse appeared to be content, which was very well so long as it lasted.

His loss was felt at Sandsgaard; and when he abandoned the sea and relinquished theHopeto others, the Consul gave him up as lost and useless.

The Consul was now more lonely than ever; absorbed in melancholy, he often paced up and down in the broad gravel paths by the pavilion in the garden.

It stood by a pond, round which grew a dense border of rushes. Formerly this pond must have been larger, for the Consul remembered that in his childhood there had been water on both sides of the building, and a bridge which could be drawn up. He had a dim recollection of ladies in a blue and white boat, and a tall man in a red silken jacket, who stood in the bow with an oar. Now, however, the pond was so small that a boat would have looked ridiculous. The Consul often wondered how it could have so diminished in size. It must, he thought, be the rushes which encroached upon it; and although he continually told the gardener to keep his eye upon them, it was of no use.

The garden had been originally laid out in the French fashion, with broad rectangular paths, high thick hedges, alleys, and borders of box.

There was a circular open space, where four paths met; seats were placed around it, and in the centre stood a sun-dial.

In the outer part of the garden, especially towards the north-west, a thick border of trees encircled it, as with a frame. They were common native trees, placed there to protect the fine French garden and the exotic plants and flowers from the cold sea wind.

The pavilion by the pond lay to the west of the mansion, and although only a few paces distant; it was looked upon in old times as a sort of Trianon. Here they assembled to drink coffee, or to listen to music. The Company, filing along by the most ingenious roundabout paths over the bridge and about the pond, embarked in the boat, and were ferried across with three strokes of the oar, amidst innumerable compliments and witticisms.

Morten Garman remembered all this from his youth. He himself had endeavoured, but with only partial success, to keep up the old customs and manners.

People were changed, the pond was filling up, and even his father's stately garden seemed likely to become a wilderness.

On both sides of the gravel path leading to the pavilion there was a hedge, so thickly grown that, to the great disgust of the gardener, young ladies used to seat themselves on its top. At regular intervals the box bushes were clipped into pyramidal shapes, and it was here that the Consul delighted to pace up and down. Here, too, remained all that was left of the ancient grandeur.

The garden beyond was beginning to be somewhat irregular. The trees that had been planted to give shelter, now that their trunks were thick and their roots strong, spread on their own account; and as they could not face the north-west wind, their boughs stretched inwards upon the garden, over the rectangular paths and the winding dolls' hedges of clipped box.

It was not the gardener's fault that the plantation had so spread that it was now more of a park than a garden, and it would have been impossible to restore the former French model, except by cutting down the trees and planting anew.

When the Consul walked here in the calm summer evenings, he could, through the towering trees, catch a glimpse of the bright afterglow, which shed its light upon Sandsgaard Bay and westward over the sea, whose glassy surface heaved in long undulations.

He remembered the glorious view of the sea that in his youth could be obtained from the roof of the pavilion; it was, however, no longer visible, for it was with the garden as with the town, both growing and overgrowing, so that neither the one nor the other resembled its former self.

At the back of the pavilion there was a secret door in the panelling, the key of which the Consul always carried in his pocket. Many a light recollection of the gallantries of his youth rose up before him, when at rare intervals he now opened this small back door, from which a narrow spiral stair led to a chamber above, so narrow that it was now difficult for him to ascend it; but in his younger days—good Heavens!—how lightly he flew up and down it!

"Le nez, c'est la mémoire," he said, as he inhaled the odour of old mahogany, and paced up and down in the small remnant of the garden of his youth, stepping daintily with his well-shaped legs and dreaming of the period of low shoes and silk stockings.

In the road outside stood a wayfarer, gazing upon the fjord. It was the well-known lay-preacher, Hans Nilsen Fennefos. Tall, gaunt, with bright searching eyes, he stood absorbed in thought, and leant against the post of the gate leading from the garden.

On his back he bore a large wallet, in which he carried his books and tracts. He was dusty and weary, with a long day's tramp in the sun.

For three years he had not visited these parts, and much had happened in the mean time. When, at a distance, he had learnt that Sarah had married Skipper Worse, he felt as if he had received a stab, and he suffered bodily pain, which almost overcame him. He immediately realized that this woman had enthralled his affections, and that his love to the Brethren, nay, to the Almighty Himself, was as nothing in comparison.

He was terrified, and cast himself on the ground in an agony of remorse and prayer. It seemed to him as if no punishment or penance could atone for such deception and for so great a crime.

Bitter feelings towards others also took possession of him, and with fiery zeal he began to preach repentance, rebuking sinners in language far more severe than was customary.

For three years he had maintained this vehement crusade against sin, both in himself and in others, and during this period he succeeded in shaking off the sinful affection. It now became evident to him that both he and the Brethren had hitherto manifested insufficient austerity in life and doctrine.

He had, therefore, responded to the call, and had journeyed southwards. His feelings when he read Sarah's letter were those of pity for her, and for all the Brethren in that part, who were wandering blindly in their sins and self-righteousness. But on his way south, travelling through friendly districts, among people who had known him of old and who received him with kindness, it could not but happen that his asperity should be mitigated; and as he passed through Sandsgaard, he stopped, overcome by memories which the sight of the familiar bay and of the church towers of the neighbouring town had revived.

Hans Nilsen searched his heart anew, but found nothing which should not be there. Sarah was as a sister or a brother to him; she was another man's wife, and he hoped that she might be happy.

Before he went on he happened to look over the hedge, and, amidst the trees, he discovered Consul Garman, pacing up and down.

Fennefos recognized him, and his feelings were roused again by the sight of the old man, so unconcerned in his sins, surrounded by riches, and absorbed in worldly contemplation, whilst he was drawing near the depths of hell with open eyes.

He seized his staff and went on. They should soon feel in the town that Hans Nilsen Fennefos had come back.

In the mean time, the last gleam of the twilight faded away, and the sky paled along the horizon, the spreading boughs of the beech trees swayed to and fro in the cold wind, and Consul Garman re-entered his house.

The garden lay in repose, the tree tops waved overhead, and, in the struggle for life, either forced themselves upwards or perished, stunted by the shade and drip of their companions.

Above and below branches stretched out, ever encroaching on the narrow space around the pavilion, where the pond was growing smaller year by year.

A long table was spread in the low, old-fashioned room of Sivert Jespersen. Although the table-cloth and the napkins were of fine damask, the knives were of a common sort, and the forks of steel. Here and there, at long intervals, stood a bottle of Medoc; besides this there was nothing but water, salt, and bread upon the table.

The host, however, was afraid that even this might appear too sumptuous. In ordinary life an oil-cloth covered his dining-table, and he was in the habit of taking potatoes out of the dish with his fingers, and peeling them with his pocket-knife. The dinner party to-day was to celebrate Hans Nilsen's return. No one could tell how strict he might not have become.

The elders had arranged that, at first, Fennefos should be invited to meet a limited circle of the most confidential and trustworthy of the community, in order to ascertain his present state of mind.

It was not worth while to let him speak at the meetings just yet. In fact, they were all afraid of him, and all felt a little conscience stricken.

Fennefos had been three or four days in the town, but nobody had seen much of him. He stayed a good deal at home, conversing with Madame Torvestad; he had also visited Worse's portion of the building across the yard.

When he and Sarah met for the first time, they were alone, and when she fixed her dark eyes upon him, there was a tremor in his voice. However, he soon overcame it, and talked calmly and earnestly, without looking much at her.

Sarah said scarcely anything, she was only listening to his voice. Skipper Worse entered, and gave a hearty welcome to Hans Nilsen, who was startled when he observed how old he had grown of late, for his mouth had fallen in and his face was sallow.

As they talked of the party which was to be given at Sivert Jespersen's next day. Worse walked up and down, rubbing his hair. It was evident that there was something on his mind.

"H'm, h'm," he repeated at intervals during the conversation. "It's the 24th of June to-morrow—yes that it is. Yes, it's St. John's Eve."

"Has St. John's Eve any particular interest for Captain Worse?" inquired Fennefos, who was anxious to be civil to Sarah's husband.

"Any interest? I should rather think it had, Hans Nilsen. Yes, for many years. It is Randulf's birthday, you see; and ever since we were boys—— Well, it is not worth mentioning; those times have gone by."

"Probably, then, you would prefer being with Skipper Randulf to-morrow to going to Sivert Jespersen's?"

"I am ashamed to confess it, but I really would rather."

"No one, I think, will mind it if you do not go to Sivert Jespersen's," said Sarah, glancing at Hans Nilsen.

She was not sorry to be rid of her husband for a day.

Jacob Worse was as pleased as a child at this unexpected turn of events, and hurried off to Randulf, to tell him he had got leave to come.

Sarah and Fennefos remained together, and there was a little pause.

"Is your husband unwell?"

"Yes. I fancy he has some internal malady."

"You allude to his body. I am thinking of his soul. Is he still in his sins?"

"Yes, Hans Nilsen, I fear he is. The Word has no power over him."

"Have you tried to help him, Sarah?"

"Yes, indeed, but without much success."

"Perhaps you have not tried in the right way. He has been a strong man, and strong measures may be required to subdue him."

She would have discussed this farther with him, but at this point they were interrupted by Madame Torvestad, who came to fetch Fennefos. They had an engagement to visit an orphanage for girls, which had been established by the Haugians.

Sarah accompanied them, not entirely to her mother's satisfaction. Latterly she had been thrust so much into the shade by her daughter, that she was doing all in her power to keep Fennefos to herself.

In the mean time, she pretended to be pleased, and all three went off together. Sarah felt a particular satisfaction in the company of Fennefos, although he devoted himself entirely to her mother, who talked to him in a low voice about the people they met on their way.

When they returned, Hans Nilsen bade Madame Torvestad farewell outside the house and followed Sarah to her own home.

They conversed for some time, Sarah telling him much about the Brethren, and informing him of what had occurred during his absence.

As she soon observed that he took a more severe and a darker view of everything, she herself also was led to give a worse aspect to what had occurred. She spoke of the great lukewarmness that prevailed amongst them, of the sordid desire for worldly gain, and of the sinful servility with which they sought the approval of men.

She told him also how they allowed themselves to be flattered and cajoled by the younger clergy, who sought to intrude themselves into their charitable undertakings and their missions to the heathen.

Fennefos listened to her, and thanked her when she had finished.

"But you, Sarah, how is it with you?"

"Thanks, Hans Nilsen," said Sarah, looking up at him; "of myself I can do nothing, but the Lord has been my strength, and I may venture to say that all is well with me."

He turned away quickly, and bid her farewell.

The dinner at Sivert Jespersen's the following day was silent, for all were in a state of suspense. The attention of all was fixed on Hans Nilsen, who sat by the side of Sarah, grave and taciturn, as had been his wont ever since his return.

Before the soup, a grace was read by an old man with blue hands—he was a dyer. Afterwards they sang a hymn. There should have been salmon after the soup; but, at the last moment, the host was troubled by certain compunctions, and, to the cook's intense disgust, forbade its being placed on the table.

There was, therefore, only roast mutton, of which a good deal was eaten. The cook had ventured to serve a salad with it, a dish which few of them had ever seen before.

One of the seniors said, jestingly: "What next! shall we eat grass like King Nebuchadnezzar?"

They laughed a little at this, and Madame Torvestad, taking advantage of the occasion, told them that in her younger days in Gnadau, she got little else to eat than such "grass" and other vegetables.

After this, the conversation was directed to the various institutions of the Brethren, to their leading men, and to the teachers and preachers of the olden time, men who in the last century had awakened a new life among the Christians in Germany.

Hans Nilsen either remained silent, or merely spoke a few words in a low voice to Sarah. But the others were anxious to talk on these subjects, which interested them all, and on which they were well informed.

Madame Torvestad was especially interested; in such subjects she was thoroughly at home, and she let no opportunity escape her of relating what she knew of the men who were so famous in her younger days.

"Yes, truly," said Sivert Jespersen, "many a blessed word remains to us from Johan Arndt, Spener, and Francke; also among the Herrnhutters of later times there have been many godly men."

"We might learn something from them, and they from us," said the old dyer.

"The other day, I read in a little book of mine of a vision that appeared to a pious follower of Francke. Shortly afterwards, this man learnt that Francke had died at the very moment when he had seen the vision." As she said this, Madame Torvestad took from her pocket one of her everlasting small books. Sivert Jespersen begged her to read the account of the apparition, if that happened to be the book of which she spoke.

It was the book; she had, in fact, brought it because she and the elders had agreed that by soothing and gentle words they should endeavour to bring back their dear friend and brother, Hans Nilsen, to a more settled frame of mind.

The guests prepared themselves to listen. Most of them had finished, but some of the men took a little more, and ate whilst she read. They began to be more at ease, and viewed Fennefos with less apprehension.

Madame Torvestad read well, without pronouncing the foreign words so incorrectly as some of the others, who were not so well educated.

"'At last it happened that Elias'—that is Francke—'was taken away. This was in 1727. I, a dweller in darkness, caught a glimpse of him in the abode of the blest. I heard the great Prince of Peace, who was surrounded by an innumerable multitude of the saved, say to them, "Ye blessed of my Father, ye love me, and I you, we rejoice together, and we have now a fresh occasion for our joy. In this our new Jerusalem, we shall rejoice to-morrow; for a great soul is just about to leave its earthly tenement, and will receive its crown." The whole host of heaven cried rapturously, "Amen, amen."

"'But who, who shall this new and honoured saint be? My attention was now directed to three who were among the worthiest, adorned with crowns, and in the silken garb of archangels. Who is this, and this, and this, asked my heart. Straightway I recognized them. Luther, Arndt, and Spener.

"'"Brothers," said Spener, "do you think that I can guess who the king means by this glorified friend that the day will reveal to us? It must be Francke who will be crowned, for he has conquered in the strife."

"'So spake the beloved Philip Jacob, and the Lord, who was near him, said, "Thou art in the right."

"'The whole heaven resounded with joyful acclaim; and so the day that Francke's soul had longed for arrived. A multitude of ministering spirits, ready and anxious to obey their Lord's behest, were directed to bring the soul of Francke. The chariot of Israel and the horsemen thereof sallied forth to fetch him.'"

Most of the company manifested their approval by smiles and gestures, but a few looked thoughtful, and Sivert Jespersen, regretted that he had not come to a definite understanding beforehand with Madame Torvestad.

She was a woman of intelligence, who could usually be trusted to handle the most difficult subjects; in this case, however, she had shown her weakest side, and Sivert Jespersen knew only too well how much Fennefos disliked such extravagant rhapsodies.

In the mean time, however, Fennefos remained silent, and seemed to be absorbed in thought.

Amongst the others a tranquil geniality began to prevail. The sour Medoc was sparingly drunk, mixed with sugar and water; some drank home-brewed small beer, the majority only water.

As the affectionate and brotherly feelings which united them and took possession of many, they smiled and patted one another on the shoulder or cheek. By degrees they forgot their dread of Hans Nilsen, and felt glad to see him, although he remained silent.

No one could tell, they thought, to what the Lord might not have subjected him; and when his troubled spirit was more tranquil, they hoped that his former frankness might be restored.

Suddenly his voice was heard, and a deathlike stillness ensued.

"Beloved brothers and sisters—"

They knew the voice, and one and all thought: "Now it is coming!"

At first he spoke calmly and almost sadly of the first love. He reminded them how Hauge himself became conscious that in his later years the first love did not burn in him as in the earlier days of grace. He then drew a picture of the tribulations of the Brethren in the evil days gone by. He praised and thanked God that strength had been given to their forefathers, so that the light had not been extinguished, but now shone brightly throughout the land.

Next, he spoke of the temptations of the Brethren in the better times that followed, and all bowed their heads, thinking: "Now it is coming!"

It came, indeed, and like a hurricane. Blow after blow, his words fell upon them, now here, now there, on every point of weakness. Every allusion was understood, and none dared to look at the others. They had no time to wonder how he came to know so much, for he held their minds completely enthralled.

"What is there," cried he, "what is there of the first love among you? Think you, would he recognize his friends, if he were to walk the earth again in the flesh, he who aroused your fathers, and whom many of the elders among you have seen face to face?

"Think you that the Saviour will acknowledge you in the day of judgment?

"Woe, woe! The spirit has departed from you, and you have received an evil spirit, full of worldly cares, of pride and luxury; and, by reason of your misdeeds, the name of God has become a derision among the heathen.

"Have you forgotten the ancient enemy, or do you blindly imagine that the old serpent slumbers? Woe to you; for it is you who slumber, and your awakening will be like that of the rich man's in hell fire!"

Many of the women began to weep; the men sat and cowered as each blow fell.

But when he had finished, Sivert Jespersen, with a cringing smile, said: "I think now we had better sing a hymn."

At the third verse the cook entered with the dessert. The host made the most frightful grimaces, and shook his head; for he was leading the singing, and had to mind his trebles and basses.

The cook understood the case well enough. She had submitted to giving up the salmon, but the devil himself should not cheat her out of her dessert. Her character would be utterly ruined in all the best families were it to transpire that, at a dinner of twenty-two persons, she had served only soup and a roast—no fish; no dessert!

Never would she stand such a thing! Red in the face, with smothered indignation, she brought in an enormous dish of rich pastry, which she placed right in front of Sivert Jespersen.

It caused an exceedingly painful impression, and the host almost lost his voice as he began the fourth verse. Nobody ventured to touch the dessert, and, after the hymn, the old dyer read a grace after meat.

When the coffee came, there was an oppressive silence; for some were seriously affected and distressed, others glanced uneasily at the elders. The women began to collect their cloaks, in order to proceed to the meeting-house, where there was to be a Bible-reading, Fennefos and some of the men accompanying them. But in the little office behind Sivert Jespersen's store, five or six of the elders were assembled. They lit their long clay pipes, and for some time sat smoking in silence. No one liked to begin the conversation.

"Does any one know the price of salt up at Bergen?" inquired Endre Egeland, who was always inclined to pass over anything unpleasant.

Apparently, however, no one knew anything about the price of salt. It was clear that something else had to be discussed.

"Yes; we all deserve it," sighed Sivert Jespersen. "I suppose that we have all been benefited."

"Yes, indeed," said another, "there is, in truth, much to correct and much to censure, both in you and me."

"You see the mote in your brother's eye, but not the beam in your own," said Nicolai Egeland, appropriately.

"It is not always that the advice and conversation of women folk softens a man," said the old dyer, quietly.

There was a pause, until all, even Nicolai Egeland, had taken in what was said. At last one of them remarked, "We shall require much help up on our farm this year, for the Lord has blessed both tillage and pasture."

It was a farm near the town, which was owned in common by several of the Haugians.

"What we most require is some one who can take a part in the work, and who, at the same time, knows how to meet the servants and labourers in worship during the hours of rest," said Sivert Jespersen.

Again a long pause. One looked at his neighbour, and he again into the corner, where the old dyer sat, until at last many eyes were turned in his direction.

It was not easy to see the old man as he sat blinking in the dense tobacco smoke, but, after a while, he nodded several times, saying: "Well, as it seems to be your wish, I will try to mention it to him." Upon this the others, who evidently felt relieved, began to talk eagerly about the price of salt.

The little white house of Skipper Randulf stood on an elevation, looking over the bay and the fjord.

The two friends, who had dined, and dined well, were now enjoying their after-dinner nap, the host in his usual place on the sofa, the guest in a large armchair.

The window stood open, there was a warm sun, and the town lay still in the quiet summer afternoon. The flies buzzed in and out, and the window curtains moved gently in the breeze.

Large drops of perspiration stood on Jacob Worse's nose, as he lay back in his chair, with his mouth open, snoring frightfully.

Randulf snored also, but not quite so loudly. Over his eyes was spread a yellow silk handkerchief, which his old housekeeper always tied round his head, for without it he could not get his nap.

On the slope in front of the house, some boys, who were playing, noticed the strange noise made by the two sleepers, and collected, laughing and skylarking, under the window.

Suddenly Randulf's housekeeper fell upon them with a broom, and the boys scampered away, amidst shouts and laughter. Worse half opened his eyes for a moment, and then laid his head back again on the other side.

All was still again, until the snoring recommenced. The sound of oars, and the cries of sea-gulls out on the fjord, could be heard in the distance. The housekeeper stood sentry with the broom, and the worthy captains slept on for another half-hour.

At last, Randulf moved, lifted the handkerchief from his eyes, and yawned.

Upon this, Worse—half awake—said, with an assumption of superiority; "Well, youhaveslept! I began to think you would never wake up."

"Wake!" said Randulf, scornfully, "why, I could not get a wink of sleep for your snoring."

"I never snore," said Worse decisively; "besides, I have been awake all the time you were sleeping."

"Sleeping! I tell you I never slept."

"Come, I am the best judge of that, I who sat here and—

"And snored; yes, that you did, and like a hero."

They wrangled on for a few moments, until they were both thoroughly awake.

Upon this they lit their pipes, and put on their coats—at Randulf's they always sat in their shirt sleeves, which was a treat to Worse. At home it was never allowed.

Afterwards the two old skippers sauntered about the wharves, peeped into the warehouses and the rope-walk, discussed the vessels in the harbour, and, with highly disparaging comments, examined a ship which was building by the wharf.

At every point they fell in with acquaintances, with whom they gossiped. Randulf was in excellent spirits, and Worse also roused himself, although he was not as he had been in old days.

Such a tour as this through the town was something new and unusual to him, for of late he had never been much beyond his own warehouse.

There was something strange about him, which he himself was unable to comprehend; but from the moment when he gave up theHopeto others, he had nearly lost all interest in his old calling.

Indeed, it was almost painful to him now to see a vessel in the fjord under full sail; formerly such a sight was the finest he knew.

To-day, however, Randulf had quite thawed him; he became lively, and even swore twice without being aware of it. This greatly comforted his friend.

Like Consul Garman, Randulf grieved that Jacob Worse had, as he termed it, stranded himself.

He teased him no longer; it would be of no use. At the club, over a tumbler of warm toddy, Randulf would confide to his friends how sad it was to see so splendid a seaman as Jacob Worse spoilt by a pack of women.

He used to wind up his lamentations with "that confounded tub of a ship from Rostock," alluding to the Rostock trader, with which he had been in collision at Bolderaa.

It was his firm belief that if he, Randulf, had been at home, they should never have trapped Jacob Worse.

At seven o'clock they turned back to Randulf's little house, in high spirits, and ravenously hungry.

When they had again eaten—and Worse had not had such an appetite for many a day—they took their steaming tumblers of toddy to the open window, and the blue smoke of their pipes came puffing out like cannon shots, first from the one and then from the other, like two frigates saluting.

After they had smoked on awhile in silence, Worse said: "The sea can be very fine on such a summer evening. Your health."

"The sea is always fine, Jacob. Your health."

"Well, as long as one is young."

"Young! why, you are not more than three years my senior; and that Thomas Randulf has no idea of sneaking to the shore for the next ten years, you may be certain."

"It is otherwise with me. There is something wrong in my inside, you must know."

"Oh, nonsense!" said Randulf. "I don't know much about liver and lungs, and all the trash they say we have in our insides, but what I do know is, that a seafaring man is never well on shore, just as a landsman is as sick as a cat when he comes on board. That is a fact, and it is not to be gainsaid."

Jacob Worse had nothing to say in answer to this speech, he only grumbled, and rubbed his hands across his stomach.

"Have you tried Riga balsam?" inquired Randulf.

"Are you out of your senses? It is my inside that is bad."

"Don't you suppose that Riga balsam is good for the inside, too? If you only get the right sort, it is good for everything, inboard and outboard. I ought to know that. However, it is not your stomach that is wrong," added Randulf, profoundly, "it is rather your heart. It is these women who play the mischief with you, when they get you in tow; I have noticed it both in the Mediterranean and the Baltic. This last affair, however, has been the worst. These pious ones, you see——"

"Mind what you say about Sarah. She has been a real blessing to me. What should I, an ailing old man, have been without her?"

"You would not have become an old man but for her," Randulf blurted out. But at this Worse looked so ferocious, that his friend took a long sip, and followed it by a fit of coughing.

"No, no," said Worse, when he, too, had refreshed himself. "She has been a good wife to me, both as regards body and soul. I have learnt much from her of which I was ignorant before."

"Yes, that's true, Jacob. You have learnt to sit behind the stove like an old crone, and to dangle at the apronstrings of the women. You have been dragged to meeting as tamely as a Spanish monk's mule; that is what you have learnt."

"Gently, Thomas," said Worse, nodding significantly. "You are proving the truth of my words. Such as you are, I was; but now I have learnt to feel differently, as you will, too, when the time comes. You will then understand what sinners we are."

"Sinners! Oh yes! But I am not so bad as many others, nor are you, Jacob. I have known you, known you well, for forty years, and a better man by land or sea is not to be found in all Norway. Now, you know it," he said, bringing his fist down on the window-ledge.

Worse was not entirely impervious to this flattery, but he muttered, as he shook the ashes of his pipe into the stove: "Yes, but much more than this is required, very much more."

"Listen to me seriously, Jacob Worse. You know Sivert Jespersen, also called Gesvint?"

"Yes, I should think I did."

"Perhaps you remember a certain two hundred barrels of salt which you bought of him?"

"Yes. I shan't forget them in a hurry."

"Answer me one thing, just one little thing; did he, or did he not, cheat you?"

"Horribly!" answered Worse, without hesitation.

"Now, then, answer me another thing. Which do you suppose the Almighty likes best, an honest seaman who holds his tongue and looks after his ship, or a hypocrite who cheats his fellow-creatures, and then sings hymns? Hey! Which do you think He prefers?"

"Neither you nor I can say, Randulf. Judgment is of the Lord, who searches the hearts and reins."

"Reins!" cried Randulf, scornfully. "Sivert Jespersen's reins—a pretty thing to search. The Lord is not one to be cheated."

Jacob Worse smiled. Theology was now put aside, and they mixed a fresh tumbler.

"But there is one thing you cannot get over, Jacob. It was a sin and shame that you gave up the sea so early. Everybody who inquires about you says so."

"Does any one inquire about me?"

"Inquire about you! why, they talk about you from Copenhagen to Kronstadt. Do you remember the stout damsel at the 'Drei Norweger' in Pillau?"

"Was that where we danced?"

"No; that was at Königsberg. Good gracious!" said Randulf, compassionately, "have you forgotten it already? No; the stout individual at Pillau wept salt tears when she heard you were married.'Ach du lieber,'said she.'Was soll now the arme Minchen machen when the lustige Jacob Worse has gegiftet sich.'"

"Did she really say that?" cried Worse, touched. "However, it is not correct as you repeat it. I wonder, Thomas, you never learnt to speak German."

"I tell you what: I can get on well enough. I soon find out when they are trying to cheat me; then they come smirking and smiling with'Guten Abis.'But when they say'Das gloobis,'look out for yourself, for then they are most deceitful."

"Just let them try me. I know how to manage them," said Worse, boastingly. "Old Bencke in Dantzic learnt the truth of that. At first they cheated me in herrings, as they always do."

"Always," said Randulf, assentingly.

"In rye, too."

"Don't talk about it."

"But at last they introduced some new devilry into the bills of lading."

"What was that?"

"How in the world could I tell! I saw it was something new and out of the regular course, and so I would not sign it."

"No, of course not."

"The clerk, who was some sort of a Dane, stood ready with the pen, and tried to persuade me that it meant nothing, that it was for the benefit of the ship, and so on; all of which one could see was a lie.

"So it ended by my swearing that I would only have the bills of lading to which I was accustomed, and that rather than sign, the brig and the rye should remain in Dantzic Roads until they both rotted."

"Of course," said Randulf.

"But whilst we stood and disputed about this, old Bencke himself came out into the office, and the Dane explained the case to him. The old man became dreadfully angry, you may guess, and began to scold and curse in German. I, too, got angry, and so I turned round and said to him, in German, you understand—I spoke just like this to him:'Bin Bencke bös, bin Worse also bös.'When he saw that I knew German, he did not say another word, but merely, turning round on his heel, bundled out of the room. Some one got another bill of lading, and that person was me."

"That was clever, Jacob," cried Randulf. It was a long time since he had heard that story.

They drank a tumbler in memory of old times, and for a while meditated in silence.

They were both very red in the face, and Worse looked quite fresh and well. The sallowness of his complexion was gone, but the short locks of hair about his ears were as white as froth.

At last Jacob Worse said:

"When I look at such a table as that by the sofa, I cannot understand how it could be broken. You remember that night in Königsberg?"

"Yes; but you see, Jacob, we danced right against the table at full swing."

"Yes, you are right; it was at full swing," said Worse, smiling.

"But, good Heavens! how we ran away afterwards!" said Randulf, shaking with laughter.

"And how pitch dark it was before we found the boat! I wonder what that table cost?"

"You may well ask, Jacob. I have never been in the house since."

"Nor have I."

They now fell to talking of the wild doings of their mad youth, telling their stories only half way, or by allusions; for did they not both know them all by heart?

"What do you say to just another drop, Jacob?"

"Well, it must be a little one."

The host was of opinion that they might take just enough for a nightcap, and so went after the hot water.

It was now past ten o'clock, and as Worse had permission to stay till eleven, his conscience was perfectly clear. As he warmed up under the influence of Randulf's old Jamaica rum, he forgot both his internal malady and his anxieties for his soul.

At the third tumbler, Randulf proposed that they should talk English, which they proceeded to do with much gravity, but after their own fashion.

The last rays of the sun from behind the cloud banks, caused by the north wind, made the faces of the two friends look redder than ever, as they sat at the open window and talked their English.

The fjord below lay as smooth as a mirror, the outermost headlands and islands seeming to stand out of the water. Nearer the town, on the larger islands, and here and there to the eastward up in the mountains, the young people had lit St. John's Day bonfires, whose smoke went straight up, while the flames were paled by the twilight of the summer evening.

Boats full of boys and girls moved about. A sailor, who had brought an accordion with him, was playing "While the North Sea roars," and other popular airs. A procession of boats followed him, and at times some of the people joined in with their voices.

Most, however, were silent, listening to the music, and gazing over the fjord out towards that "roaring North Sea," which woke up memories of hope and sorrow, of longings, uncertainty, love, and bereavement.

The Haugians had long since left their meeting-house. Some of Sivert Jespersen's guests had returned to sup at his house, others went straight home. Sarah and Fennefos met in the passage; both were conscious that there was some slight mistrust of them among the others. It was natural, therefore, that they should meet and keep together; indeed, when they reached the market-place, they turned off to the left, instead of going home, and strolled along the road leading to Sandsgaard.

Neither of them had an eye for the beauties of nature; they had always been taught that temptations lurk in everything which surrounds the Christian here below.

Sarah had not seen much; but Fennefos himself, who had journeyed throughout the land in all directions, had no higher conception of the beauty of nature than that a beautiful country was one that was fertile, and that an ugly one was one which was full of fields, lakes, and precipices, and devoid of rich pastures.

Nevertheless, the calm, pleasant summer evening was not without its effect upon them. They had again discussed the chief defects of their community, and how desirable it was that some one should take them seriously in hand.

But now the conversation flagged. They stopped and gazed over the fjord, where the fires were being lighted up. Boats rowed about, and song and music reached their ears. Sarah unconsciously heaved a deep sigh, and turned to go back to the town.

Hans Nilsen was about to say something about the sinfulness of the children of this world, but was unable to frame words. He abandoned the attempt, and, before he knew what he was doing, asked her if she was pleased with the letter he had given her when they last separated.

"Oh yes, Hans Nilsen!" she said, turning her face towards him, her colour heightened. She said no more, and he, too, became quite confused.

They turned towards the town. At the street door Sarah asked him if he would not come in for a moment. He followed unconsciously, and, when they entered the room, sat down on a chair.

He was glad to rest, he said, for he was weary. The evening rays lit half the room, but the back part was already dark. Sarah went out into the kitchen to see if the door was shut. The servants had gone upstairs, and the house was still and deserted, for it was nearly ten o'clock.

She brought some water and raspberry syrup, and Hans Nilsen, contrary to his custom, took a long draught. He was both tired and thirsty, he said.

Sarah sat at the other end of the sofa, and neither of them spoke. After a minute or two, the silence grew oppressive, and they began to converse again, but soon again lapsed into silence.

"What were you going to say?" inquired Hans Nilsen.

"I—I only asked if you would have some more syrup and water," said she, with some embarrassment.

"No, thank you. I ought to be going."

He got up and walked across the room. His hat lay on the table; but Fennefos moved, as if he hardly knew where he was, towards the window, and looked out on the pale evening sky.

Sarah got up also, and went to the cupboard, which was between the windows, where she began to busy herself with one thing or another.

Observing that she was behind him, he turned round and went back to his seat.

"It has been fine, warm weather to-day," he said; but his voice was thick and strange, and, in spite of what he had drunk, his throat was dry.

Sarah answered somewhat unintelligibly, took up the tumbler he had used, and placed it on the sideboard, her hand shaking so that the glass clinked as she put it down.

Hans Nilsen got up again, moving about as if he were in a stupor, and at last stood opposite her, as if he were about to speak.

She turned her face towards him, and the light fell upon it.

His lips moved, but no sound issued forth, until at last he said: "You are very pale."

"What do you say?" she whispered. His voice was so indistinct that she could not understand him.

He essayed once more to speak, and then, suddenly taking her in his arms, kissed her.

She made no attempt to release herself; but he relaxed his hold, crying: "Lord, help us; what are we doing!"

When the door closed behind him, she hastened across the room, and listened. She heard him stumbling along the passage, heard the house door shut, and heard him pass by the window with a hurried step.

She turned towards the light, her hands were pressed against her heart, the corners of her mouth quivered as with a bitter smile, and young and vigorous though she was, she sank down upon the floor, sobbing.

When Jacob Worse, cheerful and rather "fresh," came groping his way home an hour later, he found his wife reading the Bible, with two candles on the table, and the curtains drawn.

"Good evening," said he, pleasantly. "Is the little wife still sitting up? Is it not bed-time, little Sarah?"

She continued to read, without looking up. Worse laid his hat down, faltering a little as he crossed the floor.

"We have had a very jolly day, Sarah."

"All three?"

"Three!" exclaimed Worse, stopping short; "why, there was only Randulf and I."

"You lie; there were three," said Sarah, calmly.

Jacob Worse was now seized with the unlucky idea that she was joking with him.

He approached her, smiling, and with boozy eyes, in order to put his arm round her neck.

"Hey! so you know more about it than I do. Where did you go to school that you are so wise? Who was the third? Hey!"

"The devil," answered Sarah, lifting her eyes suddenly. "The loathsome fiend was sitting between you."

Jacob Worse started back.

"You may be sure that it is he who has had the pleasantest day. He rejoiced when he heard your oaths, the foul words, and all the corruption of your hearts. Did you not see his crooked claws when he set the bowl before you, that you might wallow in the debasing drink? Did you not hear him laugh, when you sat befouling yourselves in the mire of your sin, ripening for the pains of hell?"

Worse involuntarily began to rub his stomach. He felt the old complaint there again.

"Oh, Sarah, don't say that!" he cried. But she continued fixing her large cold eyes upon him the while, in such a way that he held up his hand to shade himself from her gaze.

"How long, old man, will you trifle with the Lord? Have you no fear of the doom of the impenitent, or have you heard and learnt nothing of the terrors of the outer darkness?"

Worse crept, terrified, towards his room. Half drunk as he was, he could not make it all out; he only heard the fearful words, and knew that two flashing eyes were pursuing him.

Twice he piteously begged her to desist, but each time he got a new scare, until at last, crushed and wretched, he slunk away to his room, and crept into bed.


Back to IndexNext