24.On Mispec Moor

“He Goes Farthest That KnowsNot Where He is Going.”

“He Goes Farthest That KnowsNot Where He is Going.”

“He Goes Farthest That KnowsNot Where He is Going.”

“He Goes Farthest That Knows

Not Where He is Going.”

24.On Mispec Moor

GERALD, after they had dined, persuaded Maya of the Fair Breasts to permit him to rest over for supper also, now that his journeying was virtually complete. For beyond the home of the wise woman upon Mispec Moor the way lay unimpeded to the ambiguous lowlands of Antan, where Queen Freydis and her consort the Master Philologist ruled in, it was said, a very old, red-pillared palace which had once belonged to still another queen, named Suskind.

But, as to this Antan, Gerald could not, even now, learn anything quite definite, because of all the gods and myths who had passed down into Antan none ever returned. It thus stayed, as yet, regrettably dubious whether these glorious beings now all lived together in unimaginable splendor, as Gerald had gathered at Caer Omn; or whether, as ran the gloomier report which prevailed in Lytreia, they had each been destroyed by the Master Philologist.

In any case, from Mispec Moor you clearly saw Antan. Thus, there remained for Gerald hardly more than an hour’s ride, and perhaps a morning’s spirited work, in order to complete his predestined conquest of his appointed kingdom. Gerald therefore rested until to-morrow, with this not over-hospitable hostess,—who viewed him with such uncalled-for suspicion that (as he found toward midnight) the woman had actually bolted the door to her room, out of a foolish notion that he might be trying to enter this immovable door, from which he was, instead, with entire dignity tiptoeing away. He rested so as to be in his very best fettle when he approached, to-morrow, the climax of his superb achievements.

Meanwhile he questioned Maya of the Fair Breasts as to his future kingdom; and she told him it was a poorly thought-of place. Nobody ever went there, Maya said, except such trash as poets and threadbare myths and over-inquisitive persons and such celestial riffraff as had lost their station in human esteem and their priests and their temples, said Maya, nodding her head rather gravely. That curious crown of hers sparkled cheerily with every movement of her head, for she sat at the window in a patch of sunlight, about her darning. And as to what became of such worthless people, Maya continued, after they reached Antan, that, certainly, was a question of no importance—

“Yes, but what is the general opinion hereabouts, among the sorcerers and enchanters of Turoine?”

“Our opinion is that the matter is not worth bothering about.”

“Yes, but what do you think—?”

Maya looked up from her darning, in mild but candid surprise. “You really do ask the silliest questions! For one, I do not think at all about those outcast tramps and vagabonds except to see that they steal nothing as they go by.”

So then Gerald questioned her about Freydis.

“I have heard of the woman,” said Maya, rather absent-mindedly, as she went on with the darning upon which stayed fixed her actual attention,—“of course: but nothing to her credit. They report, for example, that she has a mirror—”

“I, too, have heard continually of that mirror, but never of exactly what she does with it.”

“For that matter, Gerald, I also have a mirror, if that is all which is needed. Everybody has a mirror. In fact, I have a number of mirrors.”

“I know. I have noticed them everywhere about the cottage. But all your mirrors, dear lady, are rose-colored.”

—To which Maya replied irrelevantly, and without looking up from her darning: “But did you not know from the first that I was a wise woman? In any case, it is said that Queen Freydis holds her mirror up to nature, and that she does not scruple to hold this mirror up to her disreputable visitors, too. For they really are, you know. It is all very well being a god while it lasts. Only, it never does. And then where are you? Why, exactly! That is why the overlords of Turoine have always seemed to me more business-like. And there is no flaw in it, people say,”—now, though, as Gerald deduced, Maya was talking about the Mirror of the Hidden Children,—“no distortion of any kind, no flattering in it, and no kindly exaggeration. It is not in anything like my more sensible rose-colored mirrors. And nobody could of course be expected to approve of such a mirror.”

“Nevertheless, if there indeed be any such mirror, I mean to face it, when to-morrow I enter into my kingdom, and liberate the great words of the Master Philologist, and restore the Dirghic mythology, for in that mythology, I must tell you, I am a god with four aspects.”

“What nonsense you do talk!” said Maya, comfortably, as she slipped the darning-egg into another stocking.

Then Gerald confided in her. Then Gerald told Maya of how he, howsoever unmeritorious, was heir to all the unimaginable wonders which harbored yonder. He told her that he and none other was Fair-haired Hoo, the Helper and Preserver, the Lord of the Third Truth, the Well-beloved of Heavenly Ones. He told her of everything that had happened in his triumphant expedition, thus far. He told her of somewhat more than had happened, for under Gerald’s expansive handling of the rather beautiful idea of his own invincibility the tale became an epic. And Gerald told her, too, of how he intended to rule in the goal of all the gods. He briefly indicated his summer and winter palaces, the probable personnel of his harem, the deities who would serve in his immediate household, and, in a general way, the worlds which he would create: and he promised to remember Maya, liberally, after he had come into his kingdom.

And Maya all this while went on darning placidly. She admitted that men—

“But, as I was telling you, I am a god,—a god with no less than four aspects.”

That did not really matter, Maya considered. The gods, as near as she had been able to judge those scatter-brained ne’er-do-wells that went tramping by, were just the same, and, if anything, more so. It was simply incredible, she continued, how little wear there was in a stocking nowadays. She then admitted that male persons did have these notions, even about such unlikely places as Antan. And Gerald would, in any event, be finding out for himself all about Antan to-morrow, because if he for one solitary instant thought she was going to have him hanging about her cottage forever—!

“Come now, my dear, but hospitality is a very famous virtue: and, besides, you owe it to me that you are now the handsomest woman in these parts.”

“But that, Gerald,—even if it were the truth, of course, for you need not think you are fooling me, you scamp,—that is just why people will be imagining things if you continue to stay here.”

“Then let us take good care not to be suspected unjustly, because that would be unfair to everybody—”

“Oh, get along with you! and do you pick up every one of those stockings, too, now you have scattered them all over the floor. And really, you red-headed pest, I am not joking, either. That horse of yours—”

“Ah, yes, that horse of mine! I admit that to the discerning eyes of a woman it is not the handsomest beast in the world. And I suppose you are about to point out that this horse is unworthy of me, and that I ought to dispose of it, in one way or another—”

“But whatever nonsense are you talking, now! It is an extremely handsome horse. There is some sort of prophecy about it, too, is there not? So you would be even more foolish than you seem to be, to part with that horse.”

“Well, to be sure, there may be something in what you say.”

“—And what I was attempting to tell you is that, if you will simply permit me to talk for one minute without interrupting—”

“Hereafter I remain as quiet, my dear, as a belch in polite society; and you may go on.”

“Why, then, I was trying to say that your horse can get you to Antan within an hour. You can find out for yourself all about the place. And I daresay this Queen Freydis, from all I have heard of her, will not have the least objection to your rude way of grabbing and pawing at people and interfering with my housework and generally misconducting yourself. It is the sort of thing she is quite used to. But I do not like it: I feel you would not do it if you really respected me. And I am sorry if anything I have said or done has given you any such wrong notions about me. And if you stuck yourself with that needle it was simply your own fault. And that is all there is to it.”

Gerald replied: “You are regrettably lacking, my dear, in the confidence and the generosity peculiar to your sex. It is impossible for the mind to conceive of anything more dreadful than your conduct. Nevertheless, I must stay until Wednesday, for otherwise I cannot possibly judge of your magics.”

“Oh, very well, then!” Maya answered, with unconcealed regretfulness over the fact that she would have to put up with Gerald for yet another day.

25.The God Conforms

FOR Gerald, upon reflection, had decided it would be really amusing to remain upon Mispec Moor until Wednesday, since only upon Wednesday could Maya show the perfection of her thaumaturgy. Thursday, though, as the wise woman forewarned him candidly, was her cleaning day; and she simply could not be bothering over company with the house all topsy-turvy.

“And I also warn you well in advance, my darling,” said Gerald, “that the performance must be gratis, since I have no material possessions, save possibly my riding-horse, to barter for the privilege of witnessing your parlor magic.”

“Why, but what in the world would I be needing with another horse, who already have dozens of them eating their heads off all over the moor? and when in the world, you pest, I became ‘your darling’ I would really like to know!”

“Now, but have you, indeed? The very first moment I saw you, my dear.”

“I do wish you would sometimes, just for a change, talk half rationally. And of course it has always been my custom to further the true happiness of the men with whom I was particularly intimate by turning them into domestic animals of one kind or another. Quite a number of them came out horses—”

“I do not altogether approve of such a custom. Still, women have incalculable fancies: and all men find out sooner or later that it is less trouble to indulge these fancies than to thwart them. At any rate, a god has no concern with these minor sorceries.”

“Of course not!” Maya agreed. “A scatter-brained, talk-you-to-death, carrot-topped, and generally good-for-nothing god is not concerned with anything except with getting on to that minx Freydis.”

Gerald waved aside the insinuation. He continued to talk about more immediate matters, and he said:

“Nevertheless, your story interests me. It would be droll to have a horse like that. So suppose, now, my dear, suppose that I trade my divine steed for one of those unusual horses of yours?”

“No, Gerald, really I would rather not. For the men that I put my magic upon used once to be fine knights or barons or even kings,—and, for that matter, there were a couple of emperors, though only in a small way,—and I confess to a certain sentiment about them still.”

Then in a clay chafing-dish Maya of the Fair Breasts burned fig-leaves with benzoin and macis and storax. And she showed Gerald how one might master mercurial things. She displayed to him the small magics which are Wednesday’s. She revealed to him—cursorily, since they had only a morning at their disposal,—the secrets of remunerative mediocrity in the learned professions, in truth-telling, in upholstering, in the removal of mountains into the sea, in the erection of bridges over any unpassable place, in the preparation of rose-colored mirrors, in criticism, in oratory, in jurisprudence, and in the safe interpretation of Holy Writ. As himself a former student of magic, Gerald found these formulæ of interest: but, as a god, he regarded Maya with profound respect, as one who, with no native divine advantages, had yet mastered this quite reputable stock of knowledge and ability.

Yet the workings of these magics were not apparent until Gerald had put on the spectacles which Maya gave him. He found these glasses so soothing to the eyes that he retained them, just for the remainder of his visit to her cottage.

For, after all, Gerald decided to stay over the week-end, since Maya was so unflatteringly eager to be rid of him. It was an eagerness troubling to his self-respect. Here was he, a god whom women had always run after, and had pestered beyond reasonable endurance, here was he, of all persons, being treated with unconcealed indifference by a mere hedge-sorceress, by a creature who had not even any remarkable good looks or wit to justify her impudence. This Maya of the Fair Breasts needed taking down quite a large number of pegs. So Gerald fell to wooing her with an ardor that somewhat surprised him. For it was eminently necessary, it was, indeed, a rather beautiful idea, to win the woman, and then to jilt her, so as to teach her, once for all, not ever again to make free and easy with the will of a god.

Meanwhile, Maya had suggested that he conceal the fact he was a god; and that she should introduce him to the local gentry of Turoine as a visiting sorcerer.

“For I must tell you, Gerald,” Maya said, “all the best-thought-of people hereabouts are in one or another branch of sorcery. We have, thus, never had any relations with Heaven. All our connections have been with another quarter. And it is not that we are unduly conceited and exclusive, it is simply that it has just happened so. Nevertheless, so many gods have straggled by, on their way to an ambiguous end, as they went down to encounter the Master Philologist, and whatever it is that he does to them, that there is a tendency among the best people hereabouts, as I will not conceal from you, to regard them as not quite the sort that one meets socially.”

“But I—!” said Gerald, in uncontrolled indignation.

“I know, my poor boy, you are entirely different. And I am perfectly broad-minded about it, myself. But other people are not. And it would sound much better.”

Then Gerald spoke with dignity and firmness. Gerald said that not for one moment would he stoop to such a subterfuge. Not for an instant would he who was a lord of all exalted white magics pretend to be a sorcerer soiled with infernal traffics and patronized by mere devils. After that, Gerald passed as a visiting sorcerer.

26.“Qualis Artifex!”

AND Gerald used to amuse himself by talking with the travelers who passed by the neat log and plaster cottage of Maya the wise woman, upon their way to the court of Queen Freydis and her consort the Master Philologist. For it was a good and shrewd policy, Gerald felt, for a monarch to familiarize himself with his future subjects: so he would sit by the wayside, in the shade of a conveniently placed chestnut-tree,—incognito, as it were,—and would artfully allure them into conversation.

“Hail, friends! And what business draws you to the city of all marvels?” said Gerald, on the first morning that he fell into this long-sighted course.

He was told—by the big-bellied, yellow-haired man, whose skin was so curiously spotted,—that they were two poets upon their way to Antan, the goal of all the gods, and the friendly haven of true poets, where poets might hope to find at last that loveliness which they desired and could nowhere discover in their everyday life upon earth. To Gerald this was excellent news, since it increased the number of his future subjects very gratifyingly.

But he said nothing, while the big-bellied, spotted, thin-legged gentleman in the purple robe adorned with golden stars, went on in his answer to Gerald’s first question, by explaining that the speaker was Nero Claudius Cæsar, the king of all poets, and that his scrawny companion, in a brown doublet of which both elbows needed patching, was an artist of considerable talent from out of the Gallic provinces, who was called François Villon.

Gerald found this also of some interest, in view of what he remembered about the Mirror of Caer Omn. Not often did you thus come face to face with two discarded personalities. But Gerald said nothing about this either. Instead, he questioned Nero yet further, and he thus learned that these two poets were on their way to the court of Freydis, because there alone in the universe was art properly regarded: for there, indeed, true artists were manufactured out of common clay, and were informed with the fire of Audela.

It was one or another old hero from out of Poictesme, Nero had heard, who had first modeled these earthen images; and Freydis, as occasion served, gave life to these images and set them to live upon earth, as changelings. But, above all, said Nero, in Antan the true poets of this world fared happily among the myths and the gods who once had afforded to these poets such fine themes, so that to-day of course these poets wrote even more splendid poems now that they composed with the eye upon the object.

Yet, Nero thought, playing idly with the emerald monocle which hung upon a green cord about his scrawny neck, this Queen would not be very likely ever to create in clay, or to find coming to her court, such another artist as Nero himself had been in the days of his Roman pre-eminence. No other person known to him had ever excelled in all the polite arts. For in dancing and in oratory, in wrestling (even with such dreadful adversaries as lions) and in music both vocal and instrumental,—alike as a charioteer and as a tragic actor,—but, above all, as a poet, and equally as a dramatic, a lyric and an epic poet,—Nero had been unanimously awarded the first prize in every contest. He did not care to appear boastful: yet, by all canons of criticism, one had to consider the list of his overwhelming triumphs, in Rome, in Naples, in Antium, in Alba,—at the Parthian games, at the Isthmian games, at the Olympic games,—and, in fine, in each contest which Nero had ever entered anywhere in all the kingdoms of which he was Emperor. No other artist had a record to compare with that: no other of the world’s great geniuses had ever been confessedly supreme in every polite form of æsthetic endeavor.

Of course, as a student of history, Nero conceded that the elect artist was not to be placed, not permanently, by his ranking in the eyes of his contemporaries, who might often be swayed by such matters, really extraneous to enduring art, as the artist’s ingratiating manners and his personal beauty. As a man of the world, he even conceded the judges of the sacred games in awarding all the first prizes to Nero might furthermore have been influenced by the large sums of money which the Emperor always conferred upon his acclaiming judges after such occasions, as well as by the dexterity of the tortures which would have followed any decision less just.

But the indisputable fact, the fact of superb importance, was that Nero had made of his life a poem which was wholly a unique masterpiece in the way of self-expression: he, above all other men, had served the one end of every poet’s art, by revealing the true nature of man’s being; for Nero had embodied, with loving carefulness, each trait which he found in himself, through some really memorable action,—rearing, as it were, among marshes and quicksands, and in yet other places which other persons feared to visit, those strange and passionately colored orchid growths which alone could express the highly complex nature of every man’s desires—

“That jargon becomes somewhat senescent,” said Gerald. “Still, as a museum piece,—yes, even now, sophistication does display something of the quaint beauty of thorough obsoleteness. It has acquired the charm, and, as it were, the patina, of sedan chairs and of full-bottom wigs and of girdles of chastity and of suits of armor, and of all other things, once useful enough, which are nowadays endeared to every poet’s heart by the fact that they are forever outmoded. So let us grant it, O Cæsar, in the days that are gone you were a devil of a fellow and a sad rip among the ladies—”

“Why, but, for that matter—” Nero began.

“I know. You broad-mindedly despised neither sex. You were in amour a Greek scholar. You were something of a surgeon also. I concede it, I blush, and I urge you to omit all embarrassingly personal details.”

So Nero went on, saying that other emperors, with very much his chances, had lacked the genius necessary to develop these chances. There had, of course, been minor artists. Caligula, for example, among so much hackwork in the way of throat-cutting, had shown at least one jet of rather lovely inspiration when he attempted a criminal assault upon the moon; that was a really finely imagined bit of work. Then, also, Domitian and Commodus and Tiberius had displayed praiseworthy ambitions; quite neat little things had been done by Tiberius, in an amateur way, at Capri; Caracalla too had been so-so: but they had all tended to wallow unimaginatively in cut and dried executions; merely to chop off anybody’s head was not art, no matter how often you did it. Besides, work done upon a public scaffold inevitably coarsened one’s touch. And Heliogabalus, whatsoever the lad’s thin vein of undeniable talent in the way of lyric lechery, had lacked the stamina and gusto for any sustained masterpiece in Nero’s copious epic style.

For Nero alone had been, in every branch of self-expression, the sincere, skilled artist, enriching his handiwork always with that continual slight novelty which art demands. He had builded his appropriate stage, in the Golden House—

“A house entirely overlaid with gold,” said Gerald, reminiscently, “and adorned everywhere with jewels and mother of pearl, a house so rich and ample that it had three-storied porticos a mile long, and huge revolving banqueting halls, and ivory ceilings which perpetually scattered perfumes and red rose-petals—”

Nero, at that, had out his emerald monocle; and through it he now regarded Gerald with the childlike amiability of a sincere artist whensoever his vanity is flattered.

Yes, Nero admitted, he had endeavored to express himself in that house also. The Golden House had been (to play with metaphor) the handsome binding of that poem which was his life, when in a setting such as the world had never known, before or since, he had given to his every human trait its full color value. In the Golden House he had reared his orchids, he had labored to open many frank and incisive and utterly unstinted avenues of self-expression to that somewhat complex thing called human nature....

But here he entered rather explicitly into details. Gerald felt the style of this emperor to be growing woefully un-American; and Gerald fidgeted.

“Let us, I again urge you,” said Gerald, “speak of less personal matters, and diversify the vividness of these orchids with a few fig-leaves!”

Perhaps, of course, the Emperor continued, he, like every other really great artist, had been somewhat the anthologist, in that he had invented outright none of the art forms among the many in which he had distinguished himself. He had taken over from his predecessors a number of inspirations and a formula or two, as he would be the very last to deny: but the fine craftsmanship was all his, as well as that distinguishing, that peculiarly Neronic, touch of romantic irony, by virtue of which this artist had slain with suavity, had destroyed with a caress, and had ennobled all that was most dear to his human nature by killing it. He spoke now of the deaths of his wives, of Octavia and Poppæa, and of others who had been his wives just for the evening; he spoke of Sporus, of Aiëtes, of Narcissus, and of that other exceedingly beautiful boy, Aulus Plautinus....

And again Gerald raised a protesting hand. “Let us still,” said Gerald, “avoid these quite un-American personalities! Meanwhile, you do not speak of your mother Agrippina.”

He surprised in the spotted face of Nero something very like terror. But Nero said only, “No.”

And besides, the Emperor continued, with rising animation, that happy chronological accident, the fact that Christianity began in the days of Nero its advance toward world supremacy, had enabled him, by pure luck, to lend to the great poem of his life just the needful felicitous touch of working in a new medium. To burn well-thought-of taxpayers and putative virgins as the torches at your supper parties was a device which, out of a natural desire to surprise and to amuse one’s guests, might have occurred to almost any host in quest of that continual slight novelty which the art of hospitality also demands. But that these flambeaux should later become the brightest glories of a triumphant church had made these supper parties, which were really quite modest affairs, unforgettable. Nero had expressed himself—not merely, as he thought at the time, through persons supposed to be deficient in patriotism and more or less suspected of being (here again, to play with metaphor) not one hundred per cent Roman,—but, as it had turned out, through saints and apostles, and through consecrated religious martyrs, such as not every artist could get for his themes and raw material. So, the succeeding discouragements of Christians had, æsthetically, fallen flat, in their impression upon posterity: their authors had come into this field too late, to find that tragic vein worked out, and all its most striking possibilities exhausted, by the great artist that was Nero. It was hardly remembered that Marcus Aurelius and Diocletian and many others had broken and flayed and mutilated and burned to the very best of their ability: these plodders were but the epigoni and the unimaginative plagiarists of Nero.

So had it come about that of all the emperors Rome had known, and of all the tyrants and despots in every land and era, who had followed the fine art of self-expression, and who had shown what human nature really is—in, as it were, the nude, when any man is released from time-serving and is made omnipotent,—of all these, there had remained just one whose name was remembered everywhere; just one whose fame was imperishable; just one who had become a never-dying myth: and that one was Nero. The legend of Nero was, in a world wherein every other man stayed more or less unwillingly an unfulfilled Nero, the supreme type of the literature of escape. The legend of Nero was a poem which men would not ever forget: it was a poem current in all languages: and it was a poem which, now, everybody could cordially admire and delight in, because time had removed the need of considering any current moral standards or one’s own physical safety in judging this poem, now that Nero was only a character in a book, like—as the Emperor said, with a quaint revealment of his retained interest in literature,—like Iago or Volpone or Tartuffe. For whether you called any particular book a history or a poem or a drama did not, of course, effect the impressiveness and vigor and complexity of the character drawing in it, nor the value of the author’s apt and edifying revelations as to any eternal verities of man’s being.

“For, certainly,” said Nero, “my life presented, as no other artist has ever done, the gist of all human nature as that nature actually is, when freed of such inhibitions as constrain it in but too many baffled lives. My life was, thus, a connoisseur’s production, and a work of art which escaped even the grave risk of anti-climax. For there was not anything lacking in the ending of it, either. My fall and the circumstances of my death were so æsthetically right that, as an artist, I never in my life enjoyed anything quite so much. Nothing could conceivably have been in better taste. For, overnight, as you may remember, I passed from the throne of the world, to hide in a tumbled-down out-house, under a ragged, very faded blue coverlet, and to perish thus by my own hand,—with an appropriate tragic verse upon my lips,—and without any friend remaining anywhere. No tragedy could have been more boldly proportioned, with all the Aristotelian unities so exactly preserved. And it was most gratifyingly led up to, too. For just as I was about to approach the dénouement of my poem, the statues of my Lares tumbled down miraculously, the hind quarters of my favorite riding-horse were transformed into the hind quarters of an ape, and the doors of the mausoleum of Augustus having unclosed of their own accord, there issued from the tomb a divine voice which summoned me to destruction. These incidents, I repeat, were gratifying, for they showed that the exercise of my art had been viewed by Heaven appreciatively. Ah, yes, in all I was peculiarly favored.”

27.Regarding the Stars

VILLON spat meditatively between his yellow front teeth. He fingered, in the while that he continued his reflections, his scarred and puckered lower lip. Then he confessed that he dissented from a great many of his predecessor’s remarks.

“You were impressive. Your life was a competent job, boldly executed, and nobody denies its merits on their own melodramatic plane. Yet it lacked the indispensable touch of tenderness, without which no work of art is of the first class. No: it was I who was truly favored; and I made of my life a flawless poem without dragging in such gaudy accessories as thrones and burning cities and the wasting of a lovely, mother-naked virgin on a mere lion.”

And this François Villon went on to speak of the great blessings which had been accorded him. He had been granted irresolution, and lewdness, and poverty, and cowardice, and a large weakness for drink, and an ingrained dishonesty, and a disease-wrecked body, and everything else which was needed to make him a knave as contemptible as any man could hope to be.

“I was, in brief, gentlemen, as I have elsewhere remarked, a hog with a voice. And there was no voice like my voice.”

For out of the mire that wallowing, lustful and cowardly beast had sung. Now he sang jeeringly, and made fun of the whole world with satire and mockery and invective, and with plain filth-flinging,—which was all quite good art, because it pleases people to see a man superior to his fate. Now he sang piercingly of the great platitude that death conquers and ruins everything: and to that sentiment nobody can ever turn a deaf ear, because it is the only sentiment with a universal personal application. But, above all, he sang of his regret for his past indiscretions, and of his yearning for spiritual cleanliness, and—“soaring,” as Villon now quoted, with admirable complacency, “to the very gates of Heaven upon the star-sown wings of faith and song,”—he had proclaimed his trust in that divine love which, ultimately, would redeem all properly repentant persons from the logical outcome of their doings in this world, and would give to the marred life of every properly repentant person a happy ending in a fair-colored paradise agreeably full of harps and lutes. And people liked that, too, of course, because such a philosophy made everybody feel muggily consoled and, for no especial reason, magnanimous.

So had Villon become a very great poet whose art was a fine blending of mirth and of pathos and of faith, and so might he hope to win to high honors in Antan, where, if anywhere, poets were properly rewarded. And the squalor and degradation of his terrestrial living were, now, but so many picturesque ingredients in the superb poem of his life, now that Villon too was—just as his Roman confrère had pointed out,—to be regarded as a character in a book. The difference was that Villon had become a never-dying myth of vagabondage with its heart in the right place, and a parable which revealed how much of good always survives in the most vile and abandoned of criminals and even in persons unsuccessful in business life. The legend of Villon thus proved exactly the contrary to that which was proved by the legend of Nero: as the one demonstrated the real nature of man to aspire only to lust and cruelty the moment that inhibitions were removed, so did the other legend show the real fundamental nature of every man to be incurably good and lovable under all possible surface stains. And the legend of Villon, Villon repeated, had in it tenderness,—that indispensable flavor of tenderness and of a sentimentality as wholesomely nourishing as molasses, without which no work of art can ever really be of the first class so far as goes its popular appeal.

“For my life, gentlemen, was truly a superb parable. And it has been properly appreciated, it has ever been paid the fine compliment of being plagiarised by Holy Writ. Why, what the devil! if the parable of the Prodigal Son be good art in the New Testament, is it the less good art for being acted out with the vigor and the brio I brought to that task? For I too wasted all my substance, with some feminine assistance, and went down among the swine and the husks, without ever forgetting that by and by I was to be comforted with never-failing love and veal cutlets. In brief, although I lived perforce in the gutter, yet my eyes were upon the stars.”

Then Gerald remarked, to this one of his discarded personalities: “You move me, Messire François. You sound upon my heart-strings a resounding chord, through your employment of a figure of speech which is always effective. I do not know why, but any imaginable bit of verse conveying a statement manifestly untrue can be made edifying and sublime through ending it with the word ‘stars’. We poets have convinced everybody, including ourselves, that there is some occult virtue in the act of looking at the stars. So, when you said just now, ‘Although I lived perforce in the gutter, yet my eyes were upon the stars’, I was moved very mightily. I seemed to hear the yearning cry of all human aspirations, foiled but superb. Yet if you had asserted your eyes to have been habitually, or at least every clear night, upon the planets—or, for that matter, upon the comets or the asteroids,—I would not have been moved in the least.”

“It is sufficient that you were moved without knowing why,” observed Nero. “That is the magic of poetry. Very often when I recited some of my best poems, to commemorate the sorrows of Orestes or Canace or Œdipus, I myself could not quite understand the springs of that terrible misery which convulsed my hearers. They wept; they fainted; a number of the women entered prematurely into the labors of childbirth; and I was compelled to have the doors and windows guarded by my Praetorian soldiers because so many of the audience invariably attempted to escape from the well-nigh intolerable ecstasies which my art provoked. Such is the magic of great poetry, a thing not ever wholly to be explained even by the poet.”

Then Gerald said: “Yet, you two poets who have traveled through the Marches of Antan, wherein only two truths endure, and the one teaching is that we copulate and die,—do you not look to find when you have reached Antan, which is the goal of all the gods, some third truth?”

And it seemed to him that the faces of the two myths had now become evasive and more wary.

Nero replied, “For a poet, there exist always just as many truths as he cares to imagine.”

And Villon remarked: “I would phrase it somewhat differently. I would say there exist more truths than any poet cares to imagine. But it comes to the same thing.”

“Yes,” Gerald assented,—“for it comes to an evasion. Yet I, who also am a poet, I retain my faith in the rather beautiful idea of that third truth.”

And then Gerald told them that he himself had long dabbled in the art of poetry. “Indeed,” he added, generously, “I will now recite to you one of my sonnets which appears appropriate to the occasion.”

“Dog,” Villon replied, taking up his hat, “does not eat dog.”

And Nero very hastily stated that, howsoever unbounded their regret, they really must be hurrying on to the city of marvels.

So these myths departed, traveling together, with an intimacy somewhat remarkable in the light of their flatly diverse teachings. And Gerald warned them to make the most of the present state of affairs in Antan, because the day after to-morrow the Lord of the Third Truth, a deity with several not uninteresting aspects, would be descending upon Antan, to take over all the powers of the Master Philologist, and to deal with Queen Freydis afterward as his divine inclinations might prompt.

Thereafter Gerald went back to Maya and to his dinner quite jauntily, now that he knew in his appointed kingdom the true poets of this world were assembling to purvey his amusement: and he felt himself to be afire with impatience to reach that city of all marvels, yonder behind him, as he walked away from Antan, leisurely ascending to the trim cottage of Maya the wise woman, who went as a crowned queen, and would have none of his love-making, and yet was such an excellent cook, in her plain way.

PART EIGHT

THE BOOK OF MAGES

“Not Every Good Scholaris a Good Schoolmaster.”

“Not Every Good Scholaris a Good Schoolmaster.”

“Not Every Good Scholaris a Good Schoolmaster.”

“Not Every Good Scholar

is a Good Schoolmaster.”

28.Fond Magics of Maya

GERALD delayed his departure until Friday, because Gerald was cordially amused by the fond magics of Maya of the Fair Breasts. He regarded them, as he did her, through those roseate spectacles which the wise woman had loaned him to be an unfailing comfort to his eyes: and he found all very good.

He had known many lovelier and more brilliant women, alike in the relinquished world of Lichfield and in his journeying through the Marches of Antan. But Maya contented him: he had really not the heart to disappoint his Maya by not forcing upon her—after four prolonged and tender arguments,—those physical attentions which all women seemed to expect.

After that, she put aside her crown; and Gerald never saw it any more.

And after that, also, the date of his departure from her neat cottage was postponed until after Sunday, though it was quite understood that, the very first thing after a particularly early breakfast on Monday, he would pass on to enter into his appointed kingdom, and to possess himself of the Master Philologist’s great words, and to reanimate the Dirghic mythology in which he was a god, and would come to know the third truth over which he exercised celestial authority.

Meanwhile he stayed upon Mispec Moor, to regard with indulgence, and even with some pity, his predecessors in Maya’s affection, those beguiled men whom she had converted into domestic animals. His divine steed was for the while turned out to graze with those docile geldings that had once been knights and barons and reigning kings: all wandered contentedly enough about the neat cottage, along with a number of steers and sheep and three mules, who, also, had once been noblemen and well-thought-of monarchs.

Gerald saw that these animals seemed not dissatisfied with their transfiguring doom. Yet it appeared a bit wanton—even to him, who had once been a tortoise and a lion and a fish and a boar pig,—that these gentlemen should have been snatched from positions of responsibility and worldly honor, from thrones and tournaments and large bank accounts, and set to eating grass in a field. And Gerald sincerely pitied them for their ignorance as to the correct way in which to deal with the small magics of Maya.

The dear woman herself you could not blame. She could not help trying, out of pure kindliness and affection, to hold men back from daring and splendid exploits, because she really thought they would be much safer, and more happy, as domestic animals.

And, in fact, she justified her charitableness with a logic which was plausible. She argued that all men were better content after they had become domestic animals. She pointed out that her lovers, in particular—Why, but Gerald could see for himself how little vexed were her steers and geldings, now, by affairs of the heart. Upon every imaginable moral ground they had been made better by their double transformation. They did not run after lewd females, they were not bloodthirstily jealous of one another, and they were asleep every night at a respectable hour. If Gerald had only known them, as she had known them, when they were gentlemen of high distinction and reigning monarchs, he would never argue about an improvement so obvious.

Besides, domestic animals were spurred by magnanimity and altruism into no devastating wars, thrift did not often make them covetous of money, neither did self-respect induce them to spend money foolishly: religion did not lead mules to bray in any pulpit, nor did the conscientiousness of a sheep ever make of him an ever-meddling and pernicious pest. In fine, the domestic animals were undisfigured by any human virtues, and were quite easy to get along with. Whereas, if any woman attempted to have that many men about the house—! Maya, who had lost so many husbands (at least partially) did not complete the statement. But her expression made the aposiopesis eloquent.

Gerald had no smallest doubt but that, if he himself had not been divine and beyond her arts, Maya of the Fair Breasts would long ago, out of pure kindliness and affection, have transformed him too into a sheep or an ox or some other useful quadruped, and would thus have held him back from his appointed inheritance in Antan. And he did not blame her. The placid, stupid, rather lovable woman simply did not understand that to be contented was not all: she did not comprehend the obligations which were upon a god to live with generous splendor and to perform very tremendous feats in the way of heroism and of philanthropy.

Of course, just as she said, the exploits of a champion who came to enlighten and improve any place—even to redeem it from what, by the standards of the United States of America, was iniquitous and backward and probably undemocratic,—did of necessity upset the routine to which the inhabitants had grown accustomed. Antan, as Gerald looked down upon it from the porch of Maya’s cottage, seemed a contented and tranquil realm. No matter by howsoever un-American standards people might be living there, to redeem the place from those standards would bring upsetment and confusion. And it did seem almost a pity—just as Maya said,—to be bothering people who were contented enough, when you too were contented.... Even so, there was an obligation upon a god. To be contented, to have no cares to worry you by day, to lack for nothing by day, and every night to induce decorously through connubial affection a profound and refreshing slumber,—that was not everything a god desired. Yonder there was a third truth. Yonder was Gerald’s appointed kingdom, and not here upon Mispec Moor.

Besides, Gerald had begun to wonder more and more about Freydis. By all reports, it was she who really ruled those hills and lowlands yonder, which to-morrow—or at least, next week,—would be Gerald’s hills and lowlands; and it was she who controlled in everything the Master Philologist, whom Gerald was appointed to overthrow. It had not been prophesied, however, so far as Gerald knew, how he would deal with Freydis. That, to every appearance, was a matter left to his divine election. Well, one would not be over-harsh with any woman whom rumor declared so beautiful, Gerald decided, half drowsily, as he sat there so utterly comfortable in the spectacles and the dressing-gown and the brown carpet slippers which Maya had provided, and so pleasantly replete with Maya’s excellent cooking.


Back to IndexNext