How the Christians, on their voyage, were attacked in the river, by the Indians of Quigualtam, and what happened.
How the Christians, on their voyage, were attacked in the river, by the Indians of Quigualtam, and what happened.
The day before the Christians left Aminoya, it was determined to dismiss the men and women that were serving, with the exception of some hundred slaves, more or less, put on board by the Governor, and by those he favored. As there were many persons of condition, whom he could not refuse what he allowed to others, he made use of an artifice, saying, that while they should be going down the river they might have the use of them; but on coming to the sea they would have to be left, because of the necessity for water, and there were but few casks; while he secretly told his friends to take the slaves, that they would carry them to New Spain. All those to whom he bore ill-will, the greater number, not suspecting his concealment from them, which after a while appeared, thought it inhuman for so short service, in return for so much as the natives had done, to take them away, to be left captives out of their territories, in the hands of other Indians, abandoning five hundred males and females, among whom were many boys and girls who understood and spoke Spanish. The most of them wept, which caused great compassion, as they were all Christians of their own free will, and were now to remain lost.
In seven brigantines went three hundred and twenty-two Spaniards from Aminoya. The vessels were of good build, except that the planks were thin, on account of the shortness of the spikes; and they were not pitched, nor had they decks to shed the water that might enter them, but planks were placed instead, upon which the mariners might run to fasten the sails, and the people accommodate themselves above and below.
The Governor appointed his captains, giving to each of them his brigantine, taking their word and oath to obey him until they should come to the land of Christians. He chose for himself the brigantine he liked best. On the day of his departurethey passed by Guachoya, where the Indians, in canoes, were waiting for them in the river, having made a great arbor on the shore, to which they invited him, but he made excuse, and passed along. They accompanied him until arriving where an arm of the river extends to the right,[325]near which they said was Quigualtam; and they importuned him to go and make war upon it, offering their assistance. As they told him there were three days' journey down the river to that province, suspecting they had arranged some perfidy, he dismissed them there; then, submitting himself to where lay the full strength of the stream, went his voyage, driven on rapidly by the power of the current and aid of oars.
On the first day they came to land in a clump of trees, by the left bank, and at dark they retired to the vessels. The following day they came to a town, where they went on shore, but the occupants dared not tarry for them. A woman who was captured, being questioned, said the town was that of a chief named Huhasene, a subject of Quigualtam, who, with a great many people, was waiting for them. Mounted men went down the river, and finding some houses, in which was much maize, immediately the rest followed. They tarried there a day, in which they shelled and got ready as much maize as was needed. In this time many Indians came up the river in canoes; and, on the opposite side, in front, somewhat carelessly put themselves in order of battle. The Governor sent after them the crossbowmen he had with him, in two canoes, and as many other persons as they could hold, when the Indians fled; but, seeing the Spaniards were unable to overtake them, returning, they took courage, and, coming nearer, menaced them with loud yells. So soon as the Christians retired, they were followed by some in canoes, and others on land, along the river; and, getting before them, arrived at a town near the river's bluff,[326]where they united, as if to make a stand. Intoeach canoe, for every brigantine was towing one at the stern for its service, directly entered some men, who, causing the Indians to take flight, burned the town. Soon after, on the same day, they went on shore in a large open field, where the Indians dared not await their arrival.
The next day a hundred canoes came together, having from sixty to seventy persons in them, those of the principal men having awnings, and themselves wearing white and colored plumes, for distinction. They came within two crossbow-shot of the brigantines, and sent a message in a small canoe, by three Indians, to the intent of learning the character of the vessels, and the weapons that we use. Arriving at the brigantine of the Governor, one of the messengers got in, and said that he had been sent by the cacique of Quigaltam, their lord, to commend him, and to make known that whatever the Indians of Guachoya had spoken of him was falsely said, they being his enemies; that the chief was his servant, and wished to be so considered. The Governor told him that he believed all that he had stated to be true; to say so to him, and that he greatly esteemed him for his friendship.
With this the messengers went to where the others, in the canoes, were waiting for them; and thence they all came down yelling, and approached the Spaniards with threats. The Governor sent Juan de Guzman, captain of foot, in the canoes, with twenty-five men in armor, to drive them out of the way. So soon as they were seen coming, the Indians, formed in two parts, remained quietly until they were come up with, when, closing, they took Juan de Guzman, and those who came ahead with him, in their midst, and, with great fury, closed hand to hand with them. Their canoes were larger than his, and many leaped into the water—some to support them, others to lay hold of the canoes of the Spaniards, to cause them to capsize, which was presently accomplished, the Christians falling into the water, and, by the weight of their armor, going to the bottom; or when one by swimming, or clinging to a canoe, could sustain himself, they with paddles and clubs, striking him on the head, would send him below.
When those in the brigantines who witnessed the defeat desired to render succor, the force of the stream would not allow them to return. One brigantine, which was that nighest to the canoes, saved four men, who were all of those that went after the Indians who escaped. Eleven lost their lives; among whom was Juan de Guzman and a son of Don Carlos, named Juan de Vargas. The greater number of the others were also men of consideration and of courage. Those who escaped by swimming said, that they saw the Indians get into the stern of one of their canoes with Juan de Guzman, but whether he was carried away dead or alive, no one could state.
How the Christians were pursued by the Indians.
How the Christians were pursued by the Indians.
The natives, finding they had gained a victory, took so great encouragement that they proceeded to attack the brigantines, which they had not dared to before. They first came up with one in the rear-guard, commanded by Calderon, and at the first volley of arrows twenty-five men were wounded. There were only four on board in armor, who went to the side of the vessel for its defence. Those unprotected, finding how they were getting hurt, left the oars, placing themselves below under the cover; and the brigantine, beginning to swing about, was going where the current of water chanced to take her, when one of the men in armor, seeing this, without waiting the captain's order, made one of the infantry take the oar and steer, while he stood before to cover him with his shield. The Indians afterwards came no nearer than bow-shot, whence they could assail without being assaulted, or receiving injury, there being in each brigantine only a single crossbow much out of order; so that the Christians had little else to do than to stand as objects to be shot at, watching for the shafts. The natives, having left this brigantine, went to another, against which they fought for half an hour: and one after another, in this way they ran through with them all.
The Christians had mats with them to lie upon of two thicknesses,very close and strong, so that no arrow could pierce them, and these, when safety required, were hung up; and the Indians, finding that these could not be traversed, directed their shafts upward, which, exhausted, fell on board, inflicting some wounds. Not satisfied with this, they strove to get at the men with the horses; but the brigantines were brought about the canoes in which they were, to give them protection, and in this position conducted them along. The Christians, finding themselves thus severely tried, and so worn out that they could bear up no longer, determined to continue their journey in the dark, thinking that they should be left alone on getting through the region of Quigualtam. While they proceeded and were least watchful, supposing themselves to be left, they would be roused with deafening yells near by; and thus were they annoyed through the night and until noon, when they got into another country, to the people of which they were recommended for a like treatment, and received it.
Those Indians having gone back to their country, these followed the Christians in fifty canoes, fighting them all one day and night. They sprang on board a brigantine of the rear-guard, by the canoe that floated at the stern, whence they took out an Indian woman, and wounded from thence some men in the brigantines. The men with the horses in the canoes, becoming weary with rowing day and night, at times got left behind, when the Indians would directly set upon them, and those in the brigantines would wait until they should come up: so that in consequence of the slow way that was made, because of the beasts, the Governor determined to go on shore and slaughter them. So soon as any befitting ground for it was seen, a landing was made, the animals were butchered, and the meat cured and brought on board. Four or five horses having been let go alive, the Indians, after the Spaniards had embarked, went up to them, to whom being unused, they were alarmed, running up and down, neighing in such a way that the Indians took fright, plunging into the water; and thence entering their canoes, they went after the brigantines, shooting at the people without mercy, following them that evening and the night ensuing,until ten o'clock the next day, when they returned upstream.
From a small town near the bank, there came out seven canoes that pursued the Christians a short distance, shooting at them; but finding, as they were few, that little harm was done, they went back. From that time forth the voyage, until near the end, was unattended by any misadventure; the Christians in seventeen days going down a distance of two hundred and fifty leagues,[327]a little more or less, by the river. When near the sea, it becomes divided into two arms, each of which may be a league and a half broad.
How the Christians came to the sea, what occurred then, and what befell them on the voyage.
How the Christians came to the sea, what occurred then, and what befell them on the voyage.
Half a league before coming to the sea, the Christians cast anchor, in order to take rest for a time, as they were weary from rowing. They were disheartened also, many days having gone by since they had eaten other thing than maize, parched and then boiled, given out in daily rations of a casque by strike to a mess of three.
While riding at anchor, seven canoes of natives came to attack those we had brought in the canoes along with us. The Governor ordered men to enter ours in armor, to go after the Indians and drive them away. There also came some by land, through thicket and bog, with staves, having very sharp heads of fish-bone, who fought valiantly those of us who went out to meet them. Such as were in the canoes, awaited with their arrows the approach of those sent against them; and presently, on the engaging of these, as well as those on land, they wounded some on our side in both contests. When we on shore drew nigh to them they would turn their backs, running like fleet steeds before infantry, making some turns without ever getting much beyond the flight of an arrow, and, returning again, theywould shoot without receiving any injury from us, who, though we had some bows, were not skilled to use them; while the Indians on the water, finding their pursuers unable to do them harm, though straining at the oars to overtake them, leisurely kept within a circle, their canoes pausing and returning, as in a skirmish. The men discovered that the more successful their efforts to approach, the greater was their own injury; so, when they succeeded simply in driving them off, they went back to the brigantines.
After remaining two days, the Christians went to where that branch of the river enters the sea; and having sounded there, they found forty fathoms depth of water. Pausing then, the Governor required that each should give his opinion respecting the voyage, whether they should sail to New Spain direct, by the high sea, or go thither keeping along from shore to shore. There were different opinions upon this, in which Juan de Añasco, who was very presumptuous, valuing himself much upon his knowledge of navigation, with other matters of the sea of which he had little experience, influenced the Governor; and his opinion, like that of some others, was, that it would be much better to put out to sea, and cross the Gulf by a passage three-fourths less far, than going from shore to shore, which was very circuitous, because of the bend made by the land. He said that he had seen the sea-chart; that whence they were the coast ran west to the River of Palmas, and thence south to New Spain; consequently, that keeping in sight of land, there would be wide compassing, with long detention, and risk of being overtaken by the winter before coming to the country of Christians; while, with a fair wind, in ten or twelve days' time they should arrive there, by keeping a straight course.
The majority were not of that way of thinking, and said there was more safety in going along the coast, though it might take longer; the vessels being frail, and without decks, a light storm might suffice to wreck them; and in consequence of the little room they had for water, if calm or head wind should occur, or adverse weather, they would also run greathazard; but even were the vessels so substantial that they might venture in them, there being neither pilot nor sea-card to show the way, it was not wise to traverse the sea. This, the opinion of the greater number, was approved; and it was decided to go along from one to another shore.
When they were about to depart, the brigantine of the Governor parted her cable, the anchor attached to it remaining in the river; and, notwithstanding she was near the shore, the depth was so great that, although it was industriously sought for by divers, it could not be found. This gave much anxiety to the Governor and the others on board. With a stone for crushing maize, and the bridles that remained, belonging to some of the fidalgos and gentlemen who rode, they made a weight that took the place of the anchor.
On the eighteenth day of July the vessels got under way, with fair weather, and wind favorable for the voyage. The Governor, with Juan de Añasco, put to sea in their brigantines, and were followed by all the rest, who, at two or three leagues out, having come up with the two, the captains asked the Governor why he did not keep the land; and told him that if he meant to leave it he should say so, though he ought not to do that without having the consent of the rest, otherwise they would not follow his lead, but each would do as he thought best. The Governor replied that he would do nothing without consulting them; he desired to get away from the shore to sail the better, and with the greater safety at night; that in the morning, when time served, he would return. With a favorable wind they sailed all that day in fresh water, the next night, and the day following until vespers, at which they were greatly amazed; for they were very distant from the shore, and so great was the strength of the current of the river, the coast so shallow and gentle, that the fresh water entered far into the sea.[328]
That afternoon, on the starboard bow, they saw some kays,whither they went, and where they reposed at night. There Juan de Añasco, with his reasoning, concluded by getting all to consent, and deem it good, that they should go to sea, declaring, as he had before said, that it would be a great gain, and shorten their voyage. They navigated two days, and when they desired to get back in sight of land they could not, because the wind came off from it: and on the fourth day, finding that the water was giving out, fearing extremity and peril, they all complained of Juan de Añasco, and of the Governor, who had listened to his advice: and all the captains declared they would run no farther out, and that the Governor might go as he chose.
It pleased God that the wind should change a little; and, at the end of four days from the time of their having gone out to sea, by strength of arm they arrived, in want of fresh water, in sight of the coast, and with great labor gained it on an open beach. That afternoon, the wind came round from the south, which on that coast is a side wind, and so stiff that it threw the brigantines on to the land, the anchors bending in their slenderness, and dragging. The Governor ordered all to leap into the water, on the larboard side, to hold them, and when each wave had passed they would launch the brigantines to seaward, sustaining them in this manner until the wind went down.
How the brigantines lost sight of each other in a storm, and afterwards came together at a kay.
How the brigantines lost sight of each other in a storm, and afterwards came together at a kay.
The tempest having passed off from the beach where the brigantines were riding, the people went on shore. With mattocks they dug holes there, into which the water having flowed, they thence filled their pipkins. The next day they left; and sailing two days, they entered a basin, like a cove, which afforded shelter against a high wind that blew from the south. There they tarried, unable to leave, until the fourth day, when the sea subsided and they went out by rowing. They sailed until near evening; the wind then freshened, drivingthem in such manner upon the land, that they regretted having left the harbor; for no sooner was it nightfall than the storm began to rise on the sea, and with its approach the wind gradually increased. The brigantines separated. The two that were farthest out entered an arm of the sea, a couple of leagues beyond the place where the others found themselves at dark. The five that were astern remained from half a league to a league apart, along an exposed beach, upon which the winds and waves were casting them, without one vessel's knowing the fate of another. The anchors having yielded, the vessels were dragging them: the oars, at each of which seven and eight were pulling seaward, could not hold the vessels; the rest of the men, leaping into the water, with the utmost diligence, after the wave had passed that drove them to the shore, would launch the brigantine; while those on board, before another wave could come, baled out with bowls the water that came in upon them.
While thus engaged, in great fear of being lost, from midnight forward they suffered the intolerable torment of a myriad of mosquitos. The flesh is directly inflamed from their sting, as though it had received venom. Towards morning the wind lulled, and the sea went down; but the insects continued none the less. The sails, which were white, appeared black with them at daylight; while the men could not pull at the oars without assistance to drive away the insects. Fear having passed off with the danger of the storm, the people observing the swollen condition of each other's faces, and the marks of the blows they had given and received to rid them of the mosquitos, they could but laugh. The vessels came together in a creek, where lay the two brigantines that preceded them. Finding a scum the sea casts up, called copee, which is like pitch, and used instead on shipping, where that is not to be had, they payed the bottoms of their vessels with it.
After remaining two days they resumed their voyage; and having run likewise two days, they entered an arm of the sea and landed. Spending there a couple of days, they left; six men on the last day having gone up the bay in a canoe withoutfinding its head. The brigantines went out in a head-wind blowing from the south, which being light, and the people having a strong desire to hasten the voyage, they pulled out by strength of arm to sea with great toil, and making little headway for two days, they entered by an arm of the sea behind an islet which it encircles, where followed such bad weather, that they were not unmindful to give thanks for that good shelter. Fish abounded there. They were taken in nets and with the line. A man having thrown out a cord made fast to his arm, a fish caught at the hook and drew him into the water up to the neck, when, remembering a knife that he had providentially kept, he cut himself loose.
At the close of the fourteenth day of their stay, the Almighty having thought proper to send fair weather, the Christians very devoutly formed a procession for the return of thanks, in which, moving along the beach, they supplicated Him that He would take them to a land in which they might better do Him service.
How the Christians arrived at the river Panico.
How the Christians arrived at the river Panico.
Wheresoever the people dug along the shore they found fresh water. The jars being filled, and the procession concluded, they embarked; and, going ever in sight of land, they navigated for six days. Juan de Añasco said it would be well to stand directly out to sea; for that he had seen the card, and remembered that, from Rio de Palmas onward, the coast ran south, and up to that time they had gone westwardly. According to his opinion, by the reckoning he kept, the river could not be distant from where they were.
That night they ran out, and in the morning they saw palm-trees rising above the water, the coast trending southwardly; and from midday forward great mountains appeared, which had nowhere been seen until then; for to that place, from the port of Espiritu Santo, where they had entered Florida, was a low, level shore, not discoverable at sea until verynear. From what they observed, they thought that during the night they had passed the Rio de Palmas, sixty leagues distant from Panico, in New Spain. So they consulted together.
Some were of opinion that it would not be well to sail in the dark, lest they should overrun the Rio de Panico; others, that they could not be so near as to run by it that night, and that it would not be well to lose a favorable wind; so they agreed to spread half the sails and keep on their way. Two of the brigantines, which ran with all sail up, at daylight passed the river without seeing it: of the five that remained behind, the first that arrived was the one Calderon commanded, from which, when a quarter of a league off, and before the entrance had been discovered, the water was observed to be thick and found to be fresh. Coming opposite the river, they saw where the waves broke upon a shoal, at the entrance into the sea; and, not any one knowing the place, they were in doubt whether they should go in there or pass by; but finally, having agreed to enter, they approached the shore without getting into the current, and went in the port, where no sooner had they come, than they saw Indians of both sexes in the apparel of Spain. Asking in what country they were, they received the answer in their own language, that it was the Rio de Panico,[329]and that the town of the Christians was fifteen leagues inland. The pleasure that all received at this news cannot be sufficiently expressed: they felt as though a life had been newly given them. Many, leaping on shore, kissed the ground; and all, on bended knees, with hands raised above them, and their eyes to heaven, remained untiring in giving thanks to God.
Those who were coming astern, when they saw that Calderon with his brigantine had anchored in the river, directly steered to enter the port. The other two, which had gone by, tried to run to sea, that they might put about and join the rest, but could not, the wind being adverse and the sea fretful; so, fearing that they might be lost, they came nigh the land andcast anchor. A storm came up, and finding that they could not sustain themselves there, much less at sea, they determined to run on shore; and as the brigantines were small, drawing but little water, and the beach sandy, the force of the wind on the sails carried them up dry, without injury to any one.
If those who gained the haven at that time were made happy, these were oppressed by a double weight of gloom, not knowing what had happened to their companions, nor in what country they were, fearing likewise that it might be one of a hostile people. They had come upon the coast two leagues below the port. So soon as they found themselves clear of the sea, each took on the back what he could carry of his things, and, travelling inland, they found Indians, who told whence they were, and changed what was sorrow into joy. The Christians rendered many thanks to God for having rescued them from those numberless perils.
How the Christians came to Panico, and of their reception by the inhabitants.
How the Christians came to Panico, and of their reception by the inhabitants.
From the time the Christians left the River Grande, to come by sea from Florida to the River of Panico, were fifty-two days. On the tenth day of September, of the year 1543, they entered the Panico, going up with the brigantines. In the many windings taken by the stream, the light wind was often unfavorable, and the vessels in many places made slow headway, having to be towed with much labor against a strong current; so that, after having sailed four days, the people, discovering themselves greatly retarded in the desire to get among Christians, and of taking part in the divine offices, which for a long season had not been listened to by them, they gave up the brigantines to the sailors, and went on by land to Panico.
Just as the Christians arrived at the town, in their clothing of deer-skin, dressed and dyed black, consisting of frock, hose, and shoes, they all went directly to the church, to pray andreturn thanks for their miraculous preservation. The townspeople, having already been informed of their coming by the Indians, and now knowing of the arrival, invited some to their houses, and entertained them for acquaintance sake, or for having heard of them, or because they came from the same parts of country with themselves. The alcalde-mayor took the Governor home with him: the rest, as they came up, he directed to be lodged by sixes and tens, according to the means of individuals, who provided their guests with abundance of fowls and maizen-bread, and with the fruits of the country, which are like those of Cuba, already described.
The town of Panico might contain some seventy housekeepers. The dwellings were chiefly of stone and mortar; some were of poles, and all of them thatched with grass. The country is poor. No gold or silver is to be found. Residents have the fullest supply both of food and servants. The most wealthy have not an income above five hundred cruzados annually, which is tribute paid by their Indian vassals, in cotton clothing, fowls, and maize.
Of the persons who got back from Florida, there landed at that port three hundred and eleven Christians. The alcalde-mayor directly sent a townsman by post to inform the Viceroy, who resided in Mexico, of the arrival of three hundred of the men who had gone with Don Hernando de Soto in the discovery and conquest of Florida; and, for their being in the service of the King, that he would make provision for their support. Don Antonio de Mendoza[330]was greatly amazed at this news, as were all others of that city; for the people having entered far into Florida, they had been considered lost, nothing being heard from them in a long while; and it appeared to him to be a thing impossible, that without a fortress to which they might betake themselves, or support of any sort, they should have sustained themselves for such a length of time among the heathen. He immediately gave an order, directing that subsistence should be given them wheresoeverit might be needed, and the Indians found requisite for carrying their burdens; and, should there be refusal, to take by force, without incurring any penalty, whatsoever should be necessary. The mandate was so well obeyed, that on the road, before the people had arrived at the towns, the inhabitants went out to receive them, bringing fowls and provisions.
The favor the people found in the Viceroy and residents of Mexico.
The favor the people found in the Viceroy and residents of Mexico.
From Panico to the great city of Mestitam (Mexico), there are sixty leagues, and as many leagues from each to the port of Vera Cruz, which is where the embarkations take place for Spain, and where those who go hence to New Spain arrive. These three towns, equidistant, are inhabited by Spaniards, and form a triangle: Vera Cruz on the south, Panico on the east, and Mexico, which is inland, on the west. The country is so populous, that the Indian towns farthest apart are not more than half a league to a league from each other.
Some of the people who came from Florida remained in Panico, reposing a month, others fifteen days, or such time as each pleased; for no one turned a grudging face to his guest, but, on the contrary, gave him of every thing he had, and appeared sad at his leave-taking; which may well enough be believed, for the provision the natives brought in payment of their tribute more than sufficed for consumption, so that there was no one in that town to buy or to sell, and few Spaniards being there, the inhabitants were glad of company. All the clothing in the custody of the alcalde-mayor, paid to him there as the Emperor's tax, he divided among those that would go to receive any.
He who had a coat of mail was happy, since for it a horse might be had in exchange. Some got mounted, and those not able to get beasts, who were the greater number, took up the journey on foot. They were well received by the Indians, and better served than they could have been at their own homes,particularly in respect of everything to eat; for, if an Indian was asked for a fowl, he would bring four; and if for any sort of fruit, though it might be a league off, some one would run to fetch it; and were a Christian ill, the people would carry him, in a chair, from their own to the next town. Wheresoever they came, the cacique of the place, through an Indian who bears a rod of justice in his hand they call tapile (which is equivalent to saying meirinho), ordered provisions to be brought, and men for the loads of such things as there were, and the others necessary to carry the invalids.
The Viceroy sent a Portuguese to them, twenty leagues from Mexico, with quantity of confections, raisins, pomegranates, and other matters proper for the sick, should they need them; and, in advance, ordered that all should be clothed at the royal charge. The news of their approach being known to the citizens, they went out on the highway to receive them, and with great courtesy entreated for their companionship as favor, each one taking to his house as many as he dared, giving them for raiment all the best he could, the least well dressed wearing clothes worth thirty cruzados and upward. Clothing was given to those who chose to go for it to the residence of the Viceroy, and the persons of condition ate at his board: at his house was a table for all those of less rank that would eat there. Directly he informed himself of the quality of each one, that he might show him the consideration that was his due. Some of the conquistadores placed them all down to table together, fidalgos and boors, oftentimes seating the servant and his master shoulder to shoulder; which was done mostly by artisans and men of mean condition, those better bred asking who each one was, and making a difference in persons.
Nevertheless, all did the best they could with good will, telling those they had under their roofs that they could bring no impoverishment, nor should they hesitate to receive whatsoever they offered; since they had found themselves in like condition when others had assisted them, such being the fortunes of the country. God reward them: and those whom He saw fit should escape, coming out of Florida to tread thesoil of Christians, be He pleased that they live to serve Him; and to the dead, and to all those who believe in Him, and confess that in Him is their faith, grant, through His compassion, the glory of paradise. Amen.
Which sets forth some of the diversities and peculiarities of Florida; and the fruit, birds, and beasts of the country.
Which sets forth some of the diversities and peculiarities of Florida; and the fruit, birds, and beasts of the country.
From the port of Espiritu Santo, where the Christians went on shore, to the province of Ocute, which may be a distance of four hundred leagues, a little more or less, the country is very level, having many ponds, dense thickets, and, in places, tall pine-trees: the soil is light, and there is not in it a mountain nor a hill.
The land of Ocute is more strong and fertile than the rest, the forest more open; and it has very good fields along the margins of the rivers. From there to Cutifachiqui are about one hundred and thirty leagues, of which eighty leagues are of desert and pine forests, through which run great rivers. From Cutifachiqui to Xuala there may be two hundred and fifty leagues, and all a country of mountains: the places themselves are on high level ground, and have good fields upon the streams.
Thence onward, through Chiaha, Coça, and Talise, the country of which is flat, dry, and strong, yielding abundance of maize, to Tascaluça, may be two hundred and fifty leagues; and thence to Rio Grande, a distance of about three hundred leagues, the land is low, abounding in lakes. The country afterward is higher, more open, and more populous than any other in Florida; and along the River Grande, from Aquixo to Pacaha and Coligoa, a distance of one hundred and fifty leagues, the land is level, the forest open, and in places the fields very fertile and inviting.
From Coligoa to Autiamque may be two hundred and fifty leagues of mountainous country; thence to Guacay may be two hundred and thirty leagues of level ground; and the regionto Daycao, a distance of one hundred and twenty leagues, is continuously of mountainous lands.
From the port of Espiritu Santo to Apalache they marched west and northeast; from Cutifachiqui to Xuala, north; to Coça, westwardly; and thence to Tascaluça and the River Grande, as far as the provinces of Quizquiz and Aquixo, to the westward; from thence to Pacaha northwardly, to Tula westwardly, to Autiamque southwardly, as far as the province of Guachoya and Daycao.
The bread that is eaten all through Florida is made of maize, which is like coarse millet; and in all the islands and Indias belonging to Castile, beginning with the Antillas, grows this grain. There are in the country many walnuts likewise, and plums (persimmons), mulberries, and grapes. The maize is planted and picked in, each person having his own field; fruit is common for all, because it grows abundantly in the woods, without any necessity of setting out trees or pruning them. Where there are mountains the chestnut is found, the fruit of which is somewhat smaller than the one of Spain. Westward of the Rio Grande the walnut differs from that which is found before coming there, being of tenderer shell, and in form like an acorn; while that behind, from the river back to the port of Espiritu Santo, is generally rather hard, the tree and the nut being in their appearance like those of Spain. There is everywhere in the country a fruit, the produce of a plant likeligoacam, that is propagated by the Indians, having the appearance of the royal pear, with an agreeable smell and taste; and likewise another plant, to be seen in the fields, bearing a fruit like strawberry, near to the ground, and is very agreeable. The plums (persimmons) are of two sorts, vermilion and gray, of the form and size of walnuts, having three or four stones in them. They are better than any plums that are raised in Spain, and make much better prunes. The grapes appear only to need dressing; for, although large, they have great stones; the other fruits are all in great perfection, and are less unhealthy than those of Spain.
There are many lions and bears in Florida, wolves, deer,jackals, cats, and rabbits; numerous wild fowl, as large as pea-fowl; small partridges, like those of Africa, and cranes, ducks, pigeons, thrushes, and sparrows. There are blackbirds larger than sparrows and smaller than stares; hawks, goshawks, falcons, and all the birds of rapine to be found in Spain.
The Indians are well proportioned: those of the level country are taller and better shaped of form than those of the mountains; those of the interior enjoy a greater abundance of maize and clothing than those of the coast, where the land is poor and thin, and the people along it more warlike.
The direction from the port of Espiritu Santo to Apalache, and thence to Rio de las Palmas, is from east to west; from that river towards New Spain, it is southwardly; the sea-coast being gentle, having many shoals and high sand-hills.
Deo Gratias.
This Relation of the Discovery of Florida was printed in the house of Andree de Burgos, Printer and Cavalleiro of the house of the Senhor Cardinal Iffante.[331]
It was finished the tenth day of February, of the year one thousand five hundred and fifty-seven, in the noble and ever loyal city of Evora.
From the time of the appearance in Mexico, in 1536, of Alvar Nuñez Cabeza de Vaca of the ill-fated Narvaez expedition of nine years before, with definite news of the hitherto unknown north, there had been a strong desire to explore that region, but nothing of importance was accomplished until 1539. In that year Fray Marcos of Nice, the Father Provincial of the Franciscan order in New Spain, with Estévan, the negro companion of Cabeza de Vaca, as a guide, penetrated the country to the northwest as far as the Seven Cities of Cibola, the villages of the ancestors of the present Zuñi Indians in western New Mexico. Estévan, preceding Fray Marcos by a few days and accompanied by natives whom he gathered en route, reached Hawikuh, the southernmost of the seven towns, where he and all but three of his Indian followers were killed. The survivors of this massacre fled back to Fray Marcos, whose life was now threatened by those who had lost their kindred at the hands of the Zuñis; but the friar, fearful that the world would lose the knowledge of his discoveries, appeased the wrath of his Indians by dividing among them the goods he had brought and induced them to continue until he reached a mesa from which was gained a view of the village in which Estévan had met his fate. Here Fray Marcos erected a cross, took possession of the region in the name of Spain, and hastened back to Mexico "with more fear than victuals."
The glowing accounts which the friar gave of what he had seen, and particularly of what he believed the Indians intended to communicate to him, resulted in another expedition in the following year (1540). This was planned by the Viceroy Don Antonio de Mendoza, and the command was given to Francisco Vazquez de Coronado.
The elaborate expedition of Coronado is the subject of the narrative of a private soldier in his army, Pedro de Castañeda, a native of Nájera, in the province of Logroño, in the upper valley of the Ebro, in Old Castile. Of the narrator little is known beyond the fact that he was one of the colonists who settled at San Miguel Culiacan, founded by Nuño de Guzman in 1531, where he doubtless lived when Coronado's force reached that point in its northward journey, and where, more than twenty years later, he wrote his account of the expedition and its achievements. The dates of Castañeda's birth and death are not known, but he was born probably between 1510 and 1518. In 1554, according to a document published in theColeccion de Documentos Inéditos del Archivo de Indias(XIV. 206), his wife, María de Acosta, with her four sons and four daughters, filed a claim against the treasury of New Spain for payment for the service the husband and father had rendered in behalf of the King.
As a rhetorician and geographer Castañeda was not a paragon, as he himself confesses; but although his narration leaves the impression that its author was somewhat at odds with the world, it bears every evidence of honesty and a sincere desire to tell all he knew of the most remarkable expedition that ever traversed American soil—even of exploits in which the writer did not directly participate. Castañeda's narration is by far the most important of the several documents bearing on the expedition, and in some respects is one of the most noteworthy contributions to early American history.
The accompanying translation, by Mr. George Parker Winship of the John Carter Brown Library, was first published, together with other documents pertaining to the expedition, in theFourteenth Annual Report of the Bureau of Ethnology(Washington, 1896), now out of print. Barring a few corrections, most of which were communicated to the present writer by Mr. Winship in 1899, the translation is here printed as it first appeared.
Mr. Winship's translation of Castañeda, together with the letters and the other narratives pertaining to the expedition,was reprinted, with an introduction, under the titleThe Journey of Coronado, 1540-1542, from the City of Mexico to the Grand Cañon of the Colorado and the Buffalo Plains of Texas, Kansas, and Nebraska, as a volume of the "Trail Makers" series (New York, 1904).
The original manuscript of Castañeda is not known to exist, the Winship translation being that of a manuscript copy made at Seville in 1596. This copy, which is now in the Lenox branch of the New York Public Library, was first translated into French by Henri Ternaux-Compans, who found it in the Uguina collection in Paris and published it in Volume IX. of hisVoyages(Paris, 1838).
In addition to Castañeda's narration there are several letters and reports that shed important light on the route traversed by the expedition, the aborigines encountered, and other noteworthy details which the student should consult. These are as follows:
1. The Relation by Fray Marcos of hisentradaduring the preceding year (1539), Coronado following the same route as far as the first of the Seven Cities of Cibola with Marcos as both guide and spiritual adviser. A brief bibliography of this narration is given in a note on p. 290.
2. A letter from the viceroy, Don Antonio de Mendoza, to the King, dated Jacona (Mexico), April 17, 1540, in which is set forth the progress of Coronado's expedition from Culiacan, and containing extracts from a report by Melchior Diaz, who had been sent forward in November, 1539, to explore the route from Culiacan to Chichilticalli, in the valley of the present Gila River, Arizona, for the purpose of verifying the reports of Fray Marcos. This letter appears in theDocumentos Inéditos de Indias, II. 356, and in English in Winship's memoir in theFourteenth Annual Report of the Bureau of Ethnology, p. 547, as well as in hisJourney of Coronado, p. 149.
3. An important and extended letter from Coronado to Mendoza, written at Granada (as Coronado called Hawikuh, the first of the Seven Cities of Cibola), August 3, 1540. This letter appears in Italian in Ramusio'sTerzo Volume delle Navigationi et Viaggi(ed. 1556), fol. 359, translated by Hakluyt,Voyages, IX. 145-169 (ed. 1904); reprinted inOld South Leaflets,Gen. Ser., No. 20. A translation from Ramusio into English appears in both of Mr. Winship's works on the expedition. It should perhaps here be mentioned that the Hakluyt translations of the Coronado documents, at least, are so unreliable as to warrant careful use.
4. TheTraslado de las Nuevas, an anonymous "Copy of the Reports and Descriptions that have been received regarding the Discovery of a City which is called Cibola, situated in the New Country." This important document was written evidently by a member of the expedition while the Spaniards were at Cibola. It appears in Spanish in theDocumentos Inéditos de Indias, XIX. 529, from which it was translated into English by Mr. Winship and printed in each of his memoirs.
5. The important letter of Coronado to the King, dated Tiguex (the present Bernalillo, New Mexico), October 20, 1541, after the return of the expedition from Quivira. Printed in theDocumentos Inéditos de Indias, III. 363; XIII. 261; in French in Ternaux-Compans'Voyages, IX. 355; translated into English by Mr. Winship and printed in each of his memoirs, as well as inAmerican History Leaflets, No. 13.
6. TheRelación Postrera de Síbola, y de mas de Cuatrocientas Leguas Adelante(the "Latest Account of Cibola, and of more than Four Hundred Leagues Beyond"). This important anonymous account, written apparently in New Mexico in 1541 by one of the Franciscans who accompanied the expedition, was published, both in Spanish and in English, for the first time, in Mr. Winship'sCoronado Expedition(Fourteenth Annual Report of the Bureau of Ethnology, pp. 566-571). In hisJourney of Coronadoonly the translation appears (pp. 190-196).
7. The anonymousRelación del Suceso, an "Account of what happened on the Journey which Francisco Vazquez made to discover Cibola." First printed, in Spanish, in Buckingham Smith'sColección de Varios Documentos para la Historia de la Florida(1857), I. 147; it appears also, under the erroneousdate 1531, in theDocumentos Inéditos de Indias, XIV. 318, whereas the account was written apparently in 1541 or early in 1542. An English translation appears in each of Mr. Winship's works, and also inAmerican History Leaflets, No. 13.
8. "Account given by Captain Juan Jaramillo of the Journey which he made to the New Country, on which Francisco Vazquez Coronado was the General." Next to Castañeda's narration this is the most important document pertaining to the expedition, inasmuch as it contains many references to directions, distances, streams, etc., that are not noted in the other accounts. The Jaramillo narration was written long after the events transpired, and is based on the keen memory of the writer. It is printed in Spanish in Buckingham Smith'sColeccion, I. 154, and in theDocumentos Inéditos, XIV. 304. A French translation is given by Ternaux-Compans, IX. 364, and an English translation in both of Mr. Winship's works.
9. "Account of what Hernando de Alvarado and Friar Juan de Padilla discovered going in Search of the South Sea." A brief account of the journey of Alvarado from Hawikuh (Coronado's Granada) to the Rio Grande pueblos in 1540. Printed in Spanish in Buckingham Smith'sColeccion, I. 65, and in theDocumentos Inéditos, III. 511. An English translation by Mr. Winship is included in each of his works on the expedition, and was printed also in theBoston Transcript, October 14, 1893. The title of this document is a misnomer, as Alvarado did not go in search of the Pacific.
10. "Testimony concerning those who went on the Expedition with Francisco Vazquez Coronado." This testimony is printed in theDocumentos Inéditos de Indias, XIV. 373, and an abridgment, freely translated, is included in Mr. Winship's works.
11. Although the account of the voyage of the fleet under Hernando de Alarcon does not directly concern us, reference should perhaps be made to the sources of information regarding it. These are: Herrera'sHistoria General, dec. VI., lib. IX., cap. XIII. (1601-1615), and in various subsequent editions;Ramusio'sNavigationi et Viaggi(1556), III., fol. 363-370; Hakluyt'sVoyages, IX. 279-318 (1904); Ternaux-Compans' Voyages, IX. 299-348;Coleccion de Documentos Inéditos para la Historia de España, IV. 218-219.
The Coronado expedition was of far-reaching importance from a geographical point of view, for it combined with the journey of De Soto in giving to the world an insight into the hitherto unknown vast interior of the northern continent and formed the basis of the cartography of that region. It was the means also of making known the sedentary Pueblo tribes of our Southwest and the hunting tribes of the Great Plains, the Grand Cañon of the Colorado and the lower reaches of that stream, and the teeming herds of bison and the absolute dependence on them by the hunting Indians for every want. But alas for the Spaniards, the grand pageant resulted in disappointment for all, and its indefatigable leader ended his days practically forgotten by his country for which he had accomplished so much.
F. W. Hodge.
Account of the Expedition to Cibola which took place in the year 1540, in which all those settlements, their ceremonies and customs, are described. Written by Pedro de Castañeda, of Najera.[332]
Account of the Expedition to Cibola which took place in the year 1540, in which all those settlements, their ceremonies and customs, are described. Written by Pedro de Castañeda, of Najera.[332]
PREFACE
To me it seems very certain, my very noble lord, that it is a worthy ambition for great men to desire to know and wish to preserve for posterity correct information concerning the things that have happened in distant parts, about which little is known. I do not blame those inquisitive persons who, perchance with good intentions, have many times troubled me not a little with their requests that I clear up for them some doubts which they have had about different things that have been commonly related concerning the events and occurrences that took place during the expedition to Cibola, or the New Land, which the good viceroy—may he be with God in His glory—Don Antonio de Mendoza,[333]ordered and arranged, and on which he sent Francisco Vazquez de Coronado as captain-general. In truth, they have reason for wishing to know the truth, because most people very often make things of which they have heard, and about which they have perchance no knowledge, appear either greater or less than they are. They make nothing of those things that amount to something, andthose that do not they make so remarkable that they appear to be something impossible to believe. This may very well have been caused by the fact that, as that country was not permanently occupied, there has not been any one who was willing to spend his time in writing about its peculiarities, because all knowledge was lost of that which it was not the pleasure of God—He alone knows the reason—that they should enjoy. In truth, he who wishes to employ himself thus in writing out the things that happened on the expedition, and the things that were seen in those lands, and the ceremonies and customs of the natives, will have matter enough to test his judgment, and I believe that the result can not fail to be an account which, describing only the truth, will be so remarkable that it will seem incredible.
And besides, I think that the twenty years and more since that expedition took place[334]have been the cause of some stories which are related. For example, some make it an uninhabitable country, others have it bordering on Florida, and still others on Greater India, which does not appear to be a slight difference. They are unable to give any basis upon which to found their statements. There are those who tell about some very peculiar animals, who are contradicted by others who were on the expedition, declaring that there was nothing of the sort seen. Others differ as to the limits of the provinces and even in regard to the ceremonies and customs, attributing what pertains to one people to others. All this has had a large part, my very noble lord, in making me wish to give now, although somewhat late, a short general account for all those who pride themselves on this noble curiosity, and to save myself the time taken up by these solicitations. Things enough will certainly be found here which are hard to believe. All or the most of these were seen with my own eyes, and the rest is from reliable information obtained by inquiry of the natives themselves. Understanding as I do that this little work would be nothing in itself, lacking authority, unless itwere favored and protected by a person whose authority would protect it from the boldness of those who, without reverence, give their murmuring tongues liberty, and knowing as I do how great are the obligations under which I have always been, and am, to your grace, I humbly beg to submit this little work to your protection. May it be received as from a faithful retainer and servant. It will be divided into three parts, that it may be better understood. The first will tell of the discovery and the armament or army that was made ready, and of the whole journey, with the captains who were there; the second, of the villages and provinces which were found, and their limits, and ceremonies and customs, the animals, fruits, and vegetation, and in what parts of the country these are; the third, of the return of the army and the reasons for abandoning the country, although these were insufficient, because this is the best place there is for discoveries—the marrow of the land in these western parts, as will be seen. And after this has been made plain, some remarkable things which were seen will be described at the end, and the way by which one might more easily return to discover that better land which we did not see, since it would be no small advantage to enter the country through the land which the Marquis of the Valley, Don Fernando Cortes, went in search of under the Western star, and which cost him no small sea armament. May it please our Lord to so favor me that with my slight knowledge and small abilities I may be able by relating the truth to make my little work pleasing to the learned and wise readers, when it has been accepted by your grace. For my intention is not to gain the fame of a good composer or rhetorician, but I desire to give a faithful account and to do this slight service to your grace, who will, I hope, receive it as from a faithful servant and soldier, who took part in it. Although not in a polished style, I write that which happened—that which I heard, experienced, saw, and did.
I always notice, and it is a fact, that for the most part when we have something valuable in our hands, and deal with it without hindrance, we do not value or prize it so highly as ifwe understood how much we should miss it after we had lost it, and the longer we continue to have it the less we value it; but after we have lost it and miss the advantages of it, we have a great pain in the heart, and we are all the time imagining and trying to find ways and means by which to get it back again. It seems to me that this has happened to all or most of those who went on the expedition which, in the year of our Savior Jesus Christ 1540, Francisco Vazquez Coronado led in search of the Seven Cities.[335]Granted that they did not find the riches of which they had been told, they found a place in which to search for them and the beginning of a good country to settle in, so as to go on farther from there. Since they came back from the country which they conquered and abandoned, time has given them a chance to understand the direction and locality in which they were, and the borders of the good country they had in their hands, and their hearts weep for having lost so favorable an opportunity. Just as men see more at the bullfight when they are upon the seats than when they are around in the ring, now when they know and understand the direction and situation in which they were, and see, indeed, that they can not enjoy it nor recover it, now when it is too late they enjoy telling about what they saw, and even of what they realize that they lost, especially those who are now as poor as when they went there. They have never ceased their labors and have spent their time to no advantage. I say this because I have known several of those who came back from there who amuse themselves now by talking of how it would be to go back and proceed to recover that which is lost, while others enjoy trying to find the reason why it was discovered at all. And now I will proceed to relate all that happened from the beginning.
Which treats of the way we first came to know about the Seven Cities, and of how Nuño de Guzman made an expedition to discover them.
Which treats of the way we first came to know about the Seven Cities, and of how Nuño de Guzman made an expedition to discover them.
In the year 1530 Nuño de Guzman, who was President of New Spain,[336]had in his possession an Indian, a native of the valley or valleys of Oxitipar, who was called Tejo by the Spaniards. This Indian said he was the son of a trader who wasdead, but that when he was a little boy his father had gone into the back country with fine feathers to trade for ornaments, and that when he came back he brought a large amount of gold and silver, of which there is a good deal in that country. He went with him once or twice, and saw some very large villages, which he compared to Mexico and its environs. He had seen seven very large towns which had streets of silver workers. It took forty days to go there from his country, through a wilderness in which nothing grew, except some very small plants about a span high. The way they went was up through the country between the two seas, following the northern direction. Acting on this information, Nuño de Guzman got together nearly 400 Spaniards and 20,000 friendly Indians of New Spain, and, as he happened to be in Mexico, he crossed Tarasca, which is in the province of Michoacan, so as to get into the region which the Indian said was to be crossed toward the North Sea, in this way getting to the country which they were looking for, which was already named "The Seven Cities." He thought, from the forty days of which the Tejo had spoken, that it would be found to be about 200 leagues, and that they would easily be able to cross the country. Omitting several things that occurred on this journey, as soon as they had reached the province of Culiacan, where his government ended, and where the New Kingdom of Galicia is now, they tried to cross the country, but found the difficulties very great, because the mountain chains which are near that sea are so rough that it was impossible, after great labor, to find a passageway in that region. His whole army had to stay in the district of Culiacan for so long on this account that some rich men who were with him, who had possessions in Mexico, changed their minds, and every day became more anxious to return. Besides this, Nuño de Guzman received word that the Marquis of the Valley, Don Fernando Cortes, had come from Spain with his new title,[337]and with great favors and estates, and as Nuño de Guzman had been a great rival of his at the time he was president,and had done much damage to his property and to that of his friends, he feared that Don Fernando Cortes would want to pay him back in the same way, or worse. So he decided to establish the town of Culiacan there and to go back with the other men, without doing anything more. After his return from this expedition, he founded Xalisco, where the city of Compostela is situated, and Tonala, which is called Guadalaxara, and now this is the New Kingdom of Galicia. The guide they had, who was called Tejo, died about this time, and thus the name of these Seven Cities and the search for them remains until now, since they have not been discovered.[338]