With farmer Allan at the farm abodeWilliam and Dora. William was his son,And she his niece. He often look'd at them,And often thought, "I'll make them man and wife."Now Dora felt her uncle's will in all,And yearn'd toward William; but the youth, becauseHe had been always with her in the house,Thought not of Dora.Then there came a dayWhen Allan call'd his son, and said, "My son,I married late, but I would wish to seeMy grandchild on my knees before I die;And I have set my heart upon a match.Now therefore look to Dora; she is wellTo look to; thrifty too beyond her age.She is my brother's daughter; he and IHad once hard words, and parted, and he diedIn foreign lands; but for his sake I bredHis daughter Dora. Take her for your wife;For I have wish'd this marriage, night and day,For many years." But William answer'd short;"I cannot marry Dora; by my life,I will not marry Dora." Then the old manWas wroth, and doubled up his hands, and said,"You will not, boy! you dare to answer thus!But in my time a father's word was law,And so it shall be now for me. Look to it;Consider, William, take a month to think,And let me have an answer to my wish;Or, by the Lord that made me, you shall pack,And never more darken my doors again."But William answer'd madly; bit his lips,And broke away. The more he look'd at herThe less he liked her; and his ways were harsh;But Dora bore them meekly. Then beforeThe month was out he left his father's house,And hired himself to work within the fields;And half in love, half spite, he woo'd and wedA laborer's daughter, Mary Morrison.Then, when the bells were ringing, Allan call'dHis niece and said, "My girl, I love you well;But if you speak with him that was my son,Or change a word with her he calls his wife,My home is none of yours. My will is law."And Dora promised, being meek. She thought,"It cannot be, my uncle's mind will change!"And days went on, and there was born a boyTo William; then distresses came on him;And day by day he pass'd his father's gate,Heart-broken, and his father help'd him not.But Dora stored what little she could save,And sent it them by stealth, nor did they knowWho sent it; till at last a fever seizedOn William, and in harvest time he died.Then Dora went to Mary. Mary satAnd look'd with tears upon her boy, and thoughtHard things of Dora. Dora came and said,"I have obey'd my uncle until now,And I have sinn'd, for it was all thro' meThis evil came on William at the first.But, Mary, for the sake of him that's gone,And for your sake, the woman that he chose,And for this orphan, I am come to you.You know there has not been for these five yearsSo full a harvest; let me take the boy,And I will set him in my uncle's eyeAmong the wheat; that when his heart is gladOf the full harvest, he may see the boy,And bless him for the sake of him that's gone."And Dora took the child, and went her wayAcross the wheat, and sat upon a moundThat was unsown, where many poppies grew.Far off the farmer came into the fieldAnd spied her not; for none of all his menDare tell him Dora waited with the child;And Dora would have risen and gone to him,But her heart fail'd her; and the reapers reap'd,And the sun fell, and all the land was dark.But when the morrow came, she rose and tookThe child once more, and sat upon the mound;And made a little wreath of all the flowersThat grew about, and tied it round his hatTo make him pleasing in her uncle's eye.Then when the farmer pass'd into the fieldHe spied her, and he left his men at work,And came and said, "Where were you yesterday?Whose child is that? What are you doing here?"So Dora cast her eyes upon the ground,And answer'd softly, "This is William's child!""And did I not," said Allan, "did I notForbid you, Dora?" Dora said again,"Do with me as you will, but take the child,And bless him for the sake of him that's gone!"And Allan said, "I see it is a trickGot up betwixt you and the woman there.I must be taught my duty, and by you!You knew my word was law, and yet you daredTo slight it. Well—for I will take the boy,But go you hence, and never see me more."So saying, he took the boy that cried aloudAnd struggled hard. The wreath of flowers fellAt Dora's, feet. She bow'd upon her hands,And the boy's cry came to her from the field,More and more distant. She bow'd down her head,Remembering the day when first she came,And all the things that had been. She bow'd downAnd wept in secret; and the reapers reap'd,And the sun fell, and all the land was dark.Then Dora went to Mary's house, and stoodUpon the threshold. Mary saw the boyWas not with Dora. She broke out in praiseTo God, that help'd her in her widowhood.And Dora said, "My uncle took the boy;But, Mary, let me live and work with you:He says that he will never see me more."Then answer'd Mary, "This shall never be,That thou shouldst take my trouble on thyself:And, now I think, he shall not have the boy,For he will teach him hardness, and to slightHis mother; therefore thou and I will go,And I will have my boy, and bring him home;And I will beg of him to take thee back;But if he will not take thee back again,Then thou and I will live within one house,And work for William's child, until he growsOf age to help us."So the women kiss'dEach other, and set out, and reach'd the farm.The door was off the latch. They peep'd, and sawThe boy set up betwixt his grandsire's knees,Who thrust him in the hollows of his arm,And clapt him on the hands and on the cheeks,Like one that loved him; and the lad stretch'd outAnd babbled for the golden seal, that hungFrom Allan's watch, and sparkled by the fire.Then they came in; but when the boy beheldHis mother, he cried out to come to her,And Allan set him down, and Mary said,"O Father!—if you let me call you so—I never came a-begging for myself,Or William, or this child; but now I comeFor Dora. Take her back, she loves you well.O Sir, when William died, he died at peaceWith all men; for I ask'd him, and he said,He could not ever rue his marrying me—I had been a patient wife; but, Sir, he saidThat he was wrong to cross his father thus,'God bless him!' he said, 'and may he never knowThe troubles I have gone thro!' Then he turn'dHis face and pass'd—unhappy that I am!But now, Sir, let me have my boy, for youWill make him hard, and he will learn to slightHis father's memory; and take Dora back,And let all this be as it was before."So Mary said, and Dora hid her faceBy Mary. There was silence in the room;And all at once the old man burst in sobs:—"I have been to blame—to blame. I have kill'd my son.I have kill'd him—but I loved him—my dear son.May God forgive me!—I have been to blame.Kiss me, my children."Then they clung aboutThe old man's neck, and kiss'd him many times.And all the man was broken with remorse;And all his love came back a hundred-fold;And for three hours he sobb'd o'er William's childThinking of William.So those four abodeWithin one house together; and as yearsWent forward, Mary took another mate;But Dora lived unmarried till her death.
With farmer Allan at the farm abodeWilliam and Dora. William was his son,And she his niece. He often look'd at them,And often thought, "I'll make them man and wife."Now Dora felt her uncle's will in all,And yearn'd toward William; but the youth, becauseHe had been always with her in the house,Thought not of Dora.
With farmer Allan at the farm abode
William and Dora. William was his son,
And she his niece. He often look'd at them,
And often thought, "I'll make them man and wife."
Now Dora felt her uncle's will in all,
And yearn'd toward William; but the youth, because
He had been always with her in the house,
Thought not of Dora.
Then there came a dayWhen Allan call'd his son, and said, "My son,I married late, but I would wish to seeMy grandchild on my knees before I die;And I have set my heart upon a match.Now therefore look to Dora; she is wellTo look to; thrifty too beyond her age.She is my brother's daughter; he and IHad once hard words, and parted, and he diedIn foreign lands; but for his sake I bredHis daughter Dora. Take her for your wife;For I have wish'd this marriage, night and day,For many years." But William answer'd short;"I cannot marry Dora; by my life,I will not marry Dora." Then the old manWas wroth, and doubled up his hands, and said,"You will not, boy! you dare to answer thus!But in my time a father's word was law,And so it shall be now for me. Look to it;Consider, William, take a month to think,And let me have an answer to my wish;Or, by the Lord that made me, you shall pack,And never more darken my doors again."But William answer'd madly; bit his lips,And broke away. The more he look'd at herThe less he liked her; and his ways were harsh;But Dora bore them meekly. Then beforeThe month was out he left his father's house,And hired himself to work within the fields;And half in love, half spite, he woo'd and wedA laborer's daughter, Mary Morrison.Then, when the bells were ringing, Allan call'dHis niece and said, "My girl, I love you well;But if you speak with him that was my son,Or change a word with her he calls his wife,My home is none of yours. My will is law."And Dora promised, being meek. She thought,"It cannot be, my uncle's mind will change!"And days went on, and there was born a boyTo William; then distresses came on him;And day by day he pass'd his father's gate,Heart-broken, and his father help'd him not.But Dora stored what little she could save,And sent it them by stealth, nor did they knowWho sent it; till at last a fever seizedOn William, and in harvest time he died.Then Dora went to Mary. Mary satAnd look'd with tears upon her boy, and thoughtHard things of Dora. Dora came and said,"I have obey'd my uncle until now,And I have sinn'd, for it was all thro' meThis evil came on William at the first.But, Mary, for the sake of him that's gone,And for your sake, the woman that he chose,And for this orphan, I am come to you.You know there has not been for these five yearsSo full a harvest; let me take the boy,And I will set him in my uncle's eyeAmong the wheat; that when his heart is gladOf the full harvest, he may see the boy,And bless him for the sake of him that's gone."And Dora took the child, and went her wayAcross the wheat, and sat upon a moundThat was unsown, where many poppies grew.Far off the farmer came into the fieldAnd spied her not; for none of all his menDare tell him Dora waited with the child;And Dora would have risen and gone to him,But her heart fail'd her; and the reapers reap'd,And the sun fell, and all the land was dark.But when the morrow came, she rose and tookThe child once more, and sat upon the mound;And made a little wreath of all the flowersThat grew about, and tied it round his hatTo make him pleasing in her uncle's eye.Then when the farmer pass'd into the fieldHe spied her, and he left his men at work,And came and said, "Where were you yesterday?Whose child is that? What are you doing here?"So Dora cast her eyes upon the ground,And answer'd softly, "This is William's child!""And did I not," said Allan, "did I notForbid you, Dora?" Dora said again,"Do with me as you will, but take the child,And bless him for the sake of him that's gone!"And Allan said, "I see it is a trickGot up betwixt you and the woman there.I must be taught my duty, and by you!You knew my word was law, and yet you daredTo slight it. Well—for I will take the boy,But go you hence, and never see me more."So saying, he took the boy that cried aloudAnd struggled hard. The wreath of flowers fellAt Dora's, feet. She bow'd upon her hands,And the boy's cry came to her from the field,More and more distant. She bow'd down her head,Remembering the day when first she came,And all the things that had been. She bow'd downAnd wept in secret; and the reapers reap'd,And the sun fell, and all the land was dark.Then Dora went to Mary's house, and stoodUpon the threshold. Mary saw the boyWas not with Dora. She broke out in praiseTo God, that help'd her in her widowhood.And Dora said, "My uncle took the boy;But, Mary, let me live and work with you:He says that he will never see me more."Then answer'd Mary, "This shall never be,That thou shouldst take my trouble on thyself:And, now I think, he shall not have the boy,For he will teach him hardness, and to slightHis mother; therefore thou and I will go,And I will have my boy, and bring him home;And I will beg of him to take thee back;But if he will not take thee back again,Then thou and I will live within one house,And work for William's child, until he growsOf age to help us."
Then there came a day
When Allan call'd his son, and said, "My son,
I married late, but I would wish to see
My grandchild on my knees before I die;
And I have set my heart upon a match.
Now therefore look to Dora; she is well
To look to; thrifty too beyond her age.
She is my brother's daughter; he and I
Had once hard words, and parted, and he died
In foreign lands; but for his sake I bred
His daughter Dora. Take her for your wife;
For I have wish'd this marriage, night and day,
For many years." But William answer'd short;
"I cannot marry Dora; by my life,
I will not marry Dora." Then the old man
Was wroth, and doubled up his hands, and said,
"You will not, boy! you dare to answer thus!
But in my time a father's word was law,
And so it shall be now for me. Look to it;
Consider, William, take a month to think,
And let me have an answer to my wish;
Or, by the Lord that made me, you shall pack,
And never more darken my doors again."
But William answer'd madly; bit his lips,
And broke away. The more he look'd at her
The less he liked her; and his ways were harsh;
But Dora bore them meekly. Then before
The month was out he left his father's house,
And hired himself to work within the fields;
And half in love, half spite, he woo'd and wed
A laborer's daughter, Mary Morrison.
Then, when the bells were ringing, Allan call'd
His niece and said, "My girl, I love you well;
But if you speak with him that was my son,
Or change a word with her he calls his wife,
My home is none of yours. My will is law."
And Dora promised, being meek. She thought,
"It cannot be, my uncle's mind will change!"
And days went on, and there was born a boy
To William; then distresses came on him;
And day by day he pass'd his father's gate,
Heart-broken, and his father help'd him not.
But Dora stored what little she could save,
And sent it them by stealth, nor did they know
Who sent it; till at last a fever seized
On William, and in harvest time he died.
Then Dora went to Mary. Mary sat
And look'd with tears upon her boy, and thought
Hard things of Dora. Dora came and said,
"I have obey'd my uncle until now,
And I have sinn'd, for it was all thro' me
This evil came on William at the first.
But, Mary, for the sake of him that's gone,
And for your sake, the woman that he chose,
And for this orphan, I am come to you.
You know there has not been for these five years
So full a harvest; let me take the boy,
And I will set him in my uncle's eye
Among the wheat; that when his heart is glad
Of the full harvest, he may see the boy,
And bless him for the sake of him that's gone."
And Dora took the child, and went her way
Across the wheat, and sat upon a mound
That was unsown, where many poppies grew.
Far off the farmer came into the field
And spied her not; for none of all his men
Dare tell him Dora waited with the child;
And Dora would have risen and gone to him,
But her heart fail'd her; and the reapers reap'd,
And the sun fell, and all the land was dark.
But when the morrow came, she rose and took
The child once more, and sat upon the mound;
And made a little wreath of all the flowers
That grew about, and tied it round his hat
To make him pleasing in her uncle's eye.
Then when the farmer pass'd into the field
He spied her, and he left his men at work,
And came and said, "Where were you yesterday?
Whose child is that? What are you doing here?"
So Dora cast her eyes upon the ground,
And answer'd softly, "This is William's child!"
"And did I not," said Allan, "did I not
Forbid you, Dora?" Dora said again,
"Do with me as you will, but take the child,
And bless him for the sake of him that's gone!"
And Allan said, "I see it is a trick
Got up betwixt you and the woman there.
I must be taught my duty, and by you!
You knew my word was law, and yet you dared
To slight it. Well—for I will take the boy,
But go you hence, and never see me more."
So saying, he took the boy that cried aloud
And struggled hard. The wreath of flowers fell
At Dora's, feet. She bow'd upon her hands,
And the boy's cry came to her from the field,
More and more distant. She bow'd down her head,
Remembering the day when first she came,
And all the things that had been. She bow'd down
And wept in secret; and the reapers reap'd,
And the sun fell, and all the land was dark.
Then Dora went to Mary's house, and stood
Upon the threshold. Mary saw the boy
Was not with Dora. She broke out in praise
To God, that help'd her in her widowhood.
And Dora said, "My uncle took the boy;
But, Mary, let me live and work with you:
He says that he will never see me more."
Then answer'd Mary, "This shall never be,
That thou shouldst take my trouble on thyself:
And, now I think, he shall not have the boy,
For he will teach him hardness, and to slight
His mother; therefore thou and I will go,
And I will have my boy, and bring him home;
And I will beg of him to take thee back;
But if he will not take thee back again,
Then thou and I will live within one house,
And work for William's child, until he grows
Of age to help us."
So the women kiss'dEach other, and set out, and reach'd the farm.The door was off the latch. They peep'd, and sawThe boy set up betwixt his grandsire's knees,Who thrust him in the hollows of his arm,And clapt him on the hands and on the cheeks,Like one that loved him; and the lad stretch'd outAnd babbled for the golden seal, that hungFrom Allan's watch, and sparkled by the fire.Then they came in; but when the boy beheldHis mother, he cried out to come to her,And Allan set him down, and Mary said,"O Father!—if you let me call you so—I never came a-begging for myself,Or William, or this child; but now I comeFor Dora. Take her back, she loves you well.O Sir, when William died, he died at peaceWith all men; for I ask'd him, and he said,He could not ever rue his marrying me—I had been a patient wife; but, Sir, he saidThat he was wrong to cross his father thus,'God bless him!' he said, 'and may he never knowThe troubles I have gone thro!' Then he turn'dHis face and pass'd—unhappy that I am!But now, Sir, let me have my boy, for youWill make him hard, and he will learn to slightHis father's memory; and take Dora back,And let all this be as it was before."So Mary said, and Dora hid her faceBy Mary. There was silence in the room;And all at once the old man burst in sobs:—"I have been to blame—to blame. I have kill'd my son.I have kill'd him—but I loved him—my dear son.May God forgive me!—I have been to blame.Kiss me, my children."
So the women kiss'd
Each other, and set out, and reach'd the farm.
The door was off the latch. They peep'd, and saw
The boy set up betwixt his grandsire's knees,
Who thrust him in the hollows of his arm,
And clapt him on the hands and on the cheeks,
Like one that loved him; and the lad stretch'd out
And babbled for the golden seal, that hung
From Allan's watch, and sparkled by the fire.
Then they came in; but when the boy beheld
His mother, he cried out to come to her,
And Allan set him down, and Mary said,
"O Father!—if you let me call you so—
I never came a-begging for myself,
Or William, or this child; but now I come
For Dora. Take her back, she loves you well.
O Sir, when William died, he died at peace
With all men; for I ask'd him, and he said,
He could not ever rue his marrying me—
I had been a patient wife; but, Sir, he said
That he was wrong to cross his father thus,
'God bless him!' he said, 'and may he never know
The troubles I have gone thro!' Then he turn'd
His face and pass'd—unhappy that I am!
But now, Sir, let me have my boy, for you
Will make him hard, and he will learn to slight
His father's memory; and take Dora back,
And let all this be as it was before."
So Mary said, and Dora hid her face
By Mary. There was silence in the room;
And all at once the old man burst in sobs:—
"I have been to blame—to blame. I have kill'd my son.
I have kill'd him—but I loved him—my dear son.
May God forgive me!—I have been to blame.
Kiss me, my children."
Then they clung aboutThe old man's neck, and kiss'd him many times.And all the man was broken with remorse;And all his love came back a hundred-fold;And for three hours he sobb'd o'er William's childThinking of William.
Then they clung about
The old man's neck, and kiss'd him many times.
And all the man was broken with remorse;
And all his love came back a hundred-fold;
And for three hours he sobb'd o'er William's child
Thinking of William.
So those four abodeWithin one house together; and as yearsWent forward, Mary took another mate;But Dora lived unmarried till her death.
So those four abode
Within one house together; and as years
Went forward, Mary took another mate;
But Dora lived unmarried till her death.
When Parepa was here she was everywhere the people's idol. The great opera houses in all our cities and towns were thronged. There were none to criticise or carp. Her young, rich, grand voice was beyond compare. Its glorious tones are remembered with an enthusiasm like that which greeted her when she sung.
Her company played in New York during the Easter holidays, and I, as an old friend, claimed some of her leisure hours. We were friends in Italy, and this Easter day was to be spent with me.
At eleven in the morning she sang at one of the large churches; I waited for her, and at last we two were alone in my snug little room. At noon the sky was overcast and gray. Down came the snow, whitening the streets and roofs. The wind swept icy breaths from the water as it came up from the bay and rushed past the city spires and over tall buildings, whirling around us the snow and storm. We had hurried home, shut and fastened our blinds, drawn close the curtains, and piled coal higher on the glowing grate. We had taken off our wraps, and now sat close to the cheery fire for a whole afternoon's blessed enjoyment.
Parepa said, "Mary, this is perfect rest! We shall be quite alone for four hours."
"Yes, four long hours!" I replied. "No rehearsals, no engagements. Nobody knows where you are!"
Parepa laughed merrily at this idea.
"Dinner shall be served in this room, and I won't allow even the servant to look at you!" I said.
She clasped her dimpled hands together, like a child in enjoyment, and then sprang up to roll the little center-table near the grate.
The snow had now turned into sleet; a great chill fell over the whole city. We looked out of our windows, peeping through the shutters, and pitying the people as they rushed past.
A sharp rap on my door. John thrust in a note.
"My Dear Friend:—Can you come? Annie has gone. She said you would be sure to come to her funeral. She spoke of you to the last. She will be buried at four."
"My Dear Friend:—Can you come? Annie has gone. She said you would be sure to come to her funeral. She spoke of you to the last. She will be buried at four."
I laid the poor little blotted note in Parepa's hand. How it stormed! We looked into each other's faces helplessly. I said, "Dear, I must go, but you sit by the fire and rest. I'll be at home in two hours. And poor Annie has gone!"
"Tell me about it, Mary, for I am going with you," she answered.
She threw on her heavy cloak, wound her long white woolen scarf closely about her throat, drew on her woolen gloves, and we set out together in the wild Easter storm.
Annie's mother was a dressmaker, and sewed for me and my friends. She was left a widow when her one little girl was five years old. Her husband was drowned off the Jersey coast, and out of blinding pain and loss and anguish had grown a sort of idolatry for the delicate, beautiful child whose brown eyes looked like the young husband's.
For fifteen years this mother had loved and worked for Annie, her whole being going out to bless her one child. I had grown fond of them; and in small ways, with books and flowers, outings and simple pleasures, I had made myself dear to them. The end of the delicate girl's life had not seemed so near, though her doom had been hovering about her for years.
I had thought it all over as I took the Easter lilies from my window-shelf and wrapped them in thick papers and hid them out of the storm under my cloak. I knew there would be no other flowers in their wretched room. How endless was the way to this East-Side tenement house! No elevated roads, no rapid transit across the great city then as there are now. At last we reached the place. On the street stood the canvas-covered hearse, known only to the poor.
We climbed flight after flight of narrow dark stairs to the small upper rooms. In the middle of the floor stood a stained coffin, lined with stiff, rattling cambric and cheap gauze, resting on uncovered trestles of wood.
We each took the mother's hand and stood a moment with her, silent. All hope had gone out of her face. She shed no tears, but as I held her cold hand I felt a shudder go over her, but she neither spoke nor sobbed.
The driving storm had made us late, and the plain, hard-working people sat stiffly against the walls. Some one gave us chairs and we sat close to the mother.
The minister came in, a blunt, hard-looking man, self-sufficient and formal. A woman said the undertaker brought him. Icier than the pitiless storm outside, yes, colder than ice were his words. He read a few verses from the Bible, and warned "the bereaved mother against rebellion at the divine decrees." He made a prayer and was gone.
A dreadful hush fell over the small room. I whispered to the mother and asked: "Why did you wait so long to send for me? All this would have been different."
With a kind of stare, she looked at me.
"I can't remember why I didn't send," she said, her hand to her head, and added: "I seemed to die, too, and forget, till they brought a coffin. Then I knew it all."
The undertaker came and bustled about. He looked at myself and Parepa, as if to say: "It's time to go." The wretched funeral service was over.
Without a word Parepa rose and walked to the head of the coffin. She laid her white scarf on an empty chair, threw her cloak back from her shoulders, where it fell in long, soft, black lines from her noble figure like the drapery of mourning. She laid her soft, fair hand on the cold forehead, passed it tenderly over the wasted delicate face, looked down at the dead girl a moment, and moved my Easter lilies from the stained box to the thin fingers, then lifted up her head, and with illumined eyes sang the glorious melody:
"Angels, ever bright and fair,Take, oh! take her to thy care."
"Angels, ever bright and fair,Take, oh! take her to thy care."
"Angels, ever bright and fair,
Take, oh! take her to thy care."
Her magnificent voice rose and fell in all its richness and power and pity and beauty! She looked above the dingy room and the tired faces of men and women, the hard hands and the struggling hearts. She threw back her head and sang till the choirs of paradise must have paused to listen to the Easter music of that day.
She passed her hand caressingly over the girl's soft dark hair, and sang on—and on—"Take—oh! take her to thy care!"
The mother's face grew rapt and white. I held her hands and watched her eyes. Suddenly she threw my hand off and knelt at Parepa's feet, close to the wooden trestles. She locked her fingers together, tears and sobs breaking forth. She prayed aloud that God would bless the angel singing for Annie. A patient smile settled about her lips, the light came back into her poor, dulled eyes, and she kissed her daughter's face with a lovebeyond all interpretation or human speech. I led her back to her seat as the last glorious notes of Parepa's voice rose triumphant over all earthly pain and sorrow.
And I thought that no queen ever went to her grave with a greater ceremony than this young daughter of poverty and toil, committed to the care of the angels.
That same night thousands listened to Parepa's matchless voice. Applause rose to the skies, and Parepa's own face was gloriously swept with emotion. I joined in the enthusiasm, but above the glitter and shimmering of jewels and dress, and the heavy odors of Easter flowers, the sea of smiling faces, and the murmur of voices, I could only behold by the dim light of a tenement window the singer's uplifted face, the wondering countenance of the poor on-lookers, and the mother's wide, startled, tearful eyes; I could only hear above the sleet on the roof and the storm outside Parepa's voice singing up to heaven: "Take, oh! take her to thy care!"
Those evening bells! those evening bells!How many a tale their music tellsOf youth, and home, and that sweet timeWhen last I heard their soothing chime.Those joyous hours are passed away;And many a heart that then was gayWithin the tomb now darkly dwells,And hears no more those evening bells.And so 'twill be when I am gone;That tuneful peal will still ring on,While other bards shall walk these dells,And sing your praise, sweet evening bells.
Those evening bells! those evening bells!How many a tale their music tellsOf youth, and home, and that sweet timeWhen last I heard their soothing chime.
Those evening bells! those evening bells!
How many a tale their music tells
Of youth, and home, and that sweet time
When last I heard their soothing chime.
Those joyous hours are passed away;And many a heart that then was gayWithin the tomb now darkly dwells,And hears no more those evening bells.
Those joyous hours are passed away;
And many a heart that then was gay
Within the tomb now darkly dwells,
And hears no more those evening bells.
And so 'twill be when I am gone;That tuneful peal will still ring on,While other bards shall walk these dells,And sing your praise, sweet evening bells.
And so 'twill be when I am gone;
That tuneful peal will still ring on,
While other bards shall walk these dells,
And sing your praise, sweet evening bells.
So it is come! The doctor's glossy smileDeceives me not. I saw him shake his head,Whispering, and heard poor Giulia sob without,As, slowly creeping, he went down the stair.Were they afraid that I should be afraid?I, who have died once and been laid in tomb?They need not.Little one, look not so pale.I am not raving. Ah! you never heardThe story. Climb up there upon the bed:Sit close and listen. After this one dayI shall not tell you stories any more.How old are you, my rose? What! almost twelve?Almost a woman! scarcely more than thatWas your fair mother when she bore her bud;And scarcely more was I when, long years since,I left my father's house, a bride in May.You know the house, beside St. Andrea's church,Gloomy and rich, which stands and seems to frownOn the Mercato, humming at its base.That was my play-place ever as a child;And with me used to play a kinsman's son,Antonio Rondinelli. Ah, dear days!Two happy things we were, with none to chide,Or hint that life was anything but play.Sudden the play-time ended. All at once"You must wed," they told me. "What is wed?"I asked; but with the word I bent my brow,Let them put on the garland, smiled to seeThe glancing jewels tied about my neck;And so, half-pleased, half-puzzled, was led forthBy my grave husband, older than my sire.O the long years that followed! It would seemThat the sun never shone in all those years,Or only with a sudden, troubled glintFlashed on Antonio's curls, as he went byDoffing his cap, with eyes of wistful loveRaised to my face—my conscious, woeful face.Were we so much to blame? Our lives had twinedTogether, none forbidding, for so long.They let our childish fingers drop the seed,Unhindered, which should ripen to tall grain;They let the firm, small roots tangle and grow,Then rent them, careless that it hurt the plant.I loved Antonio, and he loved me.Life was all shadow, but it was not sin!I loved Antonio; but I kept me pure,Not for my husband's sake, but for the sakeOf him, my first-born child, my little child,Mine for a few short weeks, whose touch, whose lookThrilled all my soul and thrills it to this day.I loved: but, hear me swear, I kept me pure!It was hardTo sit in darkness while the rest had light,To move to discords when the rest had song,To be so young and never to have lived.I bore, as women bear, until one daySoul said to flesh, "This I endure no more,"And with the word uprose, tore clay apart,And what was blank before grew blanker still.It was a fever, so the leeches said.I had been dead so long, I did not knowThe difference or heed. Oil on my breast,The garments of the grave about me wrapped,They bore me forth and laid me in the tomb.Open the curtain, child. Yes, it is night.It was night then, when I awoke to feelThat deadly chill, and see by ghostly gleamsOf moonlight, creeping through the grated door,The coffins of my fathers all about.Strange, hollow clamors rang and echoed back,As, struggling out of mine, I dropped and fell.With frantic strength I beat upon the grate;It yielded to my touch. Some careless handHad left the bolt half-slipped. My father sworeAfterward, with a curse, he would make sureNext time. Next time! That hurts me even now!Dead or alive I issued, scarce sure which,And down the darkling street I wildly fled,Led by a little, cold, and wandering moon,Which seemed as lonely and as lost as I.I had no aim, save to reach warmth and lightAnd human touch; but still my witless stepsLed to my husband's door, and there I stopped,By instinct, knocked, and called.A window oped.A voice—'twas his—demanded: "Who is there?""'Tis I, Ginevra." Then I heard the toneChange into horror, and he prayed aloudAnd called upon the saints, the while I urged,"O, let me in, Francesco; let me in!I am so cold, so frightened, let me in!"Then with a crash, the window was shut fast:And, though I cried and beat upon the doorAnd wailed aloud, no other answer came.Weeping, I turned away, and feebly stroveDown the hard distance toward my father's house."They will have pity and will let me in,"I thought. "They loved me and will let me in."Cowards! At the high window overheadThey stood and trembled, while I plead and prayed."I am your child, Ginevra. Let me in!I am not dead. In mercy, let me in!""The holy saints forbid!" declared my sire.My mother sobbed and vowed whole pounds of waxTo St. Eustachio, would he but removeThis fearful presence from her door. Then sharpCame click of lock, and a long tube was thrustFrom out the window, and my brother cried,"Spirit or devil, go! or else I fire!"Where should I go? Back to the ghastly tombAnd the cold coffined ones! Up the long street,Wringing my hands and sobbing low, I went.My feet were bare and bleeding from the stones;My hands were bleeding too; my hair hung looseOver my shroud. So wild and strange a shapeSaw never Florence since.At last I saw a flickering point of lightHigh overhead, in a dim window set.I had lain down to die: but at the sightI rose, crawled on, and with expiring strengthKnocked, sank again, and knew not even thenIt was Antonio's door by which I lay.A window opened, and a voice called out:"Qui e?" "I am Ginevra." And I thought,"Now he will fall to trembling, like the rest,And bid me hence." But, lo, a moment moreThe bolts were drawn, and arms whose very touchWas life, lifted and clasped and bore me in."O ghost or angel of my buried love,I know not, I care not which, be welcome here!Welcome, thrice welcome, to this heart of mine!"I heard him say, and then I heard no more.It was high noontide when I woke again,To hear fierce voices wrangling by my bed—My father's and my husband's; for, with dawn,Gathering up valor, they had sought the tomb,Had found me gone, and tracked my bleeding feet,Over the pavement to Antonio's door.Dead, they cared nothing; living, I was theirs.Hot raged the quarrel: then came Justice in,And to the court we swept—I in my shroud—To try the cause.This was the verdict given:"A woman who has been to burial borne,Made fast and left and locked in with the dead;Who at her husband's door has stood and pleadFor entrance, and has heard her prayer denied;Who from her father's house is urged and chased,Must be adjudged as dead in law and fact.The Court pronounces the defendant—dead!She can resume her former ties at will,Or may renounce them, if such be her will.She is no more a daughter or a spouse,Unless she choose, and is set free to formNew ties if so she choose."O, blessed words!That very day we knelt before the priest,My love and I, were wed, and life began.Child of my child, child of Antonio's child,Bend down and let me kiss your wondering face.'Tis a strange tale to tell a rose like you.But time is brief, and, had I told you not,Haply the story would have met your earsFrom them, the Amieris.Now go, my dearest. When they wake thee up,To tell thee I am dead, be not too sad.I who have died once, do not fear to die.Sweet was that waking, sweeter will be this.Close to Heaven's gate my own Antonio sitsWaiting, and, spite of all the Frati say,I know I shall not stand long at that gate,Or knock and be refused an entrance there,For he will start up when he hears my voice,The saints will smile, and he will open quick.Only a night to part me from that joy.Jesu Maria! let the dawning come!
So it is come! The doctor's glossy smileDeceives me not. I saw him shake his head,Whispering, and heard poor Giulia sob without,As, slowly creeping, he went down the stair.Were they afraid that I should be afraid?I, who have died once and been laid in tomb?They need not.
So it is come! The doctor's glossy smile
Deceives me not. I saw him shake his head,
Whispering, and heard poor Giulia sob without,
As, slowly creeping, he went down the stair.
Were they afraid that I should be afraid?
I, who have died once and been laid in tomb?
They need not.
Little one, look not so pale.I am not raving. Ah! you never heardThe story. Climb up there upon the bed:Sit close and listen. After this one dayI shall not tell you stories any more.
Little one, look not so pale.
I am not raving. Ah! you never heard
The story. Climb up there upon the bed:
Sit close and listen. After this one day
I shall not tell you stories any more.
How old are you, my rose? What! almost twelve?Almost a woman! scarcely more than thatWas your fair mother when she bore her bud;And scarcely more was I when, long years since,I left my father's house, a bride in May.You know the house, beside St. Andrea's church,Gloomy and rich, which stands and seems to frownOn the Mercato, humming at its base.That was my play-place ever as a child;And with me used to play a kinsman's son,Antonio Rondinelli. Ah, dear days!Two happy things we were, with none to chide,Or hint that life was anything but play.Sudden the play-time ended. All at once"You must wed," they told me. "What is wed?"I asked; but with the word I bent my brow,Let them put on the garland, smiled to seeThe glancing jewels tied about my neck;And so, half-pleased, half-puzzled, was led forthBy my grave husband, older than my sire.O the long years that followed! It would seemThat the sun never shone in all those years,Or only with a sudden, troubled glintFlashed on Antonio's curls, as he went byDoffing his cap, with eyes of wistful loveRaised to my face—my conscious, woeful face.Were we so much to blame? Our lives had twinedTogether, none forbidding, for so long.They let our childish fingers drop the seed,Unhindered, which should ripen to tall grain;They let the firm, small roots tangle and grow,Then rent them, careless that it hurt the plant.I loved Antonio, and he loved me.
How old are you, my rose? What! almost twelve?
Almost a woman! scarcely more than that
Was your fair mother when she bore her bud;
And scarcely more was I when, long years since,
I left my father's house, a bride in May.
You know the house, beside St. Andrea's church,
Gloomy and rich, which stands and seems to frown
On the Mercato, humming at its base.
That was my play-place ever as a child;
And with me used to play a kinsman's son,
Antonio Rondinelli. Ah, dear days!
Two happy things we were, with none to chide,
Or hint that life was anything but play.
Sudden the play-time ended. All at once
"You must wed," they told me. "What is wed?"
I asked; but with the word I bent my brow,
Let them put on the garland, smiled to see
The glancing jewels tied about my neck;
And so, half-pleased, half-puzzled, was led forth
By my grave husband, older than my sire.
O the long years that followed! It would seem
That the sun never shone in all those years,
Or only with a sudden, troubled glint
Flashed on Antonio's curls, as he went by
Doffing his cap, with eyes of wistful love
Raised to my face—my conscious, woeful face.
Were we so much to blame? Our lives had twined
Together, none forbidding, for so long.
They let our childish fingers drop the seed,
Unhindered, which should ripen to tall grain;
They let the firm, small roots tangle and grow,
Then rent them, careless that it hurt the plant.
I loved Antonio, and he loved me.
Life was all shadow, but it was not sin!I loved Antonio; but I kept me pure,Not for my husband's sake, but for the sakeOf him, my first-born child, my little child,Mine for a few short weeks, whose touch, whose lookThrilled all my soul and thrills it to this day.I loved: but, hear me swear, I kept me pure!
Life was all shadow, but it was not sin!
I loved Antonio; but I kept me pure,
Not for my husband's sake, but for the sake
Of him, my first-born child, my little child,
Mine for a few short weeks, whose touch, whose look
Thrilled all my soul and thrills it to this day.
I loved: but, hear me swear, I kept me pure!
It was hardTo sit in darkness while the rest had light,To move to discords when the rest had song,To be so young and never to have lived.I bore, as women bear, until one daySoul said to flesh, "This I endure no more,"And with the word uprose, tore clay apart,And what was blank before grew blanker still.It was a fever, so the leeches said.I had been dead so long, I did not knowThe difference or heed. Oil on my breast,The garments of the grave about me wrapped,They bore me forth and laid me in the tomb.
It was hard
To sit in darkness while the rest had light,
To move to discords when the rest had song,
To be so young and never to have lived.
I bore, as women bear, until one day
Soul said to flesh, "This I endure no more,"
And with the word uprose, tore clay apart,
And what was blank before grew blanker still.
It was a fever, so the leeches said.
I had been dead so long, I did not know
The difference or heed. Oil on my breast,
The garments of the grave about me wrapped,
They bore me forth and laid me in the tomb.
Open the curtain, child. Yes, it is night.It was night then, when I awoke to feelThat deadly chill, and see by ghostly gleamsOf moonlight, creeping through the grated door,The coffins of my fathers all about.Strange, hollow clamors rang and echoed back,As, struggling out of mine, I dropped and fell.With frantic strength I beat upon the grate;It yielded to my touch. Some careless handHad left the bolt half-slipped. My father sworeAfterward, with a curse, he would make sureNext time. Next time! That hurts me even now!
Open the curtain, child. Yes, it is night.
It was night then, when I awoke to feel
That deadly chill, and see by ghostly gleams
Of moonlight, creeping through the grated door,
The coffins of my fathers all about.
Strange, hollow clamors rang and echoed back,
As, struggling out of mine, I dropped and fell.
With frantic strength I beat upon the grate;
It yielded to my touch. Some careless hand
Had left the bolt half-slipped. My father swore
Afterward, with a curse, he would make sure
Next time. Next time! That hurts me even now!
Dead or alive I issued, scarce sure which,And down the darkling street I wildly fled,Led by a little, cold, and wandering moon,Which seemed as lonely and as lost as I.I had no aim, save to reach warmth and lightAnd human touch; but still my witless stepsLed to my husband's door, and there I stopped,By instinct, knocked, and called.
Dead or alive I issued, scarce sure which,
And down the darkling street I wildly fled,
Led by a little, cold, and wandering moon,
Which seemed as lonely and as lost as I.
I had no aim, save to reach warmth and light
And human touch; but still my witless steps
Led to my husband's door, and there I stopped,
By instinct, knocked, and called.
A window oped.A voice—'twas his—demanded: "Who is there?""'Tis I, Ginevra." Then I heard the toneChange into horror, and he prayed aloudAnd called upon the saints, the while I urged,"O, let me in, Francesco; let me in!I am so cold, so frightened, let me in!"Then with a crash, the window was shut fast:And, though I cried and beat upon the doorAnd wailed aloud, no other answer came.
A window oped.
A voice—'twas his—demanded: "Who is there?"
"'Tis I, Ginevra." Then I heard the tone
Change into horror, and he prayed aloud
And called upon the saints, the while I urged,
"O, let me in, Francesco; let me in!
I am so cold, so frightened, let me in!"
Then with a crash, the window was shut fast:
And, though I cried and beat upon the door
And wailed aloud, no other answer came.
Weeping, I turned away, and feebly stroveDown the hard distance toward my father's house."They will have pity and will let me in,"I thought. "They loved me and will let me in."Cowards! At the high window overheadThey stood and trembled, while I plead and prayed."I am your child, Ginevra. Let me in!I am not dead. In mercy, let me in!""The holy saints forbid!" declared my sire.My mother sobbed and vowed whole pounds of waxTo St. Eustachio, would he but removeThis fearful presence from her door. Then sharpCame click of lock, and a long tube was thrustFrom out the window, and my brother cried,"Spirit or devil, go! or else I fire!"Where should I go? Back to the ghastly tombAnd the cold coffined ones! Up the long street,Wringing my hands and sobbing low, I went.My feet were bare and bleeding from the stones;My hands were bleeding too; my hair hung looseOver my shroud. So wild and strange a shapeSaw never Florence since.
Weeping, I turned away, and feebly strove
Down the hard distance toward my father's house.
"They will have pity and will let me in,"
I thought. "They loved me and will let me in."
Cowards! At the high window overhead
They stood and trembled, while I plead and prayed.
"I am your child, Ginevra. Let me in!
I am not dead. In mercy, let me in!"
"The holy saints forbid!" declared my sire.
My mother sobbed and vowed whole pounds of wax
To St. Eustachio, would he but remove
This fearful presence from her door. Then sharp
Came click of lock, and a long tube was thrust
From out the window, and my brother cried,
"Spirit or devil, go! or else I fire!"
Where should I go? Back to the ghastly tomb
And the cold coffined ones! Up the long street,
Wringing my hands and sobbing low, I went.
My feet were bare and bleeding from the stones;
My hands were bleeding too; my hair hung loose
Over my shroud. So wild and strange a shape
Saw never Florence since.
At last I saw a flickering point of lightHigh overhead, in a dim window set.I had lain down to die: but at the sightI rose, crawled on, and with expiring strengthKnocked, sank again, and knew not even thenIt was Antonio's door by which I lay.A window opened, and a voice called out:"Qui e?" "I am Ginevra." And I thought,"Now he will fall to trembling, like the rest,And bid me hence." But, lo, a moment moreThe bolts were drawn, and arms whose very touchWas life, lifted and clasped and bore me in."O ghost or angel of my buried love,I know not, I care not which, be welcome here!Welcome, thrice welcome, to this heart of mine!"I heard him say, and then I heard no more.
At last I saw a flickering point of light
High overhead, in a dim window set.
I had lain down to die: but at the sight
I rose, crawled on, and with expiring strength
Knocked, sank again, and knew not even then
It was Antonio's door by which I lay.
A window opened, and a voice called out:
"Qui e?" "I am Ginevra." And I thought,
"Now he will fall to trembling, like the rest,
And bid me hence." But, lo, a moment more
The bolts were drawn, and arms whose very touch
Was life, lifted and clasped and bore me in.
"O ghost or angel of my buried love,
I know not, I care not which, be welcome here!
Welcome, thrice welcome, to this heart of mine!"
I heard him say, and then I heard no more.
It was high noontide when I woke again,To hear fierce voices wrangling by my bed—My father's and my husband's; for, with dawn,Gathering up valor, they had sought the tomb,Had found me gone, and tracked my bleeding feet,Over the pavement to Antonio's door.Dead, they cared nothing; living, I was theirs.Hot raged the quarrel: then came Justice in,And to the court we swept—I in my shroud—To try the cause.
It was high noontide when I woke again,
To hear fierce voices wrangling by my bed—
My father's and my husband's; for, with dawn,
Gathering up valor, they had sought the tomb,
Had found me gone, and tracked my bleeding feet,
Over the pavement to Antonio's door.
Dead, they cared nothing; living, I was theirs.
Hot raged the quarrel: then came Justice in,
And to the court we swept—I in my shroud—
To try the cause.
This was the verdict given:"A woman who has been to burial borne,Made fast and left and locked in with the dead;Who at her husband's door has stood and pleadFor entrance, and has heard her prayer denied;Who from her father's house is urged and chased,Must be adjudged as dead in law and fact.The Court pronounces the defendant—dead!She can resume her former ties at will,Or may renounce them, if such be her will.She is no more a daughter or a spouse,Unless she choose, and is set free to formNew ties if so she choose."
This was the verdict given:
"A woman who has been to burial borne,
Made fast and left and locked in with the dead;
Who at her husband's door has stood and plead
For entrance, and has heard her prayer denied;
Who from her father's house is urged and chased,
Must be adjudged as dead in law and fact.
The Court pronounces the defendant—dead!
She can resume her former ties at will,
Or may renounce them, if such be her will.
She is no more a daughter or a spouse,
Unless she choose, and is set free to form
New ties if so she choose."
O, blessed words!That very day we knelt before the priest,My love and I, were wed, and life began.Child of my child, child of Antonio's child,Bend down and let me kiss your wondering face.'Tis a strange tale to tell a rose like you.But time is brief, and, had I told you not,Haply the story would have met your earsFrom them, the Amieris.Now go, my dearest. When they wake thee up,To tell thee I am dead, be not too sad.I who have died once, do not fear to die.Sweet was that waking, sweeter will be this.Close to Heaven's gate my own Antonio sitsWaiting, and, spite of all the Frati say,I know I shall not stand long at that gate,Or knock and be refused an entrance there,For he will start up when he hears my voice,The saints will smile, and he will open quick.Only a night to part me from that joy.Jesu Maria! let the dawning come!
O, blessed words!
That very day we knelt before the priest,
My love and I, were wed, and life began.
Child of my child, child of Antonio's child,
Bend down and let me kiss your wondering face.
'Tis a strange tale to tell a rose like you.
But time is brief, and, had I told you not,
Haply the story would have met your ears
From them, the Amieris.
Now go, my dearest. When they wake thee up,
To tell thee I am dead, be not too sad.
I who have died once, do not fear to die.
Sweet was that waking, sweeter will be this.
Close to Heaven's gate my own Antonio sits
Waiting, and, spite of all the Frati say,
I know I shall not stand long at that gate,
Or knock and be refused an entrance there,
For he will start up when he hears my voice,
The saints will smile, and he will open quick.
Only a night to part me from that joy.
Jesu Maria! let the dawning come!
The old mayor climbed the belfry tower,The ringers rang by two, by three;"Pull, if ye never pulled before;Good ringers, pull your best," quoth he."Play uppe, play uppe, O Boston bells!Ply all your changes, all your swells,Play uppe, 'The Brides of Enderby.'"Men say it was a stolen tyde—The Lord that sent it, He knows all;But in myne ears doth still abideThe message that the bells let fall:And there was naught of strange, besideThe flight of mews and peewits piedBy millions crouched on the old sea-wall.I sat and spun within the doore,My thread brake off, I raised myne eyes;The level sun, like ruddy ore,Lay sinking in the barren skies,And dark against day's golden deathShe moved where Lindis wandereth,My sonne's faire wife, Elizabeth."Cusha! Cusha! Cusha!" callingEre the early dews were falling,Farre away I heard her song."Cusha! Cusha!" all along;Where the reedy Lindis floweth,Floweth, floweth,From the meads where melick groweth,Faintly came her milking song.Alle fresh the level pasture lay,And not a shadowe mote be seene,Save where full fyve good miles awayThe steeple towered from out the greene;And lo! the great bell farre and wideWas heard in all the country sideThat Saturday at eventide.I looked without, and lo! my sonneCame riding down with might and main:He raised a shout as he drew on,Till all the welkin rang again,"Elizabeth! Elizabeth!"(A sweeter woman ne'er drew breathThan my sonne's wife, Elizabeth.)"The old sea wall (he cried) is downe,The rising tide comes on apace,And boats adrift in yonder towneGo sailing uppe the market-place."He shook as one that looks on death:"God save you, mother!" straight he saith,"Where is my wife, Elizabeth?""Good sonne, where Lindis winds away,With her two bairns I marked her long;And ere yon bells beganne to playAfar I heard her milking song."He looked across the grassy lea,To right, to left, "Ho Enderby!"They rang "The Brides of Enderby!"With that he cried and beat his breast;For, lo! along the river's bedA mighty eygre reared his crest,And uppe the Lindis raging sped.It swept with thunderous noises loud;Shaped like a curling snow-white cloud,Or like a demon in a shroud.So farre, so fast the eygre drave,The heart had hardly time to beat,Before a shallow, seething waveSobbed in the grasses at oure feet.The feet had hardly time to fleeBefore it brake against the knee,And all the world was in the sea.Upon the roofe we sat that night,The noise of bells went sweeping by;I marked the lofty beacon lightStream from the church tower, red and high—A lurid mark and dread to see;And awesome bells they were to me,That in the dark rang "Enderby."They rang the sailor lads to guideFrom roofe to roofe who fearless rowed,And I—my sonne was at my side,And yet the ruddy beacon glowed;And yet he moaned beneath his breath,"O come in life, or come in death!O lost! my love, Elizabeth."And didst thou visit him no more?Thou didst, thou didst, my daughter deare;The waters laid thee at his doore,Ere yet the early dawn was clear,Thy pretty bairns in fast embrace,The lifted sun shone on thy face,Downe drifted to thy dwelling-place.That flow strewed wrecks about the grass,That ebbe swept out the flocks to sea;A fatal ebbe and flow, alas!To manye more than myne and me:But each will mourn his own (she saith),And sweeter woman ne'er drew breathThan my sonne's wife, Elizabeth.I shall never hear her moreBy the reedy Lindis shore,"Cusha! Cusha! Cusha!" calling,Ere the early dews be falling;I shall never hear her song,"Cusha! Cusha!" all alongWhere the sunny Lindis floweth,Goeth, floweth;From the meads where melick groweth,When the water winding down,Onward floweth to the town.I shall never see her moreWhere the reeds and rushes quiver,Shiver, quiver;Stand beside the sobbing river,Sobbing, throbbing, in its fallingTo the sandy lonesome shore;I shall never hear her calling,"Leave your meadow grasses mellow,Mellow, mellow;Quit your cowslips, cowslips yellow;Come uppe Whitefoot, come uppe Lightfoot;Quit your pipes of parsley hollow,Hollow, hollow;Come uppe Lightfoot, rise and follow;Lightfoot, Whitefoot,From your clovers lift the head;Come uppe Jetty, follow, follow,Jetty, to the milking-shed."
The old mayor climbed the belfry tower,The ringers rang by two, by three;"Pull, if ye never pulled before;Good ringers, pull your best," quoth he."Play uppe, play uppe, O Boston bells!Ply all your changes, all your swells,Play uppe, 'The Brides of Enderby.'"
The old mayor climbed the belfry tower,
The ringers rang by two, by three;
"Pull, if ye never pulled before;
Good ringers, pull your best," quoth he.
"Play uppe, play uppe, O Boston bells!
Ply all your changes, all your swells,
Play uppe, 'The Brides of Enderby.'"
Men say it was a stolen tyde—The Lord that sent it, He knows all;But in myne ears doth still abideThe message that the bells let fall:And there was naught of strange, besideThe flight of mews and peewits piedBy millions crouched on the old sea-wall.
Men say it was a stolen tyde—
The Lord that sent it, He knows all;
But in myne ears doth still abide
The message that the bells let fall:
And there was naught of strange, beside
The flight of mews and peewits pied
By millions crouched on the old sea-wall.
I sat and spun within the doore,My thread brake off, I raised myne eyes;The level sun, like ruddy ore,Lay sinking in the barren skies,And dark against day's golden deathShe moved where Lindis wandereth,My sonne's faire wife, Elizabeth.
I sat and spun within the doore,
My thread brake off, I raised myne eyes;
The level sun, like ruddy ore,
Lay sinking in the barren skies,
And dark against day's golden death
She moved where Lindis wandereth,
My sonne's faire wife, Elizabeth.
"Cusha! Cusha! Cusha!" callingEre the early dews were falling,Farre away I heard her song."Cusha! Cusha!" all along;Where the reedy Lindis floweth,Floweth, floweth,From the meads where melick groweth,Faintly came her milking song.
"Cusha! Cusha! Cusha!" calling
Ere the early dews were falling,
Farre away I heard her song.
"Cusha! Cusha!" all along;
Where the reedy Lindis floweth,
Floweth, floweth,
From the meads where melick groweth,
Faintly came her milking song.
Alle fresh the level pasture lay,And not a shadowe mote be seene,Save where full fyve good miles awayThe steeple towered from out the greene;And lo! the great bell farre and wideWas heard in all the country sideThat Saturday at eventide.
Alle fresh the level pasture lay,
And not a shadowe mote be seene,
Save where full fyve good miles away
The steeple towered from out the greene;
And lo! the great bell farre and wide
Was heard in all the country side
That Saturday at eventide.
I looked without, and lo! my sonneCame riding down with might and main:He raised a shout as he drew on,Till all the welkin rang again,"Elizabeth! Elizabeth!"(A sweeter woman ne'er drew breathThan my sonne's wife, Elizabeth.)
I looked without, and lo! my sonne
Came riding down with might and main:
He raised a shout as he drew on,
Till all the welkin rang again,
"Elizabeth! Elizabeth!"
(A sweeter woman ne'er drew breath
Than my sonne's wife, Elizabeth.)
"The old sea wall (he cried) is downe,The rising tide comes on apace,And boats adrift in yonder towneGo sailing uppe the market-place."He shook as one that looks on death:"God save you, mother!" straight he saith,"Where is my wife, Elizabeth?"
"The old sea wall (he cried) is downe,
The rising tide comes on apace,
And boats adrift in yonder towne
Go sailing uppe the market-place."
He shook as one that looks on death:
"God save you, mother!" straight he saith,
"Where is my wife, Elizabeth?"
"Good sonne, where Lindis winds away,With her two bairns I marked her long;And ere yon bells beganne to playAfar I heard her milking song."He looked across the grassy lea,To right, to left, "Ho Enderby!"They rang "The Brides of Enderby!"
"Good sonne, where Lindis winds away,
With her two bairns I marked her long;
And ere yon bells beganne to play
Afar I heard her milking song."
He looked across the grassy lea,
To right, to left, "Ho Enderby!"
They rang "The Brides of Enderby!"
With that he cried and beat his breast;For, lo! along the river's bedA mighty eygre reared his crest,And uppe the Lindis raging sped.It swept with thunderous noises loud;Shaped like a curling snow-white cloud,Or like a demon in a shroud.
With that he cried and beat his breast;
For, lo! along the river's bed
A mighty eygre reared his crest,
And uppe the Lindis raging sped.
It swept with thunderous noises loud;
Shaped like a curling snow-white cloud,
Or like a demon in a shroud.
So farre, so fast the eygre drave,The heart had hardly time to beat,Before a shallow, seething waveSobbed in the grasses at oure feet.The feet had hardly time to fleeBefore it brake against the knee,And all the world was in the sea.
So farre, so fast the eygre drave,
The heart had hardly time to beat,
Before a shallow, seething wave
Sobbed in the grasses at oure feet.
The feet had hardly time to flee
Before it brake against the knee,
And all the world was in the sea.
Upon the roofe we sat that night,The noise of bells went sweeping by;I marked the lofty beacon lightStream from the church tower, red and high—A lurid mark and dread to see;And awesome bells they were to me,That in the dark rang "Enderby."
Upon the roofe we sat that night,
The noise of bells went sweeping by;
I marked the lofty beacon light
Stream from the church tower, red and high—
A lurid mark and dread to see;
And awesome bells they were to me,
That in the dark rang "Enderby."
They rang the sailor lads to guideFrom roofe to roofe who fearless rowed,And I—my sonne was at my side,And yet the ruddy beacon glowed;And yet he moaned beneath his breath,"O come in life, or come in death!O lost! my love, Elizabeth."
They rang the sailor lads to guide
From roofe to roofe who fearless rowed,
And I—my sonne was at my side,
And yet the ruddy beacon glowed;
And yet he moaned beneath his breath,
"O come in life, or come in death!
O lost! my love, Elizabeth."
And didst thou visit him no more?Thou didst, thou didst, my daughter deare;The waters laid thee at his doore,Ere yet the early dawn was clear,Thy pretty bairns in fast embrace,The lifted sun shone on thy face,Downe drifted to thy dwelling-place.
And didst thou visit him no more?
Thou didst, thou didst, my daughter deare;
The waters laid thee at his doore,
Ere yet the early dawn was clear,
Thy pretty bairns in fast embrace,
The lifted sun shone on thy face,
Downe drifted to thy dwelling-place.
That flow strewed wrecks about the grass,That ebbe swept out the flocks to sea;A fatal ebbe and flow, alas!To manye more than myne and me:But each will mourn his own (she saith),And sweeter woman ne'er drew breathThan my sonne's wife, Elizabeth.
That flow strewed wrecks about the grass,
That ebbe swept out the flocks to sea;
A fatal ebbe and flow, alas!
To manye more than myne and me:
But each will mourn his own (she saith),
And sweeter woman ne'er drew breath
Than my sonne's wife, Elizabeth.
I shall never hear her moreBy the reedy Lindis shore,"Cusha! Cusha! Cusha!" calling,Ere the early dews be falling;I shall never hear her song,"Cusha! Cusha!" all alongWhere the sunny Lindis floweth,Goeth, floweth;From the meads where melick groweth,When the water winding down,Onward floweth to the town.
I shall never hear her more
By the reedy Lindis shore,
"Cusha! Cusha! Cusha!" calling,
Ere the early dews be falling;
I shall never hear her song,
"Cusha! Cusha!" all along
Where the sunny Lindis floweth,
Goeth, floweth;
From the meads where melick groweth,
When the water winding down,
Onward floweth to the town.
I shall never see her moreWhere the reeds and rushes quiver,Shiver, quiver;Stand beside the sobbing river,Sobbing, throbbing, in its fallingTo the sandy lonesome shore;I shall never hear her calling,"Leave your meadow grasses mellow,Mellow, mellow;Quit your cowslips, cowslips yellow;Come uppe Whitefoot, come uppe Lightfoot;Quit your pipes of parsley hollow,Hollow, hollow;Come uppe Lightfoot, rise and follow;Lightfoot, Whitefoot,From your clovers lift the head;Come uppe Jetty, follow, follow,Jetty, to the milking-shed."
I shall never see her more
Where the reeds and rushes quiver,
Shiver, quiver;
Stand beside the sobbing river,
Sobbing, throbbing, in its falling
To the sandy lonesome shore;
I shall never hear her calling,
"Leave your meadow grasses mellow,
Mellow, mellow;
Quit your cowslips, cowslips yellow;
Come uppe Whitefoot, come uppe Lightfoot;
Quit your pipes of parsley hollow,
Hollow, hollow;
Come uppe Lightfoot, rise and follow;
Lightfoot, Whitefoot,
From your clovers lift the head;
Come uppe Jetty, follow, follow,
Jetty, to the milking-shed."
Did you tackle that trouble that came your wayWith a resolute heart and cheerful,Or hide your face from the light of dayWith a craven soul and fearful?Oh, a trouble is a ton, or a trouble is an ounce,Or a trouble is what you make it,And it isn't the fact that you're hurt that counts,But only—how did you take it?You are beaten to earth? Well, well, what's that?Come up with a smiling face.It's nothing against you to fall down flat,But to lie there—that's disgrace.The harder you're thrown, why, the higher you bounce;Be proud of your blackened eye!It isn't the fact that you're licked that counts;It's how did you fight—and why?And though you be done to the death, what then?If you battled the best you could,If you played your part in the world of men,Why The Critic will call it good.Death comes with a crawl, or comes with a pounce,And whether he's slow, or spry,It isn't the fact that you're dead that counts,But only—how did you die?
Did you tackle that trouble that came your wayWith a resolute heart and cheerful,Or hide your face from the light of dayWith a craven soul and fearful?Oh, a trouble is a ton, or a trouble is an ounce,Or a trouble is what you make it,And it isn't the fact that you're hurt that counts,But only—how did you take it?
Did you tackle that trouble that came your way
With a resolute heart and cheerful,
Or hide your face from the light of day
With a craven soul and fearful?
Oh, a trouble is a ton, or a trouble is an ounce,
Or a trouble is what you make it,
And it isn't the fact that you're hurt that counts,
But only—how did you take it?
You are beaten to earth? Well, well, what's that?Come up with a smiling face.It's nothing against you to fall down flat,But to lie there—that's disgrace.The harder you're thrown, why, the higher you bounce;Be proud of your blackened eye!It isn't the fact that you're licked that counts;It's how did you fight—and why?
You are beaten to earth? Well, well, what's that?
Come up with a smiling face.
It's nothing against you to fall down flat,
But to lie there—that's disgrace.
The harder you're thrown, why, the higher you bounce;
Be proud of your blackened eye!
It isn't the fact that you're licked that counts;
It's how did you fight—and why?
And though you be done to the death, what then?If you battled the best you could,If you played your part in the world of men,Why The Critic will call it good.Death comes with a crawl, or comes with a pounce,And whether he's slow, or spry,It isn't the fact that you're dead that counts,But only—how did you die?
And though you be done to the death, what then?
If you battled the best you could,
If you played your part in the world of men,
Why The Critic will call it good.
Death comes with a crawl, or comes with a pounce,
And whether he's slow, or spry,
It isn't the fact that you're dead that counts,
But only—how did you die?
FOOTNOTE:[5]By permission of Forbes & Co, publishers, and of the author.
[5]By permission of Forbes & Co, publishers, and of the author.
[5]By permission of Forbes & Co, publishers, and of the author.
Oh, late to come but long to sing,My little finch of deep-dyed wing,I welcome thee this day!Thou comest with the orchard bloom,The azure days, the sweet perfumeThat fills the breath of May.A winged gem amid the trees,A cheery strain upon the breezeFrom tree-top sifting down;A leafy nest in covert low;When daisies come and brambles blow,A mate in Quaker brown.But most I prize, past summer's prime,When other throats have ceased to chime,Thy faithful tree-top strain;No brilliant bursts our ears enthrall—A prelude with a "dying fall,"That soothes the summer's pain.Where blackcaps sweeten in the shade,And clematis a bower hath made,Or, in the bushy fields,On breezy slopes where cattle graze,At noon on dreamy August days,Thy strain its solace yields.Oh, bird inured to sun and heat,And steeped in summer languor sweet,The tranquil days are thine.The season's fret and urge are o'er,Its tide is loitering on the shore;Make thy contentment mine!
Oh, late to come but long to sing,My little finch of deep-dyed wing,I welcome thee this day!Thou comest with the orchard bloom,The azure days, the sweet perfumeThat fills the breath of May.
Oh, late to come but long to sing,
My little finch of deep-dyed wing,
I welcome thee this day!
Thou comest with the orchard bloom,
The azure days, the sweet perfume
That fills the breath of May.
A winged gem amid the trees,A cheery strain upon the breezeFrom tree-top sifting down;A leafy nest in covert low;When daisies come and brambles blow,A mate in Quaker brown.
A winged gem amid the trees,
A cheery strain upon the breeze
From tree-top sifting down;
A leafy nest in covert low;
When daisies come and brambles blow,
A mate in Quaker brown.
But most I prize, past summer's prime,When other throats have ceased to chime,Thy faithful tree-top strain;No brilliant bursts our ears enthrall—A prelude with a "dying fall,"That soothes the summer's pain.
But most I prize, past summer's prime,
When other throats have ceased to chime,
Thy faithful tree-top strain;
No brilliant bursts our ears enthrall—
A prelude with a "dying fall,"
That soothes the summer's pain.
Where blackcaps sweeten in the shade,And clematis a bower hath made,Or, in the bushy fields,On breezy slopes where cattle graze,At noon on dreamy August days,Thy strain its solace yields.
Where blackcaps sweeten in the shade,
And clematis a bower hath made,
Or, in the bushy fields,
On breezy slopes where cattle graze,
At noon on dreamy August days,
Thy strain its solace yields.
Oh, bird inured to sun and heat,And steeped in summer languor sweet,The tranquil days are thine.The season's fret and urge are o'er,Its tide is loitering on the shore;Make thy contentment mine!
Oh, bird inured to sun and heat,
And steeped in summer languor sweet,
The tranquil days are thine.
The season's fret and urge are o'er,
Its tide is loitering on the shore;
Make thy contentment mine!
FOOTNOTE:[6]By permission of Harper & Bros., publishers, and the author.
[6]By permission of Harper & Bros., publishers, and the author.
[6]By permission of Harper & Bros., publishers, and the author.
The Jackdaw sat on the Cardinal's chair!Bishop and abbot and prior were there;Many a monk, and many a friar,Many a knight, and many a squire,With a great many more of lesser degree,—In sooth, a goodly company;And they served the Lord Primate on bended knee.Never, I ween, was a prouder seen,Read of in books, or dreamt of in dreams,Than the Cardinal Lord Archbishop of Rheims!In and out through the motley rout,That little Jackdaw kept hopping about:Here and there, like a dog in a fair,Over comfits and cates, and dishes and plates,Cowl and cope, and rochet and pall,Miter and crosier! he hopped upon all.With a saucy air, he perched on the chairWhere, in state, the great Lord Cardinal sat,In the great Lord Cardinal's great red hat;And he peered in the faceOf his Lordship's Grace,With a satisfied look, as if he would say,"We two are the greatest folks here to-day!"And the priests with awe, as such freaks they saw,Said, "The deuce must be in that little Jackdaw!"The feast was over, the board was cleared,The flawns and the custards had all disappeared,And six little singing-boys—dear little soulsIn nice clean faces, and nice white stoles—Came, in order due, two by two,Marching that grand refectory through!A nice little boy held a golden ewer,Embossed and filled with water, as pureAs any that flows between Rheims and Namur,Which a nice little boy stood ready to catchIn a fine golden hand-basin made to match.Two nice little boys, rather more grown,Carried lavender-water, and eau de Cologne;And a nice little boy had a nice cake of soap,Worthy of washing the hands of the Pope.One little boy more a napkin bore,Of the best white diaper, fringed with pink,And a Cardinal's hat marked in "permanent ink."The great Lord Cardinal turns at the sightOf these nice little boys dressed all in white;From his finger he draws his costly turquoise:And, not thinking at all about little Jackdaws,Deposits it straight by the side of his plate,While the nice little boys on his Eminence wait;Till when nobody's dreaming of any such thing,That little Jackdaw hops off with the ring!There's a cry and a shout, and a terrible rout,And nobody seems to know what they're about,But the monks have their pockets all turned inside out;The friars are kneeling, and hunting and feelingThe carpet, the floor, and the walls, and the ceiling.The Cardinal drew off each plum-colored shoe,And left his red stockings exposed to the view;He peeps, and he feels in the toes and the heels;They turn up the dishes, they turn up the plates,They take up the poker and poke out the grates,They turn up the rugs, they examine the mugs;But, no! no such thing,—they can't findThe Ring!The Cardinal rose with a dignified look,He called for his candle, his bell, and his book!In holy anger and pious griefHe solemnly cursed that rascally thief!Never was heard such a terrible curse!But what gave rise to no little surprise,Nobody seemed one penny the worse!The day was gone, the night came on,The monks and the friars they searched till dawn;When the sacristan saw, on crumpled claw,Come limping a poor little lame Jackdaw!No longer gay, as on yesterday;His feathers all seemed to be turned the wrong way;His pinions drooped, he could hardly stand,—His head was as bald as the palm of your hand;His eye so dim, so wasted each limb,Regardless of grammar, they all cried, "That's Him!That's the scamp that has done this scandalous thing,That's the thief that has got my Lord Cardinal's ring!"The poor little Jackdaw, when the monks he saw,Feebly gave vent to the ghost of a caw;And turned his bald head as much as to say,"Pray be so good as to walk this way!"Slower and slower he limped on before,Till they came to the back of the belfry-door,Where the first thing they saw,Midst the sticks and the straw,Was theRing, in the nest of the little Jackdaw!Then the great Lord Cardinal called for his book,And off that terrible curse he took;The mute expression served in lieu of confession,And, being thus coupled with full restitution,The Jackdaw got plenary absolution!When these words were heard, the poor little birdWas so changed in a moment, 'twas really absurd:He grew slick and fat; in addition to that,A fresh crop of feathers came thick as a mat!His tail waggled more even than before;But no longer it wagged with an impudent air,No longer he perched on the Cardinal's chair.He hopped now about with a gait devout;At matins, at vespers, he never was out;And, so far from any more pilfering deeds,He always seemed telling the Confessor's beads.If any one lied, or if any one swore,Or slumbered in prayer-time and happened to snore,That good Jackdaw would give a great "Caw!"As much as to say, "Don't do so any more!"While many remarked, as his manners they saw,That they never had known such a pious Jackdaw!He long lived the pride of that country side,And at last in the order of sanctity died:When, as words were too faint his merits to paint,The Conclave determined to make him a Saint.And on newly made Saints and Popes, as you know,It's the custom at Rome new names to bestow,So they canonized him by the name of Jim Crow!
The Jackdaw sat on the Cardinal's chair!Bishop and abbot and prior were there;Many a monk, and many a friar,Many a knight, and many a squire,With a great many more of lesser degree,—In sooth, a goodly company;And they served the Lord Primate on bended knee.Never, I ween, was a prouder seen,Read of in books, or dreamt of in dreams,Than the Cardinal Lord Archbishop of Rheims!In and out through the motley rout,That little Jackdaw kept hopping about:Here and there, like a dog in a fair,Over comfits and cates, and dishes and plates,Cowl and cope, and rochet and pall,Miter and crosier! he hopped upon all.With a saucy air, he perched on the chairWhere, in state, the great Lord Cardinal sat,In the great Lord Cardinal's great red hat;And he peered in the faceOf his Lordship's Grace,With a satisfied look, as if he would say,"We two are the greatest folks here to-day!"And the priests with awe, as such freaks they saw,Said, "The deuce must be in that little Jackdaw!"
The Jackdaw sat on the Cardinal's chair!
Bishop and abbot and prior were there;
Many a monk, and many a friar,
Many a knight, and many a squire,
With a great many more of lesser degree,—
In sooth, a goodly company;
And they served the Lord Primate on bended knee.
Never, I ween, was a prouder seen,
Read of in books, or dreamt of in dreams,
Than the Cardinal Lord Archbishop of Rheims!
In and out through the motley rout,
That little Jackdaw kept hopping about:
Here and there, like a dog in a fair,
Over comfits and cates, and dishes and plates,
Cowl and cope, and rochet and pall,
Miter and crosier! he hopped upon all.
With a saucy air, he perched on the chair
Where, in state, the great Lord Cardinal sat,
In the great Lord Cardinal's great red hat;
And he peered in the face
Of his Lordship's Grace,
With a satisfied look, as if he would say,
"We two are the greatest folks here to-day!"
And the priests with awe, as such freaks they saw,
Said, "The deuce must be in that little Jackdaw!"
The feast was over, the board was cleared,The flawns and the custards had all disappeared,And six little singing-boys—dear little soulsIn nice clean faces, and nice white stoles—Came, in order due, two by two,Marching that grand refectory through!
The feast was over, the board was cleared,
The flawns and the custards had all disappeared,
And six little singing-boys—dear little souls
In nice clean faces, and nice white stoles—
Came, in order due, two by two,
Marching that grand refectory through!
A nice little boy held a golden ewer,Embossed and filled with water, as pureAs any that flows between Rheims and Namur,Which a nice little boy stood ready to catchIn a fine golden hand-basin made to match.Two nice little boys, rather more grown,Carried lavender-water, and eau de Cologne;And a nice little boy had a nice cake of soap,Worthy of washing the hands of the Pope.One little boy more a napkin bore,Of the best white diaper, fringed with pink,And a Cardinal's hat marked in "permanent ink."
A nice little boy held a golden ewer,
Embossed and filled with water, as pure
As any that flows between Rheims and Namur,
Which a nice little boy stood ready to catch
In a fine golden hand-basin made to match.
Two nice little boys, rather more grown,
Carried lavender-water, and eau de Cologne;
And a nice little boy had a nice cake of soap,
Worthy of washing the hands of the Pope.
One little boy more a napkin bore,
Of the best white diaper, fringed with pink,
And a Cardinal's hat marked in "permanent ink."
The great Lord Cardinal turns at the sightOf these nice little boys dressed all in white;From his finger he draws his costly turquoise:And, not thinking at all about little Jackdaws,Deposits it straight by the side of his plate,While the nice little boys on his Eminence wait;Till when nobody's dreaming of any such thing,That little Jackdaw hops off with the ring!
The great Lord Cardinal turns at the sight
Of these nice little boys dressed all in white;
From his finger he draws his costly turquoise:
And, not thinking at all about little Jackdaws,
Deposits it straight by the side of his plate,
While the nice little boys on his Eminence wait;
Till when nobody's dreaming of any such thing,
That little Jackdaw hops off with the ring!
There's a cry and a shout, and a terrible rout,And nobody seems to know what they're about,But the monks have their pockets all turned inside out;The friars are kneeling, and hunting and feelingThe carpet, the floor, and the walls, and the ceiling.The Cardinal drew off each plum-colored shoe,And left his red stockings exposed to the view;He peeps, and he feels in the toes and the heels;They turn up the dishes, they turn up the plates,They take up the poker and poke out the grates,They turn up the rugs, they examine the mugs;But, no! no such thing,—they can't findThe Ring!
There's a cry and a shout, and a terrible rout,
And nobody seems to know what they're about,
But the monks have their pockets all turned inside out;
The friars are kneeling, and hunting and feeling
The carpet, the floor, and the walls, and the ceiling.
The Cardinal drew off each plum-colored shoe,
And left his red stockings exposed to the view;
He peeps, and he feels in the toes and the heels;
They turn up the dishes, they turn up the plates,
They take up the poker and poke out the grates,
They turn up the rugs, they examine the mugs;
But, no! no such thing,—they can't findThe Ring!
The Cardinal rose with a dignified look,He called for his candle, his bell, and his book!In holy anger and pious griefHe solemnly cursed that rascally thief!Never was heard such a terrible curse!But what gave rise to no little surprise,Nobody seemed one penny the worse!
The Cardinal rose with a dignified look,
He called for his candle, his bell, and his book!
In holy anger and pious grief
He solemnly cursed that rascally thief!
Never was heard such a terrible curse!
But what gave rise to no little surprise,
Nobody seemed one penny the worse!
The day was gone, the night came on,The monks and the friars they searched till dawn;When the sacristan saw, on crumpled claw,Come limping a poor little lame Jackdaw!No longer gay, as on yesterday;His feathers all seemed to be turned the wrong way;His pinions drooped, he could hardly stand,—His head was as bald as the palm of your hand;His eye so dim, so wasted each limb,Regardless of grammar, they all cried, "That's Him!That's the scamp that has done this scandalous thing,That's the thief that has got my Lord Cardinal's ring!"The poor little Jackdaw, when the monks he saw,Feebly gave vent to the ghost of a caw;And turned his bald head as much as to say,"Pray be so good as to walk this way!"Slower and slower he limped on before,Till they came to the back of the belfry-door,Where the first thing they saw,Midst the sticks and the straw,Was theRing, in the nest of the little Jackdaw!
The day was gone, the night came on,
The monks and the friars they searched till dawn;
When the sacristan saw, on crumpled claw,
Come limping a poor little lame Jackdaw!
No longer gay, as on yesterday;
His feathers all seemed to be turned the wrong way;
His pinions drooped, he could hardly stand,—
His head was as bald as the palm of your hand;
His eye so dim, so wasted each limb,
Regardless of grammar, they all cried, "That's Him!
That's the scamp that has done this scandalous thing,
That's the thief that has got my Lord Cardinal's ring!"
The poor little Jackdaw, when the monks he saw,
Feebly gave vent to the ghost of a caw;
And turned his bald head as much as to say,
"Pray be so good as to walk this way!"
Slower and slower he limped on before,
Till they came to the back of the belfry-door,
Where the first thing they saw,
Midst the sticks and the straw,
Was theRing, in the nest of the little Jackdaw!
Then the great Lord Cardinal called for his book,And off that terrible curse he took;The mute expression served in lieu of confession,And, being thus coupled with full restitution,The Jackdaw got plenary absolution!When these words were heard, the poor little birdWas so changed in a moment, 'twas really absurd:He grew slick and fat; in addition to that,A fresh crop of feathers came thick as a mat!His tail waggled more even than before;But no longer it wagged with an impudent air,No longer he perched on the Cardinal's chair.He hopped now about with a gait devout;At matins, at vespers, he never was out;And, so far from any more pilfering deeds,He always seemed telling the Confessor's beads.If any one lied, or if any one swore,Or slumbered in prayer-time and happened to snore,That good Jackdaw would give a great "Caw!"As much as to say, "Don't do so any more!"While many remarked, as his manners they saw,That they never had known such a pious Jackdaw!He long lived the pride of that country side,And at last in the order of sanctity died:When, as words were too faint his merits to paint,The Conclave determined to make him a Saint.And on newly made Saints and Popes, as you know,It's the custom at Rome new names to bestow,So they canonized him by the name of Jim Crow!
Then the great Lord Cardinal called for his book,
And off that terrible curse he took;
The mute expression served in lieu of confession,
And, being thus coupled with full restitution,
The Jackdaw got plenary absolution!
When these words were heard, the poor little bird
Was so changed in a moment, 'twas really absurd:
He grew slick and fat; in addition to that,
A fresh crop of feathers came thick as a mat!
His tail waggled more even than before;
But no longer it wagged with an impudent air,
No longer he perched on the Cardinal's chair.
He hopped now about with a gait devout;
At matins, at vespers, he never was out;
And, so far from any more pilfering deeds,
He always seemed telling the Confessor's beads.
If any one lied, or if any one swore,
Or slumbered in prayer-time and happened to snore,
That good Jackdaw would give a great "Caw!"
As much as to say, "Don't do so any more!"
While many remarked, as his manners they saw,
That they never had known such a pious Jackdaw!
He long lived the pride of that country side,
And at last in the order of sanctity died:
When, as words were too faint his merits to paint,
The Conclave determined to make him a Saint.
And on newly made Saints and Popes, as you know,
It's the custom at Rome new names to bestow,
So they canonized him by the name of Jim Crow!