Chapter 28

[66]Chinese “chess” is similar to, but not identical with, our game. The board is divided by a river, and the king is confined to a small square of moves on his own territory. The gamepar excellencein China iswei-ch‘i, an account of which I contributed to theTemple BarMagazine for January, 1877.return to text[67]The last emperor of the Ming dynasty. Began to reignA.D.1628.return to text[68]The trade of fortune-teller is one of the most flourishing in China. A large majority of the candidates who are unsuccessful at the public examinations devote their energies in this direction; and in every Chinese city there are regular establishments whither the superstitious people repair to consult the oracle on every imaginable subject; not to mention hosts of itinerant soothsayers, both in town and country, whose stock-in-trade consists of a trestle-table, pen, ink, and paper, and a few other mysterious implements of their art. The nature of the response, favourable or otherwise, is determined by an inspection of the year, month, day and hour at which the applicant was born, taken in combination with other particulars referring to the question at issue.return to text[69]A firm belief in predestination is an important characteristic of the Chinese mind. “All is destiny” is a phrase daily in the mouth of every man, woman, and child, in the empire. Confucius himself, we are told, objected to discourse to his disciples upon this topic; but it is evident from many passages in theLun Yü, orConfucian Gospels, [BookVI.ch. 8., BookXIV.ch. 38,&c.] that he believed in a certain pre-arrangement of human affairs, against which all efforts would be unavailing.return to footnote anchor 69return to footnote anchor 138[70]An appliance of very ancient date in China, now superseded by cheap clocks and watches. A large clepsydra, consisting of four copper jars standing on steps one above the other, is still, however, to be seen in the city of Canton, and is in excellent working order, the night-watches being determined by reference to its indicator in the lower jar. By its aid, coils of “joss-stick,” or pastille, are regulated to burn so many hours, and are sold to the poor, who use them both for the purpose of guiding their extremely vague notions of time, and for the oft-recurring tobacco-pipe.return to text[71]“Paper men” are a source of great dread to the people at large. During the year 1876 whole provinces were convulsed by the belief that some such superstitious agency was at work to deprive innocent persons of their tails; and the so-called “Pope” of the Taoist religion even went so far as to publish a charm against the machinations of the unseen. It ran as follows:—“Ye who urge filthy devils to spy out the people!—the Master’s spirits are at hand and will soon discover you. With this charm anyone may travel by sunlight, moonlight, or starlight all over the earth.” At one time popular excitement ran so high that serious consequences were anticipated; and the mandarins in the affected districts found it quite as much as they could do to prevent lynch-law being carried out on harmless strangers who were unlucky enough to give rise to the slightest suspicion.Taoist priests are generally credited with the power of cutting out human, animal, or other figures, of infusing vitality into them on the spot, and of employing them for purposes of good or evil.return to text[72]Watchmen in China, when on their nightly rounds, keep up an incessant beating on what, for want of a better term, we have called a wooden gong. The object is to let thieves know they are awake and on the look-out.return to text[73]This is a characteristic touch. Only the most intimate of friends ever see each other’s wives.return to text[74]Where the women of the family live, and into which no stranger ever penetrates. Among other names by which a Chinese husband speaks of his wife, a very common one is “the inner [wo]man.”return to text[75]Until which he would be safe, by virtue of his degree, from the degrading penalty of the bamboo.return to footnote anchor 75return to footnote anchor 200[76]This is the instrument commonly used for flogging criminals in China, and consists of a strip of split bamboo planed down smooth. Strictly speaking there are two kinds, theheavyand thelight;the former is now hardly if ever used. Until the reign of K‘ang Hsi all strokes were given across the back; but that humane Emperor removed thelocus operandilower down, “for fear of injuring the liver or the lungs.”return to text[77]SeeNo. VII.,note 54.return to text[78]It is a principle of Chinese jurisprudence that no sentence can be passed until the prisoner has confessed his guilt—a principle, however, not unfrequently set aside in practice.return to footnote anchor 78return to footnote anchor 201[79]Wooden frames covered with a semi-transparent paper are used all over the northern provinces of China; in the south, oyster-shells, cut square and planed down thin, are inserted tile-fashion in the long narrow spaces of a wooden frame made to receive them, and used for the same purpose. But glass is gradually finding its way into the houses of the well-to-do, large quantities being made at Canton and exported to various parts of the empire.return to footnote anchor 79return to footnote anchor 591[80]Every Taoist priest has a magic sword, corresponding to our “magician’s wand.”return to footnote anchor 80return to footnote anchor 121[81]In China, a man has the right to slay his adulterous wife, but he must slay her paramour also; both or neither. Otherwise, he lays himself open to a prosecution for murder. The act completed, he is further bound to proceed at once to the magistrate of the district and report what he has done.return to text[82]The importance of male offspring in Chinese social life is hardly to be expressed in words. To the son is confided the task of worshipping at the ancestral tombs, the care of the ancestral tablets, and the due performance of all rites and ceremonies connected with the departed dead. No Chinaman will die, if he can help it, without leaving a son behind him. If his wife is childless he will buy a concubine; and we are told on page 41,vol. xiii., of theLiao Chai, that a good wife, “who at thirty years of age has not borne a child should forthwith pawn her jewellery and purchase a concubine for her husband; for to be without a son is hard indeed!” Another and a common resource is to adopt a nephew; and sometimes a boy is bought from starving parents, or from a professional kidnapper. Should a little boy die, no matter how young, his parents do not permit even him to be without the good offices of a son. They adopt some other child on his behalf; and when the latter grows up it becomes his duty to perform the proper ceremonies at his baby father’s tomb. Girls do not enjoy the luxury of this sham posterity. They are quietly buried in a hole near the family vault, and their disembodied spirits are left to wander about in the realms below uncared for and unappeased. Every mother, however, shares in the ancestral worship, and her name is recorded on the tombstone, side by side with that of her husband. Hence it is that Chinese tombstones are always to the memory either of a father or of a mother, or of both, with occasionally the addition of the grandfather and grandmother, and sometimes even that of the generation preceding.return to text[83]The belief that a knowledge of alchemy is obtainable by leading the life of a pure and perfect Taoist, is one of the numerous additions in later ages to this ancient form of religion. SeeNo. IV.,note 46.return to text[84]The direct issue of the Emperors of the present dynasty and their descendants in the male line for ever are entitled to wear a yellow girdle in token of their relationship to the Imperial family, each generation becoming a degree lower in rank, but always retaining this distinctive badge. Members of the collateral branches wear a red girdle, and are commonly known asgioros. With the lapse of two hundred and fifty years, the wearers of these badges have become numerous, and in many cases disreputable; and they are now to be found even among the lowest dregs of Chinese social life.return to text[85]Quail fighting is not so common now in China as it appears to have been formerly. Cricket-fighting is, however, a very favourite form of gambling, large quantities of these insects being caught every year for this purpose, and considerable sums frequently staked on the result of a contest between two champions.return to text[86]Impeded, of course, by her small feet. This practice is said to have originated aboutA.D.970, with Yao Niang, the concubine of the pretender Li Yü, who wished to make her feet like the “new moon.” The Manchu or Tartar ladies have not adopted this custom, and therefore the empresses of modern times have feet of the natural size; neither is it in force among the Hakkas or hill-tribes of China and Formosa. The practice was forbidden in 1664 by the Manchu Emperor, K‘ang Hsi; but popular feeling was so strong on the subject that four years afterwards the prohibition was withdrawn. Protestant missionaries are now making a dead set at this shameful custom, but so far with very indifferent success; as parents who do not cramp the feet of their daughters would experience no small difficulty in finding husbands for them when they grow up. Besides, the gait of a young lady hobbling along, as we should say, seems to be much admired by the other sex. The following seven reasons why this custom still keeps its hold upon the Chinese mind emanate from a native convert:—“1st.—If a girl’s feet are not bound, people say she is not like a woman but like a man; they laugh at her, calling her names, and her parents are ashamed of her.“2nd.—Girls are like flowers, like the willow. It is very important that their feet should be bound short so that they can walk beautifully, with mincing steps, swaying gracefully, thus showing they are persons of respectability. People praise them. If not bound short, they say the mother has not trained her daughter carefully. She goes from house to house with noisy steps, and is called names. Therefore careful persons bind short.“3rd.—One of a good family does not wish to marry a woman with long feet. She is commiserated because her feet are not perfect. If betrothed, and the size of her feet is not discovered till after marriage, her husband and mother-in-law are displeased, her sisters-in-law laugh at her, and she herself is sad.“4th.—The large footed has to do rough work, does not sit in a sedan when she goes out, walks in the streets barefooted, has no red clothes, does not eat the best food. She is wetted by the rain, tanned by the sun, blown upon by the wind. If unwilling to do all the rough work of the house she is called ‘gormandizing and lazy.’ Perhaps she decides to go out as a servant. She has no fame and honour. To escape all this her parents bind her feet.“5th.—Therearethose with unbound feet who do no heavy work, wear gay clothing, ride in a sedan, call others to wait upon them. Although so fine they are low and mean. If a girl’s feet are unbound, she cannot be distinguished from one of these.“6th.—Girls are like gold, like gems. They ought to stay in their own house. If their feet are not bound they go here and go there with unfitting associates; they have no good name. They are like defective gems that are rejected.“7th.—Parents are covetous. They think small feet are pleasing and will command a high price for a bride.”—On Foot-Binding, by Miss S. Woolston.return to footnote anchor 86return to footnote 159[87]The disembodied spirits of the ChineseInfernoare permitted, under certain conditions of time and good conduct, to appropriate to themselves the vitality of some human being, who, as it were, exchanges places with the so-called “devil.” The devil does not, however, reappear as the mortal whose life it has become possessed of, but is merely born again into the world; the idea being that the amount of life on earth is a constant quantity, and cannot be increased or diminished, reminding one in a way of the great modern doctrine of the conservation of energy. This curious belief has an important bearing that will be brought out in a subsequent story.return to footnote anchor 87return to footnote anchor 99return to footnote anchor 127[88]Here again is a Taoist priest quoting the Buddhist commandment, “Thou shalt not take life.” The Buddhist laity in China, who do not hesitate to take life for the purposes of food, salve their consciences from time to time by buying birds, fishes,&c., and letting them go, in the hope that such acts will be set down on the credit side of their record of good and evil.return to text[89]This recalls the celebrated story of the fisherman in theArabian Nights.return to text[90]Huis the sound of the character for “fox;” it is also the sound of quite a different character, which is used as a surname.return to footnote anchor 90return to footnote anchor 136return to footnote anchor 216[91]The name of the Chinese type was Ch‘ên P‘ing. See Mayer’sReader’s Manual,No.102.return to text[92]At the date at which we are writing skill in archery is stillde rigueurfor all Manchus, and for those who would rise in the Chinese army. Only the other day the progressive Governor-General of the Two Kiang, Shên Pao-chên, memorialised the Throne with a view to the abandonment of this effete and useless form of military drill, and received a direct snub for his pains. Two hundred odd years ago, when the Manchus were establishing their power, the dexterity of their bowmen doubtless stood them in good stead; though if we are to judge of their skill then by the ordinary practice of to-day, as seen on any Chinese parade-ground, they could never have been more than very third-rate archers after all.return to text[93]Every Chinese man and woman inherits a family name or surname. A woman takes her husband’s surname, followed in official documents by her maiden name. Children usually have a pet name given to them soon after birth, which is dropped after a few years. Then there is themingor name, which once given is unchangeable, and by which the various members of a family are distinguished. But only the father and mother and certain other relatives are allowed to use this. Friends call each other by their literary designations or “book-names,” which are given generally by the teacher to whom the boy’s education is first entrusted. Brothers and sisters and others have all kinds of nick-names as with us. Dogs and cats are called by such names as “Blackey,” “Whitey,” “Yellowy,” “Jewel,” “Pearly,”&c.,&c.Junks are christened “Large Profits,” “Abounding Wealth,” “Favourite of Fortune,”&c.,&c.Places are often named after some striking geographical feature;e.g.,Hankow—“mouth of the Han river,”i.e., its point of junction with the Yang-tsze; or they have fancy names, such asFuhkien—“happily established;”Tientsin—“Heaven’s ford;” or names implying a special distinction, such asNanking—“southern capital;”Shan-tung—“east of the mountains,”&c.return to text[94]The name given by foreigners in China to the imitation of the ten torture-chambers of purgatory, as seen in everyCh‘êng-huangor municipal temple. The various figures of the devil-lictors and the tortured sinners are made either of clay or wood, and painted in very bright colours; and in each chamber is depicted some specimen of the horrible tortures that wicked people will undergo in the world to come. I have given in theAppendixa translation of the “Yü-li-ch‘ao,” a celebrated Taoist work on this subject, which should at any rate be glanced at by persons who would understand the drift of some of these stories.return to text[95]To heat the wine, which is almost invariably taken hot.return to text[96]In token of their mutual good feeling.return to text[97]The Chinese as a nation believe to this day that the heart is the seat of the intellect and the emotions.return to footnote anchor 97return to footnote anchor 660[98]The heart itself is supposed to be pierced by a number of “eyes,” which pass right through; and in physical and mental health these passages are believed to be clear.return to text[99]SeeNo. XII.,note 87.return to text[100]TheHsi-yüan-lu, a well-known work on Chinese medical jurisprudence, and anofficially-authorised book, while giving an absurd antidote against a poison that never existed [see myChinese Sketches,p.190], gravely insists that it is to be prepared at certain dates only, “in some place quite away from women, fowls, and dogs.”return to footnote anchor 100return to footnote anchor 590return to footnote 678[101]It was almost a wonder that she got a secondfiancé, few people caring to affiance their sons in a family where such a catastrophe has once occurred. The death of an engaged girl is a matter of much less importance, but is productive of a very curious ceremony. Her betrothed goes to the house where she is lying dead and steps over the coffin containing her body, returning home with a pair of the girl’s shoes. He thus severs all connection with her, and her spirit cannot haunt him as it otherwise most certainly would.return to text[102]Held annually on the 15th of the first Chinese month—i.e., at the first full moon of the year, when coloured lanterns are hung at every door. It was originally a ceremonial worship in the temple of the First Cause, and dates from about the time of the Han dynasty, or nearly two thousand years ago.return to text[103]It was John Stuart Mill who pointed out that the fear of death is due to “the illusion of imagination, which makes one conceive oneself as if one were alive and feeling oneself dead” (The Utility of Religion).return to text[104]“Boards of old age” and “Clothes of old age sold here” are common shop-signs in every Chinese city; death and burial being always, if possible, spoken of euphemistically in some such terms as these. A dutiful son provides, when he can afford it, decent coffins for his father and mother. They are generally stored in the house, sometimes in a neighbouring temple; and the old people take pleasure in seeing that their funeral obsequies are properly provided for, though the subject is never raised in conversation. Chinese coffins are beautifully made; and when the body has been in for a day or two, a candle is closely applied to the seams all round to make sure it is air-tight,—any crack, however fine, being easily detected by the flickering of the flame in the escaping gas. Thus bodies may be kept unburied for a long time, until the geomancer has selected an auspicious site for the grave.return to footnote anchor 104return to footnote 172[105]Gongs, red umbrellas, men carrying boards on which the officer’s titles are inscribed in large characters, a huge wooden fan,&c.,&c.return to text[106]“Be like a cash” [seeNo. II.,note 42] is a not uncommon saying among the Chinese, the explanation of which rests upon the fact that a cash is “round in shape and convenient for use,” which words are pronounced identically with a corresponding number of words meaning “round in disposition, square in action.” It is, in fact, a play on words.return to text[107]Sickness being supposed to result from evil influences, witchcraft,&c., just as often as from more natural causes.return to text[108]The rule which guides betrothals in China is that “the doors should be opposite”—i.e., that the families of the bride and bridegroom should be of equal position in the social scale. Any unpleasantness about the value of the marriage presents, and so on, is thereby avoided.return to text[109]Marriagebetween persons of the same surname is forbidden by law, for such are held to be blood relations, descended lineally from the original couple of that name. Inasmuch, however, as the line of descent is traced through the male branches only, a man may marry his cousins on the maternal side without let or hindrance except that of sentiment, which is sufficiently strong to keep these alliances down to a minimum.return to footnote anchor 109return to footnote 492return to footnote anchor 494[110]A very unjustifiable proceeding in Chinese eyes, unless driven to it by actual poverty.return to text[111]The Chinese years are distinguished by the names of twelve animals—namely, rat, ox, tiger, hare, dragon, serpent, horse, sheep, monkey, cock, dog, and boar. To the common question, “What is your honourable age?” the reply is frequently, “I was born under the——;”and the hearer by a short mental calculation can tell at once how old the speaker is, granting, of course, the impossibility of making an error of so much as twelve years.return to text[112]Parents in China like to get their sons married as early as possible, in the hope of seeing themselves surrounded by grandsons, and the family name in no danger of extinction. Girls are generally married at from fifteen to seventeen.return to text[113]This scene should for ever disabuse people of the notion that there is no such thing as “making love” among the Chinese. That the passion is just as much a disease in China as it is with us will be abundantly evident from several subsequent stories; though by those who have lived and mixed with the Chinese people, no such confirmation will be needed. I have even heard it gravely asserted by an educated native that not a few of his countrymen had “died for love” of the beautiful Miss Lin, the charming but fictitious heroine ofThe Dream of the Red Chamber.Play-goers can here hardly fail to notice a very striking similarity to the close of the first act of Mr. W. S. Gilbert’s “Sweethearts.”return to text[114]The semi-divine head of the Taoist religion, sometimes called the Master of Heaven. In his body is supposed to reside the soul of a celebrated Taoist, an ancestor of his, who actually discovered the elixir of life and became an immortal some eighteen hundred years ago. At death, the precious soul above-mentioned will take up its abode in the body of some youthful member of the family to be hereinafter revealed. Meanwhile, the present Pope makes a very respectable income from the sale of charms, by working miracles, and so forth; and only about two years ago he visited Shanghai, where he was interviewed by several foreigners.return to text[115]Disembodied spirits are supposed to have no shadow, and but very little appetite. There are also certain occasions on which they cannot stand the smell of sulphur. Fiske, in hisMyths and Myth-makers(page 230) says, “Almost universally, ghosts, however impervious to thrust of sword or shot of pistol, can eat and drink like Squire Westerns.”return to footnote anchor 115return to footnote anchor 123[116]SeeNo. III.,note 45.return to text[117]TheMu-hsiangorCostus amarus.return to text[118]Strictly in accordance with Chinese criminal law.return to text[119]These disembodied spirits are unable to stand for any length of time the light and life of this upper world, darkness and death being as it were necessary to their existence and comfort.return to footnote anchor 119return to footnote anchor 125[120]The day before the annual spring festival.return to text[121]SeeNo. X.,note 80.return to text

[66]Chinese “chess” is similar to, but not identical with, our game. The board is divided by a river, and the king is confined to a small square of moves on his own territory. The gamepar excellencein China iswei-ch‘i, an account of which I contributed to theTemple BarMagazine for January, 1877.return to text

[66]Chinese “chess” is similar to, but not identical with, our game. The board is divided by a river, and the king is confined to a small square of moves on his own territory. The gamepar excellencein China iswei-ch‘i, an account of which I contributed to theTemple BarMagazine for January, 1877.return to text

[67]The last emperor of the Ming dynasty. Began to reignA.D.1628.return to text

[67]The last emperor of the Ming dynasty. Began to reignA.D.1628.return to text

[68]The trade of fortune-teller is one of the most flourishing in China. A large majority of the candidates who are unsuccessful at the public examinations devote their energies in this direction; and in every Chinese city there are regular establishments whither the superstitious people repair to consult the oracle on every imaginable subject; not to mention hosts of itinerant soothsayers, both in town and country, whose stock-in-trade consists of a trestle-table, pen, ink, and paper, and a few other mysterious implements of their art. The nature of the response, favourable or otherwise, is determined by an inspection of the year, month, day and hour at which the applicant was born, taken in combination with other particulars referring to the question at issue.return to text

[68]The trade of fortune-teller is one of the most flourishing in China. A large majority of the candidates who are unsuccessful at the public examinations devote their energies in this direction; and in every Chinese city there are regular establishments whither the superstitious people repair to consult the oracle on every imaginable subject; not to mention hosts of itinerant soothsayers, both in town and country, whose stock-in-trade consists of a trestle-table, pen, ink, and paper, and a few other mysterious implements of their art. The nature of the response, favourable or otherwise, is determined by an inspection of the year, month, day and hour at which the applicant was born, taken in combination with other particulars referring to the question at issue.return to text

[69]A firm belief in predestination is an important characteristic of the Chinese mind. “All is destiny” is a phrase daily in the mouth of every man, woman, and child, in the empire. Confucius himself, we are told, objected to discourse to his disciples upon this topic; but it is evident from many passages in theLun Yü, orConfucian Gospels, [BookVI.ch. 8., BookXIV.ch. 38,&c.] that he believed in a certain pre-arrangement of human affairs, against which all efforts would be unavailing.return to footnote anchor 69return to footnote anchor 138

[69]A firm belief in predestination is an important characteristic of the Chinese mind. “All is destiny” is a phrase daily in the mouth of every man, woman, and child, in the empire. Confucius himself, we are told, objected to discourse to his disciples upon this topic; but it is evident from many passages in theLun Yü, orConfucian Gospels, [BookVI.ch. 8., BookXIV.ch. 38,&c.] that he believed in a certain pre-arrangement of human affairs, against which all efforts would be unavailing.return to footnote anchor 69return to footnote anchor 138

[70]An appliance of very ancient date in China, now superseded by cheap clocks and watches. A large clepsydra, consisting of four copper jars standing on steps one above the other, is still, however, to be seen in the city of Canton, and is in excellent working order, the night-watches being determined by reference to its indicator in the lower jar. By its aid, coils of “joss-stick,” or pastille, are regulated to burn so many hours, and are sold to the poor, who use them both for the purpose of guiding their extremely vague notions of time, and for the oft-recurring tobacco-pipe.return to text

[70]An appliance of very ancient date in China, now superseded by cheap clocks and watches. A large clepsydra, consisting of four copper jars standing on steps one above the other, is still, however, to be seen in the city of Canton, and is in excellent working order, the night-watches being determined by reference to its indicator in the lower jar. By its aid, coils of “joss-stick,” or pastille, are regulated to burn so many hours, and are sold to the poor, who use them both for the purpose of guiding their extremely vague notions of time, and for the oft-recurring tobacco-pipe.return to text

[71]“Paper men” are a source of great dread to the people at large. During the year 1876 whole provinces were convulsed by the belief that some such superstitious agency was at work to deprive innocent persons of their tails; and the so-called “Pope” of the Taoist religion even went so far as to publish a charm against the machinations of the unseen. It ran as follows:—“Ye who urge filthy devils to spy out the people!—the Master’s spirits are at hand and will soon discover you. With this charm anyone may travel by sunlight, moonlight, or starlight all over the earth.” At one time popular excitement ran so high that serious consequences were anticipated; and the mandarins in the affected districts found it quite as much as they could do to prevent lynch-law being carried out on harmless strangers who were unlucky enough to give rise to the slightest suspicion.Taoist priests are generally credited with the power of cutting out human, animal, or other figures, of infusing vitality into them on the spot, and of employing them for purposes of good or evil.return to text

[71]“Paper men” are a source of great dread to the people at large. During the year 1876 whole provinces were convulsed by the belief that some such superstitious agency was at work to deprive innocent persons of their tails; and the so-called “Pope” of the Taoist religion even went so far as to publish a charm against the machinations of the unseen. It ran as follows:—“Ye who urge filthy devils to spy out the people!—the Master’s spirits are at hand and will soon discover you. With this charm anyone may travel by sunlight, moonlight, or starlight all over the earth.” At one time popular excitement ran so high that serious consequences were anticipated; and the mandarins in the affected districts found it quite as much as they could do to prevent lynch-law being carried out on harmless strangers who were unlucky enough to give rise to the slightest suspicion.

Taoist priests are generally credited with the power of cutting out human, animal, or other figures, of infusing vitality into them on the spot, and of employing them for purposes of good or evil.return to text

[72]Watchmen in China, when on their nightly rounds, keep up an incessant beating on what, for want of a better term, we have called a wooden gong. The object is to let thieves know they are awake and on the look-out.return to text

[72]Watchmen in China, when on their nightly rounds, keep up an incessant beating on what, for want of a better term, we have called a wooden gong. The object is to let thieves know they are awake and on the look-out.return to text

[73]This is a characteristic touch. Only the most intimate of friends ever see each other’s wives.return to text

[73]This is a characteristic touch. Only the most intimate of friends ever see each other’s wives.return to text

[74]Where the women of the family live, and into which no stranger ever penetrates. Among other names by which a Chinese husband speaks of his wife, a very common one is “the inner [wo]man.”return to text

[74]Where the women of the family live, and into which no stranger ever penetrates. Among other names by which a Chinese husband speaks of his wife, a very common one is “the inner [wo]man.”return to text

[75]Until which he would be safe, by virtue of his degree, from the degrading penalty of the bamboo.return to footnote anchor 75return to footnote anchor 200

[75]Until which he would be safe, by virtue of his degree, from the degrading penalty of the bamboo.return to footnote anchor 75return to footnote anchor 200

[76]This is the instrument commonly used for flogging criminals in China, and consists of a strip of split bamboo planed down smooth. Strictly speaking there are two kinds, theheavyand thelight;the former is now hardly if ever used. Until the reign of K‘ang Hsi all strokes were given across the back; but that humane Emperor removed thelocus operandilower down, “for fear of injuring the liver or the lungs.”return to text

[76]This is the instrument commonly used for flogging criminals in China, and consists of a strip of split bamboo planed down smooth. Strictly speaking there are two kinds, theheavyand thelight;the former is now hardly if ever used. Until the reign of K‘ang Hsi all strokes were given across the back; but that humane Emperor removed thelocus operandilower down, “for fear of injuring the liver or the lungs.”return to text

[77]SeeNo. VII.,note 54.return to text

[77]SeeNo. VII.,note 54.return to text

[78]It is a principle of Chinese jurisprudence that no sentence can be passed until the prisoner has confessed his guilt—a principle, however, not unfrequently set aside in practice.return to footnote anchor 78return to footnote anchor 201

[78]It is a principle of Chinese jurisprudence that no sentence can be passed until the prisoner has confessed his guilt—a principle, however, not unfrequently set aside in practice.return to footnote anchor 78return to footnote anchor 201

[79]Wooden frames covered with a semi-transparent paper are used all over the northern provinces of China; in the south, oyster-shells, cut square and planed down thin, are inserted tile-fashion in the long narrow spaces of a wooden frame made to receive them, and used for the same purpose. But glass is gradually finding its way into the houses of the well-to-do, large quantities being made at Canton and exported to various parts of the empire.return to footnote anchor 79return to footnote anchor 591

[79]Wooden frames covered with a semi-transparent paper are used all over the northern provinces of China; in the south, oyster-shells, cut square and planed down thin, are inserted tile-fashion in the long narrow spaces of a wooden frame made to receive them, and used for the same purpose. But glass is gradually finding its way into the houses of the well-to-do, large quantities being made at Canton and exported to various parts of the empire.return to footnote anchor 79return to footnote anchor 591

[80]Every Taoist priest has a magic sword, corresponding to our “magician’s wand.”return to footnote anchor 80return to footnote anchor 121

[80]Every Taoist priest has a magic sword, corresponding to our “magician’s wand.”return to footnote anchor 80return to footnote anchor 121

[81]In China, a man has the right to slay his adulterous wife, but he must slay her paramour also; both or neither. Otherwise, he lays himself open to a prosecution for murder. The act completed, he is further bound to proceed at once to the magistrate of the district and report what he has done.return to text

[81]In China, a man has the right to slay his adulterous wife, but he must slay her paramour also; both or neither. Otherwise, he lays himself open to a prosecution for murder. The act completed, he is further bound to proceed at once to the magistrate of the district and report what he has done.return to text

[82]The importance of male offspring in Chinese social life is hardly to be expressed in words. To the son is confided the task of worshipping at the ancestral tombs, the care of the ancestral tablets, and the due performance of all rites and ceremonies connected with the departed dead. No Chinaman will die, if he can help it, without leaving a son behind him. If his wife is childless he will buy a concubine; and we are told on page 41,vol. xiii., of theLiao Chai, that a good wife, “who at thirty years of age has not borne a child should forthwith pawn her jewellery and purchase a concubine for her husband; for to be without a son is hard indeed!” Another and a common resource is to adopt a nephew; and sometimes a boy is bought from starving parents, or from a professional kidnapper. Should a little boy die, no matter how young, his parents do not permit even him to be without the good offices of a son. They adopt some other child on his behalf; and when the latter grows up it becomes his duty to perform the proper ceremonies at his baby father’s tomb. Girls do not enjoy the luxury of this sham posterity. They are quietly buried in a hole near the family vault, and their disembodied spirits are left to wander about in the realms below uncared for and unappeased. Every mother, however, shares in the ancestral worship, and her name is recorded on the tombstone, side by side with that of her husband. Hence it is that Chinese tombstones are always to the memory either of a father or of a mother, or of both, with occasionally the addition of the grandfather and grandmother, and sometimes even that of the generation preceding.return to text

[82]The importance of male offspring in Chinese social life is hardly to be expressed in words. To the son is confided the task of worshipping at the ancestral tombs, the care of the ancestral tablets, and the due performance of all rites and ceremonies connected with the departed dead. No Chinaman will die, if he can help it, without leaving a son behind him. If his wife is childless he will buy a concubine; and we are told on page 41,vol. xiii., of theLiao Chai, that a good wife, “who at thirty years of age has not borne a child should forthwith pawn her jewellery and purchase a concubine for her husband; for to be without a son is hard indeed!” Another and a common resource is to adopt a nephew; and sometimes a boy is bought from starving parents, or from a professional kidnapper. Should a little boy die, no matter how young, his parents do not permit even him to be without the good offices of a son. They adopt some other child on his behalf; and when the latter grows up it becomes his duty to perform the proper ceremonies at his baby father’s tomb. Girls do not enjoy the luxury of this sham posterity. They are quietly buried in a hole near the family vault, and their disembodied spirits are left to wander about in the realms below uncared for and unappeased. Every mother, however, shares in the ancestral worship, and her name is recorded on the tombstone, side by side with that of her husband. Hence it is that Chinese tombstones are always to the memory either of a father or of a mother, or of both, with occasionally the addition of the grandfather and grandmother, and sometimes even that of the generation preceding.return to text

[83]The belief that a knowledge of alchemy is obtainable by leading the life of a pure and perfect Taoist, is one of the numerous additions in later ages to this ancient form of religion. SeeNo. IV.,note 46.return to text

[83]The belief that a knowledge of alchemy is obtainable by leading the life of a pure and perfect Taoist, is one of the numerous additions in later ages to this ancient form of religion. SeeNo. IV.,note 46.return to text

[84]The direct issue of the Emperors of the present dynasty and their descendants in the male line for ever are entitled to wear a yellow girdle in token of their relationship to the Imperial family, each generation becoming a degree lower in rank, but always retaining this distinctive badge. Members of the collateral branches wear a red girdle, and are commonly known asgioros. With the lapse of two hundred and fifty years, the wearers of these badges have become numerous, and in many cases disreputable; and they are now to be found even among the lowest dregs of Chinese social life.return to text

[84]The direct issue of the Emperors of the present dynasty and their descendants in the male line for ever are entitled to wear a yellow girdle in token of their relationship to the Imperial family, each generation becoming a degree lower in rank, but always retaining this distinctive badge. Members of the collateral branches wear a red girdle, and are commonly known asgioros. With the lapse of two hundred and fifty years, the wearers of these badges have become numerous, and in many cases disreputable; and they are now to be found even among the lowest dregs of Chinese social life.return to text

[85]Quail fighting is not so common now in China as it appears to have been formerly. Cricket-fighting is, however, a very favourite form of gambling, large quantities of these insects being caught every year for this purpose, and considerable sums frequently staked on the result of a contest between two champions.return to text

[85]Quail fighting is not so common now in China as it appears to have been formerly. Cricket-fighting is, however, a very favourite form of gambling, large quantities of these insects being caught every year for this purpose, and considerable sums frequently staked on the result of a contest between two champions.return to text

[86]Impeded, of course, by her small feet. This practice is said to have originated aboutA.D.970, with Yao Niang, the concubine of the pretender Li Yü, who wished to make her feet like the “new moon.” The Manchu or Tartar ladies have not adopted this custom, and therefore the empresses of modern times have feet of the natural size; neither is it in force among the Hakkas or hill-tribes of China and Formosa. The practice was forbidden in 1664 by the Manchu Emperor, K‘ang Hsi; but popular feeling was so strong on the subject that four years afterwards the prohibition was withdrawn. Protestant missionaries are now making a dead set at this shameful custom, but so far with very indifferent success; as parents who do not cramp the feet of their daughters would experience no small difficulty in finding husbands for them when they grow up. Besides, the gait of a young lady hobbling along, as we should say, seems to be much admired by the other sex. The following seven reasons why this custom still keeps its hold upon the Chinese mind emanate from a native convert:—“1st.—If a girl’s feet are not bound, people say she is not like a woman but like a man; they laugh at her, calling her names, and her parents are ashamed of her.“2nd.—Girls are like flowers, like the willow. It is very important that their feet should be bound short so that they can walk beautifully, with mincing steps, swaying gracefully, thus showing they are persons of respectability. People praise them. If not bound short, they say the mother has not trained her daughter carefully. She goes from house to house with noisy steps, and is called names. Therefore careful persons bind short.“3rd.—One of a good family does not wish to marry a woman with long feet. She is commiserated because her feet are not perfect. If betrothed, and the size of her feet is not discovered till after marriage, her husband and mother-in-law are displeased, her sisters-in-law laugh at her, and she herself is sad.“4th.—The large footed has to do rough work, does not sit in a sedan when she goes out, walks in the streets barefooted, has no red clothes, does not eat the best food. She is wetted by the rain, tanned by the sun, blown upon by the wind. If unwilling to do all the rough work of the house she is called ‘gormandizing and lazy.’ Perhaps she decides to go out as a servant. She has no fame and honour. To escape all this her parents bind her feet.“5th.—Therearethose with unbound feet who do no heavy work, wear gay clothing, ride in a sedan, call others to wait upon them. Although so fine they are low and mean. If a girl’s feet are unbound, she cannot be distinguished from one of these.“6th.—Girls are like gold, like gems. They ought to stay in their own house. If their feet are not bound they go here and go there with unfitting associates; they have no good name. They are like defective gems that are rejected.“7th.—Parents are covetous. They think small feet are pleasing and will command a high price for a bride.”—On Foot-Binding, by Miss S. Woolston.return to footnote anchor 86return to footnote 159

[86]Impeded, of course, by her small feet. This practice is said to have originated aboutA.D.970, with Yao Niang, the concubine of the pretender Li Yü, who wished to make her feet like the “new moon.” The Manchu or Tartar ladies have not adopted this custom, and therefore the empresses of modern times have feet of the natural size; neither is it in force among the Hakkas or hill-tribes of China and Formosa. The practice was forbidden in 1664 by the Manchu Emperor, K‘ang Hsi; but popular feeling was so strong on the subject that four years afterwards the prohibition was withdrawn. Protestant missionaries are now making a dead set at this shameful custom, but so far with very indifferent success; as parents who do not cramp the feet of their daughters would experience no small difficulty in finding husbands for them when they grow up. Besides, the gait of a young lady hobbling along, as we should say, seems to be much admired by the other sex. The following seven reasons why this custom still keeps its hold upon the Chinese mind emanate from a native convert:—

“1st.—If a girl’s feet are not bound, people say she is not like a woman but like a man; they laugh at her, calling her names, and her parents are ashamed of her.

“2nd.—Girls are like flowers, like the willow. It is very important that their feet should be bound short so that they can walk beautifully, with mincing steps, swaying gracefully, thus showing they are persons of respectability. People praise them. If not bound short, they say the mother has not trained her daughter carefully. She goes from house to house with noisy steps, and is called names. Therefore careful persons bind short.

“3rd.—One of a good family does not wish to marry a woman with long feet. She is commiserated because her feet are not perfect. If betrothed, and the size of her feet is not discovered till after marriage, her husband and mother-in-law are displeased, her sisters-in-law laugh at her, and she herself is sad.

“4th.—The large footed has to do rough work, does not sit in a sedan when she goes out, walks in the streets barefooted, has no red clothes, does not eat the best food. She is wetted by the rain, tanned by the sun, blown upon by the wind. If unwilling to do all the rough work of the house she is called ‘gormandizing and lazy.’ Perhaps she decides to go out as a servant. She has no fame and honour. To escape all this her parents bind her feet.

“5th.—Therearethose with unbound feet who do no heavy work, wear gay clothing, ride in a sedan, call others to wait upon them. Although so fine they are low and mean. If a girl’s feet are unbound, she cannot be distinguished from one of these.

“6th.—Girls are like gold, like gems. They ought to stay in their own house. If their feet are not bound they go here and go there with unfitting associates; they have no good name. They are like defective gems that are rejected.

“7th.—Parents are covetous. They think small feet are pleasing and will command a high price for a bride.”—On Foot-Binding, by Miss S. Woolston.return to footnote anchor 86return to footnote 159

[87]The disembodied spirits of the ChineseInfernoare permitted, under certain conditions of time and good conduct, to appropriate to themselves the vitality of some human being, who, as it were, exchanges places with the so-called “devil.” The devil does not, however, reappear as the mortal whose life it has become possessed of, but is merely born again into the world; the idea being that the amount of life on earth is a constant quantity, and cannot be increased or diminished, reminding one in a way of the great modern doctrine of the conservation of energy. This curious belief has an important bearing that will be brought out in a subsequent story.return to footnote anchor 87return to footnote anchor 99return to footnote anchor 127

[87]The disembodied spirits of the ChineseInfernoare permitted, under certain conditions of time and good conduct, to appropriate to themselves the vitality of some human being, who, as it were, exchanges places with the so-called “devil.” The devil does not, however, reappear as the mortal whose life it has become possessed of, but is merely born again into the world; the idea being that the amount of life on earth is a constant quantity, and cannot be increased or diminished, reminding one in a way of the great modern doctrine of the conservation of energy. This curious belief has an important bearing that will be brought out in a subsequent story.return to footnote anchor 87return to footnote anchor 99return to footnote anchor 127

[88]Here again is a Taoist priest quoting the Buddhist commandment, “Thou shalt not take life.” The Buddhist laity in China, who do not hesitate to take life for the purposes of food, salve their consciences from time to time by buying birds, fishes,&c., and letting them go, in the hope that such acts will be set down on the credit side of their record of good and evil.return to text

[88]Here again is a Taoist priest quoting the Buddhist commandment, “Thou shalt not take life.” The Buddhist laity in China, who do not hesitate to take life for the purposes of food, salve their consciences from time to time by buying birds, fishes,&c., and letting them go, in the hope that such acts will be set down on the credit side of their record of good and evil.return to text

[89]This recalls the celebrated story of the fisherman in theArabian Nights.return to text

[89]This recalls the celebrated story of the fisherman in theArabian Nights.return to text

[90]Huis the sound of the character for “fox;” it is also the sound of quite a different character, which is used as a surname.return to footnote anchor 90return to footnote anchor 136return to footnote anchor 216

[90]Huis the sound of the character for “fox;” it is also the sound of quite a different character, which is used as a surname.return to footnote anchor 90return to footnote anchor 136return to footnote anchor 216

[91]The name of the Chinese type was Ch‘ên P‘ing. See Mayer’sReader’s Manual,No.102.return to text

[91]The name of the Chinese type was Ch‘ên P‘ing. See Mayer’sReader’s Manual,No.102.return to text

[92]At the date at which we are writing skill in archery is stillde rigueurfor all Manchus, and for those who would rise in the Chinese army. Only the other day the progressive Governor-General of the Two Kiang, Shên Pao-chên, memorialised the Throne with a view to the abandonment of this effete and useless form of military drill, and received a direct snub for his pains. Two hundred odd years ago, when the Manchus were establishing their power, the dexterity of their bowmen doubtless stood them in good stead; though if we are to judge of their skill then by the ordinary practice of to-day, as seen on any Chinese parade-ground, they could never have been more than very third-rate archers after all.return to text

[92]At the date at which we are writing skill in archery is stillde rigueurfor all Manchus, and for those who would rise in the Chinese army. Only the other day the progressive Governor-General of the Two Kiang, Shên Pao-chên, memorialised the Throne with a view to the abandonment of this effete and useless form of military drill, and received a direct snub for his pains. Two hundred odd years ago, when the Manchus were establishing their power, the dexterity of their bowmen doubtless stood them in good stead; though if we are to judge of their skill then by the ordinary practice of to-day, as seen on any Chinese parade-ground, they could never have been more than very third-rate archers after all.return to text

[93]Every Chinese man and woman inherits a family name or surname. A woman takes her husband’s surname, followed in official documents by her maiden name. Children usually have a pet name given to them soon after birth, which is dropped after a few years. Then there is themingor name, which once given is unchangeable, and by which the various members of a family are distinguished. But only the father and mother and certain other relatives are allowed to use this. Friends call each other by their literary designations or “book-names,” which are given generally by the teacher to whom the boy’s education is first entrusted. Brothers and sisters and others have all kinds of nick-names as with us. Dogs and cats are called by such names as “Blackey,” “Whitey,” “Yellowy,” “Jewel,” “Pearly,”&c.,&c.Junks are christened “Large Profits,” “Abounding Wealth,” “Favourite of Fortune,”&c.,&c.Places are often named after some striking geographical feature;e.g.,Hankow—“mouth of the Han river,”i.e., its point of junction with the Yang-tsze; or they have fancy names, such asFuhkien—“happily established;”Tientsin—“Heaven’s ford;” or names implying a special distinction, such asNanking—“southern capital;”Shan-tung—“east of the mountains,”&c.return to text

[93]Every Chinese man and woman inherits a family name or surname. A woman takes her husband’s surname, followed in official documents by her maiden name. Children usually have a pet name given to them soon after birth, which is dropped after a few years. Then there is themingor name, which once given is unchangeable, and by which the various members of a family are distinguished. But only the father and mother and certain other relatives are allowed to use this. Friends call each other by their literary designations or “book-names,” which are given generally by the teacher to whom the boy’s education is first entrusted. Brothers and sisters and others have all kinds of nick-names as with us. Dogs and cats are called by such names as “Blackey,” “Whitey,” “Yellowy,” “Jewel,” “Pearly,”&c.,&c.Junks are christened “Large Profits,” “Abounding Wealth,” “Favourite of Fortune,”&c.,&c.Places are often named after some striking geographical feature;e.g.,Hankow—“mouth of the Han river,”i.e., its point of junction with the Yang-tsze; or they have fancy names, such asFuhkien—“happily established;”Tientsin—“Heaven’s ford;” or names implying a special distinction, such asNanking—“southern capital;”Shan-tung—“east of the mountains,”&c.return to text

[94]The name given by foreigners in China to the imitation of the ten torture-chambers of purgatory, as seen in everyCh‘êng-huangor municipal temple. The various figures of the devil-lictors and the tortured sinners are made either of clay or wood, and painted in very bright colours; and in each chamber is depicted some specimen of the horrible tortures that wicked people will undergo in the world to come. I have given in theAppendixa translation of the “Yü-li-ch‘ao,” a celebrated Taoist work on this subject, which should at any rate be glanced at by persons who would understand the drift of some of these stories.return to text

[94]The name given by foreigners in China to the imitation of the ten torture-chambers of purgatory, as seen in everyCh‘êng-huangor municipal temple. The various figures of the devil-lictors and the tortured sinners are made either of clay or wood, and painted in very bright colours; and in each chamber is depicted some specimen of the horrible tortures that wicked people will undergo in the world to come. I have given in theAppendixa translation of the “Yü-li-ch‘ao,” a celebrated Taoist work on this subject, which should at any rate be glanced at by persons who would understand the drift of some of these stories.return to text

[95]To heat the wine, which is almost invariably taken hot.return to text

[95]To heat the wine, which is almost invariably taken hot.return to text

[96]In token of their mutual good feeling.return to text

[96]In token of their mutual good feeling.return to text

[97]The Chinese as a nation believe to this day that the heart is the seat of the intellect and the emotions.return to footnote anchor 97return to footnote anchor 660

[97]The Chinese as a nation believe to this day that the heart is the seat of the intellect and the emotions.return to footnote anchor 97return to footnote anchor 660

[98]The heart itself is supposed to be pierced by a number of “eyes,” which pass right through; and in physical and mental health these passages are believed to be clear.return to text

[98]The heart itself is supposed to be pierced by a number of “eyes,” which pass right through; and in physical and mental health these passages are believed to be clear.return to text

[99]SeeNo. XII.,note 87.return to text

[99]SeeNo. XII.,note 87.return to text

[100]TheHsi-yüan-lu, a well-known work on Chinese medical jurisprudence, and anofficially-authorised book, while giving an absurd antidote against a poison that never existed [see myChinese Sketches,p.190], gravely insists that it is to be prepared at certain dates only, “in some place quite away from women, fowls, and dogs.”return to footnote anchor 100return to footnote anchor 590return to footnote 678

[100]TheHsi-yüan-lu, a well-known work on Chinese medical jurisprudence, and anofficially-authorised book, while giving an absurd antidote against a poison that never existed [see myChinese Sketches,p.190], gravely insists that it is to be prepared at certain dates only, “in some place quite away from women, fowls, and dogs.”return to footnote anchor 100return to footnote anchor 590return to footnote 678

[101]It was almost a wonder that she got a secondfiancé, few people caring to affiance their sons in a family where such a catastrophe has once occurred. The death of an engaged girl is a matter of much less importance, but is productive of a very curious ceremony. Her betrothed goes to the house where she is lying dead and steps over the coffin containing her body, returning home with a pair of the girl’s shoes. He thus severs all connection with her, and her spirit cannot haunt him as it otherwise most certainly would.return to text

[101]It was almost a wonder that she got a secondfiancé, few people caring to affiance their sons in a family where such a catastrophe has once occurred. The death of an engaged girl is a matter of much less importance, but is productive of a very curious ceremony. Her betrothed goes to the house where she is lying dead and steps over the coffin containing her body, returning home with a pair of the girl’s shoes. He thus severs all connection with her, and her spirit cannot haunt him as it otherwise most certainly would.return to text

[102]Held annually on the 15th of the first Chinese month—i.e., at the first full moon of the year, when coloured lanterns are hung at every door. It was originally a ceremonial worship in the temple of the First Cause, and dates from about the time of the Han dynasty, or nearly two thousand years ago.return to text

[102]Held annually on the 15th of the first Chinese month—i.e., at the first full moon of the year, when coloured lanterns are hung at every door. It was originally a ceremonial worship in the temple of the First Cause, and dates from about the time of the Han dynasty, or nearly two thousand years ago.return to text

[103]It was John Stuart Mill who pointed out that the fear of death is due to “the illusion of imagination, which makes one conceive oneself as if one were alive and feeling oneself dead” (The Utility of Religion).return to text

[103]It was John Stuart Mill who pointed out that the fear of death is due to “the illusion of imagination, which makes one conceive oneself as if one were alive and feeling oneself dead” (The Utility of Religion).return to text

[104]“Boards of old age” and “Clothes of old age sold here” are common shop-signs in every Chinese city; death and burial being always, if possible, spoken of euphemistically in some such terms as these. A dutiful son provides, when he can afford it, decent coffins for his father and mother. They are generally stored in the house, sometimes in a neighbouring temple; and the old people take pleasure in seeing that their funeral obsequies are properly provided for, though the subject is never raised in conversation. Chinese coffins are beautifully made; and when the body has been in for a day or two, a candle is closely applied to the seams all round to make sure it is air-tight,—any crack, however fine, being easily detected by the flickering of the flame in the escaping gas. Thus bodies may be kept unburied for a long time, until the geomancer has selected an auspicious site for the grave.return to footnote anchor 104return to footnote 172

[104]“Boards of old age” and “Clothes of old age sold here” are common shop-signs in every Chinese city; death and burial being always, if possible, spoken of euphemistically in some such terms as these. A dutiful son provides, when he can afford it, decent coffins for his father and mother. They are generally stored in the house, sometimes in a neighbouring temple; and the old people take pleasure in seeing that their funeral obsequies are properly provided for, though the subject is never raised in conversation. Chinese coffins are beautifully made; and when the body has been in for a day or two, a candle is closely applied to the seams all round to make sure it is air-tight,—any crack, however fine, being easily detected by the flickering of the flame in the escaping gas. Thus bodies may be kept unburied for a long time, until the geomancer has selected an auspicious site for the grave.return to footnote anchor 104return to footnote 172

[105]Gongs, red umbrellas, men carrying boards on which the officer’s titles are inscribed in large characters, a huge wooden fan,&c.,&c.return to text

[105]Gongs, red umbrellas, men carrying boards on which the officer’s titles are inscribed in large characters, a huge wooden fan,&c.,&c.return to text

[106]“Be like a cash” [seeNo. II.,note 42] is a not uncommon saying among the Chinese, the explanation of which rests upon the fact that a cash is “round in shape and convenient for use,” which words are pronounced identically with a corresponding number of words meaning “round in disposition, square in action.” It is, in fact, a play on words.return to text

[106]“Be like a cash” [seeNo. II.,note 42] is a not uncommon saying among the Chinese, the explanation of which rests upon the fact that a cash is “round in shape and convenient for use,” which words are pronounced identically with a corresponding number of words meaning “round in disposition, square in action.” It is, in fact, a play on words.return to text

[107]Sickness being supposed to result from evil influences, witchcraft,&c., just as often as from more natural causes.return to text

[107]Sickness being supposed to result from evil influences, witchcraft,&c., just as often as from more natural causes.return to text

[108]The rule which guides betrothals in China is that “the doors should be opposite”—i.e., that the families of the bride and bridegroom should be of equal position in the social scale. Any unpleasantness about the value of the marriage presents, and so on, is thereby avoided.return to text

[108]The rule which guides betrothals in China is that “the doors should be opposite”—i.e., that the families of the bride and bridegroom should be of equal position in the social scale. Any unpleasantness about the value of the marriage presents, and so on, is thereby avoided.return to text

[109]Marriagebetween persons of the same surname is forbidden by law, for such are held to be blood relations, descended lineally from the original couple of that name. Inasmuch, however, as the line of descent is traced through the male branches only, a man may marry his cousins on the maternal side without let or hindrance except that of sentiment, which is sufficiently strong to keep these alliances down to a minimum.return to footnote anchor 109return to footnote 492return to footnote anchor 494

[109]Marriagebetween persons of the same surname is forbidden by law, for such are held to be blood relations, descended lineally from the original couple of that name. Inasmuch, however, as the line of descent is traced through the male branches only, a man may marry his cousins on the maternal side without let or hindrance except that of sentiment, which is sufficiently strong to keep these alliances down to a minimum.return to footnote anchor 109return to footnote 492return to footnote anchor 494

[110]A very unjustifiable proceeding in Chinese eyes, unless driven to it by actual poverty.return to text

[110]A very unjustifiable proceeding in Chinese eyes, unless driven to it by actual poverty.return to text

[111]The Chinese years are distinguished by the names of twelve animals—namely, rat, ox, tiger, hare, dragon, serpent, horse, sheep, monkey, cock, dog, and boar. To the common question, “What is your honourable age?” the reply is frequently, “I was born under the——;”and the hearer by a short mental calculation can tell at once how old the speaker is, granting, of course, the impossibility of making an error of so much as twelve years.return to text

[111]The Chinese years are distinguished by the names of twelve animals—namely, rat, ox, tiger, hare, dragon, serpent, horse, sheep, monkey, cock, dog, and boar. To the common question, “What is your honourable age?” the reply is frequently, “I was born under the——;”and the hearer by a short mental calculation can tell at once how old the speaker is, granting, of course, the impossibility of making an error of so much as twelve years.return to text

[112]Parents in China like to get their sons married as early as possible, in the hope of seeing themselves surrounded by grandsons, and the family name in no danger of extinction. Girls are generally married at from fifteen to seventeen.return to text

[112]Parents in China like to get their sons married as early as possible, in the hope of seeing themselves surrounded by grandsons, and the family name in no danger of extinction. Girls are generally married at from fifteen to seventeen.return to text

[113]This scene should for ever disabuse people of the notion that there is no such thing as “making love” among the Chinese. That the passion is just as much a disease in China as it is with us will be abundantly evident from several subsequent stories; though by those who have lived and mixed with the Chinese people, no such confirmation will be needed. I have even heard it gravely asserted by an educated native that not a few of his countrymen had “died for love” of the beautiful Miss Lin, the charming but fictitious heroine ofThe Dream of the Red Chamber.Play-goers can here hardly fail to notice a very striking similarity to the close of the first act of Mr. W. S. Gilbert’s “Sweethearts.”return to text

[113]This scene should for ever disabuse people of the notion that there is no such thing as “making love” among the Chinese. That the passion is just as much a disease in China as it is with us will be abundantly evident from several subsequent stories; though by those who have lived and mixed with the Chinese people, no such confirmation will be needed. I have even heard it gravely asserted by an educated native that not a few of his countrymen had “died for love” of the beautiful Miss Lin, the charming but fictitious heroine ofThe Dream of the Red Chamber.

Play-goers can here hardly fail to notice a very striking similarity to the close of the first act of Mr. W. S. Gilbert’s “Sweethearts.”return to text

[114]The semi-divine head of the Taoist religion, sometimes called the Master of Heaven. In his body is supposed to reside the soul of a celebrated Taoist, an ancestor of his, who actually discovered the elixir of life and became an immortal some eighteen hundred years ago. At death, the precious soul above-mentioned will take up its abode in the body of some youthful member of the family to be hereinafter revealed. Meanwhile, the present Pope makes a very respectable income from the sale of charms, by working miracles, and so forth; and only about two years ago he visited Shanghai, where he was interviewed by several foreigners.return to text

[114]The semi-divine head of the Taoist religion, sometimes called the Master of Heaven. In his body is supposed to reside the soul of a celebrated Taoist, an ancestor of his, who actually discovered the elixir of life and became an immortal some eighteen hundred years ago. At death, the precious soul above-mentioned will take up its abode in the body of some youthful member of the family to be hereinafter revealed. Meanwhile, the present Pope makes a very respectable income from the sale of charms, by working miracles, and so forth; and only about two years ago he visited Shanghai, where he was interviewed by several foreigners.return to text

[115]Disembodied spirits are supposed to have no shadow, and but very little appetite. There are also certain occasions on which they cannot stand the smell of sulphur. Fiske, in hisMyths and Myth-makers(page 230) says, “Almost universally, ghosts, however impervious to thrust of sword or shot of pistol, can eat and drink like Squire Westerns.”return to footnote anchor 115return to footnote anchor 123

[115]Disembodied spirits are supposed to have no shadow, and but very little appetite. There are also certain occasions on which they cannot stand the smell of sulphur. Fiske, in hisMyths and Myth-makers(page 230) says, “Almost universally, ghosts, however impervious to thrust of sword or shot of pistol, can eat and drink like Squire Westerns.”return to footnote anchor 115return to footnote anchor 123

[116]SeeNo. III.,note 45.return to text

[116]SeeNo. III.,note 45.return to text

[117]TheMu-hsiangorCostus amarus.return to text

[117]TheMu-hsiangorCostus amarus.return to text

[118]Strictly in accordance with Chinese criminal law.return to text

[118]Strictly in accordance with Chinese criminal law.return to text

[119]These disembodied spirits are unable to stand for any length of time the light and life of this upper world, darkness and death being as it were necessary to their existence and comfort.return to footnote anchor 119return to footnote anchor 125

[119]These disembodied spirits are unable to stand for any length of time the light and life of this upper world, darkness and death being as it were necessary to their existence and comfort.return to footnote anchor 119return to footnote anchor 125

[120]The day before the annual spring festival.return to text

[120]The day before the annual spring festival.return to text

[121]SeeNo. X.,note 80.return to text

[121]SeeNo. X.,note 80.return to text


Back to IndexNext