CHAPTER XXVI. — HUNDERSLUST

So to my Lord Marquis of Newcastle’s dinner we went, and found ourselves regaled with more of good cheer than poor cavaliers could usually offer. There was not only a good sirloin of beer, but a goose, and many choice wild-fowl from the fens of the country. There was plum porridge too, which I had not seen since I left England at my marriage. Every one was so much charmed at the sight that I thought I ought to be so too, but I confess that it was too much for me, and that I had to own that it is true that the English are gross feeders. The Duke of York was there, looking brighter and more manly than I had yet seen him, enlivened perhaps by my Lady Newcastle, who talked to him, without ceasing, on all sorts of subjects. She would not permit the gentlemen to sit after dinner, because she would have us all out to enjoy her sport on the ice-hills, which were slopes made with boards, first covered with snow, and then with water poured over them till they were perfectly smooth and like glass. I cannot say that I liked the notion of rushing down them, but it seemed to fill Annora with ecstasy, and my lady provided her with a sleigh and a cavalier, before herself instructing the Duke of York in the guidance of her own sledge upon another ice-hill.

My Lord Marquis did me the honour to walk with me and converse on my brother. There was a paved terrace beneath a high wall which was swept clear of snow and strewn with sand and ashes, so that those who had no turn for the ice-hills could promenade there and gaze upon the sport. When his other duties as a host called him away, his lordship said, with a smile, that he would make acquainted with each other two of his own countrywomen, both alike disguised under foreign names, and therewith he presented Madame van Hunker to me. Being on the same side of the table we had not previously seen one another, nor indeed would she have known me by sight, since I had left England before her arrival at Court.

She knew my name instantly, and the crimson colour rushed into those fair cheeks as she made a very low reverence, and murmured some faltering civility.

We were left together, for all the other guest near us were Hollanders, whose language I could not speak, and who despised French too much to learn it. So, as we paced along, I endeavoured to say something trivial of the Prince’s christening and the like, which might begin the conversation; and I was too sorry for her to speak with the frigidity with which my sister thought she ought to be treated. Then gradually she took courage to reply, and I found that she had come in attendance on her stepdaughter Cornelia, who was extremely devoted to these sleighing parties. The other daughter, Veronica, was at home, indisposed, having, as well as her father, caught a feverish cold on a late expedition into the country, and Madame would fain have given up the party, as she thought Cornelia likewise to be unwell, but her father would not hear of his favourite Keetje being disappointed. I gather that the Yung-vrow Cornelia had all the true Dutch obstinacy of nature. By and by she ventured timidly, trying to make her voice sound as if she were only fulfilling an ordinary call of politeness, to hope that my Lord Walwyn was in better health. I told her a little of his condition, and she replied with a few soft half-utterance; but before we had gone far in our conversation there was a sudden commotion among the sleighing party—an accident, as we supposed—and we both hurried forward in anxiety for our charges. My sister was well, I was at once reassured by seeing her gray and ermine hood, which I knew well, for it was Mademoiselle van Hunker who lay insensible. It was not from a fall, but the cold had perhaps struck her, they said, for after her second descent she had complained of giddiness, and had almost immediately swooned away. She was lying on the sledge, quite unconscious, and no one seemed to know what to do. Her stepmother and I came to her; I raised her head and put essences to her nose, and Madame van Hunker took off her gloves and rubbed her hands, while my Lady Newcastle, hurrying up, bade them carry her into the house, and revive her by the fire; but Madame van Hunker insisted and implored that she should not be taken indoors, but carried home at once, showing a passion and vehemence quite unlike one so gentle, and which our good host and hostess withstood till she hinted that she feared it might be more than a swoon, since her father and sister were already indisposed. Then, indeed, all were ready enough to stand aloof; a coach was procured, I know not how, and poor Cornelia was lifted into it, still unconscious, or only moaning a little. I could not let the poor young stepmother go with her alone, and no one else would make the offer, the dread of contagion keeping all at a distance, after what had passed. At first I think Madame van Hunker hardly perceived who was with her, but as I spoke a word or two in English, as we tried to accommodate the inanimate form between us, she looked up and said: ‘Ah! I should not have let you come, Madame! I do everything wrong. I pray you to leave me!’ Then, as I of course refused, she added: ‘Ah, you know not—’ and then whispered in my ear, though the poor senseless girl would scarce have caught the sound, the dreadful word ‘smallpox.’ I could answer at once that I had had it—long, long ago, in my childish days, when my grandmother nursed me and both my brothers through it, and she breathed freely, I asked her why she apprehended it, and she told me that some weeks ago her husband had taken the whole party down to his pleasure-house in the country, to superintend some arrangement in his garden, which he wished to make before the frost set in.

He and his daughter Veronica had been ailing for some days, but it was only on that very morning that tidings had come to the Hague that the smallpox had, on the very day of their visit, declared itself in the family of the gardener who kept the house, and that two of his children were since dead. Poor Millicent had always had a feeble will, which yielded against her judgment and wishes. She had not had the malady herself, ‘But oh! my child,’ she said, ‘my little Emilia!’ And when I found that the child had not been on the expedition to Hunderslust, and had not seen her father or sister since they had been sickening, I ventured to promise that I would take her home, and the young mother clasped my hand in fervent gratitude.

But we were not prepared for the scene that met us when we drove into the porte cochere. The place seemed deserted, not a servant was to be seen but one old wrinkled hag, who hobbled up to the door saying something in Dutch that made Madame van Hunker clasp her hands and exclaim: ‘All fled! Oh, what shall we do?’

At that moment, however, Dr. Dirkius appeared at the door. He spoke French, and he explained that he had been sent for about an hour ago, and no sooner had he detected smallpox than Mynheer’s valet had fled from his master’s room and spread the panic throughout the household, so that every servant, except one scullion and this old woman, had deserted it. The Dutch have more good qualities than the French, their opposites, are inclined to believe, but they have also a headstrong selfishness that seems almost beyond reach. Nor perhaps had poor Mynheer van Hunker been a master who would win much affection.

I know not what we should have done if Dr. Dirkius had not helped me to carry Cornelia to her chamber. The good man had also locked the little Emilia into her room, intending, after having taken the first measures for the care of his patients, to take or send her to the ladies at Lord Newcastle’s, warning them not to return. Madame van Hunker looked deadly pale, but she was a true wife, and said nothing should induce her to forsake her husband and his daughters; besides, it must be too late for her to take precautions. Dirkius looked her all over in her pure delicate beauty, muttering what I think was: ‘Pity! pity!’ and then agreed that so it was. As we stood by the bed where we had laid Cornelia, we could hear at one end old Hunker’s voice shouting—almost howling—for his vrow; and likewise the poor little Emilia thumping wildly against the door, and screaming for her mother to let her out. Millicent’s face worked, but she said: ‘She must not touch me! She had best not see me! Madame, God sent in you an angle of mercy. Take her; I must go to my husband!’

And at a renewed shout she ran down the corridor to hide her tears. The doctor and I looked at one another. I asked if a nurse was coming. Perchance, he said; he must go and find some old woman, and old Trudje must suffice meantime. There would as yet be no risk in my taking the child away, if I held her fast, and made her breathe essences all through the house.

It was a strange capture, and a dreadful terror for the poor little girl. By his advice I sprinkled strong essences all over the poor little girl’s head, snatched her up in my arms, and before she had breath to scream hurried down stairs with her. She was about three years old, and it was not till I was almost at the outer door that she began to kick and struggle. My mind was made up to return as soon as she was safe. It was impossible to leave that poor woman to deal alone with three such cases, and I knew what my brother would feel about it. And all fell out better than I could have hoped, for under the porte cochere was the coach in which we had come to Lady Newcastle’s. My sister, learning that I had gone home with Madame van Hunker, had driven thither to fetch me, and Nicolas was vainly trying to find some one to tell me that she was waiting. I carried the child, now sobbing and calling for her mother, to the carriage, and explained the state of affairs as well as I could while trying to hush her. Annora was quick to understand, and not slow to approve. ‘The brutes!’ she said. ‘Have they abandoned them? Yes, Meg, you are safe, and you cannot help staying. Give me the poor child! I will do my best for her. O yes! I will take care of Eustace, and I’ll send you your clothes. I wish it was any one else, but he will be glad. So adieu, and take care of yourself! Come, little one, do not be afraid. We are going to see a kind gentleman.’

But as poor little Emilia knew no English, this must have failed to console her, and they drove away amid her sobs and cries, while I returned to my strange task. I was not altogether cut off from home, for my faithful Nicolas, though uncertain whether he had been secured from the contagion, declared that where his mistress went he went. Tryphena would have come too, but like a true old nurse she had no confidence in Mistress Nan’s care of my brother, or of the child, and it was far better as it was, for the old women whom the doctor found for us were good for nothing but to drink and to sleep; whereas Nicolas, like a true French laquais, had infinite resources in time of need. He was poor Madame’s only assistant in the terrible nursing of her husband; he made the most excellent tisanes and bouillons for the patients, and kept us nurses constantly supported with good meats and wines, without which we never could have gone through the fatigue; he was always at hand, and seemed to sleep, if he slept at all, with one ear and one eye open during that terrible fifteen days during which neither Madame van Hunker, he, nor I, ever took off our clothes. Moreover, he managed our communication with my family. Every day in early morning he carried a billet from me which he placed in a pan of vinegar at their door; and, at his whistle, Annora looked out and threw down a billet for me, which, to my joy and comfort, generally told me that my brother was no worse, and that the little maid was quite well, and a great amusement to him. He was the only one who could speak any Dutch, so that he had been able to do more with her than the others at her first arrival; and though she very soon picked up English enough to understand everything, and to make herself understood in a droll, broken baby tongue, she continued to be devoted to him. She was a pretty, fair child of three years old, with enough of Dutch serenity and gravity not to be troublesome after the first shock was over, and she beguiled many of his weary hours of confinement by the games in which he joined her. He sent out to by for her a jointed baby, which Annora dressed for her, and, as she wrote, my lord was as much interested about the Lady Belphoebe’s robes (for so had he named her) as was Emilia, and he was her most devoted knight, daily contriving fresh feasts and pageants for her ladyship. Nan declared that she was sometimes quite jealous of Belphoebe and her little mistress; but, on the whole, I think she enjoyed the months when she had Eustace practically to herself.

For we were separated for months. Poor Cornelia’s illness was very short, the chill taken at the sleighing party had been fatal to her at the beginning of the complaint, and she expired on the third day, with hardly any interval of consciousness.

Her sister, Veronica, was my chief charge. I had to keep her constantly rolled in red cloth in a dark room, while the fever ran very high, and she suffered much. I think she was too ill to feel greatly the discomfort of being tended by a person who could not speak her language, and indeed necessity enabled me to understand a tongue so much like English, which indeed she could herself readily speak when her brain began to clear. This, however, was not for full a fortnight, and in the meantime Mynheer van Hunker was growing worse and worse, and he died on the sixteenth day of his illness. His wife had watched over him day and night with unspeakable tenderness and devotion, though I fear he never showed her much gratitude in return; he had been too much used to think of woman as mere housewifely slaves.

She had called me in to help in her terror at the last symptoms of approaching death, and I heard him mutter to her: ‘Thou hast come to be a tolerable housewife. I have taken care thou dost not lavish all on beggarly stranger.’

At least so the words came back on me afterwards; but we were absorbed in our attendance on him in his extremity, and when death had come at last I had to lead her away drooping and utterly spent. Alas! it was not exhaustion alone, she had imbibed the dreadful disease, and for another three weeks she hung between life and death. Her stepdaughter left her bed, and was sent away to the country-house to recover, under the care of the steward’s wife, before Millicent could open her eyes or lift her head from her pillow; but she did at last begin to revive, and it was in those days of slow convalescence that she and I became very dear to one another.

We could talk together of home, as she loved to call England, and of her little daughter, of whom Annora sent me daily reports, which drew out the mother’s smiles. She could not be broken-hearted for Mynheer van Hunker, nor did she profess so to be, but she said he had been kind to her—much kinder since she had really tried to please him; and that, she said—and then broke off—was after he—your brother—my lord—And she went no further, but I knew well afterwards what that chance meeting had done for her—that meeting which, with such men as I had too often seen at Paris, might have been fatal for ever to her peace of mind and purity of conscience by renewing vain regrets, not to be indulged without a stain. Nay, it had instead given her a new impulse, set her in the way of peace, and helped her to turn with new effort to the path of duty that was left to her. And she had grown far happier therein. Her husband had been kinder to her after she ceased to vex him by a piteous submission and demonstrative resignation; his child had been given to brighten her with hope; and that she had gained his daughter’s affection I had found by Veronica’s conversation about her, and her tears when permitted to see her—or rather to enter her dark chamber for a few moments before going to Hunkerslust, the name of the country-house near Delf. Those days of darkness, when the fever had spent itself, and the strength was slowly returning, were indeed a time when hearts could flow into one another; and certainly I had never found any friend who so perfectly and entirely suited me as that sweet Millicent. There was perhaps a lack of strength of resolute will; she had not the robust temper of my high-spirited Annora, but, on the other hand, she was not a mere blindly patient Grisel, like my poor sister-in-law, Cecily d’Aubepine, but could think and resolve for herself, and hold staunchly to her duty when she saw it, whatever it might cost her; nor did terror make her hide anything, and thus she had won old Hunker’s trust, and he had even permitted her to attend the service of exiled English ministers at the Hague.

One of them came to see her two or three times—once when she seemed to be at the point of death, and twice afterwards, reading prayers with her, to her great comfort. He spoke of her as an angel of goodness, spending all the means allowed her by her husband among her poor exiled countrymen and women. And as she used no concealment, and only took what was supplied to her for her own ‘menus plaisirs,’ her husband might grumble, but did not forbid. I knew now that my brother had loved in her something more than the lovely face.

And oh for that beauty! I felt as though I were trying to guard a treasure for him as I used every means I had heard of to save it from disfigurement, not permitting one ray of daylight to penetrate into the room, and attempting whatever could prevent the marks from remaining. And here Millicent’s habits of patience and self-command came to her aid, and Dr. Dirkius said he had never had a better or a gentler sick person to deal with.

Alas! it was all in vain. Millicent’s beauty had been of that delicate fragile description to which smallpox is the most fatal enemy, with its tendency not only to thicken the complexion, but to destroy the refined form of the features. We were prepared for the dreadful redness at first, and when Millicent first beheld herself in the glass she contrived to laugh, while she wondered what her little Emilia would say to her changed appearance, and also adding that she wondered how it fared with her step-mother, a more important question, she tried to say, than for herself, for the young lady was betrothed to a rich merchant’s son, and would be married as soon as the days of mourning were over. However, as Veronica had never been reckoned a beauty, and les beaux yeux de sa cassette had been avowedly the attraction, we hoped that however it might be, there would not be much difference in her lot.

We were to joint her at Hunkerslust to rid ourselves of infection, while the house was purified from it. Before we went, Annora daily brought little Emilia before the window that her mother might see the little creature, who looked so grown and so full of health as to rejoice our hearts. My brother and sister seemed to have made the little maid much more animated than suited a Dutch child, for she skipped, frolicked, and held up her wooden baby, making joyous gestures in a way that astonished the solemn streets of Graavehage, as the inhabitants call it. She was to come to us at Hunkerslust so soon as the purification was complete; and then I was to go back to my brother and sister, for as the spring advanced it was needful that we should return to France, to our mother and my son.

It was April by the time Madame van Hunker was fit to move, and the great coach came to the door to carry us out the three or four miles into the country. I shall never forget the charm of leaving the pest-house I had inhabited so long, and driving through the avenues, all budding with fresh young foliage, and past gardens glowing with the gayest of flowers, the canals making shining mirrors for tree, windmill, bridge, and house, the broad smooth roads, and Milicent, holding one of my hands, lay back on the cushions, deeply shrouded in her widow’s veil, unwilling to speak, but glad of the delight I could not help feeling.

We arrived at the house, and entered between the row of limes clipped in arches. Never did I behold such a coup d’oeil as the garden presented, with its paved and tiled paths between little beds of the most gorgeous hyacinths and tulips, their colours assorted to perfection, and all in full bloom. I could not restrain a childish cry of wonder and absolute joy at the first glance; it was such a surprise, and yet I recollected the next moment that there was something very sad in the display, for it was in going to superintend this very garden that poor Mymheer van Hunker had caught his death, and here were these his flowers blooming away gaily in the sun unseen by him who had cared for them so much.

Veronica had come to meet us, and she and her step-mother wept in each other’s arms at the sight and the remembrances it excited; but their grief was calm, and it appeared that Veronica had had a visit from her betrothed and his mother, and had no reason to be dissatisfied with their demeanour. Indeed, the young lady’s portion must be so much augmented by her sister’s death that it was like to compensate for the seams in her cheeks.

No matter of business had yet come before the widow, but it was intimated to her that the notary, Magister Wyk, would do himself the honour of coming to her at Hunkerslust so soon as she felt herself strong enough to receive him, and to hear the provisions of the will.

Accordingly he came, the whole man impregnated with pungent perfumes and with a pouncet-box in his hand, so that it almost made one sneeze to approach him. He was by no means solicitous of any near neighbourhood to either of the ladies, but was evidently glad to keep the whole length of the hall-table between them and himself, at least so I heard, for of course I did not thrust myself into the matter, but I learned afterwards that Mynheer van Hunker had left a very large amount of money and lands, which were divided between his daughters, subject to a very handsome jointure to his wife, who was to possess both the houses at the Hague and at Hunkerslust for her life, but would forfeit both these and her income should she marry any one save a native of the States of Holland. Her jewels, however, were her own, and the portion she had received from her father, Sir James Wardour.

As she said to me afterwards, her husband hated all foreigners, and she held him as having behaved with great kindness and liberality to her; but, she added with a smile, as she turned bravely towards a mirror behind her, he need not have laid her under the restriction, for such things were all over for her. And happily he had not forbidden her to do as she pleased with her wealth.

That very evening she began to arrange for packets of dollars from unknown hands to find themselves in the lodgings of the poorest cavaliers; and for weekly payments to be made at the ordinaries that they might give their English frequenters substantial meals at a nominal cost. She became quite merry over her little plots; but there was a weight as of lead on my heart when I thought of my brother, and that her freedom had only begun on such terms. Nay, I knew not for what to hope or wish!

Permission had been given for Emilia to return to her mother, and as Veronica had some purchases to make in the city, she undertook to drive in in the coach, and bring out her little sister. I should have availed myself of the opportunity of going back with her but that Millicent would have had to spend the day alone, and I could see that, though her mother’s heart hungered for the little one, yet she dreaded the child’s seeing her altered face. She said she hoped Veronica might not return till twilight or dusk, so that Emilia might recognize her by her voice and her kisses before seeing her face.

She had been bidden to be out in the air, and she and I had walked down the avenue in search of some cukoo-flowers and king-cups that grew by the canal below. She loved them, she said, because they grew at home by the banks of the Thames, and she was going to dress some beaupots to make her chamber gay for Emilia. The gardens might be her own, but she stood in too much awe of the gardener to touch a tulip or a flower-de-luce, scarce even a lily of the valley; but when I taxed her with it, she smiled and said she should ever love the English wild-flowers best.

So we were walking back under the shade of the budding lime-tress when a coach came rolling behind us. The horses were not the fat dappled grays of the establishment, but brown ones, and Millicent, apprehending a visit from some of her late husband’s kindred, and unwilling to be seen before they reached the house, drew behind a tree, hoping to be out of sight.

She had, however, been descried. The carriage stopped. There was a joyful cry in good English of ‘Mother! mother! mother!’ and the little maiden flew headlong into her arms, while at the same moment my dear brother, looking indeed thin, but most noble, most handsome, embraced me. He explained in a few words that Mademoiselle van Hunker was dining with her future mother-in-law, and that she had permitted him to have the honour of giving up his charge to Madame.

Millicent looked up at him with the eyes that could not but be sweet, and began to utter her thanks, while he smiled and said that the pleasure to him and Annora had been so great that the obligation was theirs.

The little girl, now holding her hand, was peering up curiously under her hood, and broke upon their stiffness and formality by a sudden outcry:

‘No! no! mother is not ugly like Vronikje. She shall not be ugly. She is Emilia’s own dear pretty mother, and nobody shall say no.’

No doubt the little one felt the inward attraction of child to mother, that something which so infinitely surpasses mere complexion, and as she had been warned of the change, and had seen it in her sister, she was really agreeable surprised, and above all felt that she had her mother again.

Millicent clasped her to her bosom in a transport of joy, while Eustace exclaimed:

‘The little maid is right; most deeply right. That which truly matters can never be taken away.’

Then Millicent raised her eyes to him and said, with quivering lip: ‘I had so greatly dreaded this moment. I owe it to you, my lord, that she has come to me thus.’

Before he could answer Emilia had seen the golden flowers in her mother’s hand, and with a childish shriek of ecstasy had claimed them, while Millicent said:

‘I had culled them for thee, sweetheart.’

‘I’ll give some to my lord!’ cried the child. ‘My lord loves king-cups.’

‘Yes,’ said Eustace, taking the flowers and kissing the child, but with his eyes on her mother’s all the time; ‘I have loved king-cups ever since on May day when there was a boat going down the river to Richmond.’

Her eyes fell, and that strange trembling came round her mouth. For, as I learned afterwards from my sister, it was then that they had danced in Richmond Park, and he had made a crown of king-cups and set it on her flaxen hair, and then and there it was that love had first begun between those two, whom ten years had so strangely changed. But Eustace said no more, except to tell me that he had come to ask if I could be ready to return to Paris the second day ensuing, as Sir Edward Hyde was going, and had a pass by which we could all together go through the Spanish Netherlands without taking ship. If Madame van Hunker could spare me on such sudden notice he would like to take me back with him at once.

There was no reason for delay. Millicent had her child, and was really quite will again; and I had very little preparation to make, having with me as little clothing as possible. She took Eustace to the tiled fireplace in the parlour, and served him with manchet-cake and wine, but prayed him to pardon her absence while she went to aid me. I think neither wished for a tete-a-tete. They had understood one another over the king-cups, and it was no time to go farther. I need not tell of the embraces and tears between us in my chamber. They were but natural, after the time we had spent together, but at the end Millicent whispered:

‘You will tell him all, Margaret! He is too noble, but his generous soul must feel no bondage towards one who has nothing—not even a face or a purse for him.’

‘Only a heart,’ I said. But she shook her head in reproof, and I felt that I had done wrong to speak on the matter.

After a brief time we took leave with full and stately formality. I think both she and I were on our guard against giving way before my brother, who had that grave self-restrained countenance which only Englishmen seem able to maintain. He was thin, and there was a certain transparency of skin about his cheeks and hands; but to my mind he looked better than when he left us at Paris, and I could not but trust that the hope which had returned to him would be an absolute cure for all his ill-health. I saw it in his eyes.

We seated ourselves in the carriage, and I dreaded to break the silence at first, but we had not long turned into the high road from the avenue when hoofs came behind us, and a servant from Hunkerslust rode up to the window, handing in a packet which he said had been left behind.

I sat for a few minutes without opening it, and deemed it was my Book of Hours, for it was wrapped in a kerchief of my own; but when I unfolded that, behold I saw a small sandal-wood casket, and turning the key, I beheld these few words—‘Praying my Lord Walwyn to permit restitution to be made.—M. van H.’ And beneath lay the pearls of Ribaumont.

‘No! no! no, I cannot!’ cried my brother, rising to lean from the window and beckon back the messenger; but I pulled him by the skirts, telling him it was too late, and whatever he might think fit to do, he must not wound the lady’s feelings by casting them back upon her in this sudden manner, almost as if he were flinging them at her head. He sat down again, but reiterated that he could not accept them.

I told him that her jewels were wholly her own, subject to no restrition, but this only made him ask me with some displeasure whether I had been privy to this matter; the which I could wholly deny, since not a word had passed between us, save on the schemes for sending aid to the distressed families.

‘I thought not,’ he returned; and then he began to show me, what needed little proof, how absolutely inexpedient it was for his honour or for hers, that he should accept anything from her, and how much more fitting it was that they should be absolutely out of reach of all intercourse with one another during her year of mourning, or until he could fitly address her.

‘No,’ he said; ‘the pearls must remain hers unless she can come with them; or if not, as is most like, we shall be the last of the Ribaumonts—and she may do as she will with them.’

‘You have no doubts, Eustace?’ I cried. ‘You care not for her wealth, and as to her face, a year will make it as fair and sweet as ever.’

‘As sweet in my eyes, assuredly!’ he said. But he went on to say that her very haste in this matter was a token that she meant to have no more to do with him, and that no one could wish her to give up her wealth and prosperity to accept a poor broken cavalier, health and wealth alike gone.

I would have argued cheeringly, but he made me understand that his own Dorset estates, which Harry Merrycourt had redeemed for him before, had been absolutely forfeited by his share in Montrose’s expedition. The Commonwealth had in a manner condoned what had been done in the service of King Charles, but it regarded as treason the espousing the cause of his son; and it was possible that the charge on the Wardour estates might be refused to Millicent should she unite herself with one who was esteemed a rebel.

My mother’s jointure had been charged on the Ribaumont estate, and if Eustace failed to gain the suit which had been lingering on so long, there would hardly be enough rents to pay this to her, leaving almost nothing for him. Nor, indeed, was it in my power to do much for their assistance, since my situation was not what it would have been if my dear husband had lived to become Marquis de Nidemerle. And we were neither of us young enough to think that even the most constant love could make it fit to drag Millicent into beggary. Yet still I could see that Eustace did not give up hope. The more I began to despond, the more cheerful he became. Was not the King in Scotland, and when he entered England as he would certainly do next summer, would not all good Cavaliers—yes, and all the Parliament men who had had enough of the domineering of General Cromwell—rise on his behalf? My brother was holding himself in readiness to obey the first summons to his standard, and when he was restored, all would be easy, and he could offer himself to Millicent worthily.

Moreover, my mother had written something about a way that had opened for accommodating the suit respecting the property in Picardy, and Eustace trusted the report all the more because our brother Solivet had also written to urge his recall, in order to confer with his antagonist, the Comte de Poligny, respecting it. So that, as the dear brother impressed on me, he had every reason for hoping that in a very different guise; and his hopes raised mine, so that I let them peep through the letter with which I returned the jewels to Millicent.

And what was this expedient of their? Now, Madame Meg, I forewarn you that what I write here will be a horror and bad example to all your well-brought-up French grandchildren, demoiselles bien elevees, so that I advise you to re-write it in your own fashion, and show me up as a shocking, willful, headstrong, bad daughter, deserving of the worst fate of the bad princesses in Madame d’Aulnoy’s fairly tales. Nay, I am not sure that Mademoiselle de Nidemerle might not think I had actually incurred a piteous lot. But chacun a son gout.

Well, this same expedient was this. M. de Poligny, who claimed the best half of the Picardy estates in right of a grant from Henry III. when in the power of the League, had made acquaintance with our half-brother, Solivet, who had presented him to our mother, and he had offered, with the greatest generosity possible—said my mother—to waive his claims and put a stop to the suit (he knew it could not hold for a moment), provided she would give her fair daughter to his son, the Chevalier de Poligny, with the reversion of the Ribaumont property, after my brother, on whom, vulture that he was, he had fixed his eyes, as a man in failing health. My mother and her eldest son were absolutely enraptured, and they expected Eustace to be equally delighted with this escape from all difficulties. They were closeted with him for two hours the morning after our return, while Meg was left to enjoy herself with her son, and to converse with M. d’Aubepine. That poor little thing’s Elysium had come to an end as soon as the Princes were released from prison. No sooner did her husband find that his idol, the Prince on Conde, showed neither gratitude nor moderate civility to the faithful wife who had fought so hard for him, than his ape must needs follow in his track and cast off Cecile—though, of course, she still held that his duty kept him in attendance on the Prince, and that he would return to her.

I do not know whether they were afraid of me, for not a word did any of them say of the results of their conferences, only I was informed that we were to have a reception in the evening, and a new white taffeta dress, with all my mother’s best jewels, was put out for me, and my mother herself came to preside at my toilette and arrange my curls. I did not suspect mischief even then, for I thought it was all in honour of Solivet’s poor little Petronille, whom he had succeeded in marrying to a fat of Duke. What a transformation it was from the meek little silent persionnaire without a word to say for herself, into a gay butterfly, with a lovelock on her shoulder, a coquettish twist of her neck, and all the language of the fan, as well as of tongue, ready learned! I do not think her father was quite happy about her manners, but then it served him right, and he had got a dukedom for his grandchildren by shutting up his other poor daughter in a convent.

By and by I saw my brother bowing with extra politeness, and then Solivet found me out, and did himself the honour to present to me Monsieur le Comte de Poligny, who, in his turn, presented M. le Chevalier. The Count was a rather good-looking Frenchman, with the air of having seen the world; the Chevalier was a slight little whipper-snapper of a lad in the uniform of the dragoons, and looking more as if he were fastened to his sword and spurs than they to him. I think the father was rather embarrassed not to find me a little prim demoiselle, but a woman capable of talking about politics like other people; and while I rejoiced that the Cardinal had been put to flight by the Prince, I told them that no good would come of it, unless some one would pluck up a spirit and care more for his fellow-creatures than for his own intrigues.

Solivet looked comically dismayed to hear such independent sentiments coming out of my mouth; I know now that he was extremely afraid that M. de Poligny would be terrified out of is bargain. If I had only guessed at his purpose, and that such an effect might be produced, I would almost have gone the length of praising Mr. Hampden and Sir Thomas Fairfax to complete the work; instead of which I stupidly bethought me of Eustace’s warning not to do anything that might damage Margaret and her son, and I restrained myself.

The matter was only deferred till the next morning, when I was summoned to my mother’s chamber, where she sat up in bed, with her best Flanders-lace nightcap and ruffles on, her coral rosary blessed by the Pope, her snuff-box with the Queen’s portrait, and her big fan that had belonged to Queen Marie de Medicis, so that I knew something serious was in hand; and, besides, my brothers Solivet and Walwyn sat on chairs by the head of her bed. Margaret was not there.

‘My daughter,’ said my mother, when I had saluted her, and she had signed to me to be seated, ‘M. le Comte de Poligny has done you the honour to demand your hand for his son, the Chevalier; and I have accepted his proposals, since by this means the proces will be terminated respecting the estates in Picardy, and he will come to a favourable accommodation with your brother, very important in the present circumstances.’

I suppose she and Solivet expected me to submit myself to my fate like a good little French girl. What I did was to turn round and exclaim: ‘Eustace, you have not sold me for this?’

He held out his hand, and said: ‘No, sister. I have told my mother and brother that my consent depends solely on you.’

Then I felt safe, even when Solivet said:

‘Nor does any well-brought-up daughter speak of her wishes when her parents have decided for her.’

‘You are not my parent, sir,’ I cried; ‘you have no authority over me! Nor am I what you call a well-brought-up girl—that is, a poor creature without a will!’

‘It is as I always said,’ exclaimed my mother. ‘She will be a scandal.’

But I need not describe the whole conversation, even if I could remember more than the opening. I believe I behaved very ill, and was in danger of injuring my own cause by my violence; my mother cried, and said I should be a disgrace to the family, and Solivet looked fierce, handled the hilt of his sword, and observed that he should know how to prevent that; and then Eustace took my hands, and said he would speak with me alone, and my mother declared that he would encourage me in my folly and undutifulness; while Solivet added: ‘Remember we are in earnest. This is no child’s play!’

A horrible dread had come over me that Eustace was in league with them; for he always imperatively cut me short if I dared to say I was already promised. I would hardly speak to him when at last he brought me to his own rooms and shut the door; and when he called me his poor Nan, I pushed him away, and said I wanted none of his pity, I could not have thought it of him.

‘You do not think it now,’ he said; and as I looked up into his clear eyes I was ashamed of myself, and could only murmur, what could I think when I saw him sitting there aiding in their cruel manoeuvres,—all for your own sake, too?

‘I only sat there because I hoped to help you,’ he said; and then he bade me remember that they had disclosed nothing of these intentions of theirs in the letters which spoke of an accommodation. If they had done so, he might have left me in Holland with some of the English ladies so as to be out of reach; but the scheme had only been propounded to him on the previous morning. I asked why he had not refused it at once, and he pointed out that it was not for him to disclose my secret attachment, even had it been expedient so to do. All that he had been able to do was to declare that the whole must depend on my free consent. ‘And,’ he said, with a smile, ‘methought thereby I had done enough for our Nan, who has no weak will unless by violence she over-strain it.’

I felt rebuked as well as reassured and strengthened, and he again assured me that I was safe so long as he lived from being pressed into any marriage contract displeasing to me.

‘But I am promised to M. Darpent,’ was my cry. ‘Why did you hinder me from saying so?’

‘Have you not lived long enough in France to know that it would go for nothing, or only make matters worse?’ he said. ‘Solivet would not heed your promise more than the win that blows, except that he might visit it upon Darpent.’

‘You promised to persuade my mother,’ I said. ‘She at least knows how things go in England. Besides, she brought him here constantly. Whenever she was frightened there was a cry for Darpent.’

Eustace, however, thought my mother ought to know that my word was given; and we told her in private the full truth, with the full approbation of my mother, the head of the family, and he reminded her that at home such a marriage would be by no means unsuitable. Poor mother! she was very angry with us both. She had become so entirely imbued with her native French notions that she considered the word of a demoiselle utterly worthless, and not to be considered. As to my having encouraged Avocat Darpent, une creature comme ca, she would as soon have expected to be told that I had encouraged her valet La Pierre! She was chiefly enraged with me, but her great desire was that I should not be mad enough, as she said, to let it be known that I had done anything so outrageous as to pass my word to any young man, above all to one of inferior birth. It would destroy my reputation for ever, and ruin all the chance of my marriage.

Above all, she desired that it should be concealed from Solivet. She was a prudent woman, that poor mother of mine, and she was afraid of her son’s chastising what she called presumption, and thus embroiling himself with the Parliament people. I said that Solivet had no right over me, and that I had not desire to tell him, though I had felt that she was my mother and ought to be warned that I never would be given to any man save Clement Darpent; and Eustace said that though he regretted the putting himself in opposition to my mother, he should consider it as a sin to endeavour to make me marry one man, while I loved another to whom I was plighted. But he said that there was no need to press the affair, and that he would put a stop to Darpent’s frequenting the house, since it only grieved my mother and might bring him into danger. He would, as my mother wished, keep out attachment as a secret, and would at present take no steps if I were unmolested.

In private Eustace showed me that this was all he could do, and counseled me to put forward no plea, but to persist in my simple refusal, lest I should involve Clement Darpent in danger. Had not Solivet ground his teeth and said order should be taken if he could believe his sister capable of any unworthy attachment? ‘And remember,’ said Eustace, ‘Darpent is not in good odour with either party, and there is such a place as the Bastille.’

I asked almost in despair if he saw any end to it, or any hope, to which he said there always was hope. If our King succeeded in regaining his crown we could go home, and we both believed that Clement would gladly join us there and become one of us. For the present, Eustace said, I must be patient. Nobody could hinder him from seeing Darpent, and he could make him understand how it all was, and how he must accept the ungrateful rebuffs that he had received from my mother.

No one can tell what that dear brother was to me then. He replied in my name and his own to M. de Poligny, who was altogether at a loss to understand that any reasonable brother should attend to the views of a young girl, when such a satisfactory parti as his son was offered, even though the boy was at least six years younger than I was; and as my mother and Solivet did not fail to set before me, there was no danger of his turning out like that wretch d’Aubepine, as he was a gentle, well-conducted, dull boy, whom I could govern with a silken thread if I only took the trouble to let him adore me. I thanked them, and said that was not exactly my idea of wedded life; and they groaned at my folly.

However, it turned out that M. de Poligny really wished his little Chevalier to finish his education before being married, and had only hastened his proposals because he wished to prevent the suit from coming up to be pleaded, and so it was agreed that the matter should stand over till this precious suitor of mine should have mastered his accidence and grown a little hair on his lip. I believe my mother had such a wholesome dread of me, especially when backed by my own true English brother, that she was glad to defer the tug of war. And as the proces was thus again deferred, I think she hoped that my brother would have no excuse for intercourse with the Darpents. She had entirely broken off with them and had moreover made poor old Sir Francis and Lady Ommaney leave the Hotel de Nidemerle, all in politeness as they told us, but as the house was not her own, I should have found it very hard to forgive their expulsion had I been Margaret.

As for me, my mother now watched over me like any other lady of her nation. She resorted far less to Queen Henrietta than formerly, and always took me with her whenever she went, putting an end now, in my twenty-fourth year, to the freedom I had enjoyed all my life. She did not much like leaving me alone with Eustace, and if it had not been for going to church on Sunday, I should never have gone out with him. He was not strong enough now to go to prayers daily at Sir Richard Browne’s chapel, but he never failed that summer to take me thither on a Sunday, though he held that it would be dishonourable to let this be a way for any other meetings.

My mother had become devout, as the French say. She wore only black, went much more to church, always leaving me in the charge of Madame Croquelebois, whom she borrowed from the d’Aubepines for the purpose, and she set all she could in train for the conversion of my brother and myself. There was the Abbe Walter Montagu, Lord Mandeville’s brother, and one or two others, who had despaired of our Church and joined hers, and she was always inviting them and setting them to argue with us. Indeed, she declared that one chief reason of her desiring this wedding for me was that it would bring me within the fold of the true Church. They told us that our delusion, as they called our Church, was dead; that the Presbyterians and Fifth Monarchy men and all their rabble had stifled the last remnant of life that had been left in her; that the Episcopacy, even if we scouted the Nag’s Head fable, was perishing away, and that England was like Holland or the Palatinate. But Eustace smiled gravely at them, and asked whether the Church had been dead when the Roman Emperors, or the heretic Arians, persecuted her, and said that he knew that, even if he never should see it, she would revive brighter and purer than ever—as indeed it has been given to us to behold. That dear brother, he was so unlike the Calvinists, and held so much in common with the French Church, that the priests always thought they were converting him; but he stood all the firmer for knowing what was truly Catholic. Of course it was no wonder that as Walter Montagu, like all my Lord Mandeville’s sons, had been bred a Puritan, he should have been amazed to perceive that the Roman Catholics were not all that they had been painted, and should find rest in the truths that had been hidden from him; but with us it was quite otherwise, having ever known the best alike of ours and of theirs. The same thing was going on at the Louvre.

Queen Henrietta was bent on converting her son, the Duke of Gloucester. He was a dear good lad of twelve years old, who had just been permitted to join her. I think the pleasantest times I had at all in those days were with him. He clung to us because I had known and loved his sweet sister, the Lady Elisabeth, who had been his companion in his imprisonment, and though he seldom spoke of her it was easy to see that the living with her had left a strong mark on his whole character.

I knew that Eustace had seen the Darpents and made Clement understand that I was faithful, and that he was to believe nothing that he heard of me, except through my brother himself. That helped me to some patience; and I believe poor Clement was so much amazed that his addresses should be tolerated by M. le Baron de Ribaumont that he was quite ready to endure any suspense.

There were most tremendous disturbances going on all the time out of door. Wonderful stories came to us of a fearful uproar in the Parliament between the Prince and the Coadjutor de Gondi, when the Duke of Rochefoucauld got the Coadjutor between two folding-doors, let down the iron bar of them on his neck, and was as nearly as possible the death of him. Then there was a plot for murdering the Prince of Conde in the streets, said to be go up by the Queen-Regent herself, after consulting one of her priests, who told her that she might regard the Prince as an enemy of the State, and that she might lawfully rid herself of him by private means when a public execution was inexpedient. A fine religion that! as I told my mother when M. d’Aubepine came in foaming at the mouth about it; though Eustace would have persuaded me that it was not just to measure a whole Church by one priest. The Prince fortified his house, and lived like a man in a state of siege for some time, and then went off to Chantilly, take d’Aubepine with him—and every one said a new Fronde was beginning, for the Queen-Regent was furious with the Princes, and determined to have Cardinal Mazarin back, and the Prince was equally resolved to keep him out, while as to the Parliament, I had no patience with it; it went on shilly-shallying between the two, and had no substance to do anything by hang on to some selfish Court party.

There were a few who understood their real interests, like the old Premier-President Mathieu Mole, and these hoped that by standing between the two parties they might get the only right thing done, namely, to convoke the States-General, which is what really answers to our own English Parliament. People could do things then in Paris they never dream of now; and Clement Darpent worked hard, getting up meetings among the younger counsellors and advocates, and some of the magistrates, where they made speeches about constitutional liberty, and talked about Ciecero, who was always Clement’s favourite hero. My brother went to hear him sometimes, and said he had a great gift of eloquence, but that he was embarked on a very dangerous course. Moreover, M. Darpent had been chosen as a deputy of the Town Council at the Hotel de Ville. This council consisted of the mayor and echevins, as they called them, who were something like our aldermen, all the parish priests, deputies from the trades, and from all the sixteen quarters of the city, and more besides. They had the management of the affairs of the city in their hands, and Clement Darpent, owning a house, and being respected by the respectable citizens of his department of St. Antoine, was chosen to represent it. Thus he felt himself of use, which always rejoiced him. As to me, I only saw him once that whole autumn, and then I met him by accident as I was walking with Eustace and Margaret in the Cours de la Reine. [footnote: the Champs-Elysees]

We were in high spirits, for our own King had marched into England while Cromwell was beating the covenanting rogues in Scotland, and Eustace was walking and riding out every day to persuade himself that he was in perfect health and fit to join his standard. That dear brother had promised that if he went to England I should come with him, and be left with old Mrs. Merrycourt, Harry’s mother, till Clement could come for me. Then Eustace, with his own lands again, could marry his Millicent, and throw over the Dutchman’s hoards, and thus we were full to the brim of joyous plans, and were walking out in the long avenue discussing them most gladly together, when, to add to our delight, Clement met us in his sober lawyer’s suit, which became him so well, coming home from a consultation.

The Queen-Regent had promised to convoke the States-General, and he explained to us both how all would come right there. The bourgeois element from all the Parliaments of the provinces would be strong enough to make a beginning towards controlling the noblesse, divided as it was, and at feud with the Crown. Some of the clergy at least would be on their side, and if the noblesse would bear part of the burthens of the State, and it could be established that taxes should not be imposed without the consent of the people, and that offices should not be sold, all would be well for the country. Meg herself took fire, and began to hope that a new state of things would begin in which she might do some good to those unfortunate peasants of her son’s who weighed so heavily on her tender heart. Eustace told him he would be another Simon de Montfort, only not a rebel. No; he was determined to succeed by moral force, and so was his whole party (at least he thought so). They, by their steady loyalty, would teach the young King and his mother how to choose between them and the two selfish factions who were ready to fight with the King himself, provided it was also against a Conde or a Mazarin.

It looked very beautiful indeed. I was roused from my selfish ill-humour, felt what my Clement was worth, and went heart and soul into the matter, and we all four were just as happy over these hopes as if we had not seen how things had turned out at home, and that no one, either Kings or Parliaments, or nobility either, know where to stop; but that if you do not get an absolute tyrant, you run the risk of a Long Parliament, a ruling army, a 30th of January, and a Lord Protector. But we were all young and hopeful still, and that straight walk in the Cours de la Reine was a paradise to some of us, if a fool’s paradise. For look you! in these great States-General, who but Clement Darpent the eloquent would make speeches, and win honours that would give him a right to rewards for higher than the hand of a poor exiled maiden, if I were still an exile? Though he declared that I had been his inspiration, and helped to brace him for the struggle, and far more truly, that my dear brother had shown him what a nobleman, bred under English law, could be, when neither ground down by the Crown, nor forced to do nothing but trample on his vassals.

And Meg began to hope for her Gaspard. She told how the young King was fond of him, and really seemed fired by some emulation at finding that a boy so much younger than himself knew more than he did. Our boy was reading Virgil and Plutarch’s lives. He told the stories to the young King, who delighted to listen, though the Duke of Anjou thought everything dull except cards, tennis, and gossip. The King was even beginning to read to himself. ‘And,’ said Clement, when he heard it, ‘let him be fired with the example of Agis or Clomenes, and what may he not do for France?’ Oh, yes! we were very happy, though we talked of hardly anything but politics. It was the last happy day we were to have for a good while to come.


Back to IndexNext