FANTASTICS AND OTHER FANCIES

The extent and value of his work as literary editor of theItemhas been wholly ignored by his biographers and critics. This is due largely to the fact that the matter he selected for publication in his earlier literary career was drawn from theTimes-Democrat.But to those who have gone carefully over the files of theItemit is evident that he did far more original work for that paper than for the other. His forte was supposed by the editors of theTimes-Democratto be translation, and, with the exception of some striking editorials, his work for that paper was mostly translation. Even theStray Leaves from Strange LiteraturesandSome Chinese Ghostsbelong to that category.

Besides the "Fantastics," he wrote for theItemmany editorials on a variety of subjects and many book reviews, dramatic criticisms, and translations both from the French and the Spanish, as well as Creole sketches and certain fanciful squibs illustrated with quaint original designs distinctly akin to those that appear inLetters from the Raven.

But unquestionably his most remarkable contributions to theItemwere the "Fantastics."

From a hint given him by a traveler's tale, by a trivial street incident, by a couplet of verse, or a carven cameo in an antique shop, by an old legend,or a few grains of sand, his genius was able to create a series of vivid and mystical visions, more real to him and to his readers than the political contests or the personal gossip which fill the surrounding columns of print.

To discover these vibrant bits of poesy in their commonplace setting is like finding rare and glorious orchids in the midst of the crowfoots and black-eyed Susans that crowd the banquettes and gutters' edges of our New Orleans streets.

"He hated the routine work, and was really quite lazy about it," testifies Colonel John W. Fairfax, former owner of theItem, and Hearn's first New Orleans employer and friend. At the age of seventy-two this genial old gentleman recalls many incidents of his association with the eccentric young literary editor who for three years and a half aided him and Mark F. Bigney in the task of filling the columns of the unpretentious little paper which he had purchased from the printers and tramp journalists who were its original owners—for theItemwas started on a cooperative, profit-sharing basis.

"Hearn was really quite lazy about his regular work," Colonel Fairfax insists. "We had to prod him up all the time—stick pins in him, so to speak. But when he would write one of his own little fanciful things, out of his own head—dreams—he was always dreaming—why, then he would work like mad. And people always noticed those little thingsof his, somehow, for they were truly lovely, wonderful. 'Fantastics' he called them."

It was Colonel Fairfax who deserves the credit of "discovering" Hearn in New Orleans, when he applied, shabby and half-starved, at theItemoffice for a job, just after he had written to his friend Watkin, June 14, 1878: "Have been here seven months and never made one cent in the city. No possible prospect of doing anything in this town now or within twenty-five years."

But his next letter (undated) says—and it is evident that the impression he had made had secured him more than he had asked for:

"The day after I wrote you, I got a position (without asking for it) as assistant editor on theItem, at a salary considerably smaller than that I received on theCommercial, but large enough to enable me to save half of it."

And the old gentleman appears still to regard the Hearn he recalls with the sort of half-admiring, half-contemptuous, wholly marveling affection which a fine healthy turkey-cock would feel for the "ugly duckling" just beginning to reveal himself of the breed of swans.

Apparently he and Bigney allowed Hearn considerable latitude in his choice and treatment of subject. The three years of his work in their employ show bolder and more varied editorial comment, as well as five or six times as many "Fantastics" as are to be found in the six years ofhis work under the Bakers, and prove that the quality of his work was already fine enough to justify Page Baker's choice of him for a place on the staff of "the new literary venture."

How these strange little blossoms of Hearn's genius attracted the admiration of lovers of beauty and won him fame and friends among professional men and scholars is told most vividly in the words of Dr. Rodolph Matas, now a surgeon of international reputation, who was Hearn's friend and early foresaw his fame.

In those days [says he] I was not so busy as I am now, and had more time to read the books I enjoyed, and to spend long hours in talk with Hearn.It was in the early eighties, I remember, that I knew him first. Whitney, of theTimes-Democrat, was a friend of mine, and I asked him one day: "Who writes those wonderful things—translations, weird sketches, and remarkable editorials—in your paper?" And he told me, "A queer little chap, very shy—but I'll manage for you to meet him."I became editor of theNew Orleans Medical and Surgical Journalin 1883, and it must have been shortly before this that I first met Hearn. He was astonished to find that I knew him so well—but then, you see, I had been reading these "Fantastics" and his wonderful book-reviews and translations, and his editorials on all sorts of unusual subjects, for a long time.He often came to me to get information about medical points which he needed in some of his work. He was deeply interested in Arabian studies at that time, and I was able to give him some curious facts about the practice of medicine among the Arabs, which happened to beexactly what he was seeking. Not only did he read every book on Arabia which he could find, but he actually practiced the Arabic script, and he used to write me fantastic notes, addressing me as if I had been an Arab chief.His capacity for reading swiftly—for getting the heart out of a book—was amazing. While others read sentences, he read paragraphs, chapters—in the time it would take an ordinary reader to finish a chapter, he would have read the whole book. And this in spite of his defective vision. With his one great near-sighted eye roving over the page, he seemed to absorb the meaning of the author—to reach his thought and divine his message with incredible rapidity. He knew books so well—knew the habits of thought of their writers, the mechanics of literature. His power of analysis was intuitive. Swiftly as he read, it would be found on questioning him afterward that nothing worth while had been over-looked, and he could refer back and find any passage unerringly.Both in taste and temperament he was morbid, and in many respects abnormal—in the great development of his genius in certain directions, and also in his limitations and deficiencies in other lines. His nature towered like a cloud-topping mountain on one side, while on others it was not only undeveloped—it was a cavity! I understood this better, perhaps, than others of his friends, knowing as I did the pathology of such natures, and for that reason our intercourse was singularly free and candid, for Hearn revealed himself to me with a frankness and unconventionality which would have startled another. I never judged him by conventional standards. I listened to the brilliant, erratic, intemperate outpourings of his mind, aware of his eccentricities without allowing them to blind me to the beauty and value of his really marvelous nature. For example, he would bitterly denounce his enemies—or fancied enemies—for he hadan obsession of persecution—in language that was frightful to listen to—inventing unheard-of tortures for those whom he deemed plotters against him. Yet in reality he was as gentle and as tender-hearted as a woman—and as passionately affectionate. But there was an almost feminine jealousy in his nature, too, and a sensitiveness that was exaggerated to a degree that caused him untold suffering. He was singularly and unaffectedly modest about his work—curiously anxious to know the real opinion of those whose judgment he valued, on any work which he had done, while impatient of flattery or "lionizing." Yet with all his modesty he had, even in those days of his first successes, a high and proud respect for his work. He was too good a critic not to know his value; and he consistently refused to cheapen it by allowing it to appear in any second-rate medium—I mean, any of his literary work, as distinct from the journalistic matter he did for his daily bread. Nor would he lower himself by criticizing any book or poem which he did not consider worthy of his opinion. Thus he was obliged, in spite of his kind nature, which impelled him to do anything which a friend might ask, to refuse to criticize books of inferior worth, and he was very firm and dignified about such refusals. He would not debase his pen by using it on inferior subjects.At the time when I knew him best, he was already highly esteemed by many who appreciated his great gifts, while others regarded him with some jealousy and would gladly have seen him put down. From the first I recognized his genius so clearly that he used to laugh at me for my faith in his future fame. For I would often predict that he would be known to future generations as one of the great writers of the century, though it was easy to foresee that he would not receive full recognition in his lifetime.And though he used to smile at my enthusiasm, hehimself felt, I am convinced, the same certainty as to the quality of his gift, the ultimate fame that Fate held for him. It was this that made him regard his work with a reverent humility, and it was this that accounted in some degree for his extraordinary shyness, which made him shrink from being lionized or exploited by those who, at that time, would have been glad enough to entertain him and make much of him, for he had already begun to be quite an important literary person in the circles here which cared for such matters.But Hearn fled from social attentions as from the plague. He was by nature suspicious and he loathed flattery and pretense.His sense of literary and artistic values was singularly sure, and it has always seemed to me that it was intuitive—a sort of instinctive feeling for beauty and truth.When he became acquainted with the work of Herbert Spencer—through the enthusiasm of his friend Ernest Crosby for that philosopher and for the Darwinian theory of evolution, which we were all discussing with deep interest at that time—he used that thinker's philosophy as a foundation upon which to base his marvelous speculations as to the ultimate development of the race and the infinite truths of the universe. I used to listen in wonder while he talked by the hour along these lines, weaving the most beautiful and imaginative visions of what might be. For his theory of the universe was essentially literary rather than philosophical.

In those days [says he] I was not so busy as I am now, and had more time to read the books I enjoyed, and to spend long hours in talk with Hearn.

It was in the early eighties, I remember, that I knew him first. Whitney, of theTimes-Democrat, was a friend of mine, and I asked him one day: "Who writes those wonderful things—translations, weird sketches, and remarkable editorials—in your paper?" And he told me, "A queer little chap, very shy—but I'll manage for you to meet him."

I became editor of theNew Orleans Medical and Surgical Journalin 1883, and it must have been shortly before this that I first met Hearn. He was astonished to find that I knew him so well—but then, you see, I had been reading these "Fantastics" and his wonderful book-reviews and translations, and his editorials on all sorts of unusual subjects, for a long time.

He often came to me to get information about medical points which he needed in some of his work. He was deeply interested in Arabian studies at that time, and I was able to give him some curious facts about the practice of medicine among the Arabs, which happened to beexactly what he was seeking. Not only did he read every book on Arabia which he could find, but he actually practiced the Arabic script, and he used to write me fantastic notes, addressing me as if I had been an Arab chief.

His capacity for reading swiftly—for getting the heart out of a book—was amazing. While others read sentences, he read paragraphs, chapters—in the time it would take an ordinary reader to finish a chapter, he would have read the whole book. And this in spite of his defective vision. With his one great near-sighted eye roving over the page, he seemed to absorb the meaning of the author—to reach his thought and divine his message with incredible rapidity. He knew books so well—knew the habits of thought of their writers, the mechanics of literature. His power of analysis was intuitive. Swiftly as he read, it would be found on questioning him afterward that nothing worth while had been over-looked, and he could refer back and find any passage unerringly.

Both in taste and temperament he was morbid, and in many respects abnormal—in the great development of his genius in certain directions, and also in his limitations and deficiencies in other lines. His nature towered like a cloud-topping mountain on one side, while on others it was not only undeveloped—it was a cavity! I understood this better, perhaps, than others of his friends, knowing as I did the pathology of such natures, and for that reason our intercourse was singularly free and candid, for Hearn revealed himself to me with a frankness and unconventionality which would have startled another. I never judged him by conventional standards. I listened to the brilliant, erratic, intemperate outpourings of his mind, aware of his eccentricities without allowing them to blind me to the beauty and value of his really marvelous nature. For example, he would bitterly denounce his enemies—or fancied enemies—for he hadan obsession of persecution—in language that was frightful to listen to—inventing unheard-of tortures for those whom he deemed plotters against him. Yet in reality he was as gentle and as tender-hearted as a woman—and as passionately affectionate. But there was an almost feminine jealousy in his nature, too, and a sensitiveness that was exaggerated to a degree that caused him untold suffering. He was singularly and unaffectedly modest about his work—curiously anxious to know the real opinion of those whose judgment he valued, on any work which he had done, while impatient of flattery or "lionizing." Yet with all his modesty he had, even in those days of his first successes, a high and proud respect for his work. He was too good a critic not to know his value; and he consistently refused to cheapen it by allowing it to appear in any second-rate medium—I mean, any of his literary work, as distinct from the journalistic matter he did for his daily bread. Nor would he lower himself by criticizing any book or poem which he did not consider worthy of his opinion. Thus he was obliged, in spite of his kind nature, which impelled him to do anything which a friend might ask, to refuse to criticize books of inferior worth, and he was very firm and dignified about such refusals. He would not debase his pen by using it on inferior subjects.

At the time when I knew him best, he was already highly esteemed by many who appreciated his great gifts, while others regarded him with some jealousy and would gladly have seen him put down. From the first I recognized his genius so clearly that he used to laugh at me for my faith in his future fame. For I would often predict that he would be known to future generations as one of the great writers of the century, though it was easy to foresee that he would not receive full recognition in his lifetime.

And though he used to smile at my enthusiasm, hehimself felt, I am convinced, the same certainty as to the quality of his gift, the ultimate fame that Fate held for him. It was this that made him regard his work with a reverent humility, and it was this that accounted in some degree for his extraordinary shyness, which made him shrink from being lionized or exploited by those who, at that time, would have been glad enough to entertain him and make much of him, for he had already begun to be quite an important literary person in the circles here which cared for such matters.

But Hearn fled from social attentions as from the plague. He was by nature suspicious and he loathed flattery and pretense.

His sense of literary and artistic values was singularly sure, and it has always seemed to me that it was intuitive—a sort of instinctive feeling for beauty and truth.

When he became acquainted with the work of Herbert Spencer—through the enthusiasm of his friend Ernest Crosby for that philosopher and for the Darwinian theory of evolution, which we were all discussing with deep interest at that time—he used that thinker's philosophy as a foundation upon which to base his marvelous speculations as to the ultimate development of the race and the infinite truths of the universe. I used to listen in wonder while he talked by the hour along these lines, weaving the most beautiful and imaginative visions of what might be. For his theory of the universe was essentially literary rather than philosophical.

It was to Dr. Matas that "Chita" was dedicated, not only as a token of the warm admiration and affection which the sensitive soul of Hearn felt for the broad-minded young physician, but as an acknowledgment of the help Dr. Matas had given him in gathering the material for the setting ofthe story. The physician's cosmopolitan rearing and his scattered practice among French, Spanish, and even Filipino settlers in the region about Grand' Isle enabled him to give Hearn in each instance the appropriate phraseology in the dialect of the people he was writing about.

Some of the "Other Fancies" are noteworthy for special reasons. In "A River Reverie" one gets an odd glimpse of Mark Twain reflected in the personality of the dream-haunted Irish-Greek, who handles the visit of the humorist in so unjournalistic a way. How ruthlessly his recollections of the old river-captain would be excised by the copy-reader of the modern newspaper!

In several of these sketches Hearn gives a picture of the horrors of yellow fever which shows even more clearly than his letters how vivid was the impression made on him by that summer of 1878, when he passed through the epidemic with only an attack of the dengue, a mild form of the tropical plague.

Others of these sketches show the influence of contact with Spanish friends and acquaintances, and the strong longing for the tropics, which seems to have lasted all his life.

"Aïda" is, of course, merely the story of the well-known opera by Verdi. Hearn wrote for theItem, during the opera season of 1880, brief outlines like this of the stories of several of the operas played at the French Opera House that winter: this one is included in this volume only because it is mentionedamong the "Fantastics" in the list given in Dr. George Gould's book,Concerning Lafcadio Hearn."Hiouen-Thsang" is included for the same reason, as it is not strictly a "Fantastic."

"The Devil's Carbuncle," besides being a translation, is not a "Fantastic," according to Hearn's definition of the term: it is not a story of love and death; it is a story of greed and death.

"The Post-Office" is much more breezy and out-of-doors than any of the "Fantastics," and does not properly belong with them; but it is so charming a sketch of his visit to Grand' Isle, the place which gave him the material for his first successful original story, "Chita," that it seems worth while to reproduce it.

It has been almost a commonplace, with writers treating of Hearn's development, to date from this visit the beginnings of his interest in far-away lands. But they mistake in assigning a late date for his delight in the tropics and his longing for Japan. His articles in theItemyears before go to show that from the first it was almost an instinct with him to yearn for glimpses of the Orient and the Spanish Main. Throughout the volume of theItemfor 1879 the column headed "Odds and Ends" reveals his interest in Spanish-American countries. It is generally shown in translated citations or quotations fromLa Raza Latina.

In finding these cameo-like studies buried in the pages of the newspapers of a generation ago, andin identifying them beyond question as Hearn's, I have been aided by Mr. John S. Kendall and by my daughter, Ethel Hutson, who have been for some years gathering traces of Hearn's journalistic activities in New Orleans. To Mr. C. G. Stith, of theNew Orleans Item, we are indebted for the finding of the first two or three of the "Fantastics" in that paper, after we had located Hearn's work in theTimes-Democrat.

To one who has studied his way of expressing himself in his imaginative writings the internal evidence would be quite enough to prove that these "Fantastics" were woven in the brain-cells of Lafcadio Hearn. But in addition to this we have the avowal of the editor-in-chief of theItem, elicited by the praise of theClaiborne Guardian.[2]

The author named them only "Fantastics." We have given to each its separate title, as indicated by the most striking feature in the story. To the "Other Fancies," which we have included in the collection, he gave the titles under which they now appear, and some of them he signed.

CHARLES WOODWARD HUTSON

[1]Among the papers held by Dr. Gould is a memorandum of some of the "Fantastics," thus numbered:1. Aïda.2. Hiouen-Thsang.3. El Vómito.4. The Devil's Carbuncle.5. A Hemisphere in a Woman's Hair.6. The Clock.7. The Fool and Venus.8. The Stranger.Two of these—"Aïda" and "Hiouen-Thsang"—were published under those titles. Some of the others we think we have identified among the pieces entitled simply "Fantastics" at the time of their publication. "The Fool and Venus" may have been meant for what we ave called "Aphrodite and the King's Prisoner." "The Clock" we have not found.

[1]Among the papers held by Dr. Gould is a memorandum of some of the "Fantastics," thus numbered:

1. Aïda.2. Hiouen-Thsang.3. El Vómito.4. The Devil's Carbuncle.5. A Hemisphere in a Woman's Hair.6. The Clock.7. The Fool and Venus.8. The Stranger.

Two of these—"Aïda" and "Hiouen-Thsang"—were published under those titles. Some of the others we think we have identified among the pieces entitled simply "Fantastics" at the time of their publication. "The Fool and Venus" may have been meant for what we ave called "Aphrodite and the King's Prisoner." "The Clock" we have not found.

[2]In the issue of Sunday evening, September 19, 1880, appears this excerpt, with the editor's comment:FANTASTICSClaiborne GuardianWe do not remember to have ever read a series of more brilliant articles than those which occasionally appear under the above heading in that bright little paperTHE CITY ITEM. The writer, with a perfect command of the language, unites a vivid imagination. His fancy is as exuberant as the growth of tropical flowers, and is as pleasing as glowing and fascinating. We always turn to the editorial page for 'Fantastics' when we receive theITEM. Would it be out of place to inquire who this rare genius is? It can't be that grave and dignified gentleman, M. F. Bigney. We have read many excellent sketches from his pen, but never anything like these pieces. Who is the writer that adds another to the many attractions of our prosperous and worthy exchange?"We gladly comply," replies theITEMeditorially, "with the request of our appreciative Claiborne contemporary. The writer of 'Fantastics' is Mr. Lafcadio Hearne [sic], who has been our assistant co-laborer for nearly three years.—ED. ITEM."

[2]In the issue of Sunday evening, September 19, 1880, appears this excerpt, with the editor's comment:

FANTASTICSClaiborne GuardianWe do not remember to have ever read a series of more brilliant articles than those which occasionally appear under the above heading in that bright little paperTHE CITY ITEM. The writer, with a perfect command of the language, unites a vivid imagination. His fancy is as exuberant as the growth of tropical flowers, and is as pleasing as glowing and fascinating. We always turn to the editorial page for 'Fantastics' when we receive theITEM. Would it be out of place to inquire who this rare genius is? It can't be that grave and dignified gentleman, M. F. Bigney. We have read many excellent sketches from his pen, but never anything like these pieces. Who is the writer that adds another to the many attractions of our prosperous and worthy exchange?"We gladly comply," replies theITEMeditorially, "with the request of our appreciative Claiborne contemporary. The writer of 'Fantastics' is Mr. Lafcadio Hearne [sic], who has been our assistant co-laborer for nearly three years.—ED. ITEM."

FANTASTICS

Claiborne Guardian

We do not remember to have ever read a series of more brilliant articles than those which occasionally appear under the above heading in that bright little paperTHE CITY ITEM. The writer, with a perfect command of the language, unites a vivid imagination. His fancy is as exuberant as the growth of tropical flowers, and is as pleasing as glowing and fascinating. We always turn to the editorial page for 'Fantastics' when we receive theITEM. Would it be out of place to inquire who this rare genius is? It can't be that grave and dignified gentleman, M. F. Bigney. We have read many excellent sketches from his pen, but never anything like these pieces. Who is the writer that adds another to the many attractions of our prosperous and worthy exchange?

"We gladly comply," replies theITEMeditorially, "with the request of our appreciative Claiborne contemporary. The writer of 'Fantastics' is Mr. Lafcadio Hearne [sic], who has been our assistant co-laborer for nearly three years.—ED. ITEM."

"No," he said, "I did not stay long in Havana. I should think it would be a terrible place to live in. Somehow, in spite of all the tropical brightness, the city gave me the idea of a huge sepulchre at times. One feels in those narrow streets as though entombed. Pretty women?—I suppose so, yes; but I saw only one. It was in one of the quaint streets which make you think that the Spaniards learned to build their cities from the Moors—a chasm between lofty buildings, and balconies jutting out above to break the view of the narrow strip of blue sky. Nobody was in the street except myself; and the murmur of the city's life seemed to come from afar, like a ghostly whisper. The silence was so strange that I felt as if walking on the pavement of a church, and disturbing the religious quiet with my footsteps. I stopped before a great window—no glass, but iron bars only;—and behind the iron bars lay the only beautiful woman I saw in Havana by daylight. She could not have been more thaneighteen—a real Spanish beauty—dark, bewitching, an oval face with noble features, and long eyelashes resting on the cheek. She was dead! All in white—like the phantom bride of the German tradition—white robes, white satin shoes, and one white tropical flower in her black hair, shining like a star. I do not know what it was; but its perfume came to me through the window, sweet and strange. The young woman, sleeping there all in white, against the darkness of the silent chamber within, fascinated me. I felt as if it was not right to look at her so long; yet I could not help it. Candles were burning at her head and feet; and in the stillness of the hot air their yellow flames did not even tremble. Suddenly I heard a heavy tramping at the end of the street. A battalion of Spanish soldiers were coming towards me. There was no means of proceeding; and I had no time to retreat. The street was so narrow that I was obliged to put my back to the wall in order to let them pass. They passed in dead silence—I only heard the tread of the men, mechanically regular and heavily echoing. They were all in white. Every man looked at me as he passed by; and every look was dark, sinister, suspicious. I was anxious to escape those thousands of Spanish eyes; but I could not have done it without turning my face to the wall. I do not think one of them looked at the dead girl at all; but each one looked at me, and forced me to look at him. I dared not smile,—not one of the swarthy facessmiled. The situation became really unpleasant. It was like one of those nightmares in which you are obliged to witness an endless procession of phantoms, each one of whom compels you to look at it. If I had even heard a single "Carajo Americano," I should have felt relieved; but all passed me in dead silence. I was transpierced by the black steel of at least two thousand Spanish eyes, and every eye looked at me as if I had been detected in some awful crime. Yet why they did not look at that window instead of looking at me, I cannot tell. After they had passed, I looked an instant at the dead girl again; and it seemed to me that I saw the ghost of a smile—a cynical, mocking smile about her lips. She was well avenged—if her consecrated rest had been disturbed by my heretic eyes. I can still smell the white flower; and I can see even the silk stitches in the white satin shoes—the motionless yellow tongues of the candles—the thin dead face that seemed to smile, and the thousand sinister faces that smiled not, and dared me to smile."

The kitten would have looked like a small red lion, but that its ears were positively enormous—making the head like one of those little demons sculptured in mediæval stonework which have wings instead of ears. It ate beefsteak and cockroaches, caterpillars and fish, chicken and butterflies, mosquito-hawks and roast mutton, hash and tumble-bugs, beetles and pigs' feet, crabs and spiders, moths and poached eggs, oysters and earthworms, ham and mice, rats and rice pudding—until its belly became a realization of Noah's Ark. On this diet it soon acquired strength to whip all the ancient cats in the neighborhood, and also to take under its protection a pretty little salmon-colored cat of the same sex, which was too weak to defend itself and had been unmercifully mauled every night before the tawny sister enforced reform in the shady yard of the old Creole house. The red kitten was not very big, but was very solid and more agile than a monkey. Its flaming emerald eyes were always watching, and its enormous ears always on the alert; and woe to the cat who dared approach the weak little sister with hostile intentions. The two always slept together—the little speckled oneresting its head upon the body of its protector; and the red kitten licked its companion every day like a mother washing her baby. Wherever the red kitten went the speckled kitten followed; they hunted all kinds of creeping things together, and even formed a criminal partnership in kitten stealing. One day they were forcibly separated; the red kitten being locked up in the closet under the stairs to keep it out of mischief during dinner hours, as it had evinced an insolent determination to steal a stuffed crab from the plate of Madame R. Thus temporarily deprived of its guide, philosopher, and friend, the speckled kitten unfortunately wandered under a rocking-chair violently agitated by a heavy gentleman who was reading the "Bee"; and with a sharp little cry of agony it gave up its gentle ghost. Everybody stopped eating; and there was a general outburst of indignation and sorrow. The heavy gentleman got very red in the face, and said he had not intended to do it. "Tonnerre d'une pipe;—nom d'un petit bonhomme!"—he might have been a little more careful!... An hour later the red kitten was vainly seeking its speckled companion—all ears and eyes. It uttered strange little cries, and vainly waited for the customary reply. Then it commenced to look everywhere—upstairs, downstairs, on the galleries, in the corners, among the shrubbery, never supposing in its innocent mind that a little speckled body was lying far away upon a heap of garbage and ashes. Then it became verysilent; purring when offered food, but eating nothing.... At last a sudden thought seemed to strike it. It had never seen the great world which rumbled beyond the archway of the old courtyard; perhaps its little sister had wandered out there. So it would go and seek her. For the first time it wandered beyond the archway and saw the big world it had never seen before—miles of houses and myriads of people and great cotton-floats thundering by, and great wicked dogs which murder kittens. But the little red one crept along beside the houses in the narrow strip of shadow, sometimes trembling when the big wagons rolled past, and sometimes hiding in doorways when it saw a dog, but still bravely seeking the lost sister.... It came to a great wide street—five times wider than the narrow street before the old Creole house; and the sun was so hot, so hot. The little creature was so tired and hungry, too. Perhaps somebody would help it to find the way. But nobody seemed to notice the red kitten, with its funny ears and great bright eyes. It opened its little pink mouth and cried; but nobody stopped. It could not understand that. Whenever it had cried that way at home, somebody had come to pet it. Suddenly a fire-engine came roaring up the street, and a great crowd of people were running after it. Then the kitten got very, very frightened; and tried to run out of the way, but its poor little brain was so confused and there was so much noise and shouting....Next morning two little bodies lay side by side on the ashes—miles away from the old Creole house. The little tawny kitten had found its speckled sister.

The Night of All Saints—a night clear and deep and filled with a glory of white moonlight.

And a low sweet Wind came up from the West, and wandered among the tombs, whispering to the Shadows.

And there were flowers among the tombs.

They looked into the face of the moon, and from them a thousand invisible perfumes arose into the night.

And the Wind blew upon the flowers until their soft eyelids began to close and their perfume grew fainter in the moonlight. And the Wind sought in vain to arouse them from the dreamless sleep into which they were sinking.

For the perfume of a flower is but the presence of its invisible soul; and the flowers drooped in the moonlight, and at the twelfth hour they closed their eyes forever and the incense of their lives passed away from them.

Then the Wind mourned awhile among the old white tombs; and whispered to the cypress trees and to the Shadows, "Were not these offerings?"

And the Shadows and the cypresses bowed weirdly in mysterious reply. But the Wind asked, "ToWhom?" And the Shadows kept silence with the cypresses.

Then the Wind entered like a ghost into the crannies of the white sepulchres, and whispered in the darkness, and coming forth shuddered and mourned.

And the Shadows shuddered also; and the cypresses sighed in the night.

"It is a mystery," sobbed the Wind, "and passeth my understanding. Wherefore these offerings to those who dwell in the darkness where even dreams are dead?"

But the trees and the Shadows answered not and the hollow tombs uttered no voice.

Then came a Wind out of the South, murmuring to the orange groves, and lifting the long tresses of the palms with the breath of his wings, and bearing back to the ancient place of tombs the souls of a thousand flowers. And the Wind of the South whispered to the souls of the flowers, "Answer, little spirits, answer my mourning brother."

And the flower-souls answered, making fragrant all the white streets of the white city of the dead:

"We are the offerings of love bereaved to the All-loving—the sacrifices of the fatherless to the All-father. We know not of the dead—the Infinite secret hath not been revealed to us; we know only that they sleep under the eye of Him who never sleeps. Thou hast seen the flowers die; but their perfumes live in the wings of the winds and sweetenall God's world. Is it not so with that fragrance of good deeds, which liveth after the deed hath been done—or the memories of dead loves which soften the hearts of the living?"

And the cypresses together with the Shadows bowed answeringly; and the West Wind, ceasing to mourn, spread his gauzy wings in flight toward the rising of the sun.

The moon, sinking, made longer the long shadows; the South Wind caressed the cypresses, and, bearing with him ghosts of the flowers, rose in flight toward the dying fires of the stars.

Ricardo Palma, the Lima correspondent ofLa Raza Latina, has been collecting some curious South American traditions which date back to the Spanish Conquest. The following legend, entitled "El Carbunclo del Diablo," is one of these:

Ricardo Palma, the Lima correspondent ofLa Raza Latina, has been collecting some curious South American traditions which date back to the Spanish Conquest. The following legend, entitled "El Carbunclo del Diablo," is one of these:

When Juan de la Torre, one of the celebrated Conquistadores, discovered and seized an immense treasure in one of the huacas near the city of Lima, the Spanish soldiers became seized with a veritable mania for treasure-seeking among the old forts and cemeteries of the Indians. Now there were three ballesteros belonging to the company of Captain Diego Gumiel, who had formed a partnership for the purpose of seeking fortunes among the huacas of Miraflores, and who had already spent weeks upon weeks in digging for treasure without finding the smallest article of value.

On Good Friday, in the year 1547, without any respect for the sanctity of the day—for to human covetousness nothing is sacred—the three ballesteros, after vainly sweating and panting all morning and afternoon, had not found anything except a mummy—not even a trinket or bit of pottery worth three pesetas. Thereupon they gave themselves over to the Father of Evil—cursing all thePowers of Heaven, and blaspheming so horribly that the Devil himself was obliged to stop his ears with cotton.

By this time the sun had set; and the adventurers were preparing to return to Lima, cursing the niggardly Indians for the unpardonable stupidity of not having been entombed in stat/e upon beds of solid gold// or silver, when one of the Spaniards gave the mummy so ferocious a kick that it rolled a considerable distance. A glimmering jewel dropped from the skeleton, and rolled slowly after the mummy.

"Canario!" cried one of the soldiers, "what kind of a taper is that? Santa Maria! what a glorious carbuncle!"

And he was about to walk toward the jewel, when the one who had kicked the corpse, and who was a great bully, held him back with the words:

"Halt, comrade! May I never be sad if that carbuncle does not belong to me; for it was I who found the mummy!"

"May the Devil carry thee away! I first saw it shine, and may I die before any other shall possess it!"

"Cepos quedos!" thundered the third, unsheathing his sword, and making it whistle round his head. "Sol am nobody?"

"Caracolines! Not even the Devil's wife shall wring it from me," cried the bully, unsheathing his dagger.

And a tremendous fight began among the three comrades.

The following day some Mitayos found the dead body of one of the combatants, and the other two riddled with wounds, begging for a confessor. Before they died they related the story of the carbuncle, and told how it illumined the combat with a sinister and lurid light. But the carbuncle was never found after. Tradition ascribes its origin to the Devil; and it is said that each Good Friday night travelers may perceive its baleful rays twinkling from the huaca Juliana, rendered famous by this legend.

Surely it cannot have been a poet who first inspired the popular mind with that widely spread and deeply erroneous belief that "behind the scenes" all is hollow mockery and emptiness and unsightliness;—that the comeliness of the pliant limbs which move to music before the starry row of shielded lights is due to a judicious distribution of sawdust; and that our visions of fair faces are created by the magic contained in pots of ointment and boxes of pearl powder of which the hiding-places are known only to those duly initiated into the awful mysteries of the Green Room.

The Old Creole Opera House, New Orleans

The Old Creole Opera House, New Orleans

No; the Curtain is assuredly the Veil which hides from unromantic eyes the mysteries of a veritable Fairy-World—not a fairyland so clearly and sharply outlined as the artistic fantasies of Christmas picture-books, but a fairyland of misty landscapes and dim shadows and bright shapes moving through the vagueness of mystery. There is really a world of stronger enchantment behind than before the scenes; all that movement of white limbs and fair faces—that shifting of shadowy fields and plains, those changing visions of mountain and wold,of towers that disappear as in tales of knight-errantry, and cottages transformed into palaces as in the "Arabian Nights"—is but a small part of the great wizard-work nightly wrought by invisible hands behind the Curtain. And when, through devious corridors and dimly-lighted ways—between rows of chambers through whose doors one catches sudden glimpses of the elves attiring in purple and silver, in scarlet and gold, for the gaslit holiday among canvas woods and flowing brooks of muslin, mystic, wonderful—thou shalt arrive within the jagged borders of the Unknown World itself to behold the Circles of bright seats curving afar off in atmospheres of artificial light, and the Inhabitants of those Circles become themselves involuntary Actors for the amusement of the lesser audience, then verily doth the charm begin. There is no disillusion as yet. The Isis of the drama has lifted her outer veil; but a veil yet more impenetrable remains to conceal the mystery of her face. The Heart of all that Mimic Life—mimic yet warm and real—throbs about thee, but dost thou understand its pulsations? Thou art in the midst of a secret, in the innermost chamber of the witch-workers—yet the witchcraft remains. Thou hast approached too near the Fata Morgana of theatrical enchantment—all has vanished or tumbled into spectral ruin. Fragments of castles and antiquated cities—torn and uneven remnants of pictures of various centuries huddled together inmystic anachronism—surround and overshadow thee; but to comprehend that harmonious whole, thou must retire to the outer circles of the shining temple, before the tall Veil. About thee it is a world wrought of many broken worlds;—a world of picturesque ruin like the moon in heaven—a world of broken lights and shadows and haunted glooms—a wild dream—a work of goblinry. Content thyself, seek not disillusion; for to the gods of this mysterious sphere human curiosity is the greatest of abominations. Satisfy thyself with the knowledge that thou art in Fairyland; and that it is not given to mortals to learn all the ways of elves. What though the woods be mockeries, and the castles be thinner than Castles of Spain, and the white statues fair Emptinesses like the elf women of Northern dreams?—the elves and gnomes and fairies themselves are real and palpable and palpitant with the ruddy warmth of life.

Perhaps thou thinkest of those antique theatres—marble cups set between the breasts of sweetly-curving hills, with the cloud-frescoed dome of the Infinite for a ceiling, and for scenery nature's richest charms of purple mountain and azure sea and emerald groves of olive. But that beautiful materialism of the ancient theatre charmed not as the mystery of ours—a mystery too delicate to suffer the eye of Day;—a mystery wrought by fairies who dare only toil by night. One sunbeam would destroy the charm of this dusky twilightworld. Strange! how the mind wanders in this strange place! Yet it is easier to dream of two thousand years ago than to recollect that thou livest in the material present—that only a painted ceiling lies between thy vision and the amethystine heaven of stars above, and that only a wall of plastered brick separates thee from the streets of New Orleans or the gardens westward where the bananas are nodding their heads under the moon. For the genii of this inner world are weaving their spells about thee. Figures of other centuries pass before thy eyes, as in the steel mirror of a wizard: lords of Italian cities gorgeous as Emperor-moths, captains of free companies booted and spurred, phantoms, one may fancy, of fair women whose portraits hang in the Uffizi Gallery, and prelates of the sixteenth century. Did Macbeth's witches ever perform greater magic than this?—a series of tableaux after Racinet animated by some elfish art? If the human character of the witchery does not betray itself by a pretty anachronism!—some intermingling of the costumes of the sixteenth century with those of the seventeenth, a sacrifice of history to the beauty of woman—the illusion remains unbroken. Thou art living, by magic, in the age of Lorenzo di Medici; and is it strange that they should address thee in the Italian tongue?

There is an earthquake of applauding, the Circles of seats are again hidden, and this world of canvas and paint is tumbling about thy ears. The spell isbroken for a moment by Beings garbed in the everyday attire of the nineteenth century, who have devoted themselves to the work of destruction and reconstruction—to whom dreamers are an abomination and idlers behind the scenes a vexation of spirit. Va t'en, inseq' de bois de lit!

Aye, thou mayst well start!—thou hast seen her before. Where?—when? In a little French store, not very, very far from the old Creole Opera House. This enchantment of the place has transformed her into a fairy. Ah, thou marvelest that she can be so pretty; nor Shakespeare's Viola nor Gautier's Graciosa were fairer to look upon than this dream of white grace and pliant comeliness in the garb of dead centuries. And yet another and another Creole girl—familiar faces to the dwellers in the Quaint Places of New Orleans. What is the secret of that strange enchantment which teaches us that the modest everyday robe of black merino may be but the chrysalis-shell within which God's own butterflies are hidden?

Suddenly through the motley rout of princes and princesses, of captains and conspirators, of soldiers and priests, of courtiers and dukes, there comes a vision of white fairies; these be the Damosels of the Pirouette. Thou mayest watch them unobserved; for the other beings heed them not; Cophetua-like, the King in his coronation robes is waltzing with a pretty Peasant Girl; and like Christina of Spain, the Queen is tête-à-tête with a soldier. The dancers givethe impression of something aerial, ethereal, volatile—something which rests and flies but walks not—some species of splendid fly with wings half-open. The vulgar Idea of Sawdust vanishes before the reality of those slender and pliant limbs. They are preparing for the dance with a series of little exercises which provoke a number of charming images and call out all the supple graces of the figure; it is Atalanta preparing to pursue Hippomenes; it is a butterfly shaking its wings; it is a white bird pluming itself with noiseless skill. But when the Terpsichorean flight is over, and the theatre shakes with applause; while the dancers shrink panting and exhausted into some shadowy hiding-place, breathing more hurriedly than a wrestler after a long bout—thou wilt feel grateful to the humane spirits who break the applause with kindly hisses, and rebuke the ignorance which seeks only its own pleasure in cries of encore.

And the Asmodean Prompter who moves the dramatic strings that agitate all these Puppets of mimic passion, whose sonorous tones penetrate all the recesses of the mysterious scenery without being heard before the footlights, resumes his faithful task; the story of harmony and tragedy is continued by the orchestra and the singers, while a Babel of many tongues is heard among the wooden rocks and the canvas trees and the silent rivers of muslin. But little canst thou reck of the mimic opera. That is for those who sit in the outer circles.The music of the many-toned Opera of Life envelops and absorbs the soul of the stranger—teaching him that the acting behind the Curtain is not all a mimicry of the Real, but in truth a melodrama of visible, tangible, sentient life, which must endure through many thousand scenes until that Shadow, who is stronger than Love, shall put out the lights, and ring down the vast and sable Curtain. And thus dreaming, thou findest thyself again in the streets, whitened by the moon! Lights, fairies, kings, and captains are gone. Ah! thou hast not been dreaming, friend; but the hearts of those who have beheld Fairyland are heavy.

The Italian had kept us all spellbound for hours, while a great yellow moon was climbing higher and higher above the leaves of the bananas that nodded weirdly at the windows. Within the great hall a circle of attentive listeners—composed of that motley mixture of the wanderers of all nations, such as can be found only in New Orleans, and perhaps Marseilles—sat in silence about the lamplit table, riveted by the speaker's dark eyes and rich voice. There was a natural music in those tones; the stranger chanted as he spoke like a wizard weaving a spell. And speaking to each one in the tongue of his own land, he told them of the Orient. For he had been a wanderer in many lands; and afar off, touching the farther horn of the moonlight crescent, lay awaiting him a long, graceful vessel with a Greek name, which would unfurl her white wings for flight with the first ruddiness of morning.

"I see that you are a smoker," observed the stranger to his host as he rose to go. "May I have the pleasure of presenting you with a Turkish pipe? I brought it from Constantinople."

It was moulded of blood-red clay after a fashion of Moresque art, and fretted about its edges with gilded work like the ornamentation girdling theminarets of a mosque. And a faint perfume, as of the gardens of Damascus, clung to its gaudy bowl, whereon were deeply stamped mysterious words in the Arabian tongue.

The voice had long ceased to utter its musical syllables. The guests had departed; the lamps were extinguished within. A single ray of moonlight breaking through the shrubbery without fell upon a bouquet of flowers, breathing out their perfumed souls into the night. Only the host remained—dreaming of moons larger than ours, and fiercer summers; minarets white and keen, piercing a cloudless sky, and the many-fountained pleasure-places of the East. And the pipe exhaled its strange and mystical perfume, like the scented breath of a summer's night in the rose-gardens of a Sultan. Above, in deeps of amethyst, glimmered the everlasting lamps of heaven; and from afar, the voice of a muezzin seemed to cry, in tones liquidly sweet as the voice of the stranger—"All ye who are about to sleep, commend your souls to Him who never sleeps."

"Ah, caballero," said the Spanish lady, with a pretty play of fan and eye as she spoke, "you will not return to Mexico, the beautiful city?"

"No, señorita," replied the young man addressed, a handsome boy, about twenty-two years old, olive-skinned and graceful, with black curly hair, that had those bluish lights one sees in the plumage of a raven.

"Y porque?" asked the girl, laying aside her fan for a moment, and concentrating all the deep fire of her eyes upon his face.

The boy did not answer. He made an effort to speak, and turned his head aside. There was a momentary lull in the conversation. Suddenly he burst into tears, and left the room.

The beautiful city! Ah! how well he remembered it! The mighty hills sleeping in their eternal winding-sheets of snow, the azure heaven and the bright lake rippled by mountain winds, the plaza and its familiar sights and sounds. Y porque? The question brought up all the old bright memories, and the present for the moment melted away, and the dream of a Mexican night rose in ghostliness before him.

He stood again within an ancient street, quaint with the quaintness of another century, and saw the great windows of the hospitable Spanish residence at which he had been so often received as a son. Again he heard the long chant of the sereno in the melancholy silence; again he saw the white stars glimmering like lamps above the towers of the cathedral. The windows were tall and large, and barred with bars of iron; and there were lights in one of them—flickering taper-lights that made moving shadows on the wall. And within the circle of the tapers, a young girl lay all in white with hands crossed upon her breast, and flowers in the dark hair. He remembered all with that terrible minuteness agony lends to observation—even how the flickering of the tapers played with the shadows of the silky eyelashes, making the lids seem to quiver, as though that heart, to which all his hopes and aims and love had been trusted, had not forever ceased to beat. Again the watchman solemnly chanted the hour of the night, with words of Spanish piety; and far in the distance that weird mountain which ancient Mexican fancy called "The White Lady," and modern popular imagination, "The Dead One," lay as a corpse with white arms crossed upon its bosom, in awful mockery of the eternal sleep.

Looking out into the clear blue of the night from one of those jutting balconies which constitute a summer luxury in the Creole city, the eye sometimes marks the thin black threads which the telegraph wires draw sharply against the sky. We observed last evening the infinitely extending lines of the vast web which the Electric Spider has spun about the world; and the innumerable wrecks of kites fluttering thereupon, like the bodies of gaudy flies—strange lines of tattered objects extending far into the horizon and tracking out the course of the electric messengers beyond the point at which the slender threads cease to remain visible.

How fantastic the forms of these poor tattered wrecks, when the uniform tint of night robs them of their color, and only defines their silhouettes against the sky!—some swinging to and fro wearily, like thin bodies of malefactors mummified by sunheat upon their gibbets—some wildly fluttering as in the agony of despair and death—some dancing grotesquely upon their perches like flying goblins—some like impaled birds, with death-stiffened wings, motionlessly attached to their wire snare, and glaring with painted eyes upon the scenebelow as in a stupor of astonishment at their untimely fate.

All these represented the destruction of childish ambitions—each the wreck of some boyish pleasure. Many were doubtless wept for, and dreamed of afterward regretfully on wet pillows. And stretching away into the paler blue of the horizon we looked upon the interminable hues of irregular dots they made against it and remembered that each little dot represented some little pang.

Then it was natural that we should meditate a little upon the vanity of the ways in which these childish losses had been borne. The little owners of the poor kites had hearts whose fibre differed more than that of the kites themselves. Some might weep, but some doubtless laughed with childish heroism, and soon forgot their loss; some doubtless thought the world was all askew, and that telegraph wires ought never to have been invented; some, considering critically the question of cause and effect, resolved as young philosophers to profit by their experience, and seek similar pleasures thereafter where telegraph wires ensnared not; while some, perhaps, profited not at all, but only made new kites and abandoned them to the roguish wind, which again traitorously delivered them up to the insatiable enemies of kites and birds.

Is it not said that the child is the father of the man?

And as we sat there in the silence with the starsburning in the purple deeps of the summer night above us, we dreamed of the kites which children of a larger growth fly in the face of heaven—toys of love and faith—toys of ambition and of folly—toys of grotesque resolve and flattering ideals—toys of vain dreams and vain expectation—the kites of human Hope, gaudy-colored or gray, richly tinseled or humbly simple—rising and soaring and tossing on the fickle winds of the world, only to become entangled at last in that mighty web of indissoluble and everlasting threads which the Weird Sisters spin for all of us.

"I was observing," continued the Doctor, "that it very frequently happens that upon seeing or hearing something new for the first time—that is, something entirely new to us—we feel a surprise, not caused by the novelty of that which we see or hear, but by a very curious echo in the mind. I say echo. I would do better to use the word memory-echo. It seems to us, although we know positively we have never seen or heard of this new thing in our mortal lives, that we heard or saw it in some infinitely remote period. An old Latin writer considered this phenomenon to be a proof of the theory of Preexistence. A Buddhist would tell you that the soul, through all its wanderings of a million years, retains faint memories of all it has seen or heard in each transmigration and that each of us now living in the flesh possesses dim and ghostly recollections of things heard and seen æons before our birth. That the phenomenon exists there can be no doubt. I am not a believer in Buddhism nor in the soul; but I attribute the existence of these vague memories to hereditary brain impressions."

"How do you mean, Doctor?" asked one of the boarders.

"Why, sir, I mean that a memory may be inherited just like a mole, a birthmark, a physical or a moral characteristic. Our brains, as a clever writer has expressed it, are like the rocks of the Sinaitic valley, all covered over with inscriptions written there by the long caravans of Thought. Each impression received upon the brain through the medium of the senses leaves there a hieroglyphic inscription, which, although invisible under the microscope, is nevertheless material and real. Why should not these hieroglyphs of the parent brain reappear in the brain of the child?—fainter and less decipherable to the eyes of the memory, yet not so faint as to be wholly lost."

There was a long silence. The moon rose higher; the bananas did not wave their leaves; the air still glowed with the heat of the dead day; and the stars in the blue above sparkled with that luminosity only known to Southern nights. Everything seemed to dream except the lights of heaven, and we dreamed also of the Infinite.

"Doctor," said a bearded stranger, who had remained silent all the evening, "I want to ask you a question. I have lived in the West Indies, New Zealand, Canada, Mexico; and I am something of a traveler. I have a good memory, too. I seldom forget the sight of a city I have visited. I remember every street and nook I have ever seen. How is it, then, that I dream continually of places which I am positive I have never seen, and hear in my sleep atongue spoken that I have never heard while awake in any part of the world?"

The Doctor smiled. "Can you describe," he asked, "the places you see in your dreams?"

"I can, because I have dreamed of them more than a hundred times. Sometimes I do not dream of them for a year at a time; and then again I will dream of them every night for a week. And I always hear that strange tongue spoken.

"I sail to these places from a vast port, surrounded by huge wharves of cut stone—white and even-worn by the friction of a mighty traffic. It is all sun there and light and air. There are tropical fruits heaped up, and wines and oils and spices; and many people in brightly colored dresses, blue and yellow. I have a queer idea that it might be some port in the Mediterranean.

"Then I arrive after a long voyage in a strange country. I do not remember the disembarking. I only remember a great city. It is not built like any American or European city. Its houses are high; its streets narrow and fantastic. I have seen in Spain a few buildings which reminded me of those I dream about; but they were old Moorish buildings.

"There is an immense edifice in one part of the city, with two graceful domes, rising like white breasts against a sky most intensely blue. There are tall and very slender white towers near the domes. There are enormous stairways of white stone leading down into an expanse of still water,reflecting the shadows of the palace, or whatever it may be. I see birds there with immense beaks and flaming plumage, walking about near the water. I have seen such birds stuffed, but never alive, except in dreams. But I do not remember where the stuffed birds came from.

"I feel that the city is as large as one of our great Western cities here. I do not see it, but I feel it. There is a mighty current of human life flowing through its streets. The people are swarthy and graceful. They look like statues of bronze. Their features are delicate and their hair black and straight. Some of the women are naked to the waist, and exceedingly beautiful. They wear immense earrings and curious ornaments of bright metal. The men wear turbans and brightly colored dresses. Some are very lightly clad. There are so many dressed in white! All speak the same strange language I have told you of, and there are camels and apes and elephants and cattle that are not like our cattle; they have a hump between the head and shoulders."

"Is that all?" asked the Doctor.

"All I can remember."

"Were you ever in India?"

"No, sir."

"Have you never visited India even through the medium of art—books, engravings, photographs?"

"I do not believe I have ever read a single illustrated book upon India. I have seen articles broughtfrom India, and some pictures—drawings on rice paper; but this of very late years. I have never seen anything in pictures like the place I have described to you."

"How long have you been dreaming of these places?"

"Well, since I was a boy."

"Was your father ever in India, or your mother?"

"My father was, sir; not my mother. But he died there when I was a child. I was born in Europe."

"Hereditary impressions!" cried the Doctor. "That explains all your stories of metempsychosis. The memories of the father descending to the children, perhaps even to the third and fourth generation. You dream of Indian cities you have never seen and probably never will see. Why? Because the delicate and invisible impressions made upon the brain of an English traveler in India, through the mediums of sight and sound, are inherited by his children born in a colder climate who have never seen the Orient, and will nevertheless be forever haunted by visions of the Far East."

The theatre was full. I cannot remember what they were playing. I did not have time to observe the actors. I only remember how vast the building seemed. Looking back, I saw an ocean of faces stretching away almost beyond the eye's power of definition to the far circles where the seats rose tier above tier in lines of illumination. The ceiling was blue, and in the midst a great mellow lamp hung suspended like a moon, at a height so lofty that I could not see the suspending chain. All the seats were black. I fancied that the theatre was hung with hangings of black velvet, bordered with a silver fringe that glimmered like tears. The audience were all in white.

All in white!—I asked myself whether I was not in some theatre of some tropical city—why all in white? I could not guess. I fancied at moments that I could perceive a moonlit landscape through far distant oriel windows, and the crests of palms casting moving shadows like gigantic spiders. The air was sweet with a strange and a new perfume; it was a drowsy air—a poppied air, in which the waving of innumerable white fans made no rustle, no sound.

There was a strange stillness and a strange silence.All eyes were turned toward the stage, except my own. I gazed in every direction but that of the stage! I cannot imagine why it was that I rarely looked toward the stage. No one noticed me; no one appeared to perceive that I was the only person in all that vast assembly clad in black—a tiny dark speck in a sea of white light.

Gradually the voices of the actors seemed to me to become fainter and fainter—thin sounds like whispers from another world—a world of ghosts!—and the music seemed not music, but only an echo in the mind of the hearer, like a memory of songs heard and forgotten in forgotten years.

There were faces that I thought strangely familiar—faces I fancied I had seen somewhere else in some other time. But none recognized me.

A woman sat before me—a fair woman with hair as brightly golden as the locks of Aphrodite. I asked my heart why it beat so strangely when I turned my eyes upon her. I felt as if it sought to leap from my breast and fling itself all palpitating under her feet. I watched the delicate movements of her neck, where a few loose bright curls were straying, like strands of gold clinging to a column of ivory;—the soft curve of the cheek flushed by a faint ruddiness like the velvet surface of a half-ripe peach;—the grace of the curving lips—lips sweet as those of the Cnidian Venus, which even after two thousand years still seem humid, as with thekisses of the last lover. But the eyes I could not see.

And a strange desire rose within me—an intense wish to kiss those lips. My heart said, Yes;—my reason whispered, No. I thought of the ten thousand thousand eyes that might suddenly be turned upon me. I looked back; and it seemed to me as if the whole theatre had grown vaster! The circles of seats had receded;—the great centre lamp seemed to have mounted higher;—the audience seemed vast as that we dream of in visions of the Last Judgment. And my heart beat so violently that I heard its passionate pulsation, louder than the voices of the actors, and I feared lest it should betray me to all the host of white-clad men and women above me. But none seemed to hear or to see me. I trembled as I thought of the consequences of obeying the mad impulse that became every moment more overpowering and uncontrollable.

And my heart answered, "One kiss of those lips were worth the pain of ten thousand deaths."

I do not remember that I arose. I only remember finding myself beside her, close to her, breathing her perfumed breath, and gazing into eyes deep as the amethystine heaven of a tropical night. I pressed my lips passionately to hers; I felt a thrill of inexpressible delight and triumph; I felt the warm soft lips curl back to meet mine, and give me back my kiss!

And a great fear suddenly came upon me. And all the multitude of white-clad men and women arose in silence; and ten thousand thousand eyes looked upon me.

I heard a voice, faint, sweet—such a voice as we hear when dead loves visit us in dreams:

"Thou hast kissed me: the compact is sealed forever."

And raising my eyes once more I saw that all the seats were graves and all the white dresses shrouds. Above me a light still shone in the blue roof, but only the light of a white moon in the eternal azure of heaven. White tombs stretched away in weird file to the verge of the horizon; where it had seemed to me that I beheld a play, I saw only a lofty mausoleum; and I knew that the perfume of the night was but the breath of flowers dying upon the tombs!

There was a small picture hanging in the room; and I took the light to examine it. I do not know why I could not sleep. Perhaps it was the excitement of travel.

The gilded frame, massive and richly moulded, inclosed one of the strangest paintings I had ever seen, a woman's head lying on a velvet pillow, one arm raised and one bare shoulder with part of a beautiful bosom relieved against a dark background. As I said, the painting was small. The young woman was evidently reclining upon her right side; but only her head, elevated upon the velvet pillow, her white throat, one beautiful arm and part of the bosom was visible.

With consummate art the painter had contrived that the spectator should feel as though leaning over the edge of the couch—not visible in the picture—so as to bring his face close to the beautiful face on the pillow. It was one of the most charming heads a human being ever dreamed of; such a delicate bloom on the cheeks;—such a soft, humid light in the half-closed eyes;—such sun-bright hair;—such carnation lips;—such an oval outline! And all this relieved against a deep black background. In the lobe of the left ear I noticed a curious earring—a tiny Cupid wrought in black jet, suspending himselfby his bow, which he held by each end, as if trying to pull it away from the tiny gold chain which fettered it to the beautiful ear, delicate and faintly rosy as a seashell. What a strange earring it was! I wondered if the black Cupid presided over unlawful loves, unblest amours!

But the most curious thing about the picture was the attitude and aspect of the beautiful woman. Her head, partly thrown back, with half-closed eyes and tender smile, seemed to be asking a kiss. The lips pouted expectantly. I almost fancied I could feel her perfumed breath. Under the rounded arm I noticed a silky floss of bright hair in tiny curls. The arm was raised as if to be flung about the neck of the person from whom the kiss was expected. I was astonished by the art of the painter. No photograph could have rendered such effects, however delicately colored; no photograph could have reproduced the gloss of the smooth shoulder, the veins, the smallest details! But the picture had a curious fascination. It produced an effect upon me as if I were looking at living beauty, a rosy and palpitating reality. Under the unsteady light of the lamp I once fancied that I saw the lips move, the eyes glisten! The head seemed to advance itself out of the canvas as though to be kissed. Perhaps it was very foolish; but I could not help kissing it—not once but a hundred times; and then I suddenly became frightened. Stories of bleeding statues and mysterious pictures and haunted tapestry cameto my mind; and alone in a strange house and a strange city I felt oddly nervous. I placed the light on the table and went to bed.

But it was impossible to sleep. Whenever I began to doze a little, I saw the beautiful head on the pillow close beside me—the same smile, the same lips, the golden hair, the silky floss under the caressing arm. I rose, dressed myself, lit a pipe, blew out the light, and smoked in the dark, until the faint blue tints of day stole in through the windows. Afar off I saw the white teeth of the Sierra flush rosily, and heard the rumbling of awakening traffic.

"Las cinco menos quarto, señor," cried the servant as he knocked upon my door—"tiempo para levantarse."

Before leaving I asked the landlord about the picture.

He answered with a smile, "It was painted by a madman, señor."

"But who?" I asked. "Mad or not, he was a master genius."

"I do not even remember his name. He is dead. They allowed him to paint in the madhouse. It kept his mind tranquil. I obtained the painting from his family after his death. They refused to accept money for it, saying they were glad to give it away."

I had forgotten all about the painting when some five years after I happened to be passing through alittle street in Mexico City. My attention was suddenly attracted by some articles I saw in the window of a dingy shop, kept by a Spanish Jew. A pair of earrings—two little Cupids wrought in black jet, holding their bows above their heads, the bows being attached by slender gold chains to the hooks of the earrings!

I remembered the picture in a moment! And that night!

"I do not really care to sell them, señor," said the swarthy jeweler, "unless I get my price. You cannot get another pair like them. I know who made them! They were made for an artist who came here expressly with the design. He wished to make a present to a certain woman."

"Una Méjicana?"

"No, Americana."

"Fair, with dark eyes—about twenty, perhaps, at that time—a little rosy?"

"Why, did you know her? They used to call her Josefita. You know he killed her? Jealousy. They found her still smiling, as if she had been struck while asleep. A 'punal.' I got the earrings back at a sale."

"And the artist?"

"Died at P—, mad! Some say he was mad when he killed her. If you really want the earrings, I will let you have them for sixty pesos. They cost a hundred and fifty."

I was once a flower—fair and large. My snowy chalice, filled with a perfume so rich as to intoxicate the rainbow-winged insects that perched upon it, recalled to those who beheld me the beauty of those myrrhine cups used at the banquets of the old Cæsars.


Back to IndexNext