Seated in my position in the island I was unable to see what was going on among the remainder of the party, and therefore could not tell whether my pistols and money was safe. I dressed, therefore, rather hurriedly, and on getting again to the shore, found that Mr. John Smith had not levanted. He was seated on his horse at some distance from Joseph and the Arabs, and had no appearance of being in league with those, no doubt, worthy guides. I certainly had suspected a ruse, and now was angry with myself that I had done so; and yet, in London, one would not trust one’s money to a stranger whom one had met twenty-four hours since in a coffee-room! Why, then, do it with a stranger whom one chanced to meet in a desert?
“Thanks,” I said, as he handed me my belongings. “I wish I could have induced you to come in also. The Dead Sea is now at your elbow, and, therefore, you think nothing of it; but in ten or fifteen years’ time, you would be glad to be able to tell your children that you had bathed in it.”
“I shall never have any children to care for such tidings,” he replied.
The river Jordan, for some miles above the point at which it joins the Dead Sea, runs through very steep banks,—banks which are almost precipitous,—and is, as it were, guarded by the thick trees and bushes which grow upon its sides. This is so much the case, that one may ride, as we did, for a considerabledistance along the margin, and not be able even to approach the water. I had a fancy for bathing in some spot of my own selection, instead of going to the open shore frequented by all the pilgrims; but I was baffled in this. When I did force my way down to the river side, I found that the water ran so rapidly, and that the bushes and boughs of trees grew so far over and into the stream, as to make it impossible for me to bathe. I could not have got in without my clothes, and having got in, I could not have got out again. I was, therefore obliged to put up with the open muddy shore to which the bathers descend, and at which we may presume that Joshua passed when he came over as one of the twelve spies to spy out the land. And even here I could not go full into the stream as I would fain have done, lest I should be carried down, and so have assisted to whiten the shores of the Dead Sea with my bones. As to getting over to the Moabitish side of the river, that was plainly impossible; and, indeed, it seemed to be the prevailing opinion that the passage of the river was not practicable without going up as far as Samaria. And yet we know that there, or thereabouts, the Israelites did cross it.
I jumped from my horse the moment I got to the place, and once more gave my purse and pistols to my friend. “You are going to bathe again?” he said. “Certainly,” said I; “you don’t suppose that I would come to Jordan and not wash there, even if I were not foul with the foulness of the Dead Sea!” “You’ll kill yourself, in your present state of heat;” he said, remonstrating just as one’s mother or wife might do. But even had it been my mother or wife I could not have attended to such remonstrance then; and before he had done looking at me with those big eyes of his, my coat and waistcoat and cravat were on the ground, and I was at work at my braces; whereupon he turned from me slowly, and strolled away into the wood. On this occasion I had no base fears about my money.
And then I did bathe,—very uncomfortably. The shore was muddy with the feet of the pilgrims, and the river so rapid that I hardly dared to get beyond the mud. I did manage to take a plunge in, head-foremost, but I was forced to wade out through the dirt and slush, so that I found it difficult to make my feet and legs clean enough for my shoes and stockings; and then, moreover, the flies plagued me most unmercifully. I should have thought that the filthy flavour from the Dead Sea would have saved me from that nuisance; but the mosquitoes thereabouts are probably used to it. Finding this process of bathingto be so difficult, I inquired as to the practice of the pilgrims. I found that with them, bathing in Jordan has come to be much the same as baptism has with us. It does not mean immersion. No doubt they do take off their shoes and stockings; but they do not strip, and go bodily into the water.
As soon as I was dressed I found that Smith was again at my side with purse and pistols. We then went up a little above the wood, and sat down together on the long sandy grass. It was now quite evening, so that the short Syrian twilight had commenced, and the sun was no longer hot in the heavens. It would be night as we rode on to the tents at Jericho; but there was no difficulty as to the way, and therefore we did not hurry the horses, who were feeding on the grass. We sat down together on a spot from which we could see the stream,—close together, so that when I stretched myself out in my weariness, as I did before we started, my head rested on his legs. Ah, me! one does not take such liberties with new friends in England. It was a place which led one on to some special thoughts. The mountains of Moab were before us, very plain in their outline. “Moab is my wash-pot, and over Edom will I cast out my shoe!” There they were before us, very visible to the eye, and we began naturally to ask questions of each other. Why was Moab the wash-pot, and Edom thus cursed with indignity? Why had the right bank of the river been selected for such great purposes, whereas the left was thus condemned? Was there, at that time, any special fertility in this land of promise which has since departed from it? We are told of a bunch of grapes which took two men to carry it; but now there is not a vine in the whole country side. Now-a-days the sandy plain round Jericho is as dry and arid as are any of the valleys of Moab. The Jordan was running beneath our feet,—the Jordan in which the leprous king had washed, though the bright rivers of his own Damascus were so much nearer to his hand. It was but a humble stream to which he was sent; but the spot probably was higher up, above the Sea of Galilee, where the river is narrow. But another also had come down to this river, perhaps to this very spot on its shores, and submitted Himself to its waters;—as to whom, perhaps, it will be better that I should not speak much in this light story.
The Dead Sea was on our right, still glittering in the distance, and behind us lay the plains of Jericho and the wretched collection of huts which still bears the name of the ancient city. Beyond that, but still seemingly within easy distance of us, werethe mountains of the wilderness. The wilderness! In truth, the spot was one which did lead to many thoughts.
We talked of these things, as to many of which I found that my friend was much more free in his doubts and questionings than myself; and then our words came back to ourselves, the natural centre of all men’s thoughts and words. “From what you say,” I said, “I gather that you have had enough of this land?”
“Quite enough,” he said. “Why seek such spots as these, if they only dispel the associations and veneration of one’s childhood?”
“But with me such associations and veneration are riveted the stronger by seeing the places, and putting my hand upon the spots. I do not speak of that fictitious marble slab up there; but here, among the sandhills by this river, and at the Mount of Olives over which we passed, I do believe.”
He paused a moment, and then replied: “To me it is all nothing,—absolutely nothing. But then do we not know that our thoughts are formed, and our beliefs modelled, not on the outward signs or intrinsic evidences of things,—as would be the case were we always rational,—but by the inner workings of the mind itself? At the present turn of my life I can believe in nothing that is gracious.”
“Ah, you mean that you are unhappy. You have come to grief in some of your doings or belongings, and therefore find that all things are bitter to the taste. I have had my palate out of order too; but the proper appreciation of flavours has come back to me. Bah,—how noisome was that Dead Sea water!”
“The Dead Sea waters are noisome,” he said; “and I have been drinking of them by long draughts.”
“Long draughts!” I answered, thinking to console him. “Draughts have not been long which can have been swallowed in your years. Your disease may be acute, but it cannot yet have become chronic. A man always thinks at the moment of each misfortune that that special misery will last his lifetime; but God is too good for that. I do not know what ails you; but this day twelvemonth will see you again as sound as a roach.”
“We then sat silent for a while, during which I was puffing at a cigar. Smith, among his accomplishments, did not reckon that of smoking,—which was a grief to me; for a man enjoys the tobacco doubly when another is enjoying it with him.
“No, you do not know what ails me,” he said at last, “and, therefore, cannot judge.”
“Perhaps not, my dear fellow. But my experience tells methat early wounds are generally capable of cure; and, therefore, I surmise that yours may be so. The heart at your time of life is not worn out, and has strength and soundness left wherewith to throw off its maladies. I hope it may be so with you.”
“God knows. I do not mean to say that there are none more to be pitied than I am; but at the present moment, I am not—not light-hearted.”
“I wish I could ease your burden, my dear fellow.”
“It is most preposterous in me thus to force myself upon you, and then trouble you with my cares. But I had been alone so long, and I was so weary of it!”
“By Jove, and so had I. Make no apology. And let me tell you this,—though perhaps you will not credit me,—that I would sooner laugh with a comrade than cry with him is true enough; but, if occasion demands, I can do the latter also.”
He then put out his hand to me, and I pressed it in token of my friendship. My own hand was hot and rough with the heat and sand; but his was soft and cool almost as a woman’s. I thoroughly hate an effeminate man; but, in spite of a certain womanly softness about this fellow, I could not hate him. “Yes,” I continued, “though somewhat unused to the melting mood, I also sometimes give forth my medicinal gums. I don’t want to ask you any questions, and, as a rule, I hate to be told secrets, but if I can be of any service to you in any matter I will do my best. I don’t say this with reference to the present moment, but think of it before we part.”
I looked round at him and saw that he was in tears. “I know that you will think that I am a weak fool,” he said, pressing his handkerchief to his eyes.
“By no means. There are moments in a man’s life when it becomes him to weep like a woman; but the older he grows the more seldom those moments come to him. As far as I can see of men, they never cry at that which disgraces them.”
“It is left for women to do that,” he answered.
“Oh, women! A woman cries for everything and for nothing. It is the sharpest arrow she has in her quiver,—the best card in her hand. When a woman cries, what can you do but give her all she asks for?”
“Do you—dislike women?”
“No, by Jove! I am never really happy unless one is near me, or more than one. A man, as a rule, has an amount of energy within him which he cannot turn to profit on himself alone. It is good for him to have a woman by him that he maywork for her, and thus have exercise for his limbs and faculties. I am very fond of women. But I always like those best who are most helpless.”
We were silent again for a while, and it was during this time that I found myself lying with my head in his lap. I had slept, but it could have been but for a few minutes, and when I woke I found his hand upon my brow. As I started up he said that the flies had been annoying me, and that he had not chosen to waken me as I seemed weary. “It has been that double bathing,” I said, apologetically; for I always feel ashamed when I am detected sleeping in the day. “In hot weather the water does make one drowsy. By Jove, it’s getting dark; we had better have the horses.”
“Stay half a moment,” he said, speaking very softly, and laying his hand upon my arm, “I will not detain you a minute.”
“There is no hurry in life,” I said.
“You promised me just now you would assist me.”
“If it be in my power, I will.”
“Before we part at Alexandria I will endeavour to tell you you the story of my troubles, and then if you can aid me——” It struck me as he paused that I had made a rash promise, but nevertheless I must stand by it now—with one or two provisoes. The chances were that the young man was short of money, or else that he had got into a scrape about a girl. In either case I might give him some slight assistance; but, then, it behoved me to make him understand that I would not consent to become a participator in mischief. I was too old to get my head willingly into a scrape, and this I must endeavour to make him understand.
“I will, if it be in my power,” I said. “I will ask no questions now; but if your trouble be about some lady——”
“It is not,” said he.
“Well; so be it. Of all troubles those are the most troublesome. If you are short of cash——”
“No, I am not short of cash.”
“You are not. That’s well too; for want of money is a sore trouble also.” And then I paused before I came to the point. “I do not suspect anything bad of you, Smith. Had I done so, I should not have spoken as I have done. And if there be nothing bad——”
“There is nothing disgraceful,” he said.
“That is just what I mean; and in that case I will do anythingfor you that may be within my power. Now let us look for Joseph and the mucherry-boy, for it is time that we were at Jericho.”
I cannot describe at length the whole of our journey from thence to our tents at Jericho, nor back to Jerusalem, nor even from Jerusalem to Jaffa. At Jericho we did sleep in tents, paying so much per night, according to the tariff. We wandered out at night, and drank coffee with a family of Arabs in the desert, sitting in a ring round their coffee-kettle. And we saw a Turkish soldier punished with the bastinado,—a sight which did not do me any good, and which made Smith very sick. Indeed after the first blow he walked away. Jericho is a remarkable spot in that pilgrim week, and I wish I had space to describe it. But I have not, for I must hurry on, back to Jerusalem and thence to Jaffa. I had much to tell also of those Bedouins; how they were essentially true to us, but teased us almost to frenzy by their continual begging. They begged for our food and our drink, for our cigars and our gunpowder, for the clothes off our backs, and the handkerchiefs out of our pockets. As to gunpowder I had none to give them, for my charges were all made up in cartridges; and I learned that the guns behind their backs were a mere pretence, for they had not a grain of powder among them.
We slept one night in Jerusalem, and started early on the following morning. Smith came to my hotel so that we might be ready together for the move. We still carried with us Joseph and the mucherry-boy; but for our Bedouins, who had duly received their forty shillings a piece, we had no further use. On our road down to Jerusalem we had much chat together, but only one adventure. Those pilgrims, of whom I have spoken, journey to Jerusalem in the greatest number by the route which we were now taking from it, and they come in long droves, reaching Jaffa in crowds by the French and Austrian steamers from Smyrna, Damascus, and Constantinople. As their number confers security in that somewhat insecure country, many travellers from the west of Europe make arrangements to travel with them. On our way down we met the last of these caravans for the year, and we were passing it for more than two hours. On this occasion I rode first, and Smith was immediately behind me; but of a sudden I observed him to wheel his horse round, and to clamber downwards among bushes and stones towards a river that ran below us. “Hallo, Smith,” I cried, “you will destroy your horse, and yourself too.” But he would not answerme, and all I could do was to draw up in the path and wait. My confusion was made the worse, as at that moment a long string of pilgrims was passing by. “Good morning, sir,” said an old man to me in good English. I looked up as I answered him, and saw a grey-haired gentleman, of very solemn and sad aspect. He might be seventy years of age, and I could see that he was attended by three or four servants. I shall never forget the severe and sorrowful expression of his eyes, over which his heavy eyebrows hung low. “Are there many English in Jerusalem?” he asked. “A good many,” I replied; “there always are at Easter.” “Can you tell me anything of any of them?” he asked. “Not a word,” said I, for I knew no one; “but our consul can.” And then we bowed to each other and he passed on.
I got off my horse and scrambled down on foot after Smith. I found him gathering berries and bushes as though his very soul were mad with botany; but as I had seen nothing of this in him before, I asked what strange freak had taken him.
“You were talking to that old man,” he said.
“Well, yes, I was.”
“That is the relation of whom I have spoken to you.”
“The d—— he is!”
“And I would avoid him, if it be possible.”
I then learned that the old gentleman was his uncle. He had no living father or mother, and he now supposed that his relative was going to Jerusalem in quest of him. “If so,” said I, “you will undoubtedly give him leg bail, unless the Austrian boat is more than ordinarily late. It is as much as we shall do to catch it, and you may be half over Africa, or far gone on your way to India, before he can be on your track again.”
“I will tell you all about it at Alexandria,” he replied; and then he scrambled up again with his horse, and we went on. That night we slept at the Armenian convent at Ramlath, or Ramath. This place is supposed to stand on the site of Arimathea, and is marked as such in many of the maps. The monks at this time of the year are very busy, as the pilgrims all stay here for one night on their routes backwards and forwards, and the place on such occasions is terribly crowded. On the night of our visit it was nearly empty, as a caravan had left it that morning; and thus we were indulged with separate cells, a point on which my companion seemed to lay considerable stress.
On the following day, at about noon, we entered Jaffa, and put up at an inn there which is kept by a Pole. The boat fromBeyrout, which, touches at Jaffa on its way to Alexandria, was not yet in, nor even sighted; we were therefore amply in time. “Shall we sail to-night?” I asked of the agent. “Yes, in all probability,” he replied. “If the signal be seen before three we shall do so. If not, then not;” and so I returned to the hotel.
Smith had involuntarily shown signs of fatigue during the journey, but yet he had borne up well against it. I had never felt called on to grant any extra indulgence as to time because the work was too much for him. But now he was a good deal knocked up, and I was a little frightened, fearing that I had over-driven him under the heat of the sun. I was alarmed lest he should have fever, and proposed to send for the Jaffa doctor. But this he utterly refused. He would shut himself for an hour or two in his room, he said, and by that time he trusted the boat would be in sight. It was clear to me that he was very anxious on the subject, fearing that his uncle would be back upon his heels before he had started.
I ordered a serious breakfast for myself, for with me, on such occasions, my appetite demands more immediate attention than my limbs. I also acknowledge that I become fatigued, and can lay myself at length during such idle days and sleep from hour to hour; but the desire to do so never comes till I have well eaten and drunken. A bottle of French wine, three or four cutlets of goats’ flesh, an omelet made out of the freshest eggs, and an enormous dish of oranges, was the banquet set before me; and though I might have found fault with it in Paris or London, I thought that it did well enough in Jaffa. My poor friend could not join me, but had a cup of coffee in his room. “At any rate take a little brandy in it,” I said to him, as I stood over his bed. “I could not swallow it,” said he, looking at me with almost beseeching eyes. “Beshrew the fellow,” I said to myself as I left him, carefully closing the door, so that the sound should not shake him; “he is little better than a woman, and yet I have become as fond of him as though he were my brother.”
I went out at three, but up to that time the boat had not been signalled. “And we shall not get out to-night?” “No, not to-night,” said the agent. “And what time to-morrow?” “If she comes in this evening, you will start by daylight. But they so manage her departure from Beyrout, that she seldom is here in the evening.” “It will be noon to-morrow then?” “Yes,” the man said, “noon to-morrow.” I calculated, however,that the old gentleman could not possibly be on our track by that time. He would not have reached Jerusalem till late in the day on which we saw him, and it would take him some time to obtain tidings of his nephew. But it might be possible that messengers sent by him should reach Jaffa by four or five on the day after his arrival. That would be this very day which we were now wasting at Jaffa. Having thus made my calculations, I returned to Smith to give him such consolation as it might be in my power to afford.
He seemed to be dreadfully afflicted by all this. “He will have traced me to Jerusalem, and then again away; and will follow me immediately.”
“That is all very well,” I said; “but let even a young man do the best he can, and he will not get from Jerusalem to Jaffa in less than twelve hours. Your uncle is not a young man, and could not possibly do the journey under two days.”
“But he will send. He will not mind what money he spends.”
“And if he does send, take off your hat to his messengers, and bid them carry your complaints back. You are not a felon whom he can arrest.”
“No, he cannot arrest me; but, ah! you do not understand;” and then he sat up on the bed, and seemed as though he were going to wring his hands in despair.
I waited for some half hour in his room, thinking that he would tell me this story of his. If he required that I should give him my aid in the presence either of his uncle or of his uncle’s myrmidons, I must at any rate know what was likely to be the dispute between them. But as he said nothing I suggested that he should stroll out with me among the orange-groves by which the town is surrounded. In answer to this he looked up piteously into my face as though begging me to be merciful to him. “You are strong,” said he, “and cannot understand what it is to feel fatigue as I do.” And yet he had declared on commencing his journey that he would not be found to complain? Nor had he complained by a single word till after that encounter with his uncle. Nay, he had borne up well till this news had reached us of the boat being late. I felt convinced that if the boat were at this moment lying in the harbour all that appearance of excessive weakness would soon vanish. What it was that he feared I could not guess; but it was manifest to me that some great terror almost overwhelmed him.
“My idea is,” said I,—and I suppose that I spoke with somethingless of good-nature in my tone than I had assumed for the last day or two, “that no man should, under any circumstances, be so afraid of another man, as to tremble at his presence,—either at his presence or his expected presence.”
“Ah, now you are angry with me; now you despise me!”
“Neither the one nor the other. But if I may take the liberty of a friend with you, I should advise you to combat this feeling of horror. If you do not, it will unman you. After all, what can your uncle do to you? He cannot rob you of your heart and soul. He cannot touch your inner self.”
“You do not know,” he said.
“Ah but, Smith, I do know that. Whatever may be this quarrel between you and him, you should not tremble at the thought of him; unless indeed——”
“Unless what?”
“Unless you had done aught that should make you tremble before every honest man.” I own I had begun to have my doubts of him, and to fear that he had absolutely disgraced himself. Even in such case I,—I individually,—did not wish to be severe on him; but I should be annoyed to find that I had opened my heart to a swindler or a practised knave.
“I will tell you all to-morrow,” said he; “but I have been guilty of nothing of that sort.”
In the evening he did come out, and sat with me as I smoked my cigar. The boat, he was told, would almost undoubtedly come in by daybreak on the following morning, and be off at nine; whereas it was very improbable that any arrival from Jerusalem would be so early as that. “Beside,” I reminded him, “your uncle will hardly hurry down to Jaffa, because he will have no reason to think but what you have already started. There are no telegraphs here, you know.”
In the evening he was still very sad, though the paroxysm of his terror seemed to have passed away. I would not bother him, as he had himself chosen the following morning for the telling of his story. So I sat and smoked, and talked to him about our past journey, and by degrees the power of speech came back to him, and I again felt that I loved him! Yes, loved him! I have not taken many such fancies into my head, at so short a notice; but I did love him, as though he were a younger brother. I felt a delight in serving him, and though I was almost old enough to be his father, I ministered to him as though he had been an old man, or a woman.
On the following morning we were stirring at daybreak, andfound that the vessel was in sight. She would be in the roads off the town in two hours’ time, they said, and would start at eleven or twelve. And then we walked round by the gate of the town, and sauntered a quarter of a mile or so along the way that leads towards Jerusalem. I could see that his eye was anxiously turned down the road, but he said nothing. We saw no cloud of dust, and then we returned to breakfast.
“The steamer has come to anchor,” said our dirty Polish host to us in execrable English. “And we may be off on board,” said Smith. “Not yet,” he said; “they must put their cargo out first.” I saw, however, that Smith was uneasy, and I made up my mind to go off to the vessel at once. When they should see an English portmanteau making an offer to come up the gangway, the Austrian sailors would not stop it. So I called for the bill, and ordered that the things should be taken down to the wretched broken heap of rotten timber which they called a quay. Smith had not told me his story, but no doubt he would as soon as he was on board.
I was in the act of squabbling with the Pole over the last demand for piastres, when we heard a noise in the gateway of the inn, and I saw Smith’s countenance become pale. It was an Englishman’s voice asking if there were any strangers there; so I went into the courtyard, closing the door behind me, and turning the key upon the landlord and Smith. “Smith,” said I to myself, “will keep the Pole quiet if he have any wit left.”
The man who had asked the question had the air of an upper English servant, and I thought that I recognised one of those whom I had seen with the old gentleman on the road; but the matter was soon put at rest by the appearance of that gentleman himself. He walked up into the courtyard, looked hard at me from under those bushy eyebrows, just raised his hat, and then said, “I believe I am speaking to Mr. Jones.”
“Yes,” said I, “I am Mr. Jones. Can I have the honour of serving you?”
There was something peculiarly unpleasant about this man’s face. At the present moment I examined it closely, and could understand the great aversion which his nephew felt towards him. He looked like a gentleman and like a man of talent, nor was there anything of meanness in his face; neither was he ill-looking, in the usual acceptation of the word; but one could see that he was solemn, austere, and overbearing; that he would be incapable of any light enjoyment, and unforgiving towards all offences. I took him to be a man who, being old himself, couldnever remember that he had been young, and who, therefore, hated the levities of youth. To me such a character is specially odious; for I would fain, if it be possible, be young even to my grave. Smith, if he were clever, might escape from the window of the room, which opened out upon a terrace, and still get down to the steamer. I would keep the old man in play for some time; and, even though I lost my passage, would be true to my friend. There lay our joint luggage at my feet in the yard. If Smith would venture away without his portion of it, all might yet be right.
“My name, sir, is Sir William Weston,” he began. I had heard of the name before, and knew him to be a man of wealth, and family, and note. I took off my hat, and said that I had much honour in meeting Sir William Weston.
“And I presume you know the object with which I am now here,” he continued.
“Not exactly,” said I. “Nor do I understand how I possibly should know it, seeing that, up to this moment, I did not even know your name, and have heard nothing concerning either your movements or your affairs.”
“Sir,” said he, “I have hitherto believed that I might at any rate expect from you the truth.”
“Sir,” said I, “I am bold to think that you will not dare to tell me, either now, or at any other time, that you have received, or expect to receive, from me anything that is not true.”
He then stood still, looking at me for a moment or two, and I beg to assert that I looked as fully at him. There was, at any rate, no cause why I should tremble before him. I was not his nephew, nor was I responsible for his nephew’s doings towards him. Two of his servants were behind him, and on my side there stood a boy and girl belonging to the inn. They, however, could not understand a word of English. I saw that he was hesitating, but at last he spoke out. I confess, now, that his words, when they were spoken, did, at the first moment, make me tremble.
“I have to charge you,” said he, “with eloping with my niece, and I demand of you to inform me where she is. You are perfectly aware that I am her guardian by law.”
I did tremble;—not that I cared much for Sir William’s guardianship, but I saw before me so terrible an embarrassment! And then I felt so thoroughly abashed in that I had allowed myself to be so deceived! It all came back upon me in a moment, and covered me with a shame that even made me blush.I had travelled through the desert with a woman for days, and had not discovered her, though she had given me a thousand signs. All those signs I remembered now, and I blushed painfully. When her hand was on my forehead I still thought that she was a man! I declare that at this moment I felt a stronger disinclination to face my late companion than I did to encounter her angry uncle.
“Your niece!” I said, speaking with a sheepish bewilderment which should have convinced him at once of my innocence. She had asked me, too, whether I was a married man, and I had denied it. How was I to escape from such a mess of misfortunes? I declare that I began to forget her troubles in my own.
“Yes, my niece,—Miss Julia Weston. The disgrace which you have brought upon me must be wiped out; but my first duty is to save that unfortunate young woman from further misery.”
“If it be as you say,” I exclaimed, “by the honour of a gentleman——”
“I care nothing for the honour of a gentleman till I see it proved. Be good enough to inform me, sir, whether Miss Weston is in this house.”
For a moment I hesitated; but I saw at once that I should make myself responsible for certain mischief, of which I was at any rate hitherto in truth innocent, if I allowed myself to become a party to concealing a young lady. Up to this period I could at any rate defend myself, whether my defence were believed or not believed. I still had a hope that the charming Julia might have escaped through the window, and a feeling that if she had done so I was not responsible. When I turned the lock I turned it on Smith.
For a moment I hesitated, and then walked slowly across the yard and opened the door. “Sir William,” I said, as I did so, “I travelled here with a companion dressed as a man; and I believed him to be what he seemed till this minute.”
“Sir!” said Sir William, with a look of scorn in his face which gave me the lie in my teeth as plainly as any words could do. And then he entered the room. The Pole was standing in one corner, apparently amazed at what was going on, and Smith,—I may as well call her Miss Weston at once, for the baronet’s statement was true,—was sitting on a sort of divan in the corner of the chamber hiding her face in her hands. She had made no attempt at an escape, and a full explanation was therefore indispensable. For myself I own that I felt ashamed of mypart in the play,—ashamed even of my own innocency. Had I been less innocent I should certainly have contrived to appear much less guilty. Had it occurred to me on the banks of the Jordan that Smith was a lady, I should not have travelled with her in her gentleman’s habiliments from Jerusalem to Jaffa. Had she consented to remain under my protection, she must have done so without a masquerade.
The uncle stood still and looked at his niece. He probably understood how thoroughly stern and disagreeable was his own face, and considered that he could punish the crime of his relative in no severer way than by looking at her. In this I think he was right. But at last there was a necessity for speaking. “Unfortunate young woman!” he said, and then paused.
“We had better get rid of the landlord,” I said, “before we come to any explanation.” And I motioned to the man to leave the room. This he did very unwillingly, but at last he was gone.
“I fear that it is needless to care on her account who may hear the story of her shame,” said Sir William. I looked at Miss Weston, but she still sat hiding her face. However, if she did not defend herself, it was necessary that I should defend both her and me.
“I do not know how far I may be at liberty to speak with reference to the private matters of yourself or of your—your niece, Sir William Weston. I would not willingly interfere——”
“Sir,” said he, “your interference has already taken place. Will you have the goodness to explain to me what are your intentions with regard to that lady?”
My intentions! Heaven help me! My intentions, of course, were to leave her in her uncle’s hands. Indeed, I could hardly be said to have formed any intention since I had learned that I had been honoured by a lady’s presence. At this moment I deeply regretted that I had thoughtlessly stated to her that I was an unmarried man. In doing so I had had no object. But at that time “Smith” had been quite a stranger to me, and I had not thought it necessary to declare my own private concerns. Since that I had talked so little of myself that the fact of my family at home had not been mentioned. “Will you have the goodness to explain what are your intentions with regard to that lady?” said the baronet.
“Oh, Uncle William!” exclaimed Miss Weston, now at length raising her head from her hands.
“Hold your peace, madam,” said he. “When called uponto speak, you will find your words with difficulty enough. Sir, I am waiting for an answer from you.”
“But, uncle, he is nothing to me;—the gentleman is nothing to me!”
“By the heavens above us, he shall be something, or I will know the reason why! What! he has gone off with you; he has travelled through the country with you, hiding you from your only natural friend; he has been your companion for weeks——”
“Six days, sir,” said I.
“Sir!” said the baronet, again giving me the lie. “And now,” he continued, addressing his niece, “you tell me that he is nothing to you. He shall give me his promise that he will make you his wife at the consulate at Alexandria, or I will destroy him. I know who he is.”
“If you know who I am,” said I, “you must know——”
But he would not listen to me. “And as for you, madam, unless he makes me that promise——” And then he paused in his threat, and, turning round, looked me in the face. I saw that she also was looking at me, though not openly as he did; and some flattering devil that was at work round my heart, would have persuaded that she also would have heard a certain answer given without dismay,—would even have received comfort in her agony from such an answer. But the reader knows how completely that answer was out of my power.
“I have not the slightest ground for supposing,” said I, “that the lady would accede to such an arrangement,—if it were possible. My acquaintance with her has been altogether confined to——. To tell the truth, I have not been in Miss Weston’s confidence, and have only taken her for that which she has seemed to be.”
“Sir!” said the baronet, again looking at me as though he would wither me on the spot for my falsehood.
“It is true!” said Julia, getting up from her seat, and appealing with clasped hands to her uncle—“as true as Heaven.”
“Madam!” said he, “do you both take me for a fool?”
“That you should take me for one,” said I, “would be very natural. The facts are as we state to you. Miss Weston,—as I now learn that she is,—did me the honour of calling at my hotel, having heard——” And then it seemed to me as though I were attempting to screen myself by telling the story against her, so I was again silent. Never in my life had I been in a position of such extraordinary difficulty. The duty which I owedto Julia as a woman, and to Sir William as a guardian, and to myself as the father of a family, all clashed with each other. I was anxious to be generous, honest, and prudent, but it was impossible; so I made up my mind to say nothing further.
“Mr. Jones,” said the baronet, “I have explained to you the only arrangement which under the present circumstances I can permit to pass without open exposure and condign punishment. That you are a gentleman by birth, education, and position I am aware,”—whereupon I raised my hat, and then he continued: “That lady has three hundred a year of her own——”
“And attractions, personal and mental, which are worth ten times the money,” said I, and I bowed to my fair friend, who looked at me the while with sad beseeching eyes. I confess that the mistress of my bosom, had she known my thoughts at that one moment, might have had cause for anger.
“Very well,” continued he. “Then the proposal which I name, cannot, I imagine, but be satisfactory. If you will make to her and to me the only amends which it is in your power as a gentleman to afford, I will forgive all. Tell me that you will make her your wife on your arrival in Egypt.”
I would have given anything not to have looked at Miss Weston at this moment, but I could not help it. I did turn my face half round to her before I answered, and then felt that I had been cruel in doing so. “Sir William,” said I, “I have at home already a wife and family of my own.”
“It is not true!” said he, retreating a step, and staring at me with amazement.
“There is something, sir,” I replied, “in the unprecedented circumstances of this meeting, and in your position with regard to that lady, which, joined to your advanced age, will enable me to regard that useless insult as unspoken. I am a married man. There is the signature of my wife’s last letter,” and I handed him one which I had received as I was leaving Jerusalem.
But the coarse violent contradiction which Sir William had given me was nothing compared with the reproach conveyed in Miss Weston’s countenance. She looked at me as though all her anger were now turned against me. And yet, methought, there was more of sorrow than of resentment in her countenance. But what cause was there for either? Why should I be reproached, even by her look? She did not remember at the moment that when I answered her chance question as to my domestic affairs, I had answered it as to a man who was a stranger to me, and not as to a beautiful woman, with whom I was about to passcertain days in close and intimate society. To her, at the moment, it seemed as though I had cruelly deceived her. In truth, the one person really deceived had been myself.
And here I must explain, on behalf of the lady, that when she first joined me she had no other view than that of seeing the banks of the Jordan in that guise which she had chosen to assume, in order to escape from the solemnity and austerity of a disagreeable relative. She had been very foolish, and that was all. I take it that she had first left her uncle at Constantinople, but on this point I never got certain information. Afterwards, while we were travelling together, the idea had come upon her, that she might go on as far as Alexandria with me. And then——. I know nothing further of the lady’s intentions, but I am certain that her wishes were good and pure. Her uncle had been intolerable to her, and she had fled from him. Such had been her offence, and no more.
“Then, sir,” said the baronet, giving me back my letter, “you must be a double-dyed villain.”
“And you, sir,” said I—— But here Julia Weston interrupted me.
“Uncle, you altogether wrong this gentleman,” she said. “He has been kind to me beyond my power of words to express; but, till told by you, he knew nothing of my secret. Nor would he have known it,” she added, looking down upon the ground. As to that latter assertion, I was at liberty to believe as much as I pleased.
The Pole now came to the door, informing us that any who wished to start by the packet must go on board, and therefore, as the unreasonable old gentleman perceived, it was necessary that we should all make our arrangements. I cannot say that they were such as enable me to look back on them with satisfaction. He did seem now at last to believe that I had been an unconscious agent in his niece’s stratagem, but he hardly on that account became civil to me. “It was absolutely necessary,” he said, “that he and that unfortunate young woman,” as he would call her, “should depart at once,—by this ship now going.” To this proposition of course I made no opposition. “And you, Mr. Jones,” he continued, “will at once perceive that you, as a gentleman, should allow us to proceed on our journey without the honour of your company.”
This was very dreadful, but what could I say; or, indeed, what could I do? My most earnest desire in the matter was to save Miss Weston from annoyance; and under existing circumstancesmy presence on board could not but be a burden to her. And then, if I went,—if I did go, in opposition to the wishes of the baronet, could I trust my own prudence? It was better for all parties that I should remain.
“Sir William,” said I, after a minute’s consideration, “if you will apologise to me for the gross insults you have offered me, it shall be as you say.”
“Mr. Jones,” said Sir William, “I do apologise for the words which I used to you while I was labouring under a very natural misconception of the circumstances.” I do not know that I was much the better for the apology, but at the moment I regarded it sufficient.
Their things were then hurried down to the strand, and I accompanied them to the ruined quay. I took off my hat to Sir William as he was first let down into the boat. He descended first, so that he might receive his niece,—for all Jaffa now knew that it was a lady,—and then I gave her my hand for the last time. “God bless you, Miss Weston,” I said, pressing it closely. “God bless you, Mr. Jones,” she replied. And from that day to this I have neither spoken to her nor seen her.
I waited a fortnight at Jaffa for the French boat, eating cutlets of goat’s flesh, and wandering among the orange groves. I certainly look back on that fortnight as the most miserable period of my life. I had been deceived, and had failed to discover the deceit, even though the deceiver had perhaps wished that I should do so. For that blindness I have never forgiven myself.
Thehouse of Heine Brothers, in Munich, was of good repute at the time of which I am about to tell,—a time not long ago; and is so still, I trust. It was of good repute in its own way, seeing that no man doubted the word or solvency of Heine Brothers; but they did not possess, as bankers, what would in England be considered a large or profitable business. The operations of English bankers are bewildering in their magnitude. Legions of clerks are employed. The senior book-keepers, though only salaried servants, are themselves great men; while the real partners are inscrutable, mysterious, opulent beyond measure, and altogether unknown to their customers. Take any firm at random,—Brown, Jones, and Cox, let us say,—the probability is that Jones has been dead these fifty years, that Brown is a Cabinet Minister, and that Cox is master of a pack of hounds in Leicestershire. But it was by no means so with the house of Heine Brothers, of Munich. There they were, the two elderly men, daily to be seen at their dingy office in the Schrannen Platz; and if any business was to be transacted requiring the interchange of more than a word or two, it was the younger brother with whom the customer was, as a matter of course, brought into contact. There were three clerks in the establishment; an old man, namely, who sat with the elder brother and had no personal dealings with the public; a young Englishman, of whom we shall anon hear more; and a boy who ran messages, put the wood on to the stoves, and swept out the bank. Truly the house of Heine Brothers was of no great importance; but nevertheless it was of good repute.
The office, I have said, was in the Schrannen Platz, or old Market-place. Munich, as every one knows, is chiefly to be noted as a new town,—so new that many of the streets and mostof the palaces look as though they had been sent home last night from the builders, and had only just been taken out of their bandboxes. It is angular, methodical, unfinished, and palatial. But there is an old town; and, though the old town be not of surpassing interest, it is as dingy, crooked, intricate, and dark as other old towns in Germany. Here, in the old Market-place, up one long broad staircase, were situated the two rooms in which was held the bank of Heine Brothers.
Of the elder member of the firm we shall have something to say before this story be completed. He was an old bachelor, and was possessed of a bachelor’s dwelling somewhere out in the suburbs of the city. The junior brother was a married man, with a wife some twenty years younger than himself, with two daughters, the elder of whom was now one-and-twenty, and one son. His name was Ernest Heine, whereas the senior brother was known as Uncle Hatto. Ernest Heine and his wife inhabited a portion of one of those new palatial residences at the further end of the Ludwigs Strasse; but not because they thus lived must it be considered that they were palatial people. By no means let it be so thought, as such an idea would altogether militate against whatever truth of character painting there may be in this tale. They were not palatial people, but the very reverse, living in homely guise, pursuing homely duties, and satisfied with homely pleasures. Up two pairs of stairs, however, in that street of palaces, they lived, having there a commodious suite of large rooms, furnished, after the manner of the Germans, somewhat gaudily as regarded their best salon, and with somewhat meagre comfort as regarded their other rooms. But, whether in respect of that which was meagre, or whether in respect of that which was gaudy, they were as well off as their neighbours; and this, as I take it, is the point of excellence which is desirable.
Ernest Heine was at this time over sixty; his wife was past forty; and his eldest daughter, as I have said, was twenty-one years of age. His second child, also a girl, was six years younger; and their third child, a boy, had not been born till another similar interval had elapsed. He was named Hatto after his uncle, and the two girls had been christened Isa and Agnes. Such, in number and mode of life, was the family of the Heines.
We English folk are apt to imagine that we are nearer akin to Germans than to our other continental neighbours. This may be so in blood, but, nevertheless, the difference in manners is so striking, that it could hardly be enhanced. An Englishman moving himself off to a city in the middle of Central Americawill find the customs to which he must adapt himself less strange to him there, than he would in many a German town. But in no degree of life is the difference more remarkable than among unmarried but marriageable young women. It is not my purpose at the present moment to attribute a superiority in this matter to either nationality. Each has its own charm, its own excellence, its own Heaven-given grace, whereby men are led up to purer thoughts and sweet desires; and each may possibly have its own defect. I will not here describe the excellence or defect of either; but will, if it be in my power, say a word as to this difference. The German girl of one-and-twenty,—our Isa’s age,—is more sedate, more womanly, more meditative than her English sister. The world’s work is more in her thoughts, and the world’s amusements less so. She probably knows less of those things which women learn than the English girl, but that which she does know is nearer to her hand for use. She is not so much accustomed to society, but nevertheless she is more mistress of her own manner. She is not taught to think so much of those things which flurry and disturb the mind, and therefore she is seldom flurried and disturbed. To both of them, love,—the idea of love,—must be the thought of all the most absorbing; for is it not fated for them that the joys and sorrows of their future life must depend upon it? But the idea of the German girl is the more realistic, and the less romantic. Poetry and fiction she may have read, though of the latter sparingly; but they will not have imbued her with that hope for some transcendental paradise of affection which so often fills and exalts the hearts of our daughters here at home. She is moderate in her aspirations, requiring less excitement than an English girl; and never forgetting the solid necessities of life,—as they are so often forgotten here in England. In associating with young men, an English girl will always remember that in each one she so meets she may find an admirer whom she may possibly love, or an admirer whom she may probably be called on to repel. She is ever conscious of the fact of this position; and a romance is thus engendered which, if it may at times be dangerous, is at any rate always charming. But the German girl, in her simplicity, has no such consciousness. As you and I, my reader, might probably become dear friends were we to meet and know each other, so may the German girl learn to love the fair-haired youth with whom chance has for a time associated her; but to her mind there occurs no suggestive reason why it should be so,—no probability that the youth may regard her in such light, becausethat chance has come to pass. She can therefore give him her hand without trepidation, and talk with him for half an hour, when called on to do so, as calmly as she might do with his sister.
Such a one was Isa Heine at the time of which I am writing. We English, in our passion for daily excitement, might call her phlegmatic, but we should call her so unjustly. Life to her was a serious matter, of which the daily duties and daily wants were sufficient to occupy her thoughts. She was her mother’s companion, the instructress of both her brother and her sister, and the charm of her father’s vacant hours. With such calls upon her time, and so many realities around her, her imagination did not teach her to look for joys beyond those of her present life and home. When love and marriage should come to her, as come they probably might, she would endeavour to attune herself to a new happiness and a new sphere of duties. In the meantime she was contented to keep her mother’s accounts, and look after her brother and sister up two pair of stairs in the Ludwigs Strasse. But change would certainly come, we may prophesy; for Isa Heine was a beautiful girl, tall and graceful, comely to the eye, and fit in every way to be loved and cherished as the partner of a man’s home.
I have said that an English clerk made a part of that small establishment in the dingy banking-office in the Schrannen Platz, and I must say a word or two of Herbert Onslow. In his early career he had not been fortunate. His father, with means sufficiently moderate, and with a family more than sufficiently large, had sent him to a public school at which he had been very idle, and then to one of the universities, at which he had run into debt, and had therefore left without a degree. When this occurred, a family council of war had been held among the Onslows, and it was decided that Herbert should be sent off to the banking-house of Heines, at Munich, there being a cousinship between the families, and some existing connections of business. It was, therefore, so settled; and Herbert, willing enough to see the world,—as he considered he should do by going to Munich,—started for his German home, with injunctions, very tender from his mother, and very solemn from his aggrieved father. But there was nothing bad at the heart about young Onslow, and if the solemn father had well considered it, he might perhaps have felt that those debts at Cambridge reflected more fault on him than on his son. When Herbert arrived at Munich, his cousins, the Heines,—far-away cousins though they were,—behavedkindly to him. They established him at first in lodgings, where he was boarded with many others, having heard somewhat of his early youth. But when Madame Heine, at the end of twelve months, perceived that he was punctual at the bank, and that his allowances, which, though moderate in England, were handsome in Munich, carried him on without debt, she opened her motherly arms and suggested to his mother and to himself, that he should live with them. In this way he also was domiciled up two pairs of stairs in the palatial residence in the Ludwigs Strasse.
But all this happened long ago. Isa Heine had been only seventeen when her cousin had first come to Munich, and had made acquaintance with him rather as a child than as a woman. And when, as she ripened into womanhood, this young man came more closely among them, it did not strike her that the change would affect her more powerfully than it would the others. Her uncle and father, she knew, had approved of Herbert at the bank; and Herbert had shown that he could be steady; therefore he was to be taken into their family, paying his annual subsidy, instead of being left with strangers at the boarding-house. All this was very simple to her. She assisted in mending his linen, as she did her father’s; she visited his room daily, as she visited all the others; she took notice of his likings and dislikings as touching their table arrangements,—but by no means such notice as she did of her father’s; and without any flutter, inwardly in her imagination or outwardly as regarded the world, she made him one of the family. So things went on for a year,—nay, so things went on for two years with her, after Herbert Onslow had come to the Ludwigs Strasse.
But the matter had been regarded in a very different light by Herbert himself. When the proposition had been made to him, his first idea had been that so close a connection with a girl so very pretty would be delightful. He had blushed as he had given in his adhesion; but Madame Heine, when she saw the blush, had attributed it to anything but the true cause. When Isa had asked him as to his wants and wishes, he had blushed again, but she had been as ignorant as her mother. The father had merely stipulated that, as the young Englishman paid for his board, he should have the full value of his money, so that Isa and Agnes gave up their pretty front room, going into one that was inferior, and Hatto was put to sleep in the little closet that had been papa’s own peculiar property. But nobody complained of this, for it was understood that the money was of service.
For the first year Herbert found that nothing especial happened. He always fancied that he was in love with Isa, and wrote some poetry about her. But the poetry was in English, and Isa could not read it, even had he dared to show it to her. During the second year he went home to England for three months, and by confessing a passion to one of his sisters, really brought himself to feel one. He returned to Munich resolved to tell Isa that the possibility of his remaining there depended upon her acceptance of his heart; but for months he did not find himself able to put his resolution in force. She was so sedate, so womanly, so attentive as regarded cousinly friendship, and so cold as regarded everything else, that he did not know how to speak to her. With an English girl whom he had met three times at a ball, he might have been much more able to make progress. He was alone with Isa frequently, for neither father, mother, nor Isa herself objected to such communion; but yet things so went between them that he could not take her by the hand and tell her that he loved her. And thus the third year of his life in Munich, and the second of his residence in the Ludwigs Strasse, went by him. So the years went by, and Isa was now past twenty. To Herbert, in his reveries, it seemed as though life, and the joys of life, were slipping away from him. But no such feeling disturbed any of the Heines. Life, of course, was slipping away; but then is it not the destiny of man that life should slip away? Their wants were all satisfied, and for them, that, together with their close family affection, was happiness enough.
At last, however, Herbert so spoke, or so looked, that both Isa and her mother that his heart was touched. He still declared to himself that he had made no sign, and that he was an oaf, an ass, a coward, in that he had not done so. But he had made some sign, and the sign had been read. There was no secret,—no necessity for a secret on the subject between the mother and daughter, but yet it was not spoken of all at once. There was some little increase of caution between them as Herbert’s name was mentioned, so that gradually each knew what the other thought; but for weeks, that was all. Then at last the mother spoke out.
“Isa,” she said, “I think that Herbert Onslow is becoming attached to you.”
“He has never said so, mamma.”
“No; I am sure he has not. Had he done so, you would have told me. Nevertheless, is it not true?”
“Well, mamma, I cannot say. It may be so. Such an idea has occurred to me, but I have abandoned it as needless. If he has anything to say he will say it.”
“And if he were to speak, how should you answer him?”
“I should take time to think. I do not at all know what means he has for a separate establishment.” Then the subject was dropped between them for that time, and Isa, in her communications with her cousin, was somewhat more reserved than she had been.
“Isa, are you in love with Herbert?” Agnes asked her, as they were together in their room one night.
“In love with him? No; why should I be in love with him?”
“I think he is in love with you,” said Agnes.
“That is quite another thing,” said Isa, laughing. “But if so, he has not taken me into his confidence. Perhaps he has you.”
“Oh no. He would not do that, I think. Not but what we are great friends, and I love him dearly. Would it not be nice for you and him to be betrothed?”
“That depends on many things, my dear.”
“Oh yes, I know. Perhaps he has not got money enough. But you could live here, you know, and he has got some money, because he so often rides on horseback.” And then the matter was dropped between the two sisters.
Herbert had given English lessons to the two girls, but the lessons had been found tedious, and had dwindled away. Isa, nevertheless, had kept up her exercises, duly translating German into English, and English into German; and occasionally she had shown them to her cousin. Now, however, she altogether gave over such showing of them, but, nevertheless, worked at the task with more energy than before.
“Isa,” he said to her one day,—having with some difficulty found her alone in the parlour, “Isa, why should not we go on with our English?”
“Because it is troublesome,—to you I mean.”
“Troublesome. Well; yes; it is troublesome. Nothing good is to be had without trouble. But I should like it if you would not mind.”
“You know how sick you were of it before;—besides, I shall never be able to speak it.”
“I shall not get sick of it now, Isa.”
“Oh yes you would;—in two days.”
“And I want you to speak it. I desire it especially.”
“Why especially?” asked Isa. And even she, with all her tranquillity of demeanour, could hardly preserve her even tone and quiet look, as she asked the necessary question.
“I will tell you why,” said Herbert; and as he spoke, he got up from his seat, and took a step or two over towards her, where she was sitting near the window. Isa, as she saw him, still continued her work, and strove hard to give to the stitches all that attention which they required. “I will tell you why I would wish you to talk my language. Because I love you, Isa, and would have you for my wife,—if that be possible.”
She still continued her work, and the stitches, if not quite as perfect as usual, sufficed for their purpose.
“That is why I wish it. Now will you consent to learn from me again?”
“If I did, Herbert, that consent would include another.”
“Yes; certainly it would. That is what I intend. And now will you learn from me again?”
“That is,—you mean to ask, will I marry you?”
“Will you love me? Can you learn to love me? Oh, Isa, I have thought of this so long! But you have seemed so cold that I have not dared to speak. Isa, can you love me?” And he sat himself close beside her. Now that the ice was broken, he was quite prepared to become an ardent lover,—if she would allow of such ardour. But as he sat down she rose.
“I cannot answer such a question on the sudden,” she said. “Give me till to-morrow, Herbert, and then I will make you a reply;” whereupon she left him, and he stood alone in the room, having done the deed on which he had been meditating for the last two years. About half an hour afterwards he met her on the stairs as he was going to his chamber. “May I speak to your father about this,” he said, hardly stopping her as he asked the question. “Oh yes; surely,” she answered; and then again they parted. To him this last-accorded permission sounded as though it carried with it more weight than it in truth possessed. In his own country a reference to the lady’s father is taken as indicating a full consent on the lady’s part, should the stern paterfamilias raise no objection. But Isa had no such meaning. She had told him that she could not give her answer till the morrow. If, however, he chose to consult her father on the subject, she had no objection. It would probably be necessary that she should discuss the whole matter in family conclave, before she could bring herself to give any reply.
On that night, before he went to bed, he did speak to herfather; and Isa also, before she went to rest, spoke to her mother. It was singular to him that there should appear to be so little privacy on the subject; that there should be held to be so little necessity for a secret. Had he made a suggestion that an extra room should be allotted to him at so much per annum, the proposition could not have been discussed with simpler ease. At last, after a three days’ debate, the matter ended thus,—with by no means a sufficiency of romance for his taste. Isa had agreed to become his betrothed if certain pecuniary conditions should or could be fulfilled. It appeared now that Herbert’s father had promised that some small modicum of capital should be forthcoming after a term of years, and that Heine Brothers had agreed that the Englishman should have a proportionate share in the bank when that promise should be brought to bear. Let it not be supposed that Herbert would thus become a millionaire. If all went well, the best would be that some three hundred a year would accrue to him from the bank, instead of the quarter of that income which he at present received. But three hundred a year goes a long way at Munich, and Isa’s parents were willing that she should be Herbert’s wife if such an income should be forthcoming.
But even of this there was much doubt. Application to Herbert’s father could not be judiciously made for some months. The earliest period at which, in accordance with old Hatto Heine’s agreement, young Onslow might be admitted to the bank, was still distant by four years; and the present moment was thought to be inopportune for applying to him for any act of grace. Let them wait, said papa and mamma Heine,—at any rate till New Year’s Day, then ten months distant. Isa quietly said that she would wait till New Year’s Day. Herbert fretted, fumed, and declared that he was ill-treated. But in the end he also agreed to wait. What else could he do?
“But we shall see each other daily, and be close to each other,” he said to Isa, looking tenderly into her eyes. “Yes,” she replied, “we shall see each other daily—of course. But, Herbert——”
Herbert looked up at her and paused for her to go on.
“I have promised mamma that there shall be no change between us,—in our manner to each other, I mean. We are not betrothed as yet, you know, and perhaps we may never be so.”
“Isa!”
“It may not be possible, you know. And therefore we willgo on as before. Of course we shall see each other, and of course we shall be friends.”
Herbert Onslow again fretted and again fumed, but he did not have his way. He had looked forward to the ecstasies of a lover’s life, but very few of those ecstasies were awarded to him. He rarely found himself alone with Isa, and when he did do so, her coldness overawed him. He could dare to scold her, and sometimes did do so, but he could not dare to take the slightest liberty. Once, on that night when the qualified consent of papa and mamma Heine had first been given, he had been allowed to touch her lips with his own; but since that day there had been for him no such delight as that. She would not even allow her hand to remain in his. When they all passed their evenings together in the beer-garden, she would studiously manage that his chair should not be close to her own. Occasionally she would walk with him, but not more frequently now than of yore. Very few, indeed, of a lover’s privileges did he enjoy. And in this way the long year wore itself out, and Isa Heine was one-and-twenty.
All those family details which had made it inexpedient to apply either to old Hatto or to Herbert’s father before the end of the year need not be specially explained. Old Hatto, who had by far the greater share in the business, was a tyrant somewhat feared both by his brother and sister-in-law; and the elder Onslow, as was known to them all, was a man straitened in circumstances. But soon after New Year’s Day the proposition was made in the Schrannen Platz, and the letter was written. On this occasion Madame Heine went down to the bank, and together with her husband, was closeted for an hour with old Hatto. Uncle Hatto’s verdict was not favourable. As to the young people’s marriage, that was his brother’s affair, not his. But as to the partnership, that was a serious matter. Who ever heard of a partnership being given away merely because a man wanted to marry? He would keep to his promise, and if the stipulated moneys were forthcoming, Herbert Onslow should become a partner,—in four years. Nor was the reply from England more favourable. The alliance was regarded by all the Onslows very favourably. Nothing could be nicer than such a marriage! They already knew dear Isa so well by description! But as for the money,—that could not in any way be forthcoming till the end of the stipulated period.
“And what shall we do?” said Herbert to Papa Heine.
“You must wait,” said he.
“For four years?” asked Herbert.
“You must wait,—as I did,” said Papa Heine. “I was forty before I could marry.” Papa Heine, however, should not have forgotten to say that his bride was only twenty, and that if he had waited, she had not.
“Isa,” Herbert said to her, when all this had been fully explained to her, “what do you say now?”
“Of course it is all over,” said she, very calmly.
“Oh, Isa, is that your love?”
“No, Herbert, that is not my love; that is my discretion;” and she even laughed with her mild low laughter, as she answered him. “You know you are too impatient to wait four years, and what else therefore can I say?”
“I wonder whether you love me?” said Herbert, with a grand look of injured sentiment.
“Well; in your sense of the word I do not think I do. I do not love you so that I need make every one around us unhappy because circumstances forbid me to marry you. That sort of love would be baneful.”