Chapter 3

It was not long before the small and well-mounted body of cavalry overtook the caravan, which necessarily travelled very slowly. As soon as the Emir observed them approaching he guessed that they had been sent to apprehend him, and putting spurs to his horse, he attempted to seek safety in flight. The cavalry came on like the wind, the few foremost horsemen passed the caravan safely, but the others getting mixed up with the camels and asses, composing the train of the caravan, who straggled in all directions, being frightened by the noise of the pursuers, a scene of inextricable confusion for some time ensued.

Meanwhile the Emir, who was mounted on a powerful horse, which was fresh, while those of the soldiers were already considerably blown, kept the lead easily, and appeared to have every chance of distancing his pursuers altogether, and effecting his escape, when the Vizier's officer, reining in his horse, discharged an arrow, aimed so accurately that the Emir's horse was wounded. This changed the relative conditions, and before long the Emir, finding that his horse was disabled and could do no more, dismounted, and putting his back against a tree, drew his sword, and prepared to offer stubborn resistance. All his efforts were however in vain; being overpowered by numbers, he was seized and disarmed, but not before he had managed to inflict severe wounds upon two of his assailants.

Having bound him, they returned slowly to the spot where they had left the caravan. This was being gradually restored to order, and the officer collecting his men and securing the slaves and goods belonging to the Emir, left the caravan to proceed again on its way, and hastened back with his prisoner to Bagdad.

Directly the Grand Vizier was informed by a soldier, who was sent on in advance of the party, of the capture of the Emir, he went out at once to meet him, and conducted him straightway to the palace of the Caliph.

At the moment of the Grand Vizier's arrival, Haroun Alraschid was seated on his throne in the splendid chamber of audience, holding a public reception of the Imaums, Viziers, Emirs, Governors of Provinces, and other great functionaries of his kingdom.

When the Grand Vizier announced to the Caliph that the Emir Bargash ibn Beynin was a prisoner, and awaited under guard the commands of his Majesty, Haroun Alraschid, looking round the audience-chamber with a stern expression of countenance, said, "Let the Emir be conducted into our presence."

And when the Emir, preceded by the Marshal of the Palace and guarded by ten soldiers, entered the magnificent apartment, and stood before his sovereign in the midst of that illustrious assemblage, the Caliph thus addressed him:

"Emir! three times over you have forfeited the life whose opportunities you have abused and the station whose fair name and dignity you have disgraced. You have coveted and attempted to take the wife of your neighbour, and that neighbour a near relative of your own, whom you were bound in honour to cherish and protect. You have attempted to take the life of your nephew, and that in the most atrocious and cold-blooded way. And, finally, you have lied to me, and attempted to deceive your sovereign and the Head of your Faith. Now, therefore, in the face of this assembly I pronounce upon you my sentence. Your honours and your goods are forfeited, and I bestow them upon Suliman, your nephew, against whom you have acted so basely. For yourself, three times shall you ride through Bagdad with your face to the tail of the camel, while the criers make this announcement, 'Behold the reward of an assassin,' and after the third journey they shall smite off your head."

The Caliph then gave Mesrúr the usual sign to remove the prisoner.

After being paraded three times through the streets of Bagdad in the manner the Caliph had ordained, the executioner struck off his head, and thus perished that vile and infamous miscreant, the Emir Bargash ibn Beynin.

The Caliph and the First Jar of Ointment

One evening not long after the execution of the Emir, Haroun Alraschid, when about to indulge in one of his nocturnal rambles, determined again to make trial of the marvellous properties of his magical ointment. Before sallying forth, therefore, with Giafer, always his faithful companion in these adventures, he retired privately to his cabinet and anointed his eyes with a small portion of the contents of the little jar.

Once more on passing through the streets of his capital the interior of the houses and the occupations and amusements of his subjects were revealed to him. In some houses he saw feasting and merriment, in some mourning and death. In the dwellings of the rich there was to be seen fine clothes and jewellery, in the hovels of the poor squalor and rags. And so constantly varied and animated were the scenes which by virtue of the ointment he was enabled to observe, that he walked on for more than an hour without experiencing either fatigue or weariness.

At length, as he was passing a certain mean-looking house in one of the less important thoroughfares, his attention was attracted to a scene which caused him to stop before the house; and, resting in the obscurity of a great recessed doorway on the opposite side of the way, to observe with much interest what took place in the room before him.

It was a large room, and but dimly lighted by a single oil lamp placed upon the table. A great number of packages were lying in a confused heap on one side of the room; and on a raised divan near to the table and facing the door of the apartment sat an old man of no very inviting appearance. About his head he wore an old turban, not very clean and put on in a careless and slovenly manner. His eyes were shielded and concealed by a large green shade, as though the light even of the one oil lamp were too strong for him. His clothes were plain, but much better than his head-gear; his form seemed slight and wiry, and Haroun noticed that his hands, which were small and plump, were adorned with several very handsome and valuable rings.

Between this large room occupied by the figure just described and the door in the wall of the house was a small ante-room or lobby, in which was seated on the bare floor a little ill-looking hump-backed slave, whom the Caliph, whose memory for faces was remarkable, immediately recognized as a mute who had been under the orders of Mesrúr, and who, in consequence, it was supposed, of some punishment inflicted upon him, had fled from the palace some months previously. The sight of this slave caused Haroun to be additionally curious to learn what might be the business of his present master. The occupation of the mute was obvious. He sat in the lobby at the door of the house ready to open it for any one who might wish to enter.

The Caliph had but few moments to wait before the figure of a man carrying a small bundle crept stealthily up the street and stood at the door. Pressing what looked like the head of a large bolt on the surface of the door, a piece of wood on the inside was slightly raised. On this sign the mute rose, and opening the door just sufficiently wide to allow the man to enter, he closed it quickly, and immediately led the way into the large room where the old man sat by the lamp. The new-comer placed his bundle on the table, and having opened and displayed its contents, which consisted of some jewellery and some pieces of fine cloth, he packed it up again and deposited it with the other packages upon the floor.

The old man, who had sat quite motionless, and whose lips did not once move, proceeded to count out certain coins on to the table; these the other took, also apparently in silence, and forthwith departed, leaving the house and passing down the street in the same stealthy and furtive manner in which he had arrived.

The Caliph and Giafer remained some time concealed thus in the black shadow of the doorway where they were standing; Giafer being half asleep, and supposing his master to be resting where they were simply because he was tired. The Caliph, however, was watching the proceedings of the old man and his slave. One after another half a dozen visitors arrived, were admitted on giving the same signal, showed the contents of their several bundles, deposited them on the same heap, were paid in silence by the old man, and thereupon went their way.

There was no departure from the uniformity of this procedure, excepting that when any one arrived and gave the signal while another was still occupied with the old man, the mute took no notice whatever of the signal, and in every case the man wishing to enter seemed at once to understand why his signal remained unanswered, and waited patiently until the door was opened for the other to depart.

The Caliph, who had at first been somewhat puzzled by the strangely conducted traffic which he here observed, had guessed before long that the actual business of this disreputable old merchant was that of purchasing from the thieves, which always infest a large town, whatever plunder they might have to dispose of.

There was no haggling as to price. The terms on which the transaction was based were evidently very simple. The thief displayed his wares; the old man paid him what he chose, and clearly the thief, whose market for his ill-gotten goods was likely to be very limited, was satisfied to accept what the buyer chose to award.

The Caliph was not ill-pleased to have discovered the nefarious trade which was being here carried on, and determined to have the house closely watched in future, in the hope of thus noting and securing a great number of the most expert and artful thieves in Bagdad.

As he moved out of the obscurity of the doorway revolving these things in his mind, a ragged and decrepit beggar, who had just dragged himself with slow and weary steps to this spot, begged an alms in the professional whine common to his class. The Caliph gave him a small piece of silver, and then watched him as he crossed the road and entered a dilapidated and wretched hovel, which stood close by the outer wall of the house of the dealer in stolen goods.

The inside of the hovel consisted of one small room, containing no furniture of any kind but a litter of rags in one corner, which evidently served the old beggar as a bed.

The old man, when he had entered and lighted his lamp, pushed some of these rags aside with trembling hands, and raising a piece of the dirty and half-rotten flooring, he produced a stout and rather heavy hag. Out of this he took in succession several smaller hags, each evidently full of money; and having pleased himself with handling and gloating over his treasure, he added the coin which the Caliph had just given him, together with several others, the produce of that day's exertion, to the contents of one of the bags, and then carefully replaced the whole in its hiding-place, and covering the board again with the rags, lay down to sleep.

Three hours had now elapsed since the Caliph had anointed his eyes with the magical ointment, and the increased power of vision it conferred upon him began rapidly to vanish. Therefore he turned to go back to the palace, laughing within himself as he thought, "Thieves, beggars, and misers, a goodly company have I become acquainted with to-night!"

The streets were now silent and deserted, and all honest people were already in bed and asleep. But he had not proceeded far before he came to a door which was partly open, and through which he could see across a courtyard a great house brightly lighted, and could hear the voices of the guests within very merrily laughing and conversing. Moreover, a very delicious aroma of cooking assailed his nostrils, and reminded him that he was both hungry and tired. Bidding Giafer knock at the door, he told the slave who appeared to go to his master and say that two merchants, strangers in the town, and who had lost their way, craved to be partakers of his hospitality.

Returning shortly, the slave conducted them across the courtyard, and ushered them into a room handsomely furnished and brilliantly lighted, in which ten young men were seated, all very merry and evidently enjoying a plentiful supper, which they washed down with good wine.

One of the ten, evidently the host, a young man with finely formed features and black eyes, bright and piercing, addressed the Caliph and Giafer as they entered.

"Merchants and strangers," said he, "you are welcome to our party. Be seated, I pray you, and by your diligence in eating and drinking, endeavour to make up for the time you have lost."

Then the company having saluted them, and they having saluted the company, by placing their hands across the breast and bowing the head in the customary manner, the Caliph and Grand Vizier sat down, and the slaves who waited continued from time to time to bring them plenty both to eat and to drink.

When the slave who attended on the Caliph had set a handsome goblet of silver before him and had filled it with wine, the Caliph raised the goblet, and said—

"We thank you, gentlemen, and you, sir, especially, who are master of this house, for the welcome you have given us, and your kindness in admitting us to be partakers of your feast. And we beg that you will continue that merry conversation in which we heard you engaged when we ventured to interrupt you and to intrude on your agreeable society."

"Gentlemen," said the host, whose name was Abou Hassan, "you must know that during several evenings on which the present pleasant company have previously assembled, we have entertained each other by a relation of such parts of the history of each of us as the narrators have judged might prove interesting. Just before you entered the eighth of our party had finished an account of his experiences, which gave rise to the merry discussion which you heard. There now remain but two of us, Murad Essed and myself, who owe our stories to the company, and I will, therefore, by your leave, at once invite Murad to begin."

The young man addressed as Murad, and who wore a frank and jovial expression of countenance, began as follows:

"It gives me much pleasure to relate to this good company those vicissitudes and misfortunes which have earned for me the designation of 'The Unfortunate Merchant,' because we shall then be favoured with an account of the history of our host, who has lately been known as 'The Fortunate Merchant.' His good fortune and his great wealth are indeed surprising, and are no more due to the inheritance bequeathed to him by his ancestors than my poverty is owing to what was bequeathed to me by mine. So far is that from being the case, that on the death of my father, who was one of the leading merchants of Bagdad, I found myself the possessor of an immense fortune. It was so large and I was so young and inexperienced that I imagined that it could never be exhausted. I bought a grand house, with fine rooms and wide gardens. Ah! my dear Abou Hassan, this very house where we now are was the house. I fitted it with all kinds of handsome and luxurious furniture. I bought slaves to wait on me, and in my harem; ah! gentlemen, in our dreams we picture nothing better. The Caliph himself might have envied me.

"Well, gentlemen, for two years I lived like a Sultan. I denied myself nothing, and never gave one thought to the expense. At length, one day after completing the sale of a large quantity of merchandize, which had been stored in his warehouses by my father, I was induced to consider the state of my affairs, and I found that in these two years I had expended the half of my fortune.

"This caused me to reflect seriously on my situation and mode of life. At this rate, what with women, wine, and gambling, I should soon have nothing left.

"I determined to reform. I sold a number of my slaves; I reduced my establishment; I became very economical; I gave my little wine parties, as some of you may remember, only once a week instead of every evening.

"But, besides effecting these little alterations, what I principally did was this: I divided my remaining fortune into two equal parts. With the one half I proposed to embark in trade, while I retained the other half to live upon and to provide against accidents.

"Well, the money I devoted to trade I invested in such sorts of merchandize as I judged to be most suitable, and shipping them in a vessel bound for Egypt, I sent with them a letter to an old friend of my father, a merchant living there, asking him to dispose of the goods to the best advantage, and forward to me in return, by the same vessel, such kinds of produce as he thought would prove most saleable in Bagdad.

"Six months passed and I had no tidings of my venture. A year elapsed, and still I heard nothing of it. But, in fine, and not to weary you, having written by another vessel to inquire of my friend, I learnt at length that my goods had arrived safely and had been sold to realize a considerable profit, and that other goods had been shipped to me in return, but the vessel bringing them has never more been heard of, and whether she foundered or was captured by pirates I know not.

"Thus I had spent and lost three-quarters of the fortune left to me by my father, and the remaining fourth was rapidly diminishing under the pressure of current expenses.

"It was at this time, when walking along one day very moodily and in ill-humour, lamenting my extravagance and losses, and cogitating how I might with the small remainder of my capital retrieve my position, that I was accosted by a Seyed Hajji.

"'Sir,' said he, 'I have for many months past often observed you as you walked this way, and during all that time your countenance has been unclouded and merry, but the past few days a great change has come over you, and you walk with downcast eyes, melancholy and preoccupied. If you will tell me what is the trouble that has befallen you, perhaps it may be in my power to render you some assistance.'

"'Holy pilgrim,' said I, laughing, for I was amused by the man's impertinent curiosity respecting my affairs, 'the trouble that has befallen me is very serious, being no other than the loss of the greater part of my fortune. If you can show me the way of so employing the remainder as to regain what is lost, you are indeed the prince of Hajjis, and such an one as a man can expect to meet with but seldom.'

"'My son,' said he, 'I pardon your incredulity, which is very natural. But you should reflect that youth knows less than age; and moreover, that a man like myself who has three times made the pilgrimage to the Holy Cities and to the Tomb of the Prophet, may have learnt some secrets which are hidden from those who have remained at home, and who have spent their time in dissipation and drinking.'

"'Holy pilgrim,' I answered, somewhat abashed, 'what you say is very true. Therefore, if you know of any magic or charm by which a man who is nearly ruined may retrieve his fortune, I pray you to disclose it.'

"'Gently, my son,' said the Hajji, 'the impulsiveness of youth hurries you too fast. I can tell you no more here in the open bazaar; but come to my house and you shall hear of a way of getting gold which will fairly astonish you.'

"I went, therefore, with the old man, and after passing through the worst part of the town, and along many narrow and dirty lanes, we came at length to a mean and ruinous hovel, into which the Hajji entered.

"When I looked round and saw the extreme poverty of the place, I could not help observing to my companion, that for one possessed of a marvellous method of getting gold, this lodging appeared somewhat unsuitable.

"'Do not,' said he, 'jump hastily to conclusions. Listen patiently to what I have to tell you, and this and much else will be explained.'

"Then taking a small flask from a shelf, he held it up before me, and exclaimed, 'Behold the magic water of wealth, by means of which palaces and slaves, and fair ladies, and all that man longs for may be obtained!'

"Then, in a more sober tone, he continued, 'Look, my son, the virtue of the water contained in this flask is such that any metal steeped in it is quickly converted into gold. Of this,' he said, 'I will give you speedy proof.' And so saying, he took a small piece of lead about two ounces in weight, and holding the flask which contained only a small quantity of liquid, at an angle, he slipped the lead in carefully, and setting the flask in a corner and covering it with a cloth to, exclude the light, he left it thus for about ten minutes, to allow the liquid to permeate the mass, and effect the marvellous transformation.

"Then uncovering the flask, he showed that the liquid had entirely disappeared, and in place of the lump of lead was a lump of pure gold of equal magnitude.

"I was, of course, greatly delighted with this easy process of converting lead into gold, and I demanded eagerly of the Hajji how much of this liquid he possessed, and what he demanded for it.

"'My son,' said he, smiling, 'you are truly very simple. If I had plenty of this magic water, why should I live in the poor place in which you find me? Or why, if I had it, should I part with it for less than its weight in gold—which, indeed, is less than the worth of it? No; I have never had more than what was contained in this one small flask, and the last drop of that I have, as you see, now made use of. But although I have no more of the water, I have a secret of almost equal value. I know where the water came from, and whence it may be obtained. It springs from the bowels of the earth, in a sterile and uninhabited country more than a hundred days' journey from Bagdad. To get there will be both difficult and costly, as one must pass through the territory of a race of Infidels whom one must bribe freely in order to ensure one's safety. The question is, Dare you attempt it, and will you furnish the money for the enterprise?'

"I reflected some time on this proposition, and, finally, seeing no better way of recruiting my shattered fortune, I determined to accompany the Hajji to the country of the fountain of the water of gold.

"In order to raise the funds necessary for this expedition, I sold all that I had; the remainder of my merchandize, my slaves, my furniture, and my house. By this means I obtained a sum amounting to four thousand pieces of gold; and, taking with us only a few camels laden with water-skins to hold the magic water, and two slaves bought by the Hajji, we set out on our journey.

"For three days we pursued our way without incident, and on the evening of the third day after partaking of a good meal and some wine we had brought with us, which the Hajji, owing to his sacred character, would not touch, I laid down under some trees near which our horses and camels were picketed, and slept very soundly. So long did I sleep that when I awoke the sun was high in the heaven. The day was very hot, and the place was very quiet; for looking round I could see nothing of my Seyed Hajji, of the slaves, the horses, or the camels. All had disappeared, and with them had gone my money also.

"Thus, by the will of Allah, was I reduced to the utmost poverty.

"I made my way back to Bagdad slowly and suffering much hardship. But, thanks to the goodness of Allah, and to my friend Abou Hassan and some others, I lack neither good fellowship nor good living, and although I am styled the unfortunate merchant, I contrive to laugh and be merry in spite of fate, and shall listen with pleasure and without envy to the very different career of Abou Hassan, the fortunate merchant, and our munificent host."

When Murad Essed had finished speaking all eyes were fixed upon Abou Hassan, who said: "We have all listened with interest to the story of our friend Murad Essed, showing how a rich man may become poor; I have now in my turn to show you, by a relation of my own experience, how a poor man may become rich.

"But in telling you my history, I should weary you if I were to recall all the particulars of my early struggles. It will be sufficient to say that of all that I now possess I inherited nothing, and that only seven years ago I was as badly off as Murad Essed is at present. About that time I became acquainted with an old merchant who imparted to me the secret of the success I have since then obtained. This secret, you will be perhaps somewhat disappointed to learn, consists neither in a charm nor in any kind of magical art or sorcery. It is comprised simply in a particular mode of dealing, and one, in fact, completely opposed to that which is in general use.

"You know that it is the common habit of merchants when they buy anything to offer much less for it, and when they sell anything to ask more for it than the price which they think it is worth. And only after a long time spent in haggling and bargaining, they conclude their business.

"But by the advice of my old friend, the merchant, I adopted, and have constantly adhered to, a totally different plan. When I buy anything I name what I consider to be a fair price for it; the seller either accepts my offer at once and without discussion, or refuses. No man ever refuses the price I offer more than once, because it is my rule never to deal again with a man who has once refused to deal at my price. In like manner, when I sell anything, I fix the price I will accept and rather destroy the goods than part with them for any other price than that I have put upon them.

"This is the whole secret of my success. My story is, you see, a very brief one; the origin of my fortune appears very simple when I discover it to you; but that the plan, simple as it may seem, has its merits, you may convince yourselves by looking round you."

Abou Hassan, as he said this, waved his hand, indicating the handsome room in which they were sitting, and beyond it, seen through the gilded arches at the end of the apartment, the garden outside, where the moon, which had now risen, was illuminating with its enchanting light the trees, whose branches were heavy with various fruits, the fountains splashing into their marble basins, and, finally, in the distance, a group of girls of marvellous beauty who had just entered the garden dancing and singing.

"Behold," said he, rising, "the nymphs of paradise beckon us from the banquet and the wine bowl to other pleasures."

But the Caliph, when Abou Hassan and his other guests had risen from the banqueting-hall to go into the garden, sat lost in reverie.

As Abou Hassan had waved his hand to direct the attention of his guests to the splendid results of his new system of trading and his magnificent surroundings it flashed upon the mind of the Caliph that he had seen that hand before. The shapely fingers, and the rings containing many precious stones of unusual size and beauty, recalled to him irresistibly the hands of the old man with his face shielded by the huge green shade over his eyes, whom he had been watching earlier in the evening.

So Abou Hassan, the Fortunate Merchant, the young and sparkling host of this gay party, was identical with the villainous purchaser of stolen goods, whose base pursuits the ointment had revealed to him. The new plan of naming one price and taking no other had been practised only with those who feared justice and practised robbery.

The Caliph, absorbed in these thoughts, observed nothing that was going on about him until Abou Hassan approached him, and, addressing him, personally requested him to rise and accompany himself and his friends into the garden.

Then the Caliph, rising and thanking Abou Hassan for his hospitality, declared that now the moon was up he must pursue his journey, and, taking leave together with Giafer, he left the house of the Fortunate Merchant and returned immediately to the palace.

The next evening, being desirous to continue his observation of the prosperous though illicit trade of the Fortunate Merchant, the Caliph stationed himself as before with Giafer in the dark recess of the arched gateway opposite the room to which the thieves resorted.

At first the room was empty. A number of parcels still lay strewn upon the floor; the table was there, and the lamp stood upon it, burning with a small and dim flame that lighted the place badly, but the mysterious and silent figure with his slovenly turban, great green shade over the eyes, and with the small hands and bejewelled fingers, was absent. The Caliph could see the misshapen mute lying in the ante-room perfectly motionless and taking not the slightest notice of the usual signal given two or three times by men who came furtively to the door desiring to enter.

At length, just as the Caliph was beginning to speculate whether the man could possibly have become suspicious and have effected his escape, Abou Hassan came quickly along the street, hastening evidently to the house where he was to assume his disguise and enter on his business. As he arrived almost exactly opposite to the spot where Haroun and Giafer were standing in the obscurity of the great gateway, there approached from the right or opposite direction that same old beggar and miser who had accosted the Caliph on the previous evening. On perceiving some one before him he began immediately to solicit alms in the whining tone common to his class.

"An old man," he said, "a very old man, my lord, ragged, hungry, without shelter."

Abou Hassan, as he heard the voice, exclaimed—

"What! is it thou, my father? How often have I entreated thee to accept a provision for thine age which I can so well spare?"

"Speak no more of it, my son," said the old man with vehemence and in quite another tone of voice to that he had employed before. "I knew thee not, or would have asked nothing of thee, and will accept nothing from thee. From the hands of him whose lips are stained with wine, who has spurned the precepts of the Prophet and forgotten the lessons of his youth, I will accept no favour, and will give to him no blessing."

"Go, then, old precisian!" exclaimed Abou Hassan, fiercely; "cling to disgrace, and practise beggary; and yet, remember, one word can change your state, banish poverty, and summon plenty."

The old man proceeded on his way, muttering inaudibly, and Abou Hassan stood watching his retreating figure.

After a few moments of apparent indecision he followed the old man. When the latter entered the miserable hovel in which the Caliph had observed him on the previous evening, Abou Hassan, after a short pause, pushed open the door and entered also.

Haroun, who was curious to learn what passed between the beggar and his son, followed Abou Hassan along the street, and with Giafer and Mesrúr entered the house immediately after him.

The old man, who was rather deaf, had not heard his son enter. And when the Caliph and his two companions followed noiselessly and stood in the deep shadow of the entry, they saw the old man kneeling on the floor, and holding in his trembling hands the bag containing his little hoard, to which he was adding some small coins received that day. Abou Hassan stood looking down upon him with an expression of contemptuous amusement.

After gazing silently for a few moments at the kneeling figure he exclaimed, "So, so, the beggar therefore plays the miser also! You spurn my offers, and, refusing gold and ease and leisure, hug that poor bag of worthless copper in this filthy den."

So saying, he kicked contemptuously the bag which the old man, terrified at the apparition of his son, still held in his hand, and its contents were thrown upon the floor.

At this the old man gave a loud yell, and calling out "Thieves, thieves, they are robbing me! they are robbing me!" began to scramble about after the scattered coins.

Abou Hassan, springing upon him and whispering fiercely, "Villain! wretch! who is robbing thee? Wouldst thou bring the neighbours upon me?" pulled out a dagger, and would in his fury have stabbed his father had not the Caliph at that instant made a sign to Mesrúr, who seized his arm and held him fast. But Abou Hassan, who was a young and very vigorous man, struggled violently, and, managing for one moment to free his right arm, he stabbed himself to the heart.

Thus perished the Fortunate Merchant, closing, as so many do, a life of crime by a death of violence.

The next day the Caliph ordered Abou Hassan's house and all that he had possessed to be confiscated. The house and gardens, which were exceedingly magnificent, he retained for his own occasional use, while the immense quantities of valuable goods stored in the warehouses belonging to Abou Hassan he ordered to be sold, and the proceeds to be distributed, one half to the mosques of the city, and the other half to the poor.

Upon the old beggar and miser, who steadfastly refused to take any part of his son's great wealth, the Caliph conferred a small pension, sufficient to provide for the few wants of one so long accustomed to a life of hardship. Indeed, so strong is the force of habit, that at his death, a few years later, he was found to have saved a considerable portion even of this small annuity.

The Caliph and the Second Jar of Ointment

Finding that but little of the ointment was left in the first and larger of the two jars which he had purchased of Abdurrahman, Haroun Alraschid put it away in his cabinet, determining to use no more of it until some occasion of pressing need should arise. And sending for his treasurer he commanded him to produce the second and smaller of the two jars, that he might open it and ascertain the virtue possessed by the ointment in that jar.

As in the case of the former jar, he found immediately within the second jar when he opened it a narrow strip of parchment, on which was written:

"Hail to thee, purchaser of this ointment most marvellous and magical! Rub but a little of it behind each of thine ears and thou shalt forthwith understand the language of all birds and beasts, even as Solomon, the great king and the wisest of men, understood them. Nevertheless, at the first word of human speech that thou utterest after thou hast applied the ointment the power of understanding the speech of birds and of beasts shall depart from thee. For so it is decreed by the maker of the ointment according to the nature of the magical art in conformity with which it is compounded."

When the Caliph had read these words and reflected how small a quantity of ointment the little jar contained, and how precarious was the power it conferred, liable as it was to be extinguished at any moment by a hasty word, he determined to refrain from testing it until a suitable occasion should present itself. Placing it therefore in a small chest or coffer, he entrusted it to a certain slave, whom he ordered to carry it carefully and be in attendance with it at all times, so that whenever the opportunity of making trial of its virtue should arrive the ointment might be at hand and in readiness.

About this time it happened that Zobeideh, Haroun's favourite wife, had prepared a magnificent entertainment at the splendid palace which the Caliph had erected for her. And, as it happened, the next evening after Haroun had opened the second jar of ointment, he attended Zobeideh's entertainment. As he entered the gardens of the palace he perceived Zobeideh seated on a raised seat or throne in the middle of the garden, with groups of her women in their most gorgeous apparel surrounding her. They all rose and went forward to meet the Caliph as he entered, while others, scattered in parties about the grounds, made a concert of vocal and instrumental music for his diversion. As he seated himself on the throne with Zobeideh by his side the scene was very charming. The arcades enclosing the gardens with their marble and gilded columns were festooned with many coloured lights, lanterns hung in the trees, illuminating the gardens and the lofty fountains, which broke into ten thousand sparkling jewels and fell splashing into the wide marble basins at their base.

After sitting for some time watching this brilliant scene the Caliph rose and wandered slowly through the grounds, until at length he came to a grove of trees, so artfully enclosed by gilded lattice work concealed by climbing plants that it formed an aviary vast in size and filled with birds of every kind and hue. In this delightful retreat a natural concert greeted him of feathered songsters darting to and fro and singing lustily.

Two little silktails perched upon a neighbouring branch particularly attracted his attention. He had seated himself on a mossy bank in a retired nook, close by the spot chosen by the chatterers for their lively and very animated conversation. Being curious to know what they were talking of, and convinced that the present offered as favourable an opportunity for listening to bird-talk as any he was likely to meet with, the Caliph ordered the slave who carried it to bring him at once the little jar of ointment, and applying some behind each ear as the writing contained in the jar had directed, he prepared to maintain a strict silence and listen attentively. As soon as he had applied the ointment he found that he understood the conversation of his little neighbours as clearly as though they had been expressing themselves in the purest Arabic.

"What!" said the one bird to the other, "is it possible that you can be so deluded and mistaken? Desire to be a man! I am truly surprised and shocked at so absurd and degrading a notion. If now you had expressed a wish to be one of the nobler animals, a lion or a tiger, for instance, I might have excused you. But a man! Only consider how low in the scale of creation the creature is! Not only is he confined to the earth like other animals, and unable to range as we do through the air, but consider how miserable a slave he is, how he has to toil from morning to night to supply his mere necessities. No wonder his throat gives forth only harsh and unmeaning sounds, instead of the nobler roar of the lion or the bright and cheering song notes of us birds! Moreover, the unfortunate creature is evidently cursed by Allah, being alone among all creatures left naked and defenceless. The beasts have warm and beautiful coats of fur provided for them, and they find their food without work or toil. While as for ourselves, we find insects and grubs and worms all delicious eating, and that without stint or trouble; and as regards the covering of our bodies, I think without vanity these lovely feathers are not only as warm as the fur of animals, but much prettier and more becoming."

Saying this, the silktail looked back over her glossy and radiant plumage with such a self-satisfied glance as made the Caliph smile.

"Whereas," she continued, "that unfortunate creature, man, being left by bountiful Nature naked and cold, has to cover himself as best he may with a sorry patchwork of shreds and tatters such as he can contrive to procure either from vegetable fibres, the tissue of silkworms, or the furs or feathers he is driven to secure by force or stratagem either from beasts or from ourselves. In almost every particular the wretched creature is a mere drudge, slaving continually for others and getting nothing by his toil for himself. Who planted this charming grove, who waters and tends it? Man. And who enjoys the use and benefit of it? Surely ourselves. Who made the pretty lattice-work that encloses it?"

"And shuts us in," said the other.

"And shuts the falcon and the vulture out," continued the first speaker; "why, our poor friend and servant, man. And do you desire to share that servitude?"

"My dear mother," replied the other bird, "I admit that what you say of man is for the most part very true; in many things he appears to act with great stupidity. For instance, he has planted this pleasant grove and supplies it with water, and has fenced it in very carefully, and for no purpose apparently or any use that it is to him. He comes now and then and looks at his work without uttering a sound, as mute as a fish and not half so active and joyous. And yet, though he is a melancholy drudge enough, he effects great things. By his very weakness and his naturally defenceless condition he has been rendered so cunning and so full of contrivances that he manages to subdue even those free and noble animals, the lion, the tiger, and the leopard, and to capture and destroy even such mighty birds of prey as the vulture and the eagle. See, too, what huge and surprising nests he is able to fashion, such as that hard by this very grove."

"My child," said the mother bird, "you confuse the ruler of these animals with those over whom he rules. The one has indeed a fine nest and an easy life, but the others are lodged very differently, and labour from morning till night."

"I confess," said the younger bird, "that it was rather of the prince than of his subjects that I was thinking when I wished to be a man. Only consider how enviable a position he enjoys, with so many beings under his command, and with so many fine gardens to live and take his pleasure in."

"And with so charming and faithful a wife to prepare entertainments for him," said the older bird, sarcastically. "I wonder how the prince you foolishly envy would have looked if he had seen her only yesterday evening as we did with another man at her feet?"

"Allah! is it true?" thundered out Haroun Alraschid, in a terrible rage.

The sudden movement and exclamation frightened the little birds, who flew swiftly away. A matter of the less consequence, as the Caliph had by speaking destroyed the spell, and could have understood no more of the dialogue even had it continued. But he was in fact far too angry and excited at the moment to notice this or anything else.

Clapping his hands to summon his slaves and attendants, he commanded the palace of Zobeideh to be instantly surrounded, and all who might be found therein at once to be made prisoners. This hasty measure produced, as might have been expected, no results. No one was arrested but those belonging to Zobeideh's household, and all, as a matter of course, professed entire ignorance of the entrance at any time whatever of any man within the sacred precincts of Zobeideh's palace.

Haroun, in the first transports of his rage, contemplated ordering every man in Bagdad between fifteen and fifty years of age to be executed. But the Grand Vizier having hinted that some difficulty might be experienced in executing so wholesale an order, and, moreover, that the actual culprit might very probably even in that case manage to effect his escape, the Caliph decided to cause Zobeideh to be brought before him that he might interrogate her himself.

When that unhappy princess entered, and, throwing herself at his feet, asked him in what way she had offended or aggrieved his Majesty, Haroun reproached her bitterly.

"Woman," said he, "have I not loaded you with favours, and bestowed upon you with unstinting hand all that your imagination could fancy or your heart desire? Ungrateful, like all your race; faithless, like all your sex; you have fawned upon me to my face, and betrayed me behind my back. Say, is it not so?"

"My lord," she answered, "whoever has told you aught to my discredit has foully lied. I have ever been faithful to your Majesty, and happy is the man, be he prince or slave, who has a wife no less faithful than I have been."

"Accursed woman!" retorted Haroun, fiercely, "notwithstanding this confident tone on your part, I know you to be guilty; therefore tell me at once who was that man whom you dared to receive in your garden yesterday, or, by Allah! into the Tigris in a sack you shall go as though you were but the meanest of my slaves."

Zobeideh, perceiving from these words that concealment was impossible, and well knowing from the fiery temper of the Caliph that he was quite capable of executing his threat to the letter, replied as follows:

"Since the Commander of the Faithful has discovered, I know not how, that I gave audience to a man yesterday in the garden of my palace, I will confess to the Commander of the Faithful, to whom all things are revealed, the name of the man whom I saw. It was Hunoman, my foster-brother. He is the son of my nurse, and we were brought up together as young children, and loved each other as children love, the sister the brother, and the brother the sister. At seven years of age, his father having died, an uncle took him to India. Only two days since he returned, and, learning this from the old nurse, his mother, I became desirous to see once more the little playfellow of my childhood, to behold the man I had always thought of as a brother, and hear from his own lips an account of the countries and peoples he had visited, the dangers he had encountered, and the manner in which he had contrived to escape from them. I heard that he had brought some rare and valuable presents for me. I determined that he should present them in person. In this I did wrong, but, in the name of the most merciful God, I appeal to the Caliph for mercy, both for my foster-brother, who consented to see me only after much persuasion and with the utmost unwillingness, and also for myself, who am guilty of no other sin than the indulgence of curiosity, which is a sin that so magnanimous a king as your Majesty will be able to pardon in a woman."

Haroun, who thought that Zobeideh was now telling the truth, and who was in truth by no means displeased to find his suspicions concerning her conduct to be unfounded, asked with great calmness—

"What said you is the name of this man?"

"His name," said Zobeideh, "is Hunoman."

"And where is he to be found? for I must see him."

"He is staying at present with his mother, Siveree, my nurse, to whom I have given a small house near the river side."

The Caliph clapped his hands, and to the officer who entered he said—

"Go at once and bring Siveree, a woman belonging to the household of the Lady Zobeideh, and her son, who is called Hunoman, and who is at present staying with her."

The officer saluted and went out, saying to himself as he went, "The Lady Zobeideh he terms her. Her affairs go well. She is a clever woman and knows how to humour the Caliph. Soon she will be again the prime favourite, and more powerful than ever."

When the officer returned with Hunoman and his mother, the latter was conducted to an apartment in that part of the palace which was set apart for the women, while Hunoman himself was at once brought into the presence of the Caliph.

Haroun, looking sternly at Hunoman, who was a stout man of middle height, and not unprepossessing appearance, said—

"I have been informed of your temerity in entering a certain garden, into which you must have known very well that it was fatal to you to enter. But, before passing such a sentence upon you as you must feel that you deserve, I desire to hear the particulars of your career, and what you may have to urge in your defence."

Hunoman prostrated himself before the Commander of the Faithful and replied as follows:

"Oh, Prince of the Faithful, whose life may Allah prolong, the story of the life of your slave, who is incapable of even thinking of aught that should touch the honour of your Majesty, is very full of dangers and escapes.

"At the age of seven years I was taken by my uncle, Amanoolla, to the country of the Emperor of the Indies, from which I have but just returned.

"My uncle was a worker in gold and silver, and so expert at his craft that he never lacked work, and was enabled, not only to support his family with ease, but to save money. He had a son named Omeda, and as we grew up, Amanoolla taught us both the art of fashioning all kinds of ornaments in the precious metals. But beside his son Omeda, my uncle had also a daughter, Bebee, who was one of the most beautiful girls man can possibly imagine. From the time we were all children together I had entertained the hope or dream of one day making her my wife. Therefore, when I was already seventeen years of age and a good workman, I ventured to ask my uncle to give me Bebee, my cousin, for my wife. But my uncle was very wroth, and said—

"'My daughter, who is fourteen, and more beautiful than any young girl for fifty miles round, may expect to be the wife of a rajah or even of a sovereign prince, and not of a young workman without ten pieces of silver.'

"With that, Amanoolla, fearing to have me any longer so near his daughter, bade me begone and earn my living by my craft in some other part of the country.

"I departed, therefore, and leaving with sorrow my uncle and Omeda, and especially the neighbourhood of the charming Bebee, I travelled until I came to a town twenty days' journey from them, and there I remained working at my trade, very taciturn, very lonely, and unable to forget my disappointment.

"In the town in which I had settled there lived a wealthy Rajah, Gholab Khan, for whom I often made various ornaments both of gold and of silver.

"Thus it came to pass that Sojah, his principal wife, saw me through a lattice window on several occasions when I carried the ornaments I had made to the palace of the Rajah. And, unhappily, she took a most violent fancy to me.

"One day, as I sat at my work, a female slave entered, and said—

"'Hunoman, happy man that you are, listen to me. My mistress, who is no other than Sojah, the wife of Gholab Khan himself, has seen you and likes you. She has sent me, therefore, to say, to-morrow morning about the time of morning prayer two slaves will come to you bringing with them a large basket with hangings for one of the rooms in the palace. Get into the basket and fear nothing, for the slaves will bring you to me.'

"When the messenger from Sojah had gone I could do no more work that day for thinking of the adventure which awaited me on the morrow. I went out and wandered about the town until late, but even when at last I lay down for a long time I could get no sleep. However, when it became light I at last fell asleep, and so heavily that it was late when I woke.

"I was scarcely dressed, and it was nearly time to expect the slaves of Sojah with the big basket, when two slaves sent by the Rajah himself appeared, and saying their master wanted me, hurried me off to the palace. I was greatly frightened from apprehension that the Rajah had by some means discovered his wife's intention and was taking summary measures to defeat it. To my great relief, instead of being taken before the Rajah or ordered forthwith to execution, I was shown into a small room in which I sometimes worked, and told immediately to complete some repairs for some of the ladies of the household.

"At the time I congratulated myself that matters were no worse, but they were bad enough for me as the sequel proved. For when Sojah's two slaves got to the palace and informed their mistress that they had called for me as arranged, but that they could not find me, she became as furious as a tigress baulked of her prey. She did not doubt that I had slighted her and kept out of the way on purpose to avoid her messengers. She determined to be revenged.

"A few days afterwards, therefore, her two slaves with the large basket suddenly appeared at my shop, and seizing me, they instantly gagged me, bound me, threw me into the basket, and carried me off to their mistress.

"The two slaves knocked at a little door leading to a small garden attached to the harem of the Rajah's palace; and taking the basket into a secluded part of the garden they set it down, and lifting me out they laid me gagged and bound as I was upon the grass. They then retired; and Sojah, who had been watching all they did through a lattice, now came to me, and began to upbraid me as I lay gagged and helpless on the ground.

"'Wretch,' she said, 'who hast dared to slight a woman who deigned to condescend to take notice of so mean a thing as thou art, unworthy of the form of a man; I will instantly deprive thee of it! So saying, she took a handful of dust and, pronouncing over it the words: 'Kahoothie Kaventho,' she threw it upon me, exclaiming, 'Quit the shape of man and take that of a horse!'

"Immediately I was changed into the animal she mentioned, and calling her slaves, she commanded them to take me at once to the stable and there to secure me. And this cruel and vindictive woman, not content with having deprived me of human form and converted me into a four-footed dumb creature, would frequently come into the stable where I was, and after ordering her slaves to secure me firmly would beat me savagely, uttering all the time torrents of vituperation and abuse.

"For some months I had to endure all the miseries which the malignant humour of Sojah could inflict upon me. At length, seizing the first opportunity which offered for making my escape, I managed to throw the slave who was riding me, and fled with the speed of the wind. After galloping for many coss, I became completely exhausted, and lay down in an open field near the roadside to rest.

"I had not lain there many minutes, and was still panting and blown, when I saw a party of rough-looking men advancing. Two of them were mounted, and these rushing upon me before I could rise and make off, they easily secured me and took me along with them. The two mounted men having sold me to one of those on foot, soon afterwards left us, and I proceeded in company with the others, carrying my new master on my back.

"I soon discovered that the men who had seized me, and who took me home with them to their village, formed part of a gang belonging to a religious sect known in some parts of the country by the name of Thugs or deceivers, and in other parts of the country by the name of Phansigars or stranglers. I had thus an opportunity, such as no man in human form could have, of observing their idolatrous religion and revolting practices. These wretches worship a patron goddess, the deity of destruction, called Kalee. Their trade from father to son for generations is murder and robbery, and they believe that their goddess, to whom they offer part of their plunder, surrenders into their hands every one of their unhappy victims.

"I had not long been with them before a day was appointed for the celebration of one of their religious, or rather superstitious, rites. This was the consecration of the holy pickaxe, the implement always used by these men for burying those whom they have slain. A fakir, versed in all the learning of the Thugs, was seated, when the auspicious day arrived, with his face turned to the west, and placed the pickaxe in a brass dish which was set before him. In this he proceeded to wash the axe, with four solemn and several washings. First, in water; secondly, in a mixture of sugar and water; thirdly, in sour milk; and fourthly, in spirit. These four ablutions being finished, the fakir replaced in the brass dish the pickaxe together with a cocoa-nut, some cloves, white sandal-wood, and sugar. Then kindling a fire of dried cow-dung and mango-wood, the fakir taking the pickaxe, and holding it in both hands, passed it seven times through the fire.

"The pickaxe, being now duly consecrated, was taken by Jowahir, my master, who, holding it by the point, said, 'Thugs, shall I strike?' then as they said, 'Strike, Jemadar!' he struck the cocoa-nut with the butt end of the pickaxe and broke the nut in pieces. This was hailed by all as a propitious omen from the great Bhowanee or goddess, and a part of the nut having been burnt in the fire, portions of the rest of it were given to all the men present, and the rite was at an end.

"The pickaxe having thus been prepared, it only remained to make use of it; and accordingly, on the following day in the morning, Jowahir as their leader, holding the pickaxe to his breast by the left hand, and a brass jug filled with water in his right hand, moved slowly in the direction indicated by the fakir, to a field outside the village, and there standing with his gang assembled about him, he lifted his eyes toward heaven, and said: 'Great Goddess, universal mother! if this our meditated expedition be fitting in thy sight, vouchsafe us help, and the signs of thy approbation.' All present repeated this prayer after Jowahir, and then waited for the omens or auspices.

"Within a quarter of an hour the omen on the left hand, which must be first heard, and which they term Pilhaoo, was vouchsafed to them. An ass brayed, which they took to be a very good omen. And when very soon afterwards another ass brayed upon the right hand, furnishing them with Thibaoo, or the omen on the right hand, their satisfaction was very great, for they said openly that after omens so favourable success was absolutely assured.

"Jowahir now put down the jug containing water upon the ground, and sitting down beside it remained in that posture, and with his face turned in the direction in which they were to proceed, for the space of seven hours, during which time the others made all things ready for the journey.

"When at length they started Jowahir mounted on my back, and I being the only horse they had, the rest of the party walked.

"For two days they proceeded on their journey without meeting any travellers; and on the second day, therefore, they detached two of the gang, Bular and Khosala, to act as their Bykureea or spies, to endeavour to discover any parties of travellers who might be staying at the serais or inns, or traversing the roads in that neighbourhood.

"In the afternoon the spies returned, and reported that in a serai not far off they had found a party of three travellers who were resting, and proposed to start the next morning at daybreak to proceed on their journey along the highroad to the north.

"Upon receiving this intelligence, Jowahir himself and Oozerah, another of the band, went forward to the serai to act the part of Sothas or inveiglers, and try and persuade the travellers to leave the high-road and take some other road leading through the jungle, and more suited to the Thugs' atrocious designs.

"When we arrived at the serai Jowahir saluted the travellers, one of whom was an old man, while the other two were men in the prime of life.

"Jowahir, after conversing some time upon indifferent subjects, said, that he was journeying northwards, and that he had intended to have proceeded along the direct road to Oulinpore, the next large town; but that he had been told by some merchants who had just come southwards by that road, that provisions were so dear and water so scarce, that he had determined to make a slight detour to avoid that part of the road. The three merchants, who had themselves intended to proceed by the direct road to Oulinpore, were naturally interested in Jowahir's decision, and began to discuss warmly the merits of the two routes.

"As they were talking the rest of the gang made their appearance, and acted as though entire strangers to Jowahir and Oozerah as well as the others. The two younger travellers agreed with Jowahir that it would be wiser to avoid the direct road to Oulinpore; but the old man was for keeping to that road as they had intended to do. When the rest of the gang arrived, they were informed of the question in dispute, and they at first supported the old man's view energetically, and declared that they were resolved like him to keep to the direct road.

"At length, however, after much talking they affected to give in and to become convinced by Jowahir's representations and arguments. Seeing them all now united against him, the old man could hold out no longer, and submitted his judgment to that of the others. It was late before this agreement was arrived at, and all lay down to rest, promising to start together at daybreak next morning.

"Very early indeed, and long before daybreak, Jowahir roused the whole party, and persuading them that being tired they had overslept themselves, and that the day was just about to break, he got them at once on the way.

"He confessed after a while that he must have been in error, and that it was really earlier than he had supposed. 'No matter,' said he, 'we shall have made all the better progress by the time the sun has risen.'

"In fact, before the sun was hot upon them, they had got far into the jungle, and were at a great distance from any other human beings.

"At length, when they approached the half-dried-up bed of a stream through which they must ford, Jowahir proposed that they should first sit down by the margin and rest and eat before proceeding further. This proposal was readily agreed to by all. But by the side of each of the three hapless and unsuspicious travellers, there sat down in apparent amity and good fellowship two members of the gang, one of whom was really the Ghumgeea or holder of hands, while the other was the Phansigar or strangler.

"Suddenly, and without affording the poor wretches a moment's warning, on a sign from Jowahir, the holder of hands seized on the man with whom he was amicably conversing, and the strangler, passing the roomal round his neck with the speed of lightning, strangled him in an instant."

"What," asked the Caliph, "is a roomal?"

"It is," replied Hunoman, "simply a strip of cloth. Although the stranglers are termed Phansigars, from phansee, a noose of cord, yet in practice they scarcely ever use a cord, which if it were found upon them would at once betray and convict them; they employ instead, to effect their murderous purpose, the roomal, a strip of cloth which appears innocent and harmless enough—it might be a turban or a waist cloth—but which in their expert and practised hands is equally effectual.

"After killing the travellers, stripping them, and burying the bodies, the murderers and thieves divided the few coins and other property found upon them. But when making this division in certain proportions according to their usage, these strange monsters did not neglect to set apart a small sum as an offering to Kalee their goddess; and when, after this and several other murders, all characterized by similar features of treachery and baseness, they returned to their village, they proceeded at once to celebrate Tapoonee, or a solemn rite of their most vile idolatry.

"A cloth was spread upon a clean spot of ground. Upon this cloth was placed the consecrated pickaxe and a piece of silver as an offering to the goddess. On the cloth Jowahir took his place, and seated with him also on the cloth were seven Phansigars or stranglers, no Ghumgeea, or any member of the gang of a grade inferior to an actual and experienced strangler, being admitted to sit on the cloth.

"Jowahir then took some goor or sugar, which had been purchased with that part of the plunder set apart for the goddess, and placed it reverently in a hole in the ground. Having so done, he clasped his hands devoutly and prayed as follows: 'Great Goddess, we pray thee to grant us plunder, as thou hast to our fathers before us, and fulfil our desires.'

"All repeated this prayer, and a portion of the goor or sacred sugar having been given to each of those who sat on the cloth, Jowahir gave the signal for strangling, as though a murder were about to be committed, upon which they eat in solemn silence the portions of goor they had received, washing it down with a draught of water. Thus ended the Tapoonee or sacred feast.

"I will not weary and disgust your Majesty by relating all the series of monotonous crimes or superstitious observances which I saw during the two years I remained with these people.

"When that period had elapsed, and while engaged in prosecuting the third expedition which they had undertaken since I had been with them, a circumstance occurred which resulted in freeing me from my miserable and degraded condition, and restoring me to the form and dignity of a human being.

"One day, a day ever memorable to me, the spies returned and announced to Jowahir the Jemadar and our gang of bandits, that they had met advancing along the road towards our present encampment a party of travellers whose appearance promised a rich booty. These travellers consisted of a Rajah, whose name they had ascertained to be Gholab Khan, who was on a journey accompanied by his wife and about a dozen servants.

"This news, which powerfully affected me, was the occasion of a vast deal of discussion and recrimination among the band of Thugs. Some were for awaiting the arrival of the Rajah, and requesting to be allowed to travel in his company for the sake of protection, after which the first favourable opportunity might be taken to murder the whole party and seize all the money and rich clothes and stores they would be sure to have with them. As far as numbers were concerned, this enterprise was quite feasible, for the gang of Jowahir Jemadar, or our gang, as I may term it, had met with and joined the gang of Ramphul Jemadar, and together they counted nearly thirty men.

"But the two Jemadars differed entirely as to the course to be pursued. While Ramphul advocated joining and murdering the Rajah and his party, Jowahir, on the other hand, contended that as it was absolutely forbidden by the principles of their religion to kill a woman, therefore, the wife of the Rajah being with him, the party ought to be permitted to escape.

"'If once,' he said, 'Phansigars, abandoning their immemorial traditions, took to killing women, or disregarding omens, what good luck could they expect, or how could they escape capture and destruction?'

"The dispute waxed hot, and continued until the spies announced the near approach of the Rajah and his party, on which they hurriedly agreed as a compromise that they should join if possible the Rajah's party, and afterwards either slay or spare them as might be by further discussion determined.

"Having despatched about half their men in advance, that their numbers might not appear too formidable and perhaps alarm the travellers, the two Jemadars waited, in their assumed character of peaceful and timid merchants, the arrival of Gholab Khan.

"On seeing him they saluted him respectfully, and, professing great uneasiness concerning the lonely and little-frequented character of that part of the country which lay immediately before them, they begged as a great favour to be allowed to join his party.

"To this request Gholab Khan very readily acceded, and the united party proceeded amicably together, the Rajah and the two Jemadars riding and conversing with each other, while the rest of the Thugs accompanied and made themselves very agreeable to the Rajah's followers. The latter were armed, whereas the peaceful and inoffensive-looking Thugs carried no weapon, but had with them only the innocent roomal, which they knew how to wield when the moment should arrive with such swift and fatal dexterity.

"Now when Sojah, the Rajah's wife, peeping from her palanquin, saw me, she instantly recognized me, and telling her husband that she had taken a great fancy to the merchant's horse, because it so much resembled one she had lost two years previously, she begged him to buy it for her.

"The Rajah, always anxious to oblige his wife, who had great influence over him, began at once to negotiate with Jowahir. And the latter, who wished to keep on good terms with his destined victim, was persuaded very easily to exchange me for another horse offered him by the Rajah and ten pieces of silver. I thus passed once more into the possession of the cruel and vindictive Sojah.

"This filled me with despair, and I looked forward with dread to a repetition of the barbarous treatment I had before endured at her hands. But time had apparently softened her resentment, and changed her feelings towards me. Perhaps she thought that the misery I had undergone during more than two years would render me more complaisant and ready to yield to her desires; at any rate, she received me with joy and treated me with kindness, and, taking an opportunity that same evening to come alone to the place where I was picketed with the other horses, she stooped down, and taking a handful of dust she threw it over me, pronouncing the same magical formula as before, and then bade me leave that form of a horse and resume my own proper shape as a man.

"Immediately the transformation took place. But, well knowing that the Rajah and his whole party were doomed to almost inevitable destruction by the large gang of Thugs in whose company they then were, I perceived that my only chance of escape lay in turning the magical art of this vile woman against herself. Therefore, no sooner had I resumed my natural shape, and stood before her once more in the form of a man, than I bowed low as though to salute her with the greatest deference, and suddenly seizing a handful of dust I threw it over her, pronounced the magical words: 'Kahoothie Kaventho,' and said, before she could recover from her surprise, 'Quit the shape of woman of which you are unworthy and take that of a mare.' What the nature of the charm might be, or by the aid of what demon the change took place, I know not; at any rate the incantation was effectual, and as I pronounced the words, Sojah disappeared and a beautiful mare stood before me.

"Without the loss of a moment I saddled and bridled her, and rode off, at first slowly and quietly, but afterwards as fast as possible along the road we had just come, and in the opposite direction to that which was to be taken early next morning by the Rajah and my late master, Jowahir.

"I had been riding for more than an hour, and was still proceeding very rapidly, when my mare suddenly stumbled and threw me over her head on to the ground. I fell heavily and must have remained a long time unconscious, for when I came to myself I found myself lying on a soft rug in a small apartment in which two other men were sitting. These men, as I afterwards discovered, were priests of one of the heathen religions of that country, and the house in which I now lay was close to the temple containing the idol or image of the god whom they worshipped. The name of the older of these priests was Soobulda, and that of the younger, Esuree; and although idolaters, they saved my life, and showed me as long as I was with them no little kindness.


Back to IndexNext