CHAPTER XIITHE GOLDEN INGOTS

CHAPTER XIITHE GOLDEN INGOTS

ESTEBAN MIRANDA had played the rôle of Tarzan of the Apes with the Waziri as his audience for less than twenty-four hours when he began to realize that, even with the lee-way that his supposedly injured brain gave him, it was going to be a very difficult thing to carry on the deception indefinitely. In the first place Usula did not seem at all pleased at the idea of merely taking the gold away from the intruders and then running from them. Nor did his fellow warriors seem any more enthusiastic over the plan than he. As a matter of fact they could not conceive that any number of bumps upon the head could render their Tarzan of the Apes a coward, and to run away from these west coast blacks and a handful of inexperienced whites seemed nothing less than cowardly.

Following all this, there had occurred in the afternoon that which finally decided the Spaniard that he was building for himself anything other than a bed of roses, and that the sooner he found an excuse for quitting the company of the Waziri the greater would be his life expectancy.

They were passing through rather open jungle at the time. The brush was not particularly heavy and the trees were at considerable distances apart, when suddenly, without warning, a rhinoceros charged them. To the consternation of the Waziri, Tarzan of the Apes turned and fled for the nearest tree the instant his eyes alighted upon charging Buto. In his haste Esteban tripped and fell, and when at last he reached the tree instead of leaping agilely into the lower branches, he attempted to shin up the huge bole as a schoolboy shins up a telegraph pole, only to slip and fall back again to the ground.

In the meantime Buto, who charges either by scent or hearing, rather than by eyesight, his powers of which are extremely poor, had been distracted from his original direction by one of the Waziri, and after missing the fellow had gone blundering on to disappear in the underbrush beyond.

When Esteban finally arose and discovered that the rhinoceros was gone, he saw surrounding him a semi-circle of huge blacks, upon whose faces were written expressions of pity and sorrow, not unmingled, in some instances, with a tinge of contempt. The Spaniard saw that he had been terrified into a practically irreparable blunder, yet he seized despairingly upon the only excuse he could conjure up.

“My poor head,” he cried, pressing both palms to his temples.

“The blow was upon yourhead, Bwana,” said Usula, “and your faithful Waziri thought that it was theheartof their master that knew no fear.”

Esteban made no reply, and in silence they resumed their march. In silence they continued until they made camp before dark upon the bank of the river just above a waterfall. During the afternoon Esteban had evolved a plan of escape from his dilemma, and no sooner had he made camp than he ordered the Waziri to bury the treasure.

“We shall leave it here,” he said, “and tomorrow we shall set forth in search of the thieves, for I have decided to punish them. They must be taught that they may not come into the jungle of Tarzan with impunity. It was only the injury to my head that prevented me from slaying them immediately I discovered their perfidy.”

This attitude pleased the Waziri better. They commenced to see a ray of hope. Once again was Tarzan of the Apes becoming Tarzan. And so it was that with lighter hearts and a new cheerfulness they set forth the next morning in search of the camp of the Englishmen, and by shrewd guessing on Usula’s part they cut across the jungle to intercept the probable line of march of the Europeans to such advantage that they came upon them just as they were making camp that night. Long before they reached them they smelled the smoke of their fires and heard the songs and chatter of the west coast carriers.

Then it was that Esteban gathered the Waziri about him. “My children,” he said, addressing Usula in English, “these strangers have come here to wrong Tarzan. To Tarzan, then, belongs the vengeance. Go, therefore, and leave me to punish my enemies alone and in my own way. Return home, leave the gold where it is, for it will be a long time before I shall need it.”

The Waziri were disappointed, for this new plan did not at all accord with their desires, which contemplated a cheerful massacre of the west coast blacks. But as yet the man before them was Tarzan, their big Bwana, to whom they had never failed in implicit obedience. For a few moments following Esteban’s declaration of his intention, they stood in silence shifting uneasily, and then at last they commenced to speak to one another in Waziri. What they said the Spaniard did not know, but evidently they were urging something upon Usula, who presently turned toward him.

“Oh, Bwana,” cried the black. “How can we return home to the Lady Jane and tell her that we left you injured and alone to face the rifles of the white men and their askari? Do not ask us to do it, Bwana. If you were yourself we should not fear for your safety, but since the injury to your head you have not been the same, and we fear to leave you alone in the jungle. Let us, then, your faithful Waziri, punish these people, after which we will take you home in safety, where you may be cured of the evils that have fallen upon you.”

The Spaniard laughed. “I am entirely recovered,” he said, “and I am in no more danger alone than I would be with you,” which he knew, even better than they, was but a mild statement of the facts. “You will obey my wishes,” he continued sternly. “Go back at once the way that we have come. After you have gone at least two miles you may make camp for the night, and in the morning start out again for home. Make no noise, I do not want them to know that I am here. Do not worry about me. I am all right, and I shall probably overtake you before you reach home. Go!”

Sorrowfully the Waziri turned back upon the trail they had just covered and a moment later the last of them disappeared from the sight of the Spaniard.

With a sigh of relief Esteban Miranda turned toward the camp of his own people. Fearing that to surprise them suddenly might invite a volley of shots from the askari he whistled, and then called aloud as he approached.

“It is Tarzan!” cried the first of the blacks who saw him. “Now indeed shall we all be killed.”

Esteban saw the growing excitement among the carriers and askari—he saw the latter seize their rifles and that they were fingering the triggers nervously.

“It is I, Esteban Miranda,” he called aloud. “Flora! Flora, tell those fools to lay aside their rifles.”

The whites, too, were standing watching him, and at the sound of his voice Flora turned toward the blacks. “It is all right,” she said, “that is not Tarzan. Lay aside your rifles.”

Esteban entered the camp, smiling. “Here I am,” he said.

“We thought that you were dead,” said Kraski. “Some of these fellows said that Tarzan said that he had killed you.”

“He captured me,” said Esteban, “but as you see he did not kill me. I thought that he was going to, but he did not, and finally he turned me loose in the jungle. He may have thought that I could not survive and that he would accomplish his end just as surely without having my blood upon his hands.”

“ ’E must have knowed you,” said Peebles. “You’d die, all right, if you were left alone very long in the jungle—you’d starve to death.”

Esteban made no reply to the sally but turned toward Flora. “Are you not glad to see me, Flora?” he asked.

The girl shrugged her shoulders. “What is the difference?” she asked. “Our expedition is a failure. Some of them think you were largely to blame.” She nodded her head in the general direction of the other whites.

The Spaniard scowled. None of them cared very much to see him. He did not care about the others, but he had hoped that Flora would show some enthusiasm about his return. Well, if she had known what he had in his mind, she might have been happier to see him, and only too glad to show some kind of affection. But she did not know. She did not know that Esteban Miranda had hidden the golden ingots where he might go another day and get them. It had been his intention to persuade her to desert the others, and then, later, the two would return and recover the treasure, but now he was piqued and offended—none of them should have a shilling of it—he would wait until they left Africa and then he would return and take it all for himself. The only fly in the ointment was the thought that the Waziri knew the location of the treasure, and that, sooner or later, they would return with Tarzan and get it. This weak spot in his calculations must be strengthened, and to strengthen it he must have assistance which would mean sharing his secret with another, but whom?

Outwardly oblivious of the sullen glances of his companions he took his place among them. It was evident to him that they were far from being glad to see him, but just why he did not know, for he had not heard of the plan that Kraski and Owaza had hatched to steal the loot of the ivory raiders, and that their main objection to his presence was the fear that they would be compelled to share the loot with him. It was Kraski who first voiced the thought that was in the minds of all but Esteban.

“Miranda,” he said, “it is the consensus of opinion that you and Bluber are largely responsible for the failure of our venture. We are not finding fault. I just mention it as a fact. But since you have been away we have struck upon a plan to take something out of Africa that will partially recompense us for the loss of the gold. We have worked the thing all out carefully and made our plans. We don’t need you to carry them out. We have no objection to your coming along with us, if you want to, for company, but we want to have it understood from the beginning that you are not to share in anything that we get out of this.”

The Spaniard smiled and waved a gesture of unconcern. “It is perfectly all right,” he said. “I shall ask for nothing. I would not wish to take anything from any of you.” And he grinned inwardly as he thought of the more than quarter of a million pounds in gold which he would one day take out of Africa for himself, alone.

At this unexpected attitude of acquiescence upon Esteban’s part the others were greatly relieved, and immediately the entire atmosphere of constraint was removed.

“You’re a good fellow, Esteban,” said Peebles. “I’ve been sayin’ right along that you’d want to do the right thing, and I want to say that I’m mighty glad to see you back here safe an’ sound. I felt terrible when I ’eard you was croaked, that I did.”

“Yes,” said Bluber, “John he feel so bad he cry himself to sleep every night, ain’t it, John?”

“Don’t try to start nothin’, Bluber,” growled Peebles, glaring at the Jew.

“I vasn’t commencing to start nodding,” replied Adolph, seeing that the big Englishman was angry; “of course ve vere all sorry dat ve t’ought Esteban was killed und ve is all glad dot he is back.”

“And that he don’t want any of the swag,” added Throck.

“Don’t worry,” said Esteban, “If I get back to London I’ll be happy enough—I’ve had enough of Africa to last me all the rest of my life.”

Before he could get to sleep that night, the Spaniard spent a wakeful hour or two trying to evolve a plan whereby he might secure the gold absolutely to himself, without fear of its being removed by the Waziri later. He knew that he could easily find the spot where he had buried it and remove it to another close by, provided that he could return immediately over the trail along which Usula had led them that day, and he could do this alone, insuring that no one but himself would know the new location of the hiding place of the gold, but he was equally positive that he could never again return later from the coast and find where he had hidden it. This meant that he must share his secret with another—one familiar with the country who could find the spot again at any time and from any direction. But who was there whom he might trust! In his mind he went carefully over the entire personnel of their safari, and continually his mind reverted to a single individual—Owaza. He had no confidence in the wily old scoundrel’s integrity, but there was no other who suited his purpose as well, and finally he was forced to the conclusion that he must share his secret with this black, and depend upon avarice rather than honor for his protection. He could repay the fellow well—make him rich beyond his wildest dreams, and this the Spaniard could well afford to do in view of the tremendous fortune at stake. And so he fell asleep dreaming of what gold, to the value of over a quarter of a million pounds sterling, would accomplish in the gay capitals of the world.

The following morning while they were breakfasting Esteban mentioned casually that he had passed a large herd of antelope not far from their camp the previous day, and suggested that he take four or five men and do a little hunting, joining the balance of the party at camp that night. No one raised any objection, possibly for the reason that they assumed that the more he hunted and the further from the safari he went the greater the chances of his being killed, a contingency that none of them would have regretted, since at heart they had neither liking nor trust for him.

“I will take Owaza,” he said. “He is the cleverest hunter of them all, and five or six men of his choosing.” But later, when he approached Owaza, the black interposed objections to the hunt.

“We have plenty of meat for two days,” he said. “Let us go on as fast as we can, away from the land of the Waziri and Tarzan. I can find plenty of game anywhere between here and the coast. March for two days, and then I will hunt with you.”

“Listen,” said Esteban, in a whisper. “It is more than antelope that I would hunt. I cannot tell you here in camp, but when we have left the others I will explain. It will pay you better to come with me today than all the ivory you can hope to get from the raiders.” Owaza cocked an attentive ear and scratched his woolly head.

“It is a good day to hunt, Bwana,” he said. “I will come with you and bring five boys.”

After Owaza had planned the march for the main party and arranged for the camping place for the night, so that he and the Spaniard could find them again, the hunting party set out upon the trail that Usula had followed from the buried treasure the preceding day. They had not gone far before Owaza discovered the fresh spoor of the Waziri.

“Many men passed here late yesterday,” he said to Esteban, eyeing the Spaniard quizzically.

“I saw nothing of them,” replied the latter. “They must have come this way after I passed.”

“They came almost to our camp, and then they turned about and went away again,” said Owaza. “Listen, Bwana, I carry a rifle and you shall march ahead of me. If these tracks were made by your people, and you are leading me into ambush, you shall be the first to die.”

“Listen, Owaza,” said Esteban, “we are far enough from camp now so that I may tell you all. These tracks were made by the Waziri of Tarzan of the Apes, who buried the gold for me a day’s march from here. I have sent them home, and I wish you to go back with me and move the gold to another hiding place. After these others have gotten their ivory and returned to England, you and I will come back and get the gold, and then, indeed, shall you be well rewarded.”

“Who are you, then?” asked Owaza. “Often have I doubted that you are Tarzan of the Apes. The day that we left the camp outside of Opar one of my men told me that you had been poisoned by your own people and left in the camp. He said that he saw it with his own eyes—your body lying hidden behind some bushes—and yet you were with us upon the march that day. I thought that he lied to me, but I saw the consternation in his face when he saw you, and so I have often wondered if there were two Tarzans of the Apes.”

“I am not Tarzan of the Apes,” said Esteban. “It was Tarzan of the Apes who was poisoned in our camp by the others. But they only gave him something that would put him to sleep for a long time, possibly with the hope that he would be killed by wild animals before he awoke. Whether or not he still lives we do not know. Therefore you have nothing to fear from the Waziri or Tarzan on my account, Owaza, for I want to keep out of their way even more than you.”

The black nodded. “Perhaps you speak the truth,” he said, but still he walked behind, with his rifle always ready in his hand.

They went warily, for fear of overtaking the Waziri, but shortly after passing the spot where the latter had camped they saw that they had taken another route and that there was now no danger of coming in contact with them.

When they had reached a point within about a mile of the spot where the gold had been buried, Esteban told Owaza to have his boys remain there while they went ahead alone to effect the transfer of the ingots.

“The fewer who know of this,” he said to the black, “the safer we shall be.”

“The Bwana speaks words of wisdom,” replied the wily black.

Esteban found the spot near the waterfall without difficulty, and upon questioning Owaza he discovered that the latter knew the location perfectly, and would have no difficulty in coming directly to it again from the coast. They transferred the gold but a short distance, concealing it in a heavy thicket near the edge of the river, knowing that it would be as safe from discovery there as though they had transported it a hundred miles, for the chances were extremely slight that the Waziri or anyone else who should learn of its original hiding place would imagine that anyone would go to the trouble of removing it but a matter of a hundred yards.

When they had finished Owaza looked at the sun.

“We will never reach camp tonight,” he said, “and we will have to travel fast to overtake them even tomorrow.”

“I did not expect to,” replied Esteban, “but I could not tell them that. If we never find them again I shall be satisfied.” Owaza grinned. In his crafty mind an idea was formed.

“Why,” he thought, “risk death in a battle with the Arab ivory raiders on the chance of securing a few tusks, when all this gold awaits only transportation to the coast to be ours?”

Tarzan saw a white man, bald and old and shriveled with a long white beard

Tarzan saw a white man, bald and old and shriveled with a long white beard

CHAPTER XIIIA STRANGE, FLAT TOWER

TARZAN, turning, discovered the man standing behind him on the top level of the ivy-covered east tower of the Palace of Diamonds. His knife leaped from its sheath at the touch of his quick fingers. But almost simultaneously his hand dropped to his side, and he stood contemplating the other, with an expression of incredulity upon his face that but reflected a similar emotion registered upon the countenance of the stranger. For what Tarzan saw was no Bolgani, nor a Gomangani, but a white man, bald and old and shriveled, with a long, white beard—a white man, naked but for barbaric ornaments of gold spangles and diamonds.

“God!” exclaimed the strange apparition.

Tarzan eyed the other quizzically. That single English word opened up such tremendous possibilities for conjecture as baffled the mind of the ape-man.

“What are you? Who are you?” continued the old man, but this time in the dialect of the great apes.

“You used an English word a moment ago,” said Tarzan. “Do you speak that language?” Tarzan himself spoke in English.

“Ah, dear God!” cried the old man, “that I should have lived to hear that sweet tongue again.” And he, too, now spoke in English, halting English, as might one who was long unaccustomed to voicing the language.

“Who are you?” asked Tarzan, “and what are you doing here?”

“It is the same question that I asked you,” replied the old man. “Do not be afraid to answer me. You are evidently an Englishman, and you have nothing to fear from me.”

“I am here after a woman, captured by the Bolgani,” replied Tarzan.

The other nodded. “Yes,” he said, “I know. She is here.”

“Is she safe?” asked Tarzan.

“She has not been harmed. She will be safe until tomorrow or the next day,” replied the old man. “But who are you, and how did you find your way here from the outer world?”

“I am Tarzan of the Apes,” replied the ape-man. “I came into this valley looking for a way out of the valley of Opar where the life of my companion was in danger. And you?”

“I am an old man,” replied the other, “and I have been here ever since I was a boy. I was a stowaway on the ship that brought Stanley to Africa after the establishment of the station on Stanley Pool, and I came into the interior with him. I went out from camp to hunt, alone, one day. I lost my way and later was captured by unfriendly natives. They took me farther into the interior to their village from which I finally escaped, but so utterly confused and lost that I had no idea what direction to take to find a trail to the coast. I wandered thus for months, until finally, upon an accursed day I found an entrance to this valley. I do not know why they did not put me to death at once, but they did not, and later they discovered that my knowledge could be turned to advantage to them. Since then I have helped them in their quarrying and mining and in their diamond cutting. I have given them iron drills with hardened points and drills tipped with diamonds. Now I am practically one of them, but always in my heart has been the hope that some day I might escape from the valley—a hopeless hope, though, I may assure you.”

“There is no way out?” asked Tarzan.

“There is a way, but it is always guarded.”

“Where is it?” queried Tarzan.

“It is a continuation of one of the mine tunnels, passing entirely through the mountain to the valley beyond. The mines have been worked by the ancestors of this race for an almost incalculable length of time. The mountains are honeycombed with their shafts and tunnels. Back of the gold-bearing quartz lies an enormous deposit of altered peridotite, which contains diamonds, in the search for which it evidently became necessary to extend one of the shafts to the opposite side of the mountain, possibly for purposes of ventilation. This tunnel and the trail leading down into Opar are the only means of ingress to the valley. From time immemorial they have kept the tunnel guarded, more particularly, I imagine, to prevent the escape of slaves than to thwart the inroads of an enemy, since they believe that there is no fear of the latter emergency. The trail to Opar they do not guard, because they no longer fear the Oparians, and know quite well that none of their Gomangani slaves would dare enter the valley of the sunworshipers. For the same reason, then, that the slaves cannot escape, we, too, must remain prisoners here forever.”

“How is the tunnel guarded?” asked Tarzan.

“Two Bolgani and a dozen or more Gomangani warriors are always upon duty there,” replied the old man.

“The Gomangani would like to escape?”

“They have tried it many times in the past, I am told,” replied the old man, “though never since I have lived here, and always they were caught and tortured. And all their race was punished and worked the harder because of these attempts upon the part of a few.”

“They are numerous—the Gomangani?”

“There are probably five thousand of them in the valley,” replied the old man.

“And how many Bolgani?” the ape-man asked.

“Between ten and eleven hundred.”

“Five to one,” murmured Tarzan, “and yet they are afraid to attempt to escape.”

“But you must remember,” said the old man, “that the Bolgani are the dominant and intelligent race—the others are intellectually little above the beasts of the forest.”

“Yet they are men,” Tarzan reminded him.

“In figure only,” replied the old man. “They cannot band together as men do. They have not as yet reached the community plane of evolution. It is true that families reside in a single village, but that idea, together with their weapons, was given to them by the Bolgani that they might not be entirely exterminated by the lions and panthers. Formerly, I am told, each individual Gomangani, when he became old enough to hunt for himself, constructed a hut apart from others and took up his solitary life, there being at that time no slightest semblance of family life. Then the Bolgani taught them how to build palisaded villages and compelled the men and women to remain in them and rear their children to maturity, after which the children were required to remain in the village, so that now some of the communities can claim as many as forty or fifty people. But the death rate is high among them, and they cannot multiply as rapidly as people living under normal conditions of peace and security. The brutalities of the Bolgani kill many; the carnivora take a considerable toll.”

“Five to one, and still they remain in slavery—what cowards they must be,” said the ape-man.

“On the contrary, they are far from cowardly,” replied the old man. “They will face a lion with the utmost bravery. But for so many ages have they been subservient to the will of the Bolgani, that it has become a fixed habit in them—as the fear of God is inherent in us, so is the fear of the Bolgani inherent in the minds of the Gomangani from birth.”

“It is interesting,” said Tarzan. “But tell me now where the woman is of whom I have come in search.”

“She is your mate?” asked the old man.

“No,” replied Tarzan. “I told the Gomangani that she was, so that they would protect her. She is La, queen of Opar, High Priestess of the Flaming God.”

The old man looked his incredulity. “Impossible!” he cried. “It cannot be that the queen of Opar has risked her life by coming to the home of her hereditary enemies.”

“She was forced to it,” replied Tarzan, “her life being threatened by a part of her people because she had refused to sacrifice me to their god.”

“If the Bolgani knew this there would be great rejoicing,” replied the old man.

“Tell me where she is,” demanded Tarzan. “She preserved me from her people, and I must save her from whatever fate the Bolgani contemplate for her.”

“It is hopeless,” said the old man. “I can tell you where she is, but you cannot rescue her.”

“I can try,” replied the ape-man.

“But you will fail and die.”

“If what you tell me is true, that there is absolutely no chance of my escaping from the valley, I might as well die,” replied the ape-man. “However, I do not agree with you.”

The old man shrugged. “You do not know the Bolgani,” he said.

“Tell me where the woman is,” said Tarzan.

“Look,” replied the old man, motioning Tarzan to follow him into his apartment, and approaching a window which faced toward the west, he pointed towards a strange flat tower which rose above the roof of the main building near the west end of the palace. “She is probably somewhere in the interior of that tower,” said the old man to Tarzan, “but as far as you are concerned, she might as well be at the north pole.”

Tarzan stood in silence for a moment, his keen eyes taking in every salient detail of the prospect before him. He saw the strange, flat-topped tower, which it seemed to him might be reached from the roof of the main building. He saw, too, branches of the ancient trees that sometimes topped the roof itself, and except for the dim light shining through some of the palace windows he saw no signs of life. He turned suddenly upon the old man.

“I do not know you,” he said, “but I believe that I may trust you, since after all blood ties are strong, and we are the only men of our race in this valley. You might gain something in favor by betraying me, but I cannot believe that you will do it.”

“Do not fear,” said the old man, “I hate them. If I could help you I would, but I know that there is no hope of success for whatever plan you may have in mind—the woman will never be rescued; you will never leave the Valley of the Palace of Diamonds—you will never leave the palace itself unless the Bolgani wish it.”

The ape-man grinned. “You have been here so long,” he said, “that you are beginning to assume the attitude of mind that keeps the Gomangani in perpetual slavery. If you want to escape, come with me. We may not succeed, but at least you will have a better chance if you try than as if you remained forever in this tower.”

The old man shook his head. “No,” he said, “it is hopeless. If escape had been possible I should have been away from here long ago.”

“Good-bye then,” said Tarzan, and swinging out of the window he clambered toward the roof below, along the stout stem of the old ivy.

The old man watched him for a moment until he saw him make his way carefully across the roof toward the flat-topped tower where he hoped to find and liberate La. Then the old fellow turned and hurried rapidly down the crude stairway that rose ladder-like to the center of the tower.

Tarzan made his way across the uneven roof of the main building, clambering up the sides of its higher elevations and dropping again to its lower levels as he covered a considerable distance between the east tower and that flat-topped structure of peculiar design in which La was supposed to be incarcerated. His progress was slow, for he moved with the caution of a beast of prey, stopping often in dense shadows to listen.

When at last he reached the tower, he found that it had many openings letting upon the roof—openings which were closed only with hangings of the heavy tapestried stuff which he had seen in the tower. Drawing one of these slightly aside he looked within upon a large chamber, bare of furnishings, from the center of which there protruded through a circular aperture the top of a stairway similar to that he had ascended in the east tower. There was no one in sight within the chamber, and Tarzan crossed immediately to the stairway. Peering cautiously into the opening Tarzan saw that the stairway descended for a great distance, passing many floors. How far it went he could not judge, except it seemed likely that it pierced subterranean chambers beneath the palace. Sounds of life came up to him through the shaft, and odors, too, but the latter largely nullified, in so far as the scent impressions which they offered Tarzan were concerned, by the heavy incense which pervaded the entire palace.

It was this perfume that was to prove the ape-man’s undoing, for otherwise his keen nostrils would have detected the scent of a near-by Gomangani. The fellow lay behind one of the hangings at an aperture in the tower wall. He had been lying in such a position that he had seen Tarzan enter the chamber, and he was watching him now as the ape-man stood looking down the shaft of the stairway. The eyes of the black had at first gone wide in terror at sight of this strange apparition, the like of which he had never seen before. Had the creature been of sufficient intelligence to harbor superstition, he would have thought Tarzan a god descended from above. But being of too low an order to possess any imagination whatsoever, he merely knew that he saw a strange creature, and that all strange creatures must be enemies, he was convinced. His duty was to apprise his masters of this presence in the palace, but he did not dare to move until the apparition had reached a sufficient distance from him to insure that the movements of the Gomangani would not be noticed by the intruder—he did not care to call attention to himself, for he had found that the more one effaced oneself in the presence of the Bolgani, the less one was likely to suffer. For a long time the stranger peered down the shaft of the stairway, and for a long time the Gomangani lay quietly watching him. But at last the former descended the stairs and passed out of sight of the watcher, who immediately leaped to his feet and scurried away across the roof of the palace toward a large tower arising at its western end.

As Tarzan descended the ladder the fumes of the incense became more and more annoying. Where otherwise he might have investigated quickly by scent he was now compelled to listen for every sound, and in many cases to investigate the chambers opening upon the central corridor by entering them. Where the doors were locked, he lay flat and listened close to the aperture at their base. On several occasions he risked calling La by name, but in no case did he receive any reply.

He had investigated four landings and was descending to the fifth when he saw standing in one of the doorways upon this level an evidently much excited and possibly terrified black. The fellow was of giant proportions and entirely unarmed. He stood looking at the ape-man with wide eyes as the latter jumped lightly from the stairway and stood facing him upon the same level.

“What do you want?” finally stammered the black. “Are you looking for the white she, your mate, whom the Bolgani took?”

“Yes,” replied Tarzan. “What do you know of her?”

“I know where she is hidden,” replied the black, “and if you will follow me I will lead you to her.”

“Why do you offer to do this for me?” asked Tarzan, immediately suspicious. “Why is it that you do not go at once to your masters and tell them that I am here that they may send men to capture me?”

“I do not know the reason that I was sent to tell you this,” replied the black. “The Bolgani sent me. I did not wish to come for I was afraid.”

“Where did they tell you to lead me?” asked Tarzan.

“I am to lead you into a chamber, the door of which will be immediately bolted upon us. You will then be a prisoner.”

“And you?” inquired Tarzan.

“I, too, shall be a prisoner with you. The Bolgani do not care what becomes of me. Perhaps you will kill me, but they do not care.”

“If you lead me into a trap I shall kill you,” replied Tarzan. “But if you lead me to the woman perhaps we shall all escape. You would like to escape, would you not?”

“I should like to escape, but I cannot.”

“Have you ever tried?”

“No, I have not. Why should I try to do something that cannot be done?”

“If you lead me into the trap I shall surely kill you. If you lead me to the woman, you at least have the chance that I do to live. Which will you do?”

The black scratched his head in thought, the idea slowly filtering through his stupid mind. At last he spoke.

“You are very wise,” he said. “I will lead you to the woman.”

“Go ahead, then,” said Tarzan, “and I will follow you.”

The black descended to the next level and opening the door entered a long, straight corridor. As the ape-man followed his guide he had leisure to reflect upon the means through which the Bolgani had learned of his presence in the tower, and the only conclusion he could arrive at was that the old man had betrayed him, since in so far as Tarzan was aware he alone knew that the ape-man was in the palace. The corridor along which the black was leading him was very dark, receiving a dim and inadequate illumination from the dimly lighted corridor they had just left, the door into which remained open behind them. Presently the black stopped, before a closed door.

“The woman is in there,” said the black, pointing to the door.

“She is alone?” asked Tarzan.

“No,” replied the black. “Look,” and he opened the door, revealing a heavy hanging, which he gently separated, revealing to Tarzan the interior of the chamber beyond.

Seizing the black by the wrist, that he might not escape, Tarzan stepped forward and put his eyes to the aperture. Before him lay a large chamber, at one end of which was a raised dais, the base of which was of a dark, ornately carved wood. The central figure upon this dais was a huge, black-maned lion—the same that Tarzan had seen escorted through the gardens of the palace. His golden chains were now fastened to rings in the floor, while the four blacks stood in statuesque rigidity, two upon either side of the beast. Upon golden thrones behind the lion sat three magnificently ornamented Bolgani. At the foot of the steps leading to the stair stood La, between two Gomangani guards. Upon either side of a central aisle were carved benches facing the dais, and occupying the front section of these were some fifty Bolgani, among whom Tarzan almost immediately espied the little, old man that he had met in the tower, the sight of whom instantly crystallized the ape-man’s conviction of the source of his betrayal.

The chamber was lighted by hundreds of cressets, burning a substance which gave forth both light and the heavy incense that had assailed Tarzan’s nostrils since first he entered the domain of the Bolgani. The long, cathedralesque windows upon one side of the apartment were thrown wide, admitting the soft air of the jungle summer night. Through them Tarzan could see the palace grounds and that this chamber was upon the same level as the terrace upon which the palace stood. Beyond those windows was an open gate-way to the jungle and freedom, but interposed between him and the windows were fifty armed gorilla-men. Perhaps, then, strategy would be a better weapon than force with which to carve his way to freedom with La. Yet to the forefront of his mind was evidently a belief in the probability that in the end it would be force rather than strategy upon which he must depend. He turned to the black at his side.

“Would the Gomangani guarding the lion like to escape from the Bolgani?” he asked.

“The Gomangani would all escape if they could,” replied the black.

“If it is necessary for me to enter the room, then,” said Tarzan to the black, “will you accompany me and tell the other Gomangani that if they will fight for me I will take them out of the valley?”

“I will tell them, but they will not believe,” replied the black.

“Tell them that they will die if they do not help me, then,” said Tarzan.

“I will tell them.”

As Tarzan turned his attention again to the chamber before him he saw that the Bolgani occupying the central golden throne was speaking.

“Nobles of Numa, King of Beasts, Emperor of All Created Things,” he said in deep, growling tones, “Numa has heard the words that this she has spoken, and it is the will of Numa that she die. The Great Emperor is hungry. He, himself, will devour her here in the presence of his Nobles and the Imperial Council of Three. It is the will of Numa.”

A growl of approval arose from the beast-like audience, while the great lion bared his hideous fangs and roared until the palace trembled, his wicked, yellow-green eyes fixed terribly upon the woman before him, evidencing the fact that these ceremonies were of sufficient frequency to have accustomed the lion to what he might expect as the logical termination of them.

“Day after tomorrow,” continued the speaker, “the mate of this creature, who is by this time safely imprisoned in the Tower of the Emperors, will be brought before Numa for judgment. Slaves,” he cried suddenly in a loud voice, rising to his feet and glaring at the guards holding La, “drag the woman to your emperor.”

Instantly the lion became frantic, lashing its tail and straining at its stout chains, roaring and snarling as it reared upon its hind feet and sought to leap upon La, who was now being forcibly conducted up the steps of the dais toward the bejeweled man-eater so impatiently awaiting her.

She did not cry out in terror, but she sought to twist herself free from the detaining hands of the powerful Gomangani—all futilely, however.

They had reached the last step, and were about to push La into the claws of the lion, when they were arrested by a loud cry from one side of the chamber—a cry that halted the Gomangani and brought the assembled Bolgani to their feet in astonishment and anger, for the sight that met their eyes was well qualified to arouse the latter within them. Leaping into the room with raised spear was the almost naked white man of whom they had heard, but whom none of them had as yet seen. And so quick was he that in the very instant of entry—even before they could rise to their feet—he had launched his spear.

CHAPTER XIVTHE CHAMBER OF HORRORS

ABLACK-MANED lion moved through the jungle night. With majestic unconcern for all other created things he took his lordly way through the primeval forest. He was not hunting, for he made no efforts toward stealth, nor, on the other hand, did he utter any vocal sound. He moved swiftly, though sometimes stopping with uplifted nose to scent the air and to listen. And thus at last he came to a high wall, along the face of which he sniffed, until the wall was broken by a half-opened gateway, through which he passed into the enclosure.

Before him loomed a great building, and presently as he stood watching it and listening, there broke from the interior the thunderous roar of an angry lion.

He of the black mane cocked his head upon one side and moved stealthily forward.

At the very instant that La was about to be thrust into the clutches of Numa, Tarzan of the Apes leaped into the apartment with a loud cry that brought to momentary pause the Gomangani that were dragging her to her doom, and in that brief instant of respite which the ape-man knew would follow his interruption the swift spear was launched. To the rage and consternation of the Bolgani they saw it bury itself in the heart of their Emperor—the great, black-maned lion.

At Tarzan’s side stood the Gomangani whom he had terrified into service, and as Tarzan rushed forward toward La the black accompanied him, crying to his fellows that if they would help this stranger they might be free and escape from the Bolgani forever.

“You have permitted the great Emperor to be slain,” he cried to the poor Gomangani who guarded Numa. “For this the Bolgani will kill you. Help to save the strange Tarmangani and his mate and you have at least a chance for life and freedom. And you,” he added, addressing the two who had been guarding La, “they will hold you responsible also—your only hope lies with us.”

Tarzan had reached La’s side and was dragging her up the steps of the dais where he hoped that he might make a momentary stand against the fifty Bolgani who were now rushing forward from their seats toward him.

“Slay the three who sit upon the dais,” cried Tarzan to the Gomangani, who were now evidently hesitating as to which side they would cast their lot with. “Slay them if you wish your freedom! Slay them if you wish to live!”

The authoritative tones of his voice, the magnetic appeal of his personality, his natural leadership won them to him for the brief instant that was necessary to turn them upon the hated authority that the three Bolgani upon the dais represented, and as they drove their spears into the shaggy black bodies of their masters they became then and forever the creatures of Tarzan of the Apes, for there could be no future hope for them in the land of the Bolgani.

With one arm around La’s waist the ape-man carried her to the summit of the dais, where he seized his spear and drew it from the body of the dead lion. Then, turning about, and facing the advancing Bolgani, he placed one foot upon the carcass of his kill and raised his voice in the terrifying victory cry of the apes of Kerchak.

Before him the Bolgani paused, behind him the Gomangani quailed in terror.

“Stop!” cried Tarzan, raising a palm toward the Bolgani. “Listen! I am Tarzan of the Apes. I sought no quarrel with your people. I but look for a passage through your country to my own. Let me go my way in peace with this woman, taking these Gomangani with me.”

For answer a chorus of savage growls arose from the Bolgani as they started forward again toward the dais. From their ranks there suddenly leaped the old man of the east tower, who ran swiftly toward Tarzan.

“Ah, traitor,” cried the ape-man, “you would be the first, then, to taste the wrath of Tarzan?” He spoke in English and the old man replied ill the same tongue.

“Traitor?” he exclaimed in surprise.

“Yes, traitor,” thundered Tarzan. “Did you not hurry here to tell the Bolgani that I was in the palace, that they might send the Gomangani to lure me to a trap?”

“I did nothing of the kind,” replied the other. “I came here to place myself near the white woman, with the thought that I might be of service to her or you if I were needed. I come now, Englishman, to stand at your side and die at your side, for die you shall, as sure as there is a God in heaven. Nothing can save you now from the wrath of the Bolgani whose Emperor you have killed.”

“Come, then,” cried Tarzan, “and prove your loyalty. It were better to die now than to live in slavery forever.”

The six Gomangani had ranged themselves, three upon either side of Tarzan and La, while the seventh, who had entered the chamber with Tarzan unarmed, was taking weapons from the body of one of the three Bolgani who had been slain upon the dais.

Before this array of force so new to them, the Bolgani paused at the foot of the steps leading to the dais. But only for a moment they paused, for there were but nine against fifty, and as they surged up the steps, Tarzan and his Gomangani met them with battle-ax, and spear, and bludgeon. For a moment they pressed them back, but the numbers against them were too great, and once again a wave swept up that seemed likely to overwhelm them, when there broke upon the ears of the contestants a frightful roar, which, coming from almost at their sides, brought a sudden, momentary cessation of the battle.

Turning their eyes in the direction of the sound they saw a huge, black-maned lion standing upon the floor of the apartment, just within one of the windows. For an instant he stood like a statue of golden bronze, and then again the building trembled to the reverberations of his mighty roar.

Towering above them all Tarzan of the Apes looked down from the dais upon the great beast below him, and then in quick elation he raised his voice above the growlings of the Bolgani.

“Jad-bal-ja,” he cried, and pointing toward the Bolgani, “Kill! Kill!”

Scarcely had the words been uttered ere the huge monster, a veritable devil incarnate, was upon the hairy gorilla-men. And simultaneously there occurred to the mind of the ape-man a daring plan of salvation for himself and the others who were dependent upon him.

“Quick,” he cried to the Gomangani, “fall upon the Bolgani. Here at last is the true Numa, King of Beasts, and ruler of all creation. He slays his enemies but he will protect Tarzan of the Apes and the Gomangani, who are his friends.”

Seeing their hated masters falling back before the terrific onslaughts of the lion, the Gomangani rushed in with battle-axes and clubs, while Tarzan, casting aside his spear, took his place among them with drawn knife, and, keeping close to Jad-bal-ja, directed the lion from one victim to another, lest he fall by mistake upon the Gomangani or the little, old, white man, or even La, herself. Twenty of the Bolgani lay dead upon the floor before the balance managed to escape from the chamber, and then Tarzan, turning to Jad-bal-ja, called him to heel.

“Go!” he said, turning toward the Gomangani, “and drag the body of the false Numa from the dais. Remove it from the room, for the true Emperor has come to claim his throne.”

The old man and La were eyeing Tarzan and the lion in amazement.

“Who are you,” asked the former, “that you can work such miracles with a savage beast of the jungle? Who are you, and what do you intend to do?”

“Wait and see,” said Tarzan with a grim smile. “I think that we shall all be safe now, and that the Gomangani may live in comfort for a long time hereafter.”

When the blacks had removed the carcass of the lion from the dais and thrown it from one of the windows of the chamber, Tarzan sent Jad-bal-ja to sit in the place upon the dais that had formerly been occupied by the lion, Numa.

“There,” he said, turning to the Gomangani, “you see the true Emperor, who does not have to be chained to his throne. Three of you will go to the huts of your people behind the palace and summon them to the throne room, that they, too, may see what has transpired. Hurry, that we may have many warriors here before the Bolgani return in force.”

Filled with an excitement which almost shook their dull minds into a semblance of intelligence three of the Gomangani hastened to do Tarzan’s bidding, while the others stood gazing at Tarzan with expressions of such awe that might only be engendered by the sight of deity. La came then and stood beside Tarzan, looking up into his face with eyes that reflected a reverence fully as deep as that held by the blacks.

“I have not thanked you, Tarzan of the Apes,” she said, “for what you have risked and done for me. I know that you must have come here in search of me, to save me from these creatures, and I know that it was not love that impelled you to this heroic and well-nigh hopeless act. That you have succeeded thus far is little short of miraculous, but I, in the legends of whose people are recounted the exploits of the Bolgani, know that there can be no hope of eventual escape for us all, and so I beseech that you go at once and make good your escape alone, if possible, for you alone of us have any possible chance of escape.”

“I do not agree with you that we have no chance to escape, La,” replied the ape-man. “It seems to me that now we not only have every reason to believe that we are practically assured of escape, but that we may insure also to these poor Gomangani freedom from slavery and from the tyranny of the Bolgani. But this is not all. With this I shall not be satisfied. Not only must these people who show no hospitality to strangers be punished, but your own disloyal priests as well. To this latter end I intend to march out of the Valley of the Palace of Diamonds, down upon the city of Opar with a force of Gomangani sufficient to compel Cadj to relinquish the power he has usurped and replace you upon the throne of Opar. Nothing less than this shall satisfy me, and nothing less than this shall I accomplish before I leave.”

“You are a brave man,” said the old man, “and you have succeeded beyond what I thought could be possible, but La is right, you do not know the ferocity or the resources of the Bolgani, or the power which they wield over the Gomangani. Could you raise from the stupid minds of the blacks the incubus of fear that rests so heavily upon them you might win over a sufficient number to make good your escape from the valley, but that, I fear, is beyond even you. Our only hope, therefore, is to escape from the palace while they are momentarily disorganized, and trust to fleetness and to luck to carry us beyond the limits of the valley before we are apprehended.”

“See,” cried La, pointing; “even now it is too late—they return.”

Tarzan looked in the direction that she indicated and saw through the open doorway at the far end of the chamber a large number of gorilla-men approaching. His eyes moved swiftly to the windows in the other wall. “But wait,” he said, “behold another factor in the equation!”

The others looked toward the windows which opened upon the terrace, and they saw beyond them what appeared to be a crowd of several hundred blacks running rapidly toward the windows. The other blacks upon the dais cried out excitedly: “They come! They come! We shall be free, and no longer shall the Bolgani be able to make us work until we drop from exhaustion, or beat us, or torture us, or feed us to Numa.”

As the first of the Bolgani reached the doorway leading into the chamber, the Gomangani commenced to pour through the several windows in the opposite wall. They were led by the three who had been sent to fetch them, and to such good effect had these carried their message that the blacks already seemed like a new people, so transfigured were they by the thought of immediate freedom. At sight of them the leader of the Bolgani cried aloud for them to seize the intruders upon the dais, but his answer was a spear hurled by the nearest black, and as he lunged forward, dead, the battle was on.

The Bolgani in the palace greatly outnumbered the blacks, but the latter had the advantage of holding the interior of the throne room in sufficient numbers to prevent the entry of many Bolgani simultaneously. Tarzan, immediately he recognized the temper of the blacks, called Jad-bal-ja to follow him, and, descending from the dais, he took command of the Gomangani. At each opening he placed sufficient men to guard it, and at the center of the room he held the balance in reserve. Then he called the old man into consultation.

“The gate in the east wall is open,” he said. “I left it so when I entered. Would it be possible for twenty or thirty blacks to reach it in safety and, entering the forest, carry word to the villagers of what is transpiring here in the palace, and prevail upon them to send all of their warriors immediately to complete the work of emancipation that we have begun?”

“It is an excellent plan,” replied the old man. “The Bolgani are not upon that side of the palace between us and the gate, and if it may ever be accomplished, now is the time. I will pick your men for you. They must be head-men, whose words will carry some weight with the villagers outside the palace walls.”

“Good!” exclaimed Tarzan. “Select them immediately; tell them what we want and urge upon them the necessity for haste.”

One by one the old man chose thirty warriors, whose duty he carefully explained to each. They were delighted with the plan and assured Tarzan that in less than an hour the first of the reinforcements would come.

“As you leave the enclosure,” said the ape-man, “destroy the lock if you can, so that the Bolgani may not lock it again and bar out our reinforcements. Carry also the word that the first who come are to remain outside the wall until a sufficient number have arrived to make entry into the palace grounds reasonably safe—at least as many as are within this room now.”

The blacks signified their understanding, and a moment later passed out of the room through one of the windows and disappeared into the darkness of the night beyond.

Shortly after the blacks had left the Bolgani made a determined rush upon the Gomangani guarding the main entrance to the throne room, with the result that a score or more of the gorilla-men succeeded in cutting their way into the room. At this first indication of reversal the blacks showed signs of faltering, the fear of the Bolgani that was inherent in them showing in their wavering attitude and seeming reluctance to force a counter attack. As Tarzan leaped forward to assist in checking the rush of the Bolgani into the throne room he called to Jad-bal-ja, and as the great lion leaped from the dais the ape-man, pointing to the nearest Bolgani, cried: “Kill! Kill!”

Straight for the throat of the nearest leaped Jad-bal-ja. The great jaws closed upon the snarling face of the frightened gorilla-man but once, and then, at the command of his master the golden lion dropped the carcass after a single shake and leaped upon another. Three had died thus in quick succession when the balance of the Bolgani turned to flee this chamber of horrors; but the Gomangani, their confidence restored by the ease with which this fierce ally brought death and terror to the tyrants, interposed themselves between the Bolgani and the doorway, shutting off their retreat.

“Hold them! Hold them!” cried Tarzan. “Do not kill them!” And then to the Bolgani: “Surrender and you will not be harmed!”

Jad-bal-ja clung close to the side of his master, glaring and growling at the Bolgani, and casting an occasional beseeching look at the ape-man which said plainer than words, “Send me among them.”

Fifteen of the Bolgani who had entered the room survived. For a moment they hesitated, and then one of them threw his weapons upon the floor. Immediately the others followed suit.

Tarzan turned toward Jad-bal-ja. “Back!” he said, pointing toward the dais, and as the lion wheeled and slunk away toward the platform, Tarzan turned again toward the Bolgani.

“Let one of your number go,” he said, “and announce to your fellows that I demand their immediate surrender.”

The Bolgani whispered among themselves for a few moments and finally one of them announced that he would go and see the others. After he had left the room the old man approached Tarzan.

“They will never surrender,” he said. “Look out for treachery.”

“It is all right,” said Tarzan. “I am expecting that, but I am gaining time, and that is what we need most. If there were a place near where I might confine these others I should feel better, for it would cut down our antagonists by at least that many.”

“There is a room there,” said the old man, pointing toward one of the doorways in the throne room, “where you can confine them—there are many such rooms in the Tower of the Emperors.”

“Good,” said Tarzan, and a moment later, following his instructions the Bolgani were safely locked in a room adjoining the throne room. In the corridors without they could hear the main body of the gorilla-men in argument. It was evident that they were discussing the message sent to them by Tarzan. Fifteen minutes passed, and finally thirty, with no word from the Bolgani and no resumption of hostilities, and then there came to the main entrance of the throne room the fellow whom Tarzan had despatched with his demand for surrender.

“Well,” asked the ape-man, “what is their answer?”

“They will not surrender,” replied the Bolgani, “but they will permit you to leave the valley provided that you will release those whom you have taken prisoner and harm no others.”

The ape-man shook his head. “That will not do,” he replied. “I hold the power to crush the Bolgani of the Valley of Diamonds. Look,” and he pointed toward Jad-bal-ja, “here is the true Numa. The creature you had upon your throne was but a wild beast, but this is Numa, King of Beasts, Emperor of All Created Things. Look at him. Must he be held in leash by golden chains like some prisoner or slave? No! He is indeed an Emperor. But there is one yet greater than he, one from whom he takes commands. And that one is I, Tarzan of the Apes. Anger me and you shall feel not only the wrath of Numa, but the wrath of Tarzan, as well. The Gomangani are my people, the Bolgani shall be my slaves. Go and tell your fellows that, and that if they would live at all they had best come soon and sue for mercy. Go!”

When the messenger had again departed Tarzan looked at the old man, who was eyeing him with an expression which might have denoted either awe or reverence, were it not for the vaguest hint of a twinkle in the corners of the eyes. The ape-man breathed a deep sigh of relief. “That will give us at least another half hour,” he said.

“We shall need it, and more, too,” replied the old man, “though, at that, you have accomplished more than I had thought possible, for at least you have put a doubt in the minds of the Bolgani, who never before have had cause to question their own power.”

Presently from the outer corridors the sounds of argument and discussion gave place to that of movement among the Bolgani. A company, comprising some fifty of the gorilla-men, took post directly outside the main entrance of the throne room where they stood in silence, their weapons ready, as though for the purpose of disputing any effort upon the part of the inmates of the room to escape. Beyond them the balance of the gorilla-men could be seen moving away and disappearing through doorways and corridors leading from the main hallway of the palace. The Gomangani, together with La and the old man, watched impatiently for the coming of the black reinforcements, while Tarzan sat upon the edge of the dais half-reclining, with an arm about the neck of Jad-bal-ja.

“They are up to something,” said the old man. “We must watch carefully against a surprise. If the blacks would but come now, while the doorway is held by only fifty, we should overcome them easily, and have, I do verily believe, some slight chance of escaping from the palace grounds.”

“Your long residence here,” said Tarzan, “has filled you with the same senseless fear of the Bolgani that the Gomangani hold. From the attitude of mind which you hold toward them one would think them some manner of supermen—they are only beasts, my friend, and if we remain loyal to our cause we shall overcome them.”

“Beasts they may be,” replied the old man, “but they are beasts with the brains of men—their cunning and their cruelty are diabolical.”

A long silence ensued, broken only by the nervous whisperings of the Gomangani, whose morale, it was evident, was slowly disintegrating under the nervous strain of the enforced wait, and the failure of their fellows of the forest to come quickly to their aid. To this was added the demoralizing effect of speculation upon what the Bolgani were planning or what plan they already were putting into effect. The very silence of the gorilla-men was more terrible than the din of actual assault. La was the first of the whites to break the silence.

“If thirty of the Gomangani could leave the palace so easily, why might not we leave also?” she asked.

“There were two reasons,” replied Tarzan. “One was that should we have left simultaneously the Bolgani, greatly outnumbering us as they did, could have harassed us and detained us for a sufficient length of time to have permitted their messengers to reach the villagers ahead of us, with the result that in a short time we should have been surrounded by thousands of hostile warriors. The second reason is that I desire to punish the creatures, so that in future a stranger may be safe in the Valley of the Palace of Diamonds.” He paused. “And now I shall give you a third reason why we may not seek to escape at this moment.” He pointed toward the windows overlooking the terrace. “Look,” he said, “the terrace and the gardens are filled with Bolgani. Whatever their plan I think its success depends upon our attempt to escape from this room through the windows, for, unless I am mistaken, the Bolgani upon the terrace and in the gardens are making an attempt to hide themselves from us.”

The old man walked to a part of the room from which he could see the greater part of the terrace and gardens upon which the windows of the throne room looked.

“You are right,” he said when he returned to the ape-man’s side; “the Bolgani are all massed outside these windows with the exception of those who guard the entrance, and possibly some others at the doorways at other portions of the throne room. That, however, we must determine.” He walked quickly to the opposite side of the chamber and drew back the hangings before one of the apertures, disclosing beyond a small band of Bolgani. They stood there motionless, not making any effort to seize or harm him. To another exit, and another, he went, and beyond each discovered to the occupants of the chamber the same silent gorilla guardians. He made the circle of the room, passing over the dais behind the three thrones, and then he came back to Tarzan and La.

“It is as I suspected,” he said, “we are entirely surrounded. Unless help comes soon we are lost.”

“But their force is divided,” Tarzan reminded him.

“Even so, it is sufficient to account for us,” replied the old man.

“Perhaps you are right,” said Tarzan, “but at least we shall have a bully fight.”

“What is that!” exclaimed La, and simultaneously, attracted by the same noise, the inmates of the throne room raised their eyes to the ceiling above them, where they saw that traps had been lifted from a dozen openings, revealing the scowling faces of several score of gorilla-men.

“What are they up to now!” exclaimed Tarzan, and as though in answer to the query the Bolgani above began hurling bundles of burning, oil-soaked rags, tied in goat skins, into the throne room, which immediately commenced to fill it with a thick, suffocating smoke, accompanied by the stench of burning hide and hair.


Back to IndexNext