Corrigendum.On page 68, line 30,for“auxore”read“uxore.”
[11a]Llanidan House belonged to Lord Boston, from whom Mr. Williams rented it.
[11b]South-west.
[13a]Castell near Bryn Gwyn.
[13b]West.
[14a]Braint.
[14b]Caer Lab.
[15a]Bodowyr.
[15b]Half a mile south-west.
[16a]Myfyrian.
[16b]Tre Ifan.
[17]Llanedwen.
[18]Carnedd at Plâs Newydd.
[20]Cromlech at Plâs Newydd.
[22a]Gwydryn.
[22b]Brynsiencyn.
[23]Castell Idris.
[28]Perthi Duon?
[30a]A mile and a quarter south-west.
[30b]Frondeg.
[32a]Malltraeth.
[32b]Trefdraeth.
[34]Llysdulas.
[36a]Llyn Coron.
[36b]Trefeilir.
[37]Tregarnedd? three miles to the north. “Ester mon eglwr”—should this read . . . maes elidr? “? Esgair maes elidr.”
[38]Cerrigceinwen.
[44a]Llangwyfan House.
[44b]Mynydd Cnwc.
[46]At Ty Newydd.
[47a]Crigyll.
[47b]At Pentraeth.
[49]Nhewyn.
[50a]Gwyndy.
[50b]At Presaddfedd.
[50c]Feet?
[53]Llandrygarn.
[54]Now at Trescawen.
[71]Alaw?
[72a]Two miles.
[72b]Careg Lleidr.
[73]Can this be meant for Lleidrgoch or Llechgoch? Possibly it should be Llidach as a chapel of this name used to stand close to the spot.—Cambrian Register, ii, 288.
[74]The exact spot where the “triangular piece of gold” was found is not clearly indicated. Apparently it was on the North-West side of the mountain. Mr. Skinner, however, in his sketch, shows it on the South-East side.
Probably the sketches were worked up in the evening from memory, which may account for the errors which appear in some of them.
[75a]The position where these “gold tongues” stood was probably on the North-West side of the mountain though shown by Mr. Skinner on the South-East.
[75b]This town was Tre Beirdd on the North-West side of the mountain, incorrectly indicated on the South-East side on Mr. Skinner’s ground plan.
[76a]Cyttiau Gwyddelod.
[76b]These are marked on the 25 in. Ordnance Map.
[77a]Maccudecceti.
[77b]No such stones are now to be found here.
[78]Catherine Jones’ burial is entered in the Register, but the stone cannot be found.
[79]This is incorrect.
[80a]The thickness is about 3 ft. 6 ins.
[80b]At this end it rests on a flat rock.
[80c]Demolished about fifteen years ago.
[81]William and Mary.
[82]At Traeth Bychan? Bryn ddiol is the hill on which the Romano-British village, close to Parciau House, is situated.
[84a]Din Sylwy or Bwrdd Arthur.
[84b]Llaniestyn.
[85]Hafodty
[86a]Presaddfedd.
[86b]Penmynydd.