CHAPTER IV

It has been well observed by Irving, that to one about to visit foreign countries a long sea voyage is an excellent preparative. To quote his words, "The temporary absence of worldly scenes and employments produces a state of mind peculiarly fitted to receive new and vivid impressions." And he might have added with equal truth—favourable impressions. The tiresome monotony of sea life predisposes the traveller to regard favourably anything that will quicken his stagnating faculties and perceptions and furnish new matter for thought; and the most commonplace scenery and circumstances afford him gratification and delight. For this reason one is apt, upon arriving after a long voyage in a strange country, to form a more favourable opinion of its people and scenery than his subsequent experience will sustain. But it seems to me particularly fortunate that our first impressions of a new country, which are most clear and vivid and therefore most lasting, are also most pleasant, so that in future years a retrospective glance over our past wanderings will show the most cheerful pictures drawn in the brightest and most enduring colours. I am sure that the recollection of my first view of the mountains of Kamchatka, the delight with which my eye drank in their bright aërial tints, and the romance with which my ardent fancy invested them, will long outlive the memory of the hardships I have endured among them, the snow-storms that have pelted me on their summits, and the rains that have drenched me in their valleys. Fanciful perhaps, but I believe true.

The longing for land which one feels after having been five or six weeks at sea is sometimes so strong as to be almost a passion. I verily believe that if the first land we saw had been one of those immense barren moss steppes which I afterward came to hold in such detestation, I should have regarded it as nothing less than the original site of the Garden of Eden. Not all the charms which nature has lavished upon the Vale of Tempe could have given me more pleasure than did the little green valley in which nestled the red-roofed and bark-covered log houses of Petropavlovsk.

The arrival of a ship in that remote and unfrequented part of the world is an event of no little importance; and the rattling of our chain cable through the hawse-holes created a very perceptible sensation in the quiet village. Little children ran bareheaded out of doors, looked at us for a moment, and then ran hastily back to call the rest of the household; dark-haired natives and Russian peasants, in blue shirts and leather trousers, gathered in a group at the landing; and seventy-five or a hundred half-wild dogs broke out suddenly into a terrific chorus of howls in honour of our arrival.

It was already late in the afternoon, but we could not restrain our impatience to step once more upon dry land; and as soon as the captain's boat could be lowered, Bush, Mahood, and I went ashore to look at the town.

[Illustration]

Petropavlovsk is laid out in a style that is very irregular, without being at all picturesque. The idea of a street never seems to have suggested itself either to the original settlers or to their descendants; and the paths, such as they are, wander around aimlessly among the scattered houses, like erratic sheepwalks. It is impossible to go for a hundred yards in a straight line, in any direction, without either bringing up against the side of a house or trespassing upon somebody's backyard; and in the night one falls over a slumbering cow, upon a fair average, once every fifty feet. In other respects it is rather a pretty village, surrounded as it is by high green hills, and affording a fine view of the beautiful snowy peak of Avacha, which rises to a height of 11,000 feet directly behind the town.

Mr. Fluger, a German merchant of Petropavlovsk who had boarded us in a small boat outside the harbour, now constituted himself our guide; and after a short walk around the village, invited us to his house, where we sat in a cloud of fragrant cigar-smoke, talking over American war news, and the lateston ditof Kamchatkan society, until it finally began to grow dark. I noticed, among other books lying upon Mr. Fluger's table,Life Thoughts, by Beecher, andThe Schönberg-Cotta Family,and wondered that the latter had already found its way to the distant shores of Kamchatka.

As new-comers, it was our first duty to pay our respects to the Russian authorities; and, accompanied by Mr. Fluger and Mr. Bollman, we called upon Captain Sutkovoi (soot-ko-voi'), the resident "Captain of the port." His house, with its bright-red tin roof, was almost hidden by a large grove of thrifty oaks, through which tumbled, in a succession of little cascades, a clear, cold mountain stream. We entered the gate, walked up a broad travelled path under the shade of the interlocking branches, and, without knocking, entered the house. Captain Sutkovoi welcomed us cordially, and notwithstanding our inability to speak any language but our own, soon made us feel quite at home. Conversation however languished, as every remark had to be translated through two languages before it could be understood by the person to whom it was addressed; and brilliant as it might have been in the first place, it lost its freshness in being passed around through Russian, German, and English to us.

I was surprised to see so many evidences of cultivated and refined taste in this remote corner of the world, where I had expected barely the absolute necessaries of life, or at best a few of the most common comforts. A large piano of Russian manufacture occupied one corner of the room, and a choice assortment of Russian, German, and American music testified to the musical taste of its owner. A few choice paintings and lithographs adorned the walls, and on the centre-table rested a stereoscope with a large collection of photographic views, and an unfinished game of chess, from which Captain and Madame Sutkovoi had risen at our entrance.

After a pleasant visit of an hour we took our leave, receiving an invitation to dinner on the following day.

It was not yet decided whether we should continue our voyage to the Amur River, or remain in Petropavlovsk and begin our northern journey from there, so we still regarded the brig as our home and returned, every night to our little cabin. The first night in port was strangely calm, peaceful, and quiet, accustomed as we had become to the rolling, pitching, and creaking of the vessel, the swash of water, and the whistling of the wind. There was not a zephyr abroad, and the surface of the miniature bay lay like a dark mirror, in which were obscurely reflected the high hills which formed its setting. A few scattered lights from the village threw long streams of radiance across the dark water, and from the black hillside on our right was heard at intervals the faint lonely tinkle of a cow-bell or the long melancholy howl of a wolf-like dog. I tried hard to sleep; but the novelty of our surroundings, the thought that we were now in Asia, and hundreds of conjectures and forecastings as to our future prospects and adventures, put sleep for a long time at defiance.

The hamlet of Petropavlovsk, which, although not the largest, is one of the most important settlements in the Kamchatkan peninsula, has a population of perhaps two or three hundred natives and Russian peasants, together with a few German and American merchants, drawn thither by the trade in sables. It is not fairly a representative Kamchatkan village, for it has felt in no inconsiderable degree the civilising influences of foreign intercourse, and shows in its manners and modes of life and thought some evidences of modern enterprise and enlightenment. It has existed since the early part of the eighteenth century, and is old enough to have acquired some civilisation of its own; but age in a Siberian settlement is no criterion of development, and Petropavlovsk either has not attained the enlightenment of maturity, or has passed into its second childhood, for it is still in a benighted condition. Why it was and is called Petropavlovsk—the village of St. Peter and St. Paul—I failed, after diligent inquiry, to learn. The sacred canon does not contain any epistle to the Kamchatkans, much as they need it, nor is there any other evidence to show that the ground on which the village stands was ever visited by either of the eminent saints whose names it bears. The conclusion to which we are driven therefore is, that its inhabitants, not being distinguished for apostolic virtues, and feeling their need of saintly intercession, called the settlement after St. Peter and St. Paul, with the hope that those Apostles would feel a sort of proprietary interest in the place, and secure its final salvation without any unnecessary inquiries into its merits. Whether that was the idea of its original founders or not I cannot say; but such a plan would be eminently adapted to the state of society, in most of the Siberian settlements, where faith is strong, but where works are few in number and questionable in tendency.

The sights of Petropavlovsk, speaking after the manner of tourists, are few and uninteresting. It has two monuments erected to the memory of the distinguished navigators Bering and La Perouse, and there are traces on its hills of the fortifications built during the Crimean War to repel the attack of the allied French and English squadrons; but aside from these, the town can boast of no objects or places of historical interest. To us, however, who had been shut up nearly two months in a close dark cabin, the village was attractive enough of itself, and early on the following morning we went ashore for a ramble on the wooded peninsula which separates the small harbour from Avacha Bay. The sky was cloudless, but a dense fog drifted low over the hilltops and veiled the surrounding mountains from sight. The whole landscape was green as emerald and dripping with moisture, but the sunshine struggled occasionally through the grey cloud of vapour, and patches of light swept swiftly across the wet hillsides, like sunny smiles upon a tearful face. The ground everywhere was covered with flowers. Marsh violets, dotted the grass here and there with blue; columbine swung its purple spurred corollas over the grey mossy rocks; and wild roses appeared everywhere in dense thickets, with their delicate pink petals strewn over the ground beneath them like a coloured shadow.

Climbing up the slope of the steep hill between the harbour and the bay, shaking down little showers of water from every bush, we touched, and treading under foot hundreds of dewy flowers, we came suddenly upon the monument of La Perouse. I hope his countrymen, the French, have erected to his memory some more tasteful and enduring token of their esteem than this. It is simply a wooden frame, covered with sheet iron, and painted black. It bears no date or inscription whatever, and looks more like the tombstone over the grave of a criminal, than a monument to keep fresh the memory of a distinguished navigator.

Bush sat down on a little grassy knoll to make a sketch of the scene, while Mahood and I wandered on up the hill toward the old Russian batteries. They are several in number, situated along the crest of the ridge which divides the inner from the outer bay, and command the approaches to the town from the west. They are now almost overgrown with grass and flowers, and only the form of the embrasures distinguishes them from shapeless mounds of earth. It would be thought that the remote situation and inhospitable climate of Kamchatka would have secured to its inhabitants an immunity from the desolating ravages of war. But even this country has its ruined forts and grass-grown battle-fields; and its now silent hills echoed not long ago to the thunder of opposing cannon. Leaving Mahood to make a critical survey of the entrenchments—an occupation which his tastes and pursuits rendered more interesting to him than to me—I strolled on up the hill to the edge of the cliff from which the storming party of the Allies was thrown by the Russian gunners. No traces now remain of the bloody struggle which took place upon the brink of this precipice. Moss covers with its green carpet the ground which was torn up in the death grapple; and the nodding bluebell, as it bends to the fresh sea-breeze, tells no story of the last desperate rally, the hand to hand conflict, and the shrieks of the overpowered as they were thrown from the Russian bayonets upon the rocky beach a hundred feet below.

It seems to me that it was little better than wanton cruelty in the Allies to attack this unimportant and isolated post, so far from the real centre of conflict. Could its capture have lessened in any way the power or resources of the Russian Government, or, by creating a diversion, have attracted attention from the decisive struggle in the Crimea, it would perhaps have been justifiable; but it could not possibly have any direct or indirect influence upon the ultimate result, and only brought misery upon a few inoffensive Kamchadals who had never heard of Turkey or the Eastern Question and whose first intimation of a war probably was the thunder of the enemy's cannon and the bursting of shells at their very doors. The attack of the Allied fleet, however, was signally repulsed, and its admiral, stung with mortification at being foiled by a mere handful of Cossacks and peasants, committed suicide. On the anniversary of the battle it is still customary for all the inhabitants, headed by the priests, to march in solemn procession round the village and over the hill from which the storming party was thrown, chanting hymns of joy and praise for the victory.

After botanising a while upon the battle-field, I was joined by Bush, who had completed his sketch, and we all returned, tired and wet, to the village. Our appearance anywhere on shore always created a sensation among the inhabitants. The Russian and native peasants whom we met removed their caps, and held them respectfully in their hands while we passed; the windows of the houses were crowded with heads intent upon getting a sight of the "Amerikanski chinóvniki" (American officers); and even the dogs broke into furious barks and howls at our approach. Bush declared that he could not remember a time in his history when he had been of so much consequence and attracted such general attention as now; and he attributed it all to the discrimination and intelligence of Kamchatkan society. Prompt and instinctive recognition of superior genius he affirmed to be a characteristic of that people, and he expressed deep regret that it was not equally so of some other people whom he could mention. "No reference to an allusion intended!"

One of the first things which the traveller notices in any foreign country is the language, and it is especially noticeable in Kamchatka, Siberia, or any part of the great Russian Empire. What the ancestors of the Russians did at the Tower of Babel to have been afflicted with such a complicated, contorted, mixed up, utterly incomprehensible language, I can hardly conjecture. I have thought sometimes that they must have built their side of the Tower higher than any of the other tribes, and have been punished for their sinful industry with this jargon of unintelligible sounds, which no man could possibly hope to understand before he became so old and infirm that he could never work on another tower. However they came by it, it is certainly a thorn in the flesh to all travellers in the Russian Empire. Some weeks before we reached Kamchatka I determined to learn, if possible, a few common expressions, which would be most useful in our first intercourse with the natives, and among them the simple declarative sentence, "I want something to eat." I thought that this would probably be the first remark that I should have to make to any of the inhabitants, and I determined to learn it so thoroughly that I should never be in danger of starvation from ignorance. I accordingly asked the Major one day what the equivalent expression was in Russian. He coolly replied that whenever I wanted anything to eat, all that I had to do was to say, "Vashavwesokeeblagarodiaeeveeleekeeprevoskhodeetelstvoeetakdalshai." I believe I never felt such a sentiment of reverential admiration for the acquired talents of any man as I did for those of the Major when I heard him pronounce, fluently and gracefully, this extraordinary sentence. My mind was hopelessly lost in attempting to imagine the number of years of patient toil which must have preceded his first request for food, and I contemplated with astonishment the indefatigable perseverance which has borne him triumphant through the acquirement of such a language. If the simple request for something to eat presented such apparently insurmountable obstacles to pronunciation, what must the language be in its dealings with the more abstruse questions of theological and metaphysical science? Imagination stood aghast at the thought.

I frankly told the Major that he might print out this terrible sentence on a big placard and hang it around my neck; but as for learning to pronounce it, I could not, and did not propose to try. I found out afterwards that he had taken advantage of my inexperience and confiding disposition by giving me some of the longest and worst words in his barbarous language, and pretending that they meant something to eat. The real translation in Russian would have been bad enough, and it was wholly unnecessary to select peculiarly hard words.

The Russian language is, I believe, without exception, the most difficult of all modern languages to learn. Its difficulty does not lie, as might be supposed, in pronunciation. Its words are all spelled phonetically, and have only a few sounds which are foreign to English; but its grammar is exceptionally involved and intricate. It has seven cases and three genders; and as the latter are dependent upon no definite principle whatever, but are purely arbitrary, it is almost impossible for a foreigner to learn them so as to give nouns and adjectives their proper terminations. Its vocabulary is very copious; and its idioms have a peculiarly racy individuality which can hardly be appreciated without a thorough acquaintance with the colloquial talk of the Russian peasants.

The Russian, like all the Indo-European languages, is closely related to the ancient Sanscrit, and seems to have preserved unchanged, in a greater degree than any of the others, the old Vedic words. The first ten numerals, as spoken by a Hindoo a thousand years before the Christian era, would, with one or two exceptions, be understood by a modern Russian peasant.

During our stay in Petropavlovsk we succeeded in learning the Russian for "Yes," "No," and "How do you do?" and we congratulated ourselves not a little upon even this slight progress in a language of such peculiar difficulty.

Our reception at Petropavlovsk by both Russians and Americans was most cordial and enthusiastic, and the first three or four days after our arrival were spent in one continuous round of visits and dinners. On Thursday we made an excursion on horseback to a little village called Avacha, ten or fifteen versts distant across the bay, and came back charmed with the scenery, climate, and vegetation of this beautiful peninsula. The road wound around the slopes of grassy, wooded hills, above the clear blue water of the bay, commanding a view of the bold purple promontories which formed the gateway to the sea, and revealing now and then, between the clumps of silver birch, glimpses of long ranges of picturesque snow-covered mountains, stretching away along the western coast to the white solitary peak of Villúchinski, thirty or forty miles distant. The vegetation everywhere was almost tropical in its rank luxuriance. We could pick handfuls of flowers almost without bending from our saddles, and the long wild grass through which we rode would in many places sweep our waists. Delighted to find the climate of Italy where we had anticipated the biting air of Labrador, and inspirited by the beautiful scenery, we woke the echoes of the hills with American songs, shouted, halloed, and ran races on our little Cossack ponies until the setting sun warned us that it was time to return.

Upon the information which he obtained in Petropavlovsk, Major Abaza formed a plan of operations for the ensuing winter, which was briefly as follows: Mahood and Bush were to go on in theOlgato Nikolaievsk at the mouth of the Amur River, on the Chinese frontier, and, making that settlement their base of supplies, were to explore the rough mountainous region lying west of the Okhotsk Sea and south of the Russian seaport of Okhotsk. The Major and I, in the meantime, were to travel northward with a party of natives through the peninsula of Kamchatka, and strike the proposed route of the line about midway between Okhotsk and Bering Strait. Dividing again here, one of us would go westward to meet Mahood and Bush at Okhotsk, and one northward to a Russian trading station called Anadyrsk (ah-nah'-dyrsk), about four hundred miles west of the Strait. In this way we should cover the whole ground to be traversed by our line, with the exception of the barren desolate region between Anadyrsk and Bering Strait, which our chief proposed to leave for the present unexplored. Taking into consideration our circumstances and the smallness of our force, this plan was probably the best which could be devised, but it made it necessary for the Major and me to travel throughout the whole winter without a single companion except our native teamsters. As I did not speak Russian, it would be next to impossible for me to do this without an interpreter, and the Major engaged in that capacity a young American fur-trader, named Dodd, who had been living seven years in Petropavlovsk, and who was familiar with the Russian language and the habits and customs of the natives. With this addition our whole force numbered five men, and was to be divided into three parties; one for the western coast of the Okhotsk Sea, one for the northern coast, and one for the country between the Sea and the Arctic Circle. All minor details, such as means of transportation and subsistence, were left to the discretion of the several parties. We were to live on the country, travel with the natives, and avail ourselves of any and every means of transportation and subsistence which the country afforded. It was no pleasure excursion upon which we were about to enter. The Russian authorities at Petropavlovsk gave us all the information and assistance in their power, but did not hesitate to express the opinion that five men would never succeed in exploring the eighteen hundred miles of barren, almost uninhabited country between the Amur River and Bering Strait. It was not probable, they said, that the Major could get through the peninsula of Kamchatka at all that fall as he anticipated, but that if he did, he certainly could not penetrate the great desolate steppes to the northward, which were inhabited only by wandering tribes of Chukchis (chook'-chees) and Koraks. The Major replied simply that he would show them what we could do, and went on with his preparations.

On Saturday morning, August 26th, theOlgasailed with Mahood and Bush for the Amur River, leaving the Major, Dodd, and me at Petropavlovsk, to make our way northward through Kamchatka.

As the morning was clear and sunny, I engaged a boat and a native crew, and accompanied Bush and Mahood out to sea.

As we began to feel the fresh morning land-breeze, and to draw out slowly from under the cliffs of the western coast, I drank a farewell glass of wine to the success of the "Amur River Exploring Party," shook hands with the captain and complimented his DutchHistory, and bade good-bye to the mates and men. As I went over the side, the second mate seemed overcome with emotion at the thought of the perils which I was about to encounter in that heathen country, and cried out in funny, broken English, "Oh, Mr. Kinney! [he could not say Kennan] who's a g'un to cook for ye, and ye can't get no potatusses?" as if the absence of a cook and the lack of potatoes were the summing up of all earthly privations. I assured him cheerfully that we could cook for ourselves and eat roots; but he shook his head, mournfully, as if he saw in prophetic vision the state of misery to which Siberian roots and our own cooking must inevitably reduce us. Bush told me afterward that on the voyage to the Amur he frequently observed the second mate in deep and melancholy reverie, and upon approaching him and asking him what he was thinking about, he answered, with a mournful shake of the head and an indescribable emphasis: "Poor Mr. Kinney!PoorMr. Kinney!" Notwithstanding the scepticism with which I treated his sea-serpent, he gave me a place in his rough affections, second only to "Tommy," his favourite cat, and the pigs.

As theOlgasheeted home her topgallant sails, changed her course more to the eastward, and swept slowly out between the heads, I caught a last glimpse of Bush, standing on the quarter-deck by the wheel, and telegraphing some unintelligible words in the Morse alphabet with his arm. I waved my hat in response, and turning shoreward, with a lump in my throat, ordered the men to give way. TheOlgawas gone, and the last tie which connected us with the civilised world seemed severed.

[Illustration: Bone Knife or Scraper]

Our time in Petropavlovsk, after the departure of theOlga, was almost wholly occupied in making preparations for our northern journey through the Kamchatkan peninsula. On Tuesday, however, Dodd told me that there was to be a wedding at the church, and invited me to go over and witness the ceremony. It took place in the body of the church, immediately after some sort of morning service, which had nearly closed when we entered. I had no difficulty in singling out the happy individuals whose fortunes were to be united in the holy bonds of matrimony. They betrayed their own secret by their assumed indifference and unconsciousness.

The unlucky (lucky?) man was a young, round-headed Cossack about twenty years of age, dressed in a dark frock-coat trimmed with scarlet and gathered like a lady's dress above the waist, which, with a reckless disregard for his anatomy, was assumed to be six inches below his armpits. In honour of the extraordinary occasion he had donned a great white standing collar which projected above his ears, as the mate of theOlgawould say, "like fore to'gallant studd'n' s'ls." Owing to a deplorable lack of understanding between his cotton trousers and his shoes they failed to meet by about six inches, and no provision had been made for the deficiency. The bride was comparatively an old woman—at least twenty years the young man's senior, and awidow. I thought with a sigh of the elder Mr. Weller's parting injunction to his son, "Bevare o' the vidders," and wondered what the old gentleman would say could he see this unconscious "wictim" walking up to the altar "and thinkin' in his 'art that it was all wery capital." The bride wore a dress of that peculiar sort of calico known as "furniture prints," without trimming or ornaments of any kind. Whether it was cut "bias" or with "gores," I'm sorry to say I do not know, dress-making being as much of an occult science to me as divination. Her hair was tightly bound up in a scarlet silk handkerchief, fastened in front with a little gilt button. As soon as the church service was concluded the altar was removed to the middle of the room, and the priest, donning a black silk gown which contrasted strangely with his heavy cowhide boots, summoned the couple before him.

After giving to each three lighted candles tied together with blue ribbon, he began to read in a loud sonorous voice what I supposed to be the marriage service, paying no attention whatever to stops, but catching his breath audibly in the midst of a sentence and hurrying on again with tenfold rapidity. The candidates for matrimony were silent, but the deacon, who was looking abstractedly out of a window on the opposite side of the church, interrupted him occasionally with doleful chanted responses.

At the conclusion of the reading they all crossed themselves devoutly half a dozen times in succession, and after asking them the decisive question the priest gave them each a silver ring. Then came more reading, at the end of which he administered to them a teaspoonful of wine out of a cup. Reading and chanting were again resumed and continued for a long time, the bridegroom and bride crossing and prostrating themselves continually, and the deacon closing up his responses by repeating with the most astounding rapidity, fifteen times in five seconds, the words "Gáspodi pomilui" (goss'-po-dee-po-mee'-loo-ee), "God have mercy upon us." He then brought in two large gilt crowns ornamented with medallions, and, blowing off the dust which had accumulated upon them since the last wedding, he placed them upon the heads of the bridegroom and bride.

The young Cossack's crown was altogether too large, and slipped down over his head like a candle-extinguisher until it rested upon his ears, eclipsing his eyes entirely. The bride's hair—or rather the peculiar manner in which it was "done up"—precluded the possibility of making a crown stay on her head, and an individual from among the spectators was detailed to hold it there. The priest then made the couple join hands, seized the groom's hand himself, and they all began a hurried march around the altar—the priest first, dragging along the Cossack, who, blinded by the crown, was continually stepping on his leader's heels; the bride following the groom, and trying to keep the crown from pulling her hair down; and lastly, the supernumerary stepping on the bride's dress and holding the gilt emblem of royalty in its place. The whole performance was so indescribably ludicrous that I could not possibly keep my countenance in that sober frame which befitted the solemnity of the occasion, and nearly scandalised the whole assembly by laughing out loud. Three times they marched in this way around the altar, and the ceremony was then ended. The bride and groom kissed the crowns reverently as they took them off, walked around the church, crossing themselves and bowing in succession before each of the pictures of saints which hung against the wall, and at last turned to receive the congratulations of their friends. It was expected of course that the "distinguished Americans," of whose intelligence, politeness, and suavity so much had been heard would congratulate the bride upon this auspicious occasion; but at least one distinguished but unfortunate American did not know how to do it. My acquirements in Russian were limited to "Yes," "No," and "How do you do?" and none of these expressions seemed fully to meet the emergency. Desirous, however, of sustaining the national reputation for politeness, as well as of showing my good-will to the bride, I selected the last of the phrases as probably the most appropriate, and walking solemnly, and I fear awkwardly, up I asked the bride with a very low bow, and in very bad Russian—how she did; she graciously replied, "Cherasvwechiano khorasho pakornashae vass blagadoroo," and the distinguished American retired with a proud consciousness of having done his duty. I was not very much enlightened as to the state of the bride's health; but, judging from the facility with which she rattled off this tremendous sentence, we concluded that she must be well. Nothing but a robust constitution and the most excellent health would have enabled her to do it. Convulsed with laughter, Dodd and I made our escape from the church and returned to our quarters. I have since been informed by the Major that the marriage ceremony of the Greek Church, when properly performed, has a peculiar impressiveness and solemnity; but I shall never be able to see it now without having my solemnity overcome by the recollection of that poor Cossack, stumbling around the altar after the priest with his head extinguished in a crown!

From the moment when the Major decided upon the overland journey through Kamchatka, he devoted all his time and energies to the work of preparation. Boxes covered with sealskin, and intended to be hung from pack-saddles, were prepared for the transportation of our stores; tents, bearskins, and camp equipage were bought and packed away in ingeniously contrived bundles; and everything that native experience could suggest for lessening the hardships of outdoor life was provided in quantities sufficient for two months' journey. Horses were then ordered from all the adjacent villages, and a special courier was sent throughout the peninsula by the route that we intended to follow, with orders to apprise the natives everywhere of our coming, and to direct them to remain at home with all their horses until after our party should pass.

Thus prepared, we set out on the 4th of September for the Far North.

The peninsula of Kamchatka, through which we were about to travel, is a long irregular tongue of land lying east of the Okhotsk Sea, between the fifty-first and sixty-second degrees of north latitude, and measuring in extreme length about seven hundred miles. It is almost entirely of volcanic formation, and the great range of rugged mountains by which it is longitudinally divided comprises even now five or six volcanoes in a state of almost uninterrupted activity. This immense chain of mountains, which has never even been named, stretches from the fifty-first to the sixtieth degree of latitude in one almost continuous ridge, and at last breaks off abruptly into the Okhotsk Sea, leaving to the northward a high level steppe called the "dole" or desert, which is the wandering ground of the Reindeer Koraks. The central and southern parts of the peninsula are broken up by the spurs and foot-hills of the great mountain range into deep sequestered valleys of the wildest and most picturesque character, and afford scenery which, for majestic and varied beauty, is not surpassed in all northern Asia. The climate everywhere, except in the extreme north, is comparatively mild and equable, and the vegetation has an almost tropical freshness and luxuriance totally at variance with all one's ideas of Kamchatka. The population of the peninsula I estimate from careful observation at about 5000, and it is made up of three distinct classes—the Russians, the Kamchadals or settled natives, and the Wandering Koraks. The Kamchadals, who compose the most numerous class, are settled in little log villages throughout the peninsula, near the mouths of small rivers which rise in the central range of mountains and fall into the Okhotsk Sea or the Pacific. Their principal occupations are fishing, fur-trapping, and the cultivation of rye, turnips, cabbages, and potatoes, which grow thriftily as far north as lat. 58°. Their largest settlements are in the fertile valley of the Kamchatka River, between Petropavlovsk and Kluchei (kloo-chay'). The Russians, who are comparatively few in number, are scattered here and there among the Kamchadal villages, and are generally engaged in trading for furs with the Kamchadals and the nomadic tribes to the northward. The Wandering Koraks, who are the wildest, most powerful, and most independent natives in the peninsula, seldom come south of the 58th parallel of latitude, except for the purpose of trade. Their chosen haunts are the great desolate steppes lying east of Penzhinsk (pen'-zhinsk) Gulf, where they wander constantly from place to place in solitary bands, living in large fur tents and depending for subsistence upon their vast herds of tamed and domesticated reindeer. The government under which all the inhabitants of Kamchatka nominally live is administered by a Russian officer called an "ispravnik" (is-prav'-nik) or local governor [Footnote: Strictly, a chief of district police.] who is supposed to settle all questions of law which may arise between individuals or tribes, and to collect the annual "yassák" or tax of furs, which is levied upon every male inhabitant in his province. He resides in Petropavlovsk, and owing to the extent of country over which he has jurisdiction, and the imperfect facilities which it affords for getting about, he is seldom seen outside of the village where he has his headquarters. The only means of transportation between the widely separated settlements of the Kamchadals are packhorses, canoes, and dog-sledges, and there is not such a thing as a road in the whole peninsula. I may have occasion hereafter to speak of "roads," but I mean by the word nothing more than the geometrician means by a "line"—simple longitudinal extension without any of the sensible qualities which are popularly associated with it.

[Illustration: A TENT OF THE WANDERING KORAKS IN SUMMER]

Through this wild, sparsely populated region, we purposed to travel by hiring the natives along our route to carry us with their horses from one settlement to another until we should reach the territory of the Wandering Koraks. North of that point we could not depend upon any regular means of transportation, but would be obliged to trust to luck and the tender mercies of the arctic nomads.

[Illustration: Reindeer Bridle and Snow Shovel.]

I cannot remember any journey in my whole life which gave me more enjoyment at the time, or which is more pleasant in recollection, than our first horseback ride of 275 versts over the flowery hills and through the green valleys of southern Kamchatka. Surrounded as we continually were by the wildest and most beautiful scenery in all northern Asia, experiencing for the first time the novelty and adventurous excitement of camp life, and rejoicing in a newly found sense of freedom and perfect independence, we turned our backs gaily on civilisation, and rode away with light hearts into the wilderness, making the hills ring to the music of our songs and halloos.

Our party, aside from drivers and guides, consisted of four men—Major Abaza, chief of Asiatic exploration, Dodd the young American, whom we had engaged in Petropavlovsk, Viushin (view'-shin) a Cossack orderly, and myself. The biting sarcasm directed by Mithridates at the army of Lucullus—that if they came as ambassadors they were too many, if as soldiers too few—would have applied with equal force to our small party made up as it was of only four men; but strength is not always to be measured by numbers, and we had no fears that we should not be able to cope with any obstacles which might lie in our way. We could certainly find subsistence where a larger party might starve.

On Sunday, September 3d, our horses were loaded and despatched in advance to a small village on the opposite side of the bay, where we intended to meet them with a whale-boat. On Monday the 4th, we made our farewell calls upon the Russian authorities, drank an inordinate quantity of champagne to our own health and success, and set out in two whale-boats for Avacha, accompanied by the whole American population of Petropavlovsk. Crossing the bay under spritsail and jib, with a slashing breeze from the south-west, we ran swiftly into the mouth of the Avacha River, and landed at the village to refresh ourselves for the fifteenth time with "fifteen drops," and take leave of our American friends, Pierce, Hunter, and Fronefield. Copious libations were poured out to the tutelary saint of Kamchatkan explorers, and giving and receiving three hearty cheers we pushed off and began to make our way slowly up the river with poles and paddles toward the Kamchadal settlement of Okuta (o-koo'-tah).

Our native crew, sharing in the universal dissipation which had attended our departure, and wholly unaccustomed to such reckless drinking, were reduced by this time to a comical state of happy imbecility, in which they sang Kamchadal songs, blessed the Americans, and fell overboard alternately, without contributing in any marked degree to the successful navigation of our heavy whale-boat. Viushin, however, with characteristic energy, hauled the drowning wretches in by their hair, rapped them over the head with a paddle to restore consciousness, pushed the boat off sand-bars, kept its head up stream, poled, rowed, jumped into the water, shouted, swore, and proved himself fully equal to any emergency.

It was considerably after noon when we left Petropavlovsk, and owing to the incompetency of our Kamchadal crew, and the frequency of sand-bars, night overtook us on the river some distance below Okuta. Selecting a place where the bank was dry and accessible, we beached our whale-boat and prepared for our first bivouac in the open air. Beating down the high wet grass, Viushin pitched our little cotton tent, carpeted it with warm, dry bearskins, improvised a table and a cloth out of an empty candle-box and a clean towel, built a fire, boiled tea, and in twenty minutes set before us a hot supper which would not have done discredit to the culinary skill of Soyer himself. After supper we sat by the fire smoking and talking until the long twilight died away in the west, and then, rolling ourselves up in heavy blankets, we lay down on our bearskins and listened to the low quacking of a half-awakened duck in the sedges, and the lonely cries of night birds on the river until at last we fell asleep.

Day was just breaking in the east when I awoke. The mist, which for a week had hung in grey clouds around the mountains, had now vanished, and the first object which met my eyes through the open door of the tent was the great white cone of Villuchinski gleaming spectrally through the greyness of the dawn. As the red flush in the east deepened, all nature seemed to awake. Ducks and geese quacked from every bunch of reeds along the shore; the strange wailing cries of sea-gulls could be heard from the neighbouring coast; and from the clear, blue sky came down the melodious trumpeting of wild swans, as they flew inland to their feeding-places. I washed my face in the clear, cold water of the river, and waked Dodd to see the mountains. Directly behind our tent, in one unbroken sheet of snow, rose the colossal peak of Korátskoi (ko-rat'-skoi), ten thousand five hundred feet in height, its sharp white summit already crimsoning with the rays of the rising sun, while the morning star yet throbbed faintly over the cool purple of its eastern slope. A little to the right was the huge volcano of Avacha, with a long banner of golden smoke hung out from its broken summit, and the Raselskoi (rah'-sel-skoi) volcano puffing out dark vapour from three craters. Far down the coast, thirty miles away, stood the sharp peak of Villúchinski, with the watch-fires of morning already burning upon its summit, and beyond it the hazy blue outlines of the coast range. Shreds of fleecy mist here and there floated up the mountain sides, and vanished like the spirits of the night dews rising from earth to heaven in bright resurrection. Steadily the warm, rosy flush of sunrise crept down the snowy slopes of the mountains, until at last, with a quick sudden burst, it poured a flood of light into the valley, tinging our little white tent with a delicate pink, like that of a wild-rose petal, turning every pendent dewdrop into a twinkling brilliant, and lighting up the still water of the river, until it became a quivering, flashing mass of liquid silver.

"I'm not romantic, but, upon my word,There are some moments when one can't help feelingAs if his heart's chords were so strongly stirredBy things around him, that 'tis vain concealingA little music in his soul still lingers,Whene'er the keys are touched by Nature's fingers."

I was just delivering the above quotation in impassioned style, when Dodd, who never allowed his enthusiasm for the beauties of nature to interfere with a proper regard for the welfare of his stomach, emerged from the tent, and, with a mock solemn apology for interrupting my soliloquy, said that if I could bring my mind down to the contemplation of material things he would inform me that breakfast was ready, and begged to suggest that the little music in my soul be allowed to "linger," since it could do so with less detriment than the said breakfast. The force of this suggestion, seconded as it was by a savoury odour from the interior of the tent, could not be denied. I went, but still continued between the spoonfuls of hot soup to "rave," as Dodd expressed it, about the scenery. After breakfast the tent was struck, camp equipage packed up, and taking seats in the stern-sheets of our whale-boat we pushed off and resumed our slow ascent of the river.

The vegetation everywhere, untouched as yet by the autumn frosts, seemed to have an almost tropical luxuriance. High wild grass, mingled with varicoloured flowers, extended to the very river's brink; Alpine roses and cinquefoil grew in dense thickets along the bank, and dropped their pink and yellow petals like fairy boats upon the surface of the clear still water; yellow columbine drooped low over the river, to see its graceful image mirrored beside that of the majestic volcano; and strange black Kamchatkan lilies, with downcast looks, stood here and there in sad loneliness, mourning in funeral garb some unknown flowery bereavement.

Nor was animal life wanting to complete the picture. Wild ducks, with long outstretched necks, shot past us, continually in their swift level flight, uttering hoarse quacks of curiosity and apprehension; the honking of geese came to us, softened by distance, from the higher slopes of the mountains; and now and then a magnificent eagle, startled from his solitary watch on some jutting rock, expanded his broad-barred wings, launched himself into air, and soared upward in ever-widening circles until he became a mere moving speck against the white snowy crater of the Avachinski volcano. Never had I seen a picture of such wild primitive loneliness as that presented by this beautiful fertile valley, encircled by smoking volcanoes and snow-covered mountains, yet green as the Vale of Tempe, teeming with animal and vegetable life, yet solitary, uninhabited by man, and apparently unknown. About noon the barking of dogs announced our approach to a settlement, and turning an abrupt bend in the river we came in sight of the Kamchadal village of Okuta (o-koo'-tah).

A Kamchadal village differs in some respects so widely from an American frontier settlement, that it is worthy, perhaps, of a brief description. It is situated generally on a little elevation near the bank of some river or stream, surrounded by scattered clumps of poplar and yellow birch, and protected by high hills from the cold northern winds. Its houses, which are clustered irregularly together near the beach, are very low, and are made of logs squared and notched at the ends, and chinked with masses of dry moss. The roofs are covered with a rough thatch of long coarse grass or with overlapping strips of tamarack bark, and project at the ends and sides into wide overhanging eaves. The window-frames, although occasionally glazed, are more frequently covered with an irregular patchwork of translucent fish bladders, sewn together with thread made of the dried and pounded sinews of the reindeer. The doors are almost square, and the chimneys are nothing but long straight poles, arranged in a circle and plastered over thickly with clay. Here and there between the houses stand half a dozen curious architectural quadrupeds called "balagáns" (bah-lah-gans'), or fish storehouses. They are simply conical log tents, elevated from the ground on four posts to secure their contents from the dogs, and resemble as much as anything small haystacks trying to walk away on four legs. High square frames of horizontal poles stand beside every house, filled with thousands of drying salmon; and "an ancient and fish-like smell," which pervades the whole atmosphere, betrays the nature of the Kamchadals' occupation and of the food upon which they live. Half a dozen dugout canoes lie bottom upward on the sandy shelving beach, covered with large neatly tied seines; two or three long, narrow dog-sledges stand up on their ends against every house, and a hundred or more sharp-eared wolfish dogs, tied at intervals to long heavy poles, lie panting in the sun, snapping viciously at the flies and mosquitoes which disturb their rest. In the centre of the village, facing the west, stands, in all the glory of Kamchatko-Byzantine architecture, red paint, and glittering domes, the omnipresent Greek church, contrasting strangely with the rude log houses and conicalbalagánsover which it extends the spiritual protection of its resplendent golden cross. It is built generally of carefully hewn logs, painted a deep brick-red, covered with a green sheet-iron roof, and surmounted by two onion-shaped domes of tin which are sometimes coloured sky-blue and spangled with golden stars. Standing with all its glaring contrasts of colour among a few unpainted log houses in a primitive wilderness, it has a strange picturesque appearance not easily described. If you can imagine a rough American backwoods settlement of low log houses clustered round a gaily coloured Turkish mosque, half a dozen small haystacks mounted on high vertical posts, fifteen or twenty Titanic wooden gridirons similarly elevated and hung full of drying fish, a few dog-sledges and canoes lying carelessly around, and a hundred or more grey wolves tied here and there between the houses to long heavy poles, you will have a general but tolerably accurate idea of a Kamchadal settlement of the better class. They differ somewhat in respect to their size and their churches; but the grey log houses, conicalbalagánsdrying fish, wolfish dogs, canoes, sledges, and fishy odours are all invariable features.

The inhabitants of these native settlements in southern Kamchatka are a dark swarthy race, considerably below the average stature of Siberian natives, and are very different in all their characteristics from the wandering tribes of Koraks and Chukchis who live farther north. The men average perhaps five feet three or four inches in height, have broad flat faces, prominent cheek bones, small and rather sunken eyes, no beards, long, lank, black hair, small hands and feet, very slender limbs, and a tendency to enlargement and protrusion of the abdomen. They are probably of central Asiatic origin, but they certainly have had no very recent connection with any other Siberian tribe with which I am acquainted, and are not at all like the Chukchis, Koraks, Yakuts (yah-koots'), or Tunguses (toon-goo'-ses). From the fact of their living a settled instead of a wandering life they were brought under Russian subjection much more easily than their nomadic neighbours, and have since experienced in a greater degree the civilising influences of Russian intercourse. They have adopted almost universally the religion, customs, and habits of their conquerors, and their own language, which is a very curious one, is already falling into disuse. It would be easy to describe their character by negatives. They are not independent, self-reliant, or of a combative disposition like the northern Chukchis and Koraks; they are not avaricious or dishonest, except where those traits are the results of Russian education; they are not suspicious or distrustful, but rather the contrary; and for generosity, hospitality, simple good faith, and easy, equable good-nature under all circumstances, I have never met their equals. As a race they are undoubtedly becoming extinct. Since 1780, they have diminished in numbers more than one half, and frequently recurring epidemics and famines will soon reduce them to a comparatively weak and unimportant tribe, which will finally be absorbed in the growing Russian population of the peninsula. They have already lost most of their distinctive customs and superstitions, and only an occasional sacrifice of a dog to some malignant spirit of storm or disease enables the modern traveller to catch a glimpse of their original paganism. They depend mainly for subsistence upon the salmon, which every summer run into these northern rivers in immense numbers to spawn, and are speared, caught in seines, and trapped in weirs by thousands. These fish, dried without salt in the open air, are the food of the Kamchadals and of their dogs throughout the long, cold northern winter. During the summer, however, their bill of fare is more varied. The climate and soil of the river bottoms in southern Kamchatka admit of the cultivation of rye, potatoes, and turnips, and the whole peninsula abounds in animal life. Reindeer and black and brown bears roam everywhere over the mossy plains and through the grassy valleys; wild sheep and a species of ibex are not unfrequently found in the mountains; and millions upon millions of ducks, geese, and swans, in almost endless variety, swarm about every river and little marshy lake throughout the country. These aquatic fowls are captured in great multitudes while moulting by organised "drives" of fifty or seventy-five men in canoes, who chase the birds in one great flock up some narrow stream, at the end of which a huge net is arranged for their reception. They are then killed with clubs, cleaned, and salted for winter use. Tea and sugar have been introduced by the Russians, and have been received with great favour, the annual consumption now being more than 20,000 pounds of each in the Kamchatkan peninsula alone. Bread is now made of rye, which the Kamchadals raise and grind for themselves; but previous to the settlement of the country by the Russians, the only native substitute for bread was a sort of baked paste, consisting chiefly of the grated tubers of the purple Kamchatkan lily. [Footnote: A species of fritillaria.] The only fruits in the country are berries and a species of wild cherry. Of the berries, however, there are fifteen or twenty different kinds, of which the most important are blueberries, "maróshkas" (mah-ro'-shkas), or yellow cloud-berries, and dwarf cranberries. These the natives pick late in the fall, and freeze for winter consumption. Cows are kept in nearly all the Kamchadal settlements, and milk is always plenty. A curious native dish of sour milk, baked curds, and sweet cream, covered with powdered sugar and cinnamon, is worthy of being placed upon a civilised table.

It will thus be seen that life in a Kamchatkan settlement, gastronomically considered, is not altogether so disagreeable as we have been led to believe. I have seen natives in the valley of the Kamchatka as pleasantly situated, and enjoying as much comfort and almost as many luxuries, as nine tenths of the settlers upon the frontiers of our western States and Territories.

[Illustration: Travelling Bag made of Reindeer skin]

At Okuta we found our horses and men awaiting our arrival; and after eating a hasty lunch of bread, milk, and blueberries in a little native house, we clambered awkwardly into our saddles, and filed away in a long irregular line through the woods, Dodd and I taking the advance, singingBonnie Dundee.

We kept continually near the group of mountains which had presented so beautiful an appearance in the morning; but, owing to the forest of birch and mountain ash which clothed the foot-hills, we caught only occasional glimpses between the tree-tops of their white snowy summits.

Just before sunset, we rode into another little native village, whose ingeniously constructed name defied all my inexperienced attempts to pronounce it or write it down. Dodd was good-natured enough to repeat it to me five or six times; but as it sounded worse and more unintelligible every time, I finally called it Jerusalem, and let it go at that. For the sake of geographical accuracy I have so marked it down on my map; but let no future commentator point to it triumphantly as a proof that the lost tribes of Israel emigrated to Kamchatka; I don't believe that they did, and I know that this unfortunate settlement, before I took pity on it and called it Jerusalem, was distinguished by a name so utterly barbarous that neither the Hebrew alphabet nor any other known to ancient literature could have begun to do it justice.

Tired by the unusual exercise of horseback riding, I entered Jerusalem at a walk, and throwing my bridle to a Kamchadal in blue nankeen shirt and buckskin trousers, who saluted me with a reverential bow, I wearily dismounted and entered the house which Viushin indicated as the one we were to occupy.

The best room, which had been prepared for our reception, was a low bare apartment about twelve feet square, whose walls, ceiling, and floor of unpainted birch planks were scoured to a smooth snowy purity which would have been creditable even to the neat housewives of the Dutch paradise of Broek. An immense clay oven, neatly painted red, occupied one side of the room; a bench, three or four rude chairs, and a table, were arranged with severe propriety against the other. Two windows of glass, shaded by flowery calico curtains, admitted the warm sunshine; a few coarse American lithographs hung here and there against the wall; and the air of perfect neatness, which prevailed everywhere, made us suddenly and painfully conscious of our own muddy boots and rough attire. No tools except axes and knives had been used in the construction of the house or of its furniture; but the unplaned, unpainted boards had been diligently scrubbed with water and sand to a delicate creamy whiteness, which made amends for all rudeness of workmanship. There was not a plank in the floor from which the most fastidious need have hesitated to eat. The most noticeable peculiarity of this, as of all the other Kamchadal houses which we saw in southern Kamchatka, was the lowness of its doors. They seemed to have been designed for a race of beings whose only means of locomotion were hands and knees, and to enter them without making use of those means required a flexibility of spinal vertebrae only to be acquired by long and persevering practice. Viushin and Dodd, who had travelled in Kamchatka before, experienced no difficulty in accommodating themselves to this peculiarity of native architecture; but the Major and I, during the first two weeks of our journey, bore upon the fore parts of our heads, bumps whose extraordinary size and irregularity of development would have puzzled even Spurzheim and Gall. If the abnormal enlargement of the bumps had only been accompanied by a corresponding enlargement of the respective faculties, there would have been some compensation for this disfiguration of our heads; but unfortunately "perception" might be suddenly developed by the lintel of a door until it looked like a goose-egg, without enabling us to perceive the very next beam which came in our way until after we had struck our heads against it.

The Cossack who had been sent through the peninsula as an avant-courier to notify the natives of our coming, had carried the most exaggerated reports of our power and importance, and elaborate preparations had been made by the Jerusalemites for our reception. The house that was to be honoured by our presence had been carefully scrubbed, swept, and garnished; the women had put on their most flowery calico dresses, and tied their hair up in their brightest silk handkerchiefs; most of the children's faces had been painfully washed and polished with soap, water, and wads of fibrous hemp; the whole village had been laid under contribution to obtain the requisite number of plates, cups, and spoons, for our supper-table, while offerings of ducks, reindeer-tongues, blueberries, and clotted cream poured in upon us with a profusion which testified to the good-will and hospitality of the inhabitants, as well as to their ready appreciation of tired travellers' wants. In an hour we sat down, with appetites sharpened by the pure mountain air, to an excellent supper of cold roast duck, broiled reindeer-tongues, black-bread and fresh butter, blueberries and cream, and wild-rose petals crushed with white sugar into a rich delicious jam. We had come to Kamchatka with minds and mouths heroically made up for an unvarying diet of blubber, tallow candles, and train-oil; but imagine our surprise and delight at being treated instead to such Sybaritic luxuries as purple blueberries, cream, and preserved rose-leaves! Did Lucullus ever feast upon preserved rose-petals in his, vaunted pleasure-gardens of Tusculum? Never! The original recipe for the preparation of celestial ambrosia had been lost before ever "Lucullus supped with Lucullus"; but it was rediscovered by the despised inhabitants of Kamchatka, and is now offered, to the world as the first contribution of the Hyperboreans to gastronomical science. Take equal quantities of white loaf sugar and the petals of the Alpine rose, add a little juice of crushed blueberries, macerate together to a rich crimson paste, serve in the painted cups of trumpet honeysuckles, and imagine yourself feasting with the gods upon the summit of high Olympus!

As soon as possible after supper, I stretched myself out upon the floor under a convenient table, which answered practically and aesthetically all the purposes of a four-post bedstead, inflated my little rubber pillow, rolled myself up,à lamummy, in a blanket, and slept.

The Major, always an early riser, was awake on the following morning at daylight. Dodd and I, with a coincidence of opinion as rare as it was gratifying, regarded early rising as a relic of barbarism which no American, with a proper regard for the civilisation of the nineteenth century, would demean himself by encouraging. We had therefore entered into a mutual agreement upon this occasion to sleep peacefully until the "caravan," as Dodd irreverently styled it, should be ready to start, or at least until we should receive a summons for breakfast. Soon after daybreak, however, a terrific row began about something, and with a vague impression that I was attending a particularly animated primary meeting in the Ninth Ward, I sprang up, knocked my head violently against a table-leg, opened my eyes in amazement, and stared wildly at the situation. The Major, in a scantydéshabillé,was storming furiously about the room, cursing our frightened drivers in classical Russian, because the horses had all stampeded during the night and gone, as he said with expressive simplicity, "Chort tolko znal kooda"—"the devil only knew where." This was rather an unfortunate beginning of our campaign; but in the course of two hours most of the wandering beasts were found, packs were adjusted, and after an unnecessary amount of profanity from the drivers, we turned our backs on Jerusalem and rode slowly away over the rolling grassy foot-hills of the Avachinski volcano.

It was a warm, beautiful Indian summer day, and a peculiar stillness and Sabbath-like quiet seemed to pervade all nature. The leaves of the scattering birches and alders along the trail hung motionless in the warm sunshine, the drowsy cawing of a crow upon a distant larch came to our ears with strange distinctness, and we even imagined that we could hear the regular throbbing of the surf upon the far-away coast. A faint murmurous hum of bees was in the air, and a rich fruity fragrance came up from the purple clusters of blueberries which our horses crushed under foot at every step. All things seemed to unite in tempting the tired traveller to stretch himself out on the warm fragrant grass, and spend the day in luxurious idleness, listening to the buzzing of the sleepy bees, inhaling the sweet smell of crushed blueberries, and watching the wreaths of curling smoke which rose lazily from the lofty crater of the great white volcano. I laughingly said to Dodd that instead of being in Siberia—the frozen land of Russian exiles—we had apparently been transported by some magical Arabian Night's contrivance to the clime of the "Lotus Eaters," which would account for the dreamy, drowsy influence of the atmosphere. "Clime of the Lotus Eaters be hanged!" he broke out impetuously, making a furious slap at his face; "the poet doesn't say that the Lotus Eaters were eaten up themselves by such cursed mosquitoes as these, and they're sufficient evidence that we're in Kamchatka—they don't grow as big as bumblebees in any other country!" I reminded him mildly that according to Walton—old Isaac—every misery we missed was a new mercy, and that, consequently, he ought to be thankful for every mosquito that didn't bite him. His only reply was that he "wished he had old Isaac there." What summary reprisals were to be made upon old Isaac I did not know, but it was evident that Dodd did not approve of his philosophy, or of my attempt at consolation, so I desisted.

Maximof (max-im'-off), the chief of our drivers, labouring under a vague impression that, because everything was so still and quiet, it must be Sunday, rode slowly through the scattered clumps of silver birch which shaded the trail, chanting in a loud, sonorous voice a part of the service of the Greek Church, suspending this devotional exercise, occasionally, to curse his vagrant horses in a style which would have excited the envy and admiration of the most profane trooper of the army in Flanders.

"Oh! let my pray-er be-e-e (Here! you pig! Keep in the road!) set forth as the in-cense; and let the lifting up of my han-n-n-ds be—(Get up! you korova! You old, blind, broken-legged son of the Evil Spirit! Where you going to!)—an eve-n-ing sacrifice: let not my heart be inclined to—(Lie down again, will you! Thwack? Take that, you old sleepy-headed svinya proclatye!)—any e-vil thing; let me not be occupied with any evil works (Akh! What a horse! Bokh s'nim!). Set a watch before my mouth, and keep the do-o-o-r of my lips—(Whoa! You merzavitz! What did you run into that tree for? Ecca voron! Podletz! Slepoi takoi! Chart tibi vasmee!)"—and Maximof lapsed into a strain of such ingenious and metaphorical profanity that my imagination was left to supply the deficiencies of my imperfect comprehension. He did not seem to be conscious of any inconsistency between the chanted psalm and the profane interjections by which it was accompanied; but, even if he had been fully aware of it, he probably would have regarded the chanting as a fair offset to the profanity, and would have gone on his way with serene indifference, fully assured that if he sang a sacred verse every time he swore, his celestial account must necessarily balance!

The road, or rather trail, from Jerusalem turned away to the westward, and wound around the bases of a range of low bare mountains, through a dense forest of poplar and birch. Now and then we would come out into little grassy openings, where the ground was covered with blueberries, and every eye would be on the lookout for bears; but all was still and motionless—even the grasshoppers chirping sleepily and lazily, as if they too were about to yield to the somnolence which seemed to overpower all nature.

To escape the mosquitoes, whose relentless persecution became almost unendurable, we rode on more briskly through a broad, level valley, filled with a dense growth of tall umbelliferous plants, trotted swiftly up a little hill, and rode at a thundering gallop into the village of Korak, amid the howling and barking of a hundred and fifty half-wild dogs, the neighing of horses, running to and fro of men, and a scene of general confusion.

At Korak we changed most of our horses and men, ate anal frescolunch under the projecting eaves of a mossy Kamchadal house, and started at two o'clock for Malqua, another village, fifty or sixty miles distant, across the watershed of the Kamchatka River. About sunset, after a brisk ride of fifteen or eighteen miles, we suddenly emerged from the dense forest of poplar, birch, and mountain ash which had shut in the trail, and came out into a little grassy opening, about an acre in extent, which seemed to have been made expressly with a view to camping out. It was surrounded on three sides by woods, and opened on the fourth into a wild mountain gorge, choked up with rocks, logs, and a dense growth of underbrush and weeds. A clear cold stream tumbled in a succession of tinkling cascades down the dark ravine, and ran in a sandy flower-bordered channel through the grassy glade, until it disappeared in the encircling forest. It was useless to look for a better place than this to spend the night, and we decided to stop while we still had daylight. To picket our horses, collect wood for a fire, hang over our teakettles, and pitch our little cotton tent, was the work of only a few moments, and we were soon lying at full length upon our warm bearskins, around our towel-covered candle-box, drinking hot tea, discussing Kamchatka, and watching the rosy flush of sunset as it slowly faded over the western mountains.

As I was lulled to sleep that night by the murmuring plash of falling water, and the tinkling of our horses' bells from the forest behind our tent, I thought that nothing could be more delightful than camp life in Kamchatka.

We reached Malqua on the following day, in a generally exhausted and used-up condition. The road had been terribly rough and broken, running through narrow ravines blocked up with rocks and fallen trees, across wet mossy swamps, and over rugged precipitous hills, where we dared not attempt to ride our horses. We were thrown repeatedly from our saddles; our provision-boxes were smashed against trees, and wet through by sinking in swamps; girths gave way, drivers swore, horses fell down, and we all came to grief, individually and collectively. The Major, unaccustomed as he was to these vicissitudes of Kamchatkan travel, held out like a Spartan; but I noticed that for the last ten miles he rode upon a pillow, and shouted at short intervals to Dodd, who, with stoical imperturbability, was riding quietly in advance: "Dodd! oh, Dodd! haven't we got most to thatcon-found-edMalqua yet?" Dodd would strike his horse a sharp blow with a willow switch, turn half round in his saddle, and reply, with a quizzical smile, that we were "not most there yet, but would be soon!"—an equivocal sort of consolation which did not inspire us with much enthusiasm. At last, when it had already begun to grow dark, we saw a high column of white steam in the distance, which rose, Dodd and Viushin said, from the hot springs of Malqua; and in fifteen minutes we rode, tired, wet, and hungry, into the settlement. Supper was a secondary consideration with methatnight. All I wanted was to crawl under a table where no one would step on me, and be let alone. I had never before felt such a vivid consciousness of my muscular and osseous system. Every separate bone and tendon in my body asserted its individual existence by a distinct and independent ache, and my back in twenty minutes was as inflexible as an iron ramrod. I felt a melancholy conviction that I never should measure five feet ten inches again, unless I could lie on some Procrustean bed and have my back stretched out to its original longitude. Repeated perpendicular concussions had, I confidently believed, telescoped my spinal vertebrae into each other, so that nothing short of a surgical operation would ever restore them to their original positions. Revolving in my mind such mournful considerations, I fell asleep under a table, without even pulling off my boots.

[Illustration: Cap of brown and white fur]


Back to IndexNext