Transcriber's Notes:

END.

Transcriber's Notes:Obvious punctuation errors repaired. Varied hyphenation was retained such as bedclothes and bed-clothes, and drawback and draw-back.The remaining corrections made are listed below and also indicated by dotted lines under the corrections. Scroll the mouse over the word and the original text willappear.Page 32, "jouneying" changed to "journeying" (Louisville, and the journeying)Page 57, "oceasion" changed to "occasion" (On one occasion we went)Page 83, "n" changed to "a" (we put ourselves in a)Page 137, "anxionsly" changed to "anxiously" (had been anxiously expected)Page 146, "Afrer" changed to "After" (After many enjoyable parties)Page 216, "fnture" changed to "future" (to the future; I was wholly)Page 220, "beautitul" changed to "beautiful" (of those beautiful St. Louis)Page 242, "Michican" changed to "Michigan" (Coming from Michigan)Page 354, "ungarded" changed to "unguarded" (that an unguarded traveler)Page 381, "neverthelesss" changed to "nevertheless" (an awful thought nevertheless)Page 390, "ly-on" changed to "lying on" (sergeant lying on the battle-ground)

Obvious punctuation errors repaired. Varied hyphenation was retained such as bedclothes and bed-clothes, and drawback and draw-back.

The remaining corrections made are listed below and also indicated by dotted lines under the corrections. Scroll the mouse over the word and the original text willappear.

Page 32, "jouneying" changed to "journeying" (Louisville, and the journeying)

Page 57, "oceasion" changed to "occasion" (On one occasion we went)

Page 83, "n" changed to "a" (we put ourselves in a)

Page 137, "anxionsly" changed to "anxiously" (had been anxiously expected)

Page 146, "Afrer" changed to "After" (After many enjoyable parties)

Page 216, "fnture" changed to "future" (to the future; I was wholly)

Page 220, "beautitul" changed to "beautiful" (of those beautiful St. Louis)

Page 242, "Michican" changed to "Michigan" (Coming from Michigan)

Page 354, "ungarded" changed to "unguarded" (that an unguarded traveler)

Page 381, "neverthelesss" changed to "nevertheless" (an awful thought nevertheless)

Page 390, "ly-on" changed to "lying on" (sergeant lying on the battle-ground)


Back to IndexNext