CHAPTER II.

AURORA'S RECEPTION OF GIL BLAS. THEIR CONVERSATION.

I found Aurora in an undress. I saluted her in the most respectful manner, and threw as much elegance into my attitude as I had to throw. She received me with the most winning affability, made me sit down by her against all my remonstrances, and told her ambassadors to go into another room. After this opening, which seemed highly encouraging to my cause, she entered upon the business. Gil Blas, said she, you must have perceived how favorably I have regarded and distinguished you from all the rest of my father's servants; and, though my looks had not betrayed my partial dispositions towards you, my proceeding of this night would leave you no room to doubt them.

I did not give her time to say a word more. It struck me that, as a man of feeling, I ought to spare her trembling diffidence the cruel necessity of explaining her sentiments in more direct terms. I rose from my chair in a transport, and, throwing myself at Aurora's feet, like a tragedy hero of the Grecian stage, when he supplicates the heroine "by her knees," exclaimed in a declamatory tone, Ah! madam, could it be possible that Gil Blas, hitherto the whirligig of fortune, and football of embattled nature, should have called down upon his head the exquisite felicity of inspiring sentiments.... Do not speak so loud, interrupted my mistress with a laugh of mingled apprehension and ridicule, you will wake my women who sleep in the adjoining chamber. Get up, take your seat, and hear me out without putting in a word. Yes, Gil Blas, pursued she resuming her gravity, you have my best wishes; and to show you how deep you are in my good graces, I will confide to you a secret on which depends the repose of my life. I am in love with a young gentleman, possessing every charm of person and face, and noble by birth. His name is Don Lewis Pacheco. I have seen him occasionally in the public walks and at the theatre, but I have never conversed with him. I do not even know what his private character may be, or what bad qualities he may have. It is on this subject that I wish to be informed. I stand in need of a person to enquire diligently into his morals, and give me a true and particular account. I make choice of you. Surely I run no risk in entrusting you with this commission. I hope that you will acquit yourself with dexterity and prudence, and that I shall never repent of giving you my confidence.

My mistress concluded thus, and waited for my answer to her proposal. I had been disconcerted in the first instance at so disagreeable a mistake; but I soon recovered my scattered senses, and surmounting the confusion which rashness always occasions when it is unlucky, I exposed to sale such a cargo of zeal for the lady's interests, I devoted myself with so martyr-like an enthusiasm to her service, that if she did not absolutely forget my silly vanity in the thought of having pleased her, at least she had reason to believe that I knew how to make amends for a piece of folly. I asked only two days to bring her a satisfactory account of Don Lewis. After which Dame Ortiz, answering the bell, showed me the way back into the garden, and said, on taking leave, Good night, Gil Blas. I need not caution you to be in time at the next appointment. I have sufficient experience of your punctuality on these occasions.

I returned to my chamber, not without some little mortification at finding my voluptuous anticipations all divested of even their ideal sweetness. I was nevertheless sufficiently in my senses to reflect soberly that it was more in my element to be the trusty scout of my mistress than her lover, I even thought that this adventure might lead to something further; that the middle men in the trade of love usually pocket a tolerable per centage; and went to bed with the resolution of doing whatever Aurora required of me. For this purpose I went abroad the next morning, The residence of so distinguished a personage as Don Lewis was not difficult to find out. I made my enquiries about him in the neighborhood, but the people who came in my way could not satisfy my curiosity to the full, so that it was necessary to resume my search diligently on the following day. I was in better luck. I met a lad of my acquaintance by chance in the street; we stopped for a little gossip. There passed by in the very nick one of his friends, who came up and told him that he was just turned away from the family of Don Joseph Pacheco, Don Lewis's father, about a paltry remnant of wine, which he had been accused of drinking. I would not lose so fair an occasion of learning all I wanted to know, and plied my questions so successfully as to go home with much self-complacency at my punctual performance of my engagements with my mistress. It was on the coming night that I was to see her again at the same hour, and in the same manner as the first time. I was not in such a confounded hurry this evening. Far from writhing with impatience under the prolixity of my old commander, I led him on to the charge. I waited for midnight with the greatest indifference in the world, and it was not till all the clocks within ear-shot had struck that I crept down into the garden, without any nonsense of pomatum and perfumery. That foppery was completely cured.

At the place of meeting I found the very faithful duenna, who sneeringly reproached me with a defalcation in my zeal. I made her no answer, but suffered myself to be conducted into Aurora's chamber. She asked me, as soon as I made my appearance, whether I had gained any intelligence of Don Lewis. Yes, madam, said I, and you shall have the sum total in two words, I must first tell you, that he will soon set out for Salamanca, to finish his studies. The young gentleman is brimful of honor and probity. As for the valor, he cannot be deficient there, since he is a man of birth and a Castilian. Besides this, he has an infinite deal of wit, and is very agreeable in his manners; but there is one thing which can scarcely be to your liking. He is pretty much in the fashion of our young nobility here at court—exemplarily catholic in his devotions to the fair. Have you not heard that at his age he has already been tenant-at-will to two actresses? What is it you tell me? replied Aurora. What shocking conduct! But do you know for certain, Gil Blas, that he leads so dissolute a life? O! there is no doubt of it, madam, rejoined I. A servant, turned off this morning, told me so, and servants are very plain dealers when the failings of their masters are the topic. Besides, he keeps company with Don Alexo Segiar, Don Antonio Centellés, and Don Fernando de Gamboa; that single circumstance proves his libertinism with all the force of demonstration. It is enough, Gil Blas, said my mistress with a sigh; on your report I am determined to struggle with my unworthy passion. Though it has already struck deep root in my heart, I do not despair of tearing it forcibly from its bed. Go, added she, putting into my hands a small purse, none of the lightest, take this for your pains. Beware of betraying my secret. Consider it as entrusted to your silence.

I assured my mistress that she might be perfectly easy on that score, for I was the Harpocrates of confidential servants. After this compliment to myself, I withdrew with no small eagerness to investigate the contents of the purse. There were twenty pistoles. It struck me all at once that Aurora would surely have given me more had I been the bearer of pleasant tidings, since she paid so handsomely for a blank in the lottery. I was sorry not to have adopted the policy of the pleaders in the courts, who sometimes paint the cheek of truth when her natural complexion is inclined to be cadaverous. It was a pity to have stifled an amour in the birth which might in its growth have been so profitable. Yet I had the comfort of finding myself reimbursed the expense so unseasonably incurred in perfumery and washes.

A GREAT CHANGE AT DON VINCENT'S. AURORA'S STRANGE RESOLUTION.

It happened soon after this adventure that Signor Don Vincent fell sick. Independent of his very advanced age, the symptoms of his disorder appeared in so formidable a shape that a fatal termination was but too probable. From the beginning of his illness he was attended by two of the most eminent physicians in Madrid. One was Doctor Andros, and the other Doctor Oquetos. They considered the case with due solemnity; and both agreed, after a strict investigation, that the humors were in a state of mutiny, but this was the only thing about which they did agree. The proper practice, said Andros, is to purge the humors, though raw, with all possible expedition, while they are in a violent agitation of flux and reflux, for fear of their fixing upon some noble part. Oquetos maintained, on the contrary, that we must wait till the humors were ripened before it would be safe to go upon purgatives. But your method, replied the first speaker, is directly in the teeth of the rules laid down by the prince of medicine. Hippocrates recommends purging in the most burning fever from the very first attack, and says in plain terms that no time is to be lost in purging when the humors are in οργασμος, that is to say, in a state of fermentation. Ay! there is your mistake, replied Oquetos. Hippocrates by the word οργασμος does not mean the fermentation, he means rather the concoction of the humors.

Thereupon our doctors got heated. One quotes the Greek text, and cites all the authors who have explained it in his sense; the other, trusting to a Latin translation, takes up the controversy in a still more positive tone. Which of the two to believe? Don Vincent was not the man to decide that question. In the meantime, finding himself obliged to choose, he gave his confidence to the party who had despatched the greatest number of patients—I mean the elder of the two. Andros, the younger, immediately withdrew, not without flinging out a few satirical taunts at his senior on the [Greek: orgasmos]. Here then was Oquetos triumphant. As he was a professor of the Sangrado school, he began by bleeding copiously, waiting till the humors were ripened before he went upon purgatives. But death, fearing, no doubt, lest this reserve of purgatives should turn the fortunes of the day, got the start of the concoction, and secured his victory over my master by a coup-de-main. Such was the final close of Signor Don Vincent, who lost his life because his physician did not know Greek.

Aurora, having buried her father with a pomp suited to the dignity of his birth, administered to his effects. Having the whole arrangement of everything in her own breast, she discharged some of the servants with rewards proportioned to their services, and soon retired to her castle on the Tagus, between Sacedon and Buendia. I was among the number of those whom she kept, and who made part of her country establishment. I had even the good fortune to become a principal agent in the plot. In spite of my faithful report on the subject of Don Lewis, she still harbored a partiality for that bewitching young fellow; or rather, for want of spirit to combat her passion in the first instance, she surrendered at discretion. There was no longer any need of taking precautions to speak with me in private. Gil Blas, said she, with a sigh, I can never forget Don Lewis. Let me make what effort I will to banish him from my thoughts, he is present to them without intermission, not as you have described him, plunged in every variety of licentious riot, but just what my fancy would paint him,—tender, loving, constant. She betrayed considerable emotion in uttering these words, and could not help shedding tears. My fountains were very near playing from mere sympathy. There was no better way of paying my court than by appearing sensibly touched at her distress. My friend, continued she, after having wiped her loving eyes, your nature is evidently cast in a benevolent mould; and I am so well satisfied with your zeal that it shall not go unrewarded. Your assistance, my dear Gil Blas, is more necessary to me than ever. You must be made acquainted with a plan which engrosses all my thoughts, though it will appear strangely eccentric. You are to know that I mean to set out for Salamanca as soon as possible. There, my design is to assume the disguise of a fashionable young fellow, and to make acquaintance with Pacheco under the name of Don Felix. I shall endeavor to gain his confidence and friendship, and lead the conversation incidentally to the subject of Aurora de Guzman, for whose cousin I shall pass. He may perhaps express a wish to see her, and there is the point on which I expect the interest to turn. We will have two apartments in Salamanca. In one I shall be Don Felix, in the other, Aurora; and I flatter myself that by presenting my person before Don Lewis, sometimes under the semblance of a man, sometimes in all the natural and artificial attractions of my own sex, I may bring him by little and little to the proposed end of my stratagem. I am perfectly aware that my project is extravagant in the highest degree, but my passion drives me headlong; and the innocence of my intentions renders me insensible to all compunctious feelings of virgin apprehension respecting so hazardous a step.

I was exactly in the same mind with Aurora respecting the extravagance of her scheme. Yet, unreasonable as it might seem to reflecting persons like myself, there was no occasion for me to play the schoolmaster. On the contrary, I began to practice all the arts of a thorough-bred special pleader, and undertook to magnify this hair-brained pursuit into a piece of incomparable wit and spirit, without the least tincture of imprudence. This was highly gratifying to my mistress. Lovers like to have their rampant fancies tickled. We no longer considered this rash enterprise in any other light than as a play, of which the characters were to be properly cast, and the business dramatically arranged. The actors were chosen out of our own domestic establishment, and the parts distributed without secret jealousy or open rupture, but then we were not players by profession. It was determined that Dame Ortiz should personate Aurora's aunt, under the name of Donna Kimena de Guzman, with a valet and waiting-maid by way of attendance; and that Aurora, with the swashing outside of a gay spark, was to take me for her valet-de-chambre, with one of her women disguised as a page, to be more immediately about her person. The drama thus filled up, we returned to Madrid, where we understood Don Lewis still to be, though it was not likely to be long till his departure for Salamanca. We got up with all possible haste the dresses and decorations of our wild comedy. When they were in complete order, my mistress had them packed up careftdly, that they might come out in all their gloss and newness on the rising of the curtain. Then, leaving the care of her family to her steward, she began her journey in a coach, drawn by four mules, and travelled towards the kingdom of Leon with those of her household who had some part to play in the piece.

We had already crossed Old Castille, when the axletree of the coach gave way. The accident happened between Avila and Villaflor, at the distance of three or four hundred yards from a castle near the foot of a mountain. Night was coming on, and the measure of our troubles seemed to be heaped up and overflowing. But there passed accidentally by us a countryman, by whose assistance we were relieved from our difficulties. He acquainted us that the castle yonder belonged to Donna Elvira, widow of Don Pedro de Penarés; at the same time giving so favorable a character of that lady, that my mistress sent me to the castle with a request of a night's lodging. Elvira did not disgrace the good word of the countryman. She received me with an air of hospitality, and returned such an answer to my compliment as I wished to carry back. We all went to the castle, whither the mules dragged the carriage with considerable difficulty. At the gate we met the widow of Don Pedro, who came out to meet my mistress. I shall pass over in silence the reciprocal civilities which were exchanged on this occasion, in compliance with the usage of the polite world. I shall only say that Elvira was a lady rather advanced in years, but remarkably well-bred, with an address superior to that of most women in doing the honors of her house. She led Aurora into a sumptuous apartment, where, leaving her to rest herself for a short time, she looked after everything herself, and left nothing undone which could in the least contribute to our comfort. Afterwards, when supper was ready, she ordered it to be served up in Aurora's chamber, where they sat down to table together; Don Pedro's widow was not of a description to cast a slur on her own hospitalities, by assuming an air of abstraction or sullenness. Her temper was gay, and her conversation lively without levity; for her ideas were dignified, and her expressions select. Nothing could exceed her wit, accompanied by a peculiarly fine turn of thought. Aurora appeared as much to be delighted as myself. They became sworn friends, and mutually engaged in a regular correspondence. As our carriage could not be repaired till the following day, and we should have encountered some perils by setting out late at night, it was determined that we should take up our abode at the castle till the damage was made good. All the arrangements were in the first style of elegance, and our lodgings were correspondent to the magnificence of the establishment in other respects.

The day after, my mistress discovered new charms in Elvira's conversation. They dined in a large hall, where there were several pictures. One among the rest was distinguished for its admirable execution, but the subject was highly tragic. A principal figure was a man of superior mien, lying lifeless on his back, and bathed in his own blood; yet in the very embraces of death he wore a menacing aspect. At a little distance from him you might see a young lady in different posture, though stretched likewise on the ground. She had a sword plunged in her bosom, and was giving up her last sighs, at the same time casting her dying glances at a young man who seemed to suffer a mortal pang at losing her. The painter had besides charged his picture with a figure which did not escape my notice. It was an old man of a venerable physiognomy, sensibly touched with the objects which struck his sight, and equally alive with the young man to the impressions of the melancholy scene. It might be said that these images of blood and desolation affected both the spectators with the same astonishment and grief, but that the outward demonstrations of their inward sentiments were different. The old man, sunk in a profound melancholy, looked as if he was bowed down to the ground; while the youth mingled something like the extravagance of despair with the tears of affliction. All these circumstances were depicted with touches so characteristic and affecting, that we could not take our eyes off the performance. My mistress desired to know the subject of the piece. Madam, said Elvira, it is a faithful delineation of the misfortunes sustained by my family. This answer excited Aurora's curiosity, and she testified so strong a desire to learn the particulars, that the widow of Don Pedro could do no otherwise than promise her the satisfaction she desired. This promise, made before Ortiz, her two fellow-servants, and myself, rooted us to the spot on which we were listening to their former conversation. My mistress would have sent us away; but Elvira, who saw plainly that we were dying with eagerness to be present at the explanation of the picture, had the goodness to desire us to stay, alleging at the same time that the story she had to relate was not of a nature to enjoin secrecy. After a moment's recollection, she began her recital to the following effect.

THE FATAL MARRIAGE: A NOVEL.

Roger, king of Sicily, had a brother and a sister. His brother, by name Mainfroi, rebelled against him, and kindled a war in the kingdom, bloody in its immediate effects, and portentous in its future consequences. But it was his fate to lose two battles, and to fall into the king's hands. The punishment of his revolt extended no farther than the loss of liberty. This act of clemency served only to make Roger pass for a barbarian in the estimation of the disaffected party among his subjects. They contended that he had saved his brother's life only to wreak his vengeance on him by tortures the more merciless because protracted. People in general, on better grounds, transferred the blame of Mainfroi's harsh treatment while in prison to his sister Matilda. That princess had, in fact, cherished a long-rooted hatred against this prince, and was indefatigable in her persecutions during his whole life. She died in a very short time after him, and her premature fate was considered as the retribution of a just providence, for her disregard of those sentiments implanted by nature for the best purposes.

Mainfroi left behind him two sons. They were yet in their childhood. Roger had a kind of lurking desire to get rid of them, under the apprehension lest, when arrived at a more advanced age, the wish of avenging their father might hurry them to the revival of a faction which was not so entirely overthrown as to be incapable of originating new intrigues in the state. He communicated his purpose to the senator Leontio Siffredi, his minister, who diverted him from his bloody thoughts by undertaking the education of Prince Enriquez, the eldest, and recommending the care of the younger, by name Don Pedro, to the constable of Sicily, as a trusty counsellor and loyal servant. Roger, assured that his nephews would be trained up by these two men in principles of due submission to the royal authority, gave up the reins of guardianship to their control, and himself took charge of his niece Constance. She was of the same age with Enriquez, and only daughter of the princess Matilda. He allowed her an establishment of female attendants, and of masters in every branch of the politer studies, so that nothing was wanting, either to her instruction or her state.

Leontio Siffredi had a castle at the distance of less than two leagues from Palermo, in a spot named Belmonte. There it was that this minister exerted all his talents and diligence, to render Enriquez worthy of one day ascending the throne of Sicily. From the first, he discovered dispositions so amiable in that prince, that his attachment became as strong as if he had no child of his own. He had, however, two daughters—Blanche, the first-born, one year younger than the prince, was armed at all points with the weapons of a most perfect beauty. Her sister Portia was still in her cradle. The mother had died in child-bed of this youngest. Blanche and Prince Enriquez conceived a reciprocal affection as soon as they were alive to the influence of love: but they were not allowed to improve their acquaintance into familiar intercourse. The prince, nevertheless, found the means of occasionally eluding the prudential vigilance of his guardian. He knew sufficiently well how to avail himself of those precious moments, and prevailed so far with Siffredi's daughter, as to gain her consent to the execution of a project which he meditated. It happened precisely at this time that Leontio was obliged by the king's order to take a journey into one of the most remote provinces in the island. During his absence, Enriquez got an opening made in the wall of his apartment, which led into Blanche's chamber. This opening was concealed by a sliding shutter, so exactly corresponding with the wainscot, and so closely fitting in with the ceiling and the floor, that the most suspicious eye could not have detected the contrivance. A skilful workman, whom the prince had gained over to his interests, helped him to this private communication with equal speed and secrecy.

The enamoured Enriquez having obtained this inlet into his mistress's chamber, sometimes availed himself of his privilege; but he never took advantage of her partiality. Imprudent as it may well be thought, to admit of a secret entrance into her apartment, it was only on the express and reiterated assurance that none but the most innocent favors should be requested at her hands. One night he found her in a state of unusual perturbation. She had been informed that Roger was drawing near his end, and had sent for Siffredi as lord high chancellor of the kingdom, and the legal depositary of his last will and testament. Already did she figure to herself her dear Enriquez elevated to royal honors. She was afraid of losing her lover in her sovereign, and that fear had strangely affected her spirits. The tears were standing in her eyes, when the unconscious cause of them appeared before her. You weep, madam, said he; what am I to think of this overwhelming grief? My lord, answered Blanche, it were vain for me to hide my apprehensions. The king, your uncle, is at the point of death, and you will soon be called to supply his place. When I measure the distance placed between us by your approaching greatness, I will own to you that my mind misgives me. The monarch and the lover estimate objects through a far different medium. What constituted the fondest wish of the individual, while his aspiring thoughts were checked by the control of a superior, fades into insignificance before the tumultuous cares or brilliant destinies of royalty. Be it the misgiving of an anxious heart, or the whisper of a well-founded opinion, I feel distracting emotions succeed one another in my breast, which not all my just confidence in your goodness can allay. The source of my mistrust is not in the suspected steadiness of your attachment, but in a diffidence of my own happy fate. Lovely and beloved Blanche, replied the prince, your fears but bind me the more firmly in your fetters, and warrant my devotion to your charms. Yet this excessive indulgence of a fond jealousy borders on disloyalty to love, and, if I may venture to say so, trenches on the esteem to which my constancy has hitherto entitled me. No, no, never entertain a doubt that my destiny can ever be sundered from yours, but rather indulge the pleasing anticipation, that you, and you alone, will be the arbitress of my fate, and the source of all my bliss. Away then with these vain alarms. Why must they disturb an intercourse so charming? Ah! my lord, rejoined the daughter of Leontio, your subjects, when they place the crown upon your head, may ask of you a princess-queen, descended from a long line of kings, whose glittering alliance shall join new realms to your hereditary estates. Perhaps, alas! you will meet their ambitious aims, even at the expense of your softest vows. Nay, why, resumed Enriquez, with rising passion, why too ready a self-tormentor, do you raise up so afflicting a phantom of futurity? Should heaven take the king, my uncle, to itself, and place Sicily under my dominion, I swear to unite myself with you at Palermo, in presence of my whole court. To this I call to witness all which is held sacred and inviolable among men.

The protestations of Enriquez removed the fears of Siffredi's daughter. The rest of their discourse turned on the king's illness. Enriquez displayed the goodness of his natural disposition, for he pitied his uncle's lot, though he had no reason to be greatly affected by it; but the force of blood extorted from him sentiments of regret for a prince whose death held out an immediate prospect of the crown. Blanche did not yet know all the misfortunes which hung over her. The constable of Sicily, who had met her coming out of her father's apartment one day when he was at the castle of Belmonte on some business of importance, was struck with admiration. The very next day, he made proposals to Siffredi, who entertained his offer favorably; but the illness of Roger taking place unexpectedly about that time, the marriage was put off for the present, and the subject had not been hinted at in the most distant manner to Blanche.

One morning, as Enriquez had just finished dressing, he was surprised to see Leontio enter his apartment, followed by Blanche. Sir, said this minister, the news I have to announce will in some degree afflict your excellent heart, but it is counteracted by consoling circumstances which ought to moderate your grief. The king, your uncle, has departed this life, and by his death, left you the heir of his sceptre. Sicily is at your feet. The nobility of the kingdom wait your orders at Palermo. They have commissioned me to receive them in person, and I come, my liege, with my daughter, to pay you the earliest and sincerest homage of your new subjects. The prince, who was well aware that Roger had been for two months sinking under a complaint gradual in its progress, but fatal in its nature, was not astonished at this news. And yet, struck with his sudden exaltation, he felt a thousand confused emotions rising up by turns in his heart. He mused for some time, then breaking silence, addressed these words to Leontio: Wise Siffredi, I have always considered you as my father. I shall make it my glory to be governed by your counsels, and you shall reign in Sicily with a sway paramount to my own. With these words, advancing to the standish and taking a blank sheet of paper, he wrote his name at the bottom. What are you doing, sir, said Siffredi. Proving my gratitude and my esteem, answered Enriquez. Then the prince presented the paper to Blanche, and said! Accept, madam, this pledge of my faith, and of the empire with which I invest you over my thoughts and actions. Blanche received it with a blush, and made this answer to the prince: I acknowledge, with all humility, the condescensions of my sovereign, but my destiny is in the hands of a father, and you must not consider me as ungrateful if I deposit this flattering token in his custody, to be used according to the dictates of his sage discretion.

In compliance with these sentiments of filial duty, she gave the sign manual of Enriquez to her father. Then Siffredi saw at once what, till that moment, had eluded his penetration. He entered clearly into the prince's sentiments, and said: Your majesty shall have no reproaches to make me. I shall not act unworthily of the confidence ... My dear Leontio, interrupted Enriquez, you and unworthiness never can be allied. Make what use you please of my signature. I shall confirm your determination. But go, return to Palermo, prescribe the ceremonies for my coronation there, and tell my subjects that I shall follow you in person immediately, to receive their oaths of allegiance, and assure them of my protection in return. The minister obeyed the commands of his new master, and set out for Palermo with his daughter.

Some hours after their departure, the prince also left Belmonte, with his thoughts more intent on his passion, than on the high rank to which he was called. Immediately on his arrival in the city, the air was rent with a thousand cries of joy. He made his entry into the palace amid the acclamations of the people, and everything was ready for the august formalities. The Princess Constance was waiting to receive him, in a magnificent mourning dress. She appeared deeply affected by Roger's death. The customs of society required from them a reciprocal compliment of condolence on the late event, and they each of them acquitted themselves with good breeding and propriety. But there was somewhat more coldness on the part of Enriquez than on that of Constance, who could not enter into family quarrels, and resolved on hating the young prince. He placed himself on the throne, and the princess sat beside him in a chair of state a little less elevated. The great officers of the realm fell into their places, each according to his rank. The ceremony began; and Leontio, as lord high chancellor of the kingdom, holding in his possession the will of the late king, opened it, and read the contents aloud. This instrument contained in substance that Roger, in default of issue, nominated the eldest son of Mainfroi his successor, on condition of his marrying the Princess Constance; and in the event of his refusing her hand, the crown of Sicily was to devolve, to his exclusion, on the head of the infant Don Pedro, his brother, on the like condition.

These words were a thunderstroke to Enriquez. His senses were all bewildered even to distraction, and his agonies became still more acute, when Leontio, having finished the reading of the will, addressed the assembly at large to the following effect: My lords, the last injunction of the late king having been made known to our new monarch, that pious and excellent prince consents to honor his cousin, the Princess Constance, with his hand. At these words Enriquez interrupted the chancellor. Leontio, said he, remember the writing; Blanche ... Sire, interrupted Siffredi in his turn with precipitation, lest the prince should find an opportunity of making himself understood, here it is. The nobility of the kingdom, added he, exhibiting the blank paper to the assembly, will see by your majesty's august subscription, the esteem in which you hold the princess, and your implicit deference to the last will of the late king your uncle.

Having finished these words, he forthwith began reading the instrument in such terms he had himself inserted. According to the contents, the new king gave a promise to his people, with formalities the most binding and authentic, that he would marry Constance, in conformity with the intention of Roger. The hall reëchoed with pealing shouts of satisfaction. Long live our high and mighty King Enriquez! exclaimed all those who were present. As the marked aversion of the prince for the princess had never been any secret, it was apprehended, not without reason, that he might revolt against the condition of the will, and light up the flame of civil discord in the kingdom; but the public enunciation of this solemn act, quieting the fears of the nobility and the people on that head, excited these universal applauses, which went to the monarch's heart like the stab of an assassin. Constance, who had a nearer interest than any human being in the result, from the double motive of glory and personal affection, laid hold of this opportunity for expressing her gratitude. The prince had much ado to keep his feelings within bounds. He received the compliment of the princess with so constrained an air, and evinced so unusual a disorder in his behavior, as scarcely to reply in a manner suited to the common forms of good-breeding. At last, no longer master of his violent passions, he went up to Siffredi, whom the formalities of his office detained near the royal person, and said to him in a low tone of voice, What is the meaning of all this, Leontio? The signature which I deposited in your daughter's hands was not meant for such a use as this. You are guilty of...

My liege, interrupted Siffredi again with a tone of firmness, look to your own glory. If you refuse to comply with the injunctions of the king your uncle, you lose the crown of Sicily. No sooner had he thrown in this salutary hint, than he got away from the king, to prevent all possibility of a reply. Enriquez was left in a most embarrassing situation. A thousand opposite emotions agitated him at once. He was exasperated against Siffredi. To give up Blanche, was more than he could endure: so that, balancing his private feelings and the calls of public honor, he was doubtful to which side he should incline. At length his doubts were resolved, under the idea of having found the means to secure Siffredi's daughter, without giving up his claim to the throne. He affected, therefore, an entire submission to the will of Roger, in the hope, while a dispensation from his marriage with his cousin was soliciting at Rome, of gaining the leading nobility by his largesses, and thus establishing his power so firmly, as not to be under the necessity of fulfilling the conditions of the obnoxious instrument.

After forming this design, he got to be more composed; and turning towards Constance, confirmed to her what the lord high chancellor had read in presence of the whole assembly. But at the very moment when he had so far betrayed himself as to pledge his faith, Blanche arrived in the hall of council. She came thither, by her father's command, to pay her duty to the princess; and her ears, on entering, were startled at the expressions of Enriquez. In addition to this shock, Leontio determined, not to leave her in doubt of her misfortune, accompanied her presentation to Constance with these words: Daughter, make your homage acceptable to your queen; call down upon her the blessings of a prosperous reign and a happy marriage. This terrible blow overwhelmed the unfortunate Blanche. Vain were all her attempts to suppress her anguish; her countenance changed successively from the deepest blush to a deadly paleness, and she trembled from head to foot. And yet the princess had no suspicion how the matter really stood; but attributed the confused style of her compliment to the awkwardness of a young person brought up in a state of rustication, and totally unacquainted with the manners of a court. But the young king was more in the secret. The sight of Blanche put him out of countenance; and the despair, too legible in her eyes, was enough to drive him out of his senses. Her feelings were not to be misunderstood; and they pointed at him as the most faithless of men. Could he have spoken to her, it might have tranquilized his agitation: but how to lay hold of the happy moment, when all Sicily, at least the illustrious part of it, was fixed in anxious expectation on his proceedings? Besides, the stern and inflexible Siffredi extinguished at once every ray of hope. This minister, who was at no loss to decipher the hearts of the two lovers, and was firmly resolved, if possible, to prevent the evil consequences impending over the state from the violence of this imprudent attachment, got his daughter out of the assembly with the dexterity of a practised courtier, and regained the road to Belmonte with her in his possession, determined, for more reasons than one, to marry her as soon as possible.

When they reached home, he gave her to understand all the horror of her destiny, by announcing his promise to the constable. Just Heaven! exclaimed she, transported into a paroxysm of despair, which her father's presence could not restrain; what unparalleled suffering have you the cruelty to lay up in store for the ill-fated Blanche? Her agony went to such a degree of violence, as to suspend every power of her soul. Her limbs seemed as if stiffened under the icy grasp of death. Cold and pale, she fell senseless into her father's arms. Neither was he insensible to her melancholy condition. Yet, feeling as he did all the alarm and anxiety of a parent, the stern inflexibility of the statesman remained unshaken. Blanche, after a time, was recalled to life and feeling, rather by the keenness of her mental pangs than by the means which Siffredi used for her recovery. Languishingly did she raise her scarcely conscious eyes: when, glancing on the author of her misery, as he was anxiously employed about her person: My lord, said she, with inarticulate and convulsive accents, I am ashamed to let you see my weakness: but death, which cannot be long in finishing my torments, will soon rid you of a wretched daughter, who has ventured to dispose of her heart without consulting you. No, my dear Blanche, answered Leontio, your death would be too dear a sacrifice: Virtue will resume her empire over your actions. The constable's proposals do you honor; it is one of the most considerable alliances in the state..... I esteem his person and am sensible of his merit, interrupted Blanche; but, my lord, the king had given me encouragement to indulge.... Daughter, vociferated Siffredi, breaking in upon her discourse, I anticipate all you have to say on that subject. Your partiality for the prince is no secret to me, nor would it meet my disapprobation under other circumstances. You should even see me active and ardent to secure for you the hand of Enriquez, if the cause of glory and the welfare of the realm demanded it not indispensably for Constance. It is on the sole condition of marrying that princess, that the late king has nominated him his successor. Would you have him prefer you to the crown of Sicily? Believe me, my heart bleeds at the mortal blow which impends over you. Yet, since we cannot contend with the fates, make a magnanimous effort. Your fame is concerned, not to let the whole nation see that you have nursed up a delusive hope. Your sensibility towards the person of the king might even give birth to ignominious rumors. The only method of preserving yourself from their poison, is, to marry the constable. In short, Blanche, there is no time left for irresolution. The king has decided between a throne, and the possession of your charms. He has fixed his choice on Constance. The constable holds my word in pledge: enable me to redeem it, I beseech you. Or, if nothing but a paramount necessity can fix your wavering resolution, I must make an unwilling use of my parental authority: know then, I command you.

Ending with this threat, he left her to make her own reflections on what had passed. He was in hopes that after having weighed the reasons he had urged to support her virtue against the bias of her feelings, she would determine of herself to admit the constable's addresses. He was not mistaken in his conjecture: but at what an expense did the wretched Blanche rise to this height of virtuous resolution! Her condition was that in the whole world the most deserving of pity. The affliction of finding her fears realized, respecting the infidelity of Enriquez, and of being compelled, besides losing the man of her choice, to sacrifice herself to another whom she could never love, occasioned her such storms of passion and alternate tossings of frantic desperation, as to bring with each successive moment a variety of vindictive torture. If my sad fate is fixed, exclaimed she, how can I triumph over it but by death? Merciless powers, who preside over our wayward fortunes, why feed and tantalize me with the most flattering hopes, only to plunge me headlong into a gulf of miseries? And thou too, perfidious lover! to rush into the arms of another, when all those vows of eternal fidelity were mine. So soon then is that plighted faith void and forgotten? To punish thee for so cruel a deception, may it please heaven, in its retribution, to make the conscious couch of conjugal endearment, polluted as it must be by perjury, less the scene of pleasure than the dungeon of remorse! May the fond caresses of Constance distil poison through thy faithless heart? Let us rival one another in the horrors of our nuptials! Yes, traitor, I mean, to wed the constable, though shrinking from his ardent touch, to avenge me on myself! to be my own scourge and tormentor, for having selected so fatally the object of my frantic passion. Since deep-rooted obedience to the will of God forbids to entertain the thought of a premature death, whatever days may be allotted me to drag on shall be but a lengthened chain of heaviness and torment. If a sentiment of love lurks about your heart, it will be revenge enough for me to cast myself into your presence, the devoted bride or victim of another: but if you have thrown off my remembrance with your own vows, Sicily at least shall glory in the distinction of reckoning among its natives a woman who knew how to punish herself for having disposed of her heart too lightly.

In such a state of mind did this wretched martyr to love and duty pass the night preceding her marriage with the constable. Siffredi, finding her the next morning ready to comply with his wishes, hastened to avail himself of this favorable disposition. He sent for the constable to Belmonte on that very day, and the marriage ceremony was performed privately in the chapel of the castle. What a crisis for Blanche! It was not enough to renounce a crown, to lose a lover endeared to her by every tie, and to yield herself up to the object of her hatred. In addition to all this, she must put a constraint on her sentiments before a husband, naturally jealous, and long occupied with the most ardent admiration of her charms. The bridegroom, delighted in the possession of her, was all day long in her presence. He did not leave her to the miserable consolation of pouring out her sorrows in secret. When night arrived, Leontio's daughter felt all her disgust and terror redoubled. But what seemed likely to become of her when her women, after having undressed her, left her alone with the constable? He enquired respectfully into the cause of her apparent faintness and discomposure. The question was sufficiently embarrassing to Blanche, who affected to be ill. Her husband was at first deceived by her pretences; but he did not long remain in such an error. Being, as he was, sincerely concerned at the condition in which he saw her, but still pressing her to go to bed, his urgent solicitations, falsely construed by her, offered to her wounded mind an image so cruel and indelicate, that she could no longer dissemble what was passing within, but gave a free course to her sighs and tears. What a discovery for a man who thought himself at the summit of his wishes! He no longer doubted but the distressed state of his wife was fraught with some sinister omen to his love. And yet, though this knowledge reduced him to a situation almost as deplorable as that of Blanche, he had sufficient command over himself to keep his suspicions within his own breast. He redoubled his assiduities, and went on pressing his bride to lay herself down, assuring her that the repose of which she stood in need should be undisturbed by his interruption. He offered of his own accord even to call her women, if she was of opinion that their attendance could afford any relief to her indisposition. Blanche, reviving at that proposal, told him that sleep was the best remedy for the debility under which she labored. He affected to think so too. They accordingly partook of the same bed, but with a conduct altogether different from what the laws of love, sanctioned by the rites of marriage, might authorize in a pair mutually delighted and delighting.

While Siffredi's daughter was giving way to her grief, the constable was hunting in his own mind for the causes which might render the nuptial office so contemptible a sinecure in his hands. He could not be long in conjecturing that he had a rival, but when he attempted to discover him he was lost in the labyrinth of his own ideas. All he knew with certainty was the peculiar severity of his own fate. He had already passed two thirds of the night in this perplexity of thought, when an undistinguishable noise grew gradually on his sense of hearing. Great was his surprise when a footstep seemed audibly to pace about the room. He fancied himself mistaken, for he recollected shutting the door himself after Blanche's women had retired. He drew back the curtain to satisfy his senses on the occasion of this extraordinary noise. But the light in the chimney corner had gone out, and he soon heard a feeble and melancholy voice calling Blanche with anxious and importunate repetitions. Then did the suggestions of his jealousy transport him into rage. His insulted honor obliging him to rush from the bed to which he had so long aspired, and either to prevent a meditated injury, or take vengeance for its perpetration, he caught up his sword and flew forward in the direction whence the voice seemed to proceed. He felt a naked blade opposed to his own. As he advanced, his antagonist retired. The pursuit became more eager, the retreat more precipitate. His search was vigilant, and every corner of the room seemed to contain its object but that which he momentarily occupied. The darkness, however, favored the unknown invader, and he was nowhere to be found. The pursuer halted. He listened, but heard no sound. It seemed like enchantment! He made for the door, under the idea that this was the outlet to the secret assassin of his honor, yet the bolt was shut as fast as before. Unable to comprehend this strange occurrence, he called those of his retinue who were most within reach of his voice. As he opened the door for this purpose, he placed himself so as to prevent all egress, and stood upon his guard, lest the devoted victim of his search should escape.

At his redoubled cries, some servants ran with lights. He laid hold of a taper, and renewed his search in the chamber with his sword still drawn. Yet he found no one there, nor any apparent sign of any person having been in the room. He was not aware of any private door, nor could he discover any practicable mode of escape; yet, for all this, he could not shut his eyes against the nature and circumstance of his misfortune. His thoughts were all thrown into inextricable confusion. To ask any questions of Blanche was in vain, for she had too deep an interest in perplexing the truth, to furnish any clew whatever to its discovery. He, therefore, adopted the measure of unbosoming his griefs to Leontio; but previously sent away his attendants with the excuse that he thought he had heard some noise in the room, but was mistaken. His father-in-law, having left his chamber in consequence of this strange disturbance, met him, and heard from his lips the particulars of this unaccountable adventure. The narrative was accompanied with every indication of extreme agony, produced by deep and tender feeling, as well as by a sense of insulted honor.

Siffredi was surprised at the occurrence. Though it did not appear to him at all probable, that was no reason for being easy about its reality. The king's passion might accomplish anything; and that idea alone justified the most cruel apprehensions. But it could do no good to foster either the natural jealousy of his son-in-law, or his particular suspicions arising out of circumstances. He, therefore, endeavored to persuade him, with an air of confidence, that this imaginary voice, and airy sword opposed to his substantial one, were, and could possibly be, but the gratuitous creations of a fancy, under the influence of amorous distrust. It was morally impossible that any person should have made his way into his daughter's chamber. With regard to the melancholy so visible in his wife's deportment, it might very naturally be attributed to precarious health and delicacy of constitution. The honor of a husband need not be so tremblingly alive to all the qualms of maiden fear and inexperience. Change of condition, in the case of a girl habituated to live almost without human society, and abruptly consigned to the embraces of a man in whom love and previous acquaintance had not inspired confidence, might innocently be the cause of these tears, of these sighs, and of this lively affliction so irksome to his feelings. But it was to be considered that tenderness, especially in the hearts of young ladies, fortified by the pride of blood against the excesses of love-sick abandonment, was only to be cherished into a flame by time and assiduity. He, therefore, exhorted him to tranquillize his disturbed mind; to be ardently officious in redoubling every instance of affection; to create a soft and seducing interest in the sensibility of Blanche. In short, he besought him earnestly to return to her apartment, and labored to persuade him that his distrust and confusion would only set her on an unconjugal and litigious defence of her insulted virtue.

The constable returned no answer to the arguments of his father-in-law, whether because he began to think in good earnest that his senses were imposed on by the disorder of his mind, or because he thought it more to the purpose to dissemble than to undertake ineffectually to convince the old man of an event so devoid of all likelihood. He returned to his wife's chamber, laid himself down by her side, and endeavored to obtain from sleep some relief from his extreme uneasiness. Blanche, on her part, the unhappy Blanche, was not a whit more at her ease. Her ears had been but too open to the same alarming sounds which had assailed her husband's peace; nor could she construe into illusion an adventure of which she well knew the secret and the motives. She was surprised that Enriquez should attempt to find his way into her apartment, after having pledged his faith so solemnly to the Princess Constance. Instead of feeding her soul with vanity, or deriving any flattering omens from a proceeding fraught with personal tenderness, but destructive to self-approbation, she considered it as a new insult, and her heart was only so much the more exasperated with resentment against the author.

While Siffredi's daughter, with all her prejudices excited against the young king, believed him the most guilty of men, that unhappy prince, more than ever ensnared by Blanche, was anxious for an interview, to satisfy her mind on a subject which seemed to make so much against him. For that purpose he would have visited Belmonte sooner, but for a press of business too urgent to be neglected; nor could he withdraw himself from the court before that night. He was perfectly at home in all the turnings of a place where he had been brought up, and, therefore, was at no loss to slip into the castle of Siffredi. Nay, he was still in possession of the key to a secret door communicating with the gardens. By this inlet did he gain his former apartment, and there found his way into Blanche's chamber. Only conceive what must have been the astonishment of that prince to find a man in possession, and to feel a sword opposed to his guard! He was just on the point of betraying all, and of punishing the rebel on the very spot, whose sacrilegious hand had dared to lift itself against the person of its lawful sovereign. But then the delicacy due to the daughter of Leontio held his indignation in check. He retreated in the same direction as he had advanced, and regained the Palermo road, in more distress and perplexity than ever. Getting home some little time before daybreak, his apartment afforded him the most quiet retreat. But his thoughts were all on the road back to Belmonte, the resting-place of his affections. A sense of honor; in a word, love with all its pretensions and surmises, would never allow him to delay an explanation, involving all the circumstances of so strange and melancholy an adventure.

As soon as it was daylight he gave out that he was going on a hunting expedition. Under cover of sporting, his huntsmen and a chosen party of his courtiers penetrated into the forest of Belmonte under his direction. The chase was followed for some time, as a blind to his real design. When he saw the whole party eagerly driving on, and wholly engrossed by the sport, he galloped off in a different direction, and struck, without any attendants, into the road towards Leontio's castle. The various tracks of the forest were too well known to him to admit of his losing his way. His impatience, too, would not allow him to take any thought of his horse, so that the moments scarcely flitted faster than his expedition in leaving behind him the distance which separated him from the object of his love. His very soul was on the rack for some plausible excuse to plead for a private interview with Siffredi's daughter, when, crossing a narrow path just at the park gate, he observed two women sitting close by him, in earnest conversation, under the shelter of a tree. It might well be supposed that these females belonged to the castle; and even that probability was sufficient to rouse an interest in him. But his emotion was heightened into a feeling beyond his reason to control, for these ladies happened to look round on hearing the trot of a horse advancing in that direction, when at once he recognized his dear Blanche. The fact was, she had made her escape from the castle with Nisa, the person of all others among her women most in her confidence, that she might at least have the satisfaction of weeping over her misfortunes without intrusion or restraint.

He flew, and seemed rather to throw himself headlong than to fall at her feet. But when he beheld in the expression of her countenance every mark of the deepest affliction, his heart was softened. Lovely Blanche, said he, do not, let me entreat you, give way to the emotions of your grief. Appearances, I own, must represent me as guilty in your eyes, but when you shall be made acquainted with my project in your behalf, what you consider as a crime, will be transformed in your thoughts into a proof of my innocence, and an evidence of my unparalleled affection. These words, calculated, according to the views of Enriquez, to allay the grief of Blanche, served only to redouble her affliction. Fain would she have answered, but her sobs stifled her utterance. The prince, thunderstruck at the death-like agitation of her frame, addressed her thus: What, madam, is there no possibility of tranquillizing your agitation? By what sad mischance have I lost your confidence, at the very moment when my crown and even my life are at stake, in consequence of my resolution to hold myself engaged to you? At this suggestion the daughter of Leontio, doing violence to her own feelings, but thinking it necessary to explain herself, said to him: My liege, your assurances are no longer admissible. My destiny and yours are henceforward as far asunder as the poles. Ah! Blanche, interrupted Enriquez with impatience, what cutting words are these, too painful for my sense of hearing? Who dares step in between our loves? Who would venture to stand forward against the headlong rage of a king who would kindle all Sicily into a conflagration, rather than suffer you to be ravished from his long-cherished hopes? All your power, my liege, great as it is, replied the daughter of Siffredi in a tone of melancholy, becomes inefficient against the obstacles in the way of our union. I know not how to tell it you, but ... I am married to the constable.

Married to the constable! exclaimed the prince, starting back to some distance from her. He could proceed no further in his discourse, so completely was he thunderstruck at the intelligence. Overwhelmed by this unexpected blow, he felt his strength forsake him. His unconscious limbs laid themselves without his guidance against the trunk of a tree just behind him. His countenance was pallid, his whole frame in a tremor, his mind bewildered, and his spirits depressed. With no sense or faculty at liberty but that of gazing, and there every power of his soul was suspended on Blanche, he made her feel most poignantly how he himself was agonized by the fatal event she had announced. The expression of countenance on her part was such as to show him that her emotions were not uncongenial with his own. Thus did these two distressed lovers for a time preserve a silence towards each other, which portended something of terror in its calmness. At length the prince, recovering a little from his disorder by an effort of courage, resumed the discourse, and said to Blanche with a sigh, Madam, what have you done? You have destroyed me, and involved yourself in the same ruin by your credulity.

Blanche was offended at the seeming reproaches of the king, when the strongest grounds of complaint were apparently on her side. What! my lord, answered she, do you add dissimulation to infidelity? Would you have me reject the evidence of my own eyes and ears, so as to believe you innocent in spite of their report? No, my lord, I will own to you such an effort of abstraction is not in my power. And yet, madam, replied the king, these witnesses by whose testimony you have been so fully convinced, are but impostors. They have been in a conspiracy to betray you. It is no less the fact that I am innocent and faithful, than it is true that you are married to the constable. What is it you say, my lord? replied she. Did I not overhear you confirming the pledge of your hand and heart to Constance? Have you not bound yourself to the nobility of the realm, and undertaken to comply with the will of the late king? Has not the princess received the homage of your new subjects as their queen, and in quality of bride to Prince Enriquez? Were my eyes then fascinated? Tell me, tell me rather, traitor, that Blanche was weighed as dust in the balance of your heart, when compared with the attractions of a throne. Without lowering yourself so far as to assume what you no longer feel, and what perhaps you never felt, own at once that the crown of Sicily appeared a more tenable possession with Constance than with the daughter of Leontio. You are in the right, my lord. My title to an illustrious throne, and to the heart of a prince like you, stands on an equally precarious footing. It was vanity in the extreme to prefer a claim to either; but you ought not to have drawn me on into error. You will recollect what alarms were my portion at the very thought of losing you, of which I had almost a supernatural foreboding. Why did you lull my apprehensions to sleep! To what purpose was that delusive mockery? I might else have accused Fate rather than yourself, and you would at least have retained an interest in my heart, though unaccompanied by a hand which no other suitor could ever have obtained. As we are now circumstanced, your justification is out of season. I am married to the constable. To relieve me from the continuance of an interview which casts a shade over my purity hitherto unsullied, permit me, my lord, without failing in due respect, to withdraw from the presence of a prince to whose addresses I am even no longer at liberty to listen.

With these words, she darted away from Enriquez in as hurried a step as the agitation of her spirits would allow. Stop, madam, exclaimed he; drive not to despair a prince inclined to overturn a throne which you reproach him for having preferred to yourself, rather than yield to the importunities of his new subjects. That sacrifice is under present circumstances superfluous, rejoined Blanche. The bond must be broken between the constable and me, before any effect can be produced by these generous transports. Since I am not my own mistress, little would it avail that Sicily should be embroiled, nor does it concern me to whom you give your hand. If I had betrayed my own weakness, and suffered my heart to be surprised, at least shall I muster fortitude enough to suppress every soft emotion, and prove to the new king of Sicily, that the wife of the constable is no longer the mistress of Prince Enriquez. While this conversation was passing, they reached the park gate. With a sudden spring she and Nisa got within the walls. As they took care to fasten the wicket after them, the prince was left in a state of melancholy and stupefaction. He could not recover from the stunning sensation occasioned by the intelligence of Blanche's marriage. Unjust may I well call you! exclaimed he. You have buried all remembrance of our solemn engagement! Spite of my protestations and your own, our fates are rent asunder! The long-cherished hope of possessing those charms was an empty phantom! Ah! cruel as you are, how dearly have I purchased the distinction of compelling you to acknowledge the constancy of my love!

At that moment his rival's happiness, heightened by the coloring of jealousy, presented itself to his mind in all the horrors of that frantic passion. So arbitrary was its sway over him for some moments, that he was on the point of sacrificing the constable, and even Siffredi, to his blind vengeance. Reason, however, calmed by little and little the violence of his transports. And yet the obvious impossibility of effacing from the mind of Blanche her natural conviction of his infidelity, reduced him to despair. He flattered himself with weaning her from her prejudices, could he but converse with her secure from interruption. To attain this end, it seemed the most feasible plan to get rid of the constable. He, therefore, determined to have him arrested, as a person suspected of treasonable designs in the then unsettled state of public affairs. The commission was given to the captain of his guard, who went immediately to Belmonte, secured the person of his prisoner just as the evening was closing in, and carried him to the castle of Palermo.

This occurrence spread an alarm at Belmonte. Siffredi took his departure forthwith, to offer his own responsibility to the king for the innocence of his son-in-law, and to represent in their true colors the unpleasant consequences attending such arbitrary exertions of power. The prince, who had anticipated such a proceeding on the part of his minister, and was determined at least to secure himself a free interview with Blanche before the release of the constable, had expressly forbidden any one to address him till the next day. But Leontio, setting this prohibition at defiance, contrived so well as to make his way into the king's chamber. My liege, said he, with an air of humility tempered with firmness, if it is allowable for a subject full of respect and loyalty to complain of his master, I have to arraign you before the tribunal of your own conscience. What crime has my son-in-law committed? Has your majesty sufficiently reflected what an everlasting reproach is entailed on my family? Are the consequences of an imprisonment calculated to disgust all the most important officers of the state with the service, a matter of indifference? I have undoubted information, answered the king, that the constable holds a criminal correspondence with the Infant Don Pedro. A criminal correspondence! interrupted Leontio, with surprise. Ah! my liege, give no ear to the surmise. Your majesty is played upon. Treason never gained a footing in the family of Siffredi. It is sufficient security for the constable that he is my son-in-law, to place him above all suspicion. The constable is innocent; but private motives have been the occasion of your arresting him.

Since you speak to me so openly, replied the king, I will adopt the same sincerity with you. You complain of the constable's imprisonment! Be it so. And have I no reason to complain of your cruelty? It is you, barbarous Siffredi, who have wrested my tranquillity from me, and reduced your sovereign, by your officious cares, to envy the lowliest of the human race. For do not so far deceive yourself as to believe that I shall ever enter into your views. My marriage with Constance is quite out of the question..... What, my liege, interrupted Leontio, with an expression of horror, is there any doubt about your marrying the princess, after having flattered her with that hope in the face of your whole people? If their wishes are disappointed, replied the king, take the credit to yourself. Wherefore did you reduce me to the necessity of giving them a promise my heart would not allow me to make good? Where was the occasion to fill up with the name of Constance an instrument designed for the elevation of your own daughter? You could not be a stranger to my design; need you have completed your tyranny by devoting Blanche to the arms of a man to whom she could not give her heart? And what authority have you over mine to dispose of it in favor of a princess whom I detest? Have you forgotten that she is the daughter of that cruel Matilda, who, trampling the rights of consanguinity and human nature under foot, caused my father to breathe his last under all the rigors of a hard captivity? And should I marry her! No, Siffredi, throw away that hope. Before the lurid torch of such an hymeneal shall be kindled in your presence, you shall behold all Sicily in flames, and the expiring embers quenched in blood.

Do not my ears deceive me? exclaimed Leontio. Ah! Sovereign, what a scene do you present me with! Who can hear such menaces without shuddering? But I am too forward to take alarm, continued he, in an altered voice. You are in too close a union with your subjects to be the instrument of a catastrophe so melancholy. You will not suffer passion to triumph over your reason. Virtues like yours shall never lose their lustre by the tarnish of human and ordinary weakness. If I have given my daughter into the arms of the constable, it was with the design, my liege, of securing to your majesty a powerful subject, able by his own valor, and the army under his command, to maintain your party against that of the Prince Don Pedro. It appeared to me that by connecting him with my family in so close a bond .... Yes, yes! This bond, exclaimed Prince Enriquez, this fatal bond has been my ruin. Unfeeling friend, to aim a wound at my vital part! What commission had you to take care of my interests at the expense of my affections? Why did you not leave me to support my pretensions by my own arm? Was there any question about my courage, that I should be thought incompetent to reduce my rebellious subjects to their obedience? Means might have been found to punish the constable had he dared to have fallen off from his allegiance! I am well aware of the difference between a lawful king and an arbitrary tyrant. The happiness of our people is our first duty. But are we, on the other hand, to be the slaves of our subjects? From the moment when we are selected by Heaven for our high office, do we lose the common privilege of nature, the birthright of the human race, to dispose of our affections in whatsoever current they flow? Well, then! If we are less our own masters than the lowest of the human race, take back, Siffredi, that sovereign authority you affect to have secured to me by the wreck of my personal happiness.

You cannot but be acquainted, my liege, replied the minister, that it was on your marriage with the princess, the late king, your uncle, made the succession of the crown to depend. And by what right, rejoined Enriquez, did even he assume to himself so arbitrary a disposition? Was it on such unworthy terms that he succeeded his brother, King Charles? How came you yourself to be so besotted as to allow of a stipulation so unjust! For a high chancellor, you are not too well versed in our laws and constitutions. To cut the matter short, though I have promised my hand to Constance, the engagement was not voluntary. I do not, therefore, think myself bound to keep my word; and if Don Pedro founds on my refusal any hope of succeeding to the throne without involving the nation in a bloody and destructive contest, his error will be too soon visible. The sword shall decide between us to whom the prize of empire may more worthily fall. Leontio could not venture to press him further, and confined himself to supplicating on his knees for the liberty of his son-in-law. That boon he obtained. Go, said the king to him, return to Belmonte, the constable shall follow you thither without delay. The minister departed, and made the best of his way to Belmonte, under the persuasion that his son-in-law would overtake him on the road. In this he was mistaken. Enriquez was determined to visit Blanche that night, and with such views he deferred the enlargement of her husband till the next morning.

During this time the feelings of the constable were of the most agonizing nature. His imprisonment had opened his eyes to the real cause of his misfortune. He gave himself up to jealousy without restraint or remorse, and belieing the good faith which had hitherto rendered his character so valuable, his thoughts were all bent on his revenge. As he conjectured rightly that the king would not fail to reconnoitre Blanche's apartment during the night, it was his object to surprise them together. He, therefore, besought the governor of the castle at Palermo to allow of his absence from the prison, on the assurance of his return before daybreak. The governor, who was devoted to his interest, gave his permission so much the more easily, as being already advertised that Siffredi had procured his liberty. Indeed he even went so far as to supply him with a horse for his journey to Belmonte. The constable on his arrival there fastened his horse to a tree. He then got into the park by a little gate of which he had the key, and was lucky enough to slip into the castle without being recognized by any one. On reaching his wife's apartment, he concealed himself in the ante-chamber, behind a screen placed as if expressly for his use. His intention was to observe narrowly what was going forward, and to present himself on the sudden in Blanche's chamber at the sound of any footstep he should hear. The first object he beheld was Nisa, taking leave of her mistress for the night, and withdrawing to a closet where she slept.

Siffredi's daughter, who had been at no loss to fathom the meaning of her husband's imprisonment, was fully convinced that he would not return to Belmonte that night, although she had heard from her father of the king's assurance that the constable should set out immediately after him. As little could she doubt but Enriquez would avail himself of the interval to see and converse with her at his pleasure. With this expectation she awaited the prince's arrival, to reproach him for a line of conduct so pregnant with fatal consequences to herself. As she had anticipated, a very short time after Nisa had retired, the sliding panel opened, and the king threw himself at the feet of his beloved. Madam, said he, condemn me not without a hearing. It is true I have occasioned the constable's imprisonment, but then consider that it was the only method left me for my justification. Attribute, therefore, that desperate stratagem to yourself alone. Why did you refuse to listen to my explanation this morning? Alas! to-morrow your husband will be liberated, and I shall no longer have an opportunity of addressing you. Hearken to me then for the last time. If the loss of you has embittered the remainder of my days, vouchsafe me at least the melancholy satisfaction of convincing you that I have not called down this misfortune on myself by my own inconstancy. I did indeed confirm the pledge of my hand to Constance, but then it was unavoidable in the situation to which your father's policy had reduced us. It was necessary to put this imposition on the princess for your interest and for my own; to secure to you your crown, and with it the hand and heart of your devoted lover. I had flattered myself with the prospect of success. Measures were already taken to supersede that engagement, but you have destroyed the bright illusions of my fancy; and, by disposing of yourself too precipitately, have antedated an eternity of torment for two hearts, whom a mutual and perfect love might have conducted to perpetual bliss.

He concluded this explanation with such evident marks of unfeigned agony, that Blanche was affected by his words. She had no longer any hesitation about his innocence. At first her joy was unbounded at the conviction; but then again a sense of their cruel circumstances gained the ascendant over her mind. Ah! my honored lord, said she to the prince, after such a determination of our destinies, you only inflict a new pang by informing me that you were not to blame. What have I done, wretched as I am? My keen resentment has betrayed me into error. I fancied myself cast off; and in the moment of my anger, accepted the hand of the constable, whose addresses my father promoted. But the crime is all my own, though the woes are mutual. Alas! In the very conjuncture when I accused you of deceiving me, it was my own act, too credulously impassioned as I was, that the ties were broken, which I had sworn for ever to make indissoluble. Take your revenge, my lord, in your turn. Indulge your hatred against the ungrateful Blanche .... Forget .... What! and is it in my power then, madam? interrupted Enriquez with a dejected air: how is it possible to tear a passion from my heart, which even your injustice had not the power of extinguishing? Yet it becomes necessary for you to make that effort, my liege, replied the daughter of Siffredi, with a deep sigh .... And shall you be equal to that effort yourself? replied the king. I am not confident with myself for my success, answered she: but I shall spare no pains in the attainment of my object. Ah! unfeeling fair one, said the prince, you will easily banish Enriquez from your remembrance, since you can contemplate such a purpose so steadfastly. Whither, then, does your imagination lead? said Blanche, in a more decisive tone. Do you flatter yourself that I can permit the continuance of your tender assiduities? No, my lord; banish that hope for ever from your thoughts. If I was not born for royalty, neither has Heaven formed me to be degraded by illicit addresses. My husband, like yourself, my liege, is allied to the noble house of Anjou. Though the call of duty were less peremptory, in opposing an insurmountable obstacle to your insidious proposals, a sense of pride would hinder me from admitting them. I conjure you to withdraw; we must meet no more. What a barbarous sentence! exclaimed the king. Ah! Blanche, is it possible that you should treat me with so much severity? Is it not enough, then, to weigh me down, that the constable should be in possession of your charms? And yet you would cut me off from the bare sight of you, the only comfort which remains to me! For that very reason avoid my presence, answered Siffredi's daughter, not without some tears of tenderness. The contemplation of what we have dearly loved is no longer a blessing, when we have lost all hope of the possession. Adieu, my lord! Shun my very image. You owe that exertion to your own honor and to my good name. I claim it also for my own peace of mind: for to deal sincerely, though my virtue should be steady enough to combat with the suggestions of my heart, the very remembrance of your affection stirs up so cruel a conflict, that it is almost too much for my frail nature to support the shock.

Her utterance of these words was attended with so energetic an action, as to overset the light placed on a table behind her, and its fall left the room in darkness. Blanche picked it up. She then opened the door of the antechamber, and went to Nisa's closet, who was not yet gone to bed, for the purpose of lighting it again. She was now returning, after having accomplished her errand. The king, who was waiting for her impatiently, no sooner saw her approach, than he resumed his ardent plea with her, to allow of his attentions. At the prince's voice, the constable rushed impetuously, sword in hand, into the room, almost at the same moment with his bride. Advancing up to Enriquez with all the indignation which his fury kindled within him: This is too much, tyrant! cried he; flatter not yourself that I am cowardly enough to bear with this affront which you have offered to my honor. Ay! traitor, answered the king, standing on his guard, lay aside the vain imagination of being able to compass your purpose with impunity. With these mutual taunts, they entered on a conflict, too violent to be long undecided. The constable, fearing lest Siffredi and his attendants should be roused too soon by the piercing shrieks of Blanche, and should interpose between him and his revenge, took no care of himself. His frenzy robbed him of all skill. He fenced so heedlessly, as to run headlong on his adversary's sword. The weapon entered his body up to the hilt. He fell; and the king instantaneously checked his hand. The daughter of Leontio, touched at her husband's condition, and rising superior to her natural repugnance, threw herself on the ground, and was anxious to afford him every assistance. But that ill-fated bridegroom was too deeply prejudiced against her, to allow himself to be softened by the evidences she gave of her sorrow and her pity. Death, whose hand he felt upon him, could not trifle the transports of his jealousy. In these his last moments, no image presented itself to his mind but his rival's success. So insufferable was that idea to him, that, collecting together the little strength he had left, he raised his sword, which he still grasped convulsively, and plunged it deep in Blanche's bosom. Die, said he, as he inflicted the fatal wound; die, faithless bride, since the ties of wedlock were not strong enough to preserve to me the vow which you had sworn upon the altar! And as for you, Enriquez, pursued he, triumph not too loudly on your destinies. You are prevented from taking advantage of my froward fortune; and I die content. Scarcely did these words quiver on his lips, when he breathed his last. His countenance, overcast as it was with the shades of death, had still something in it of fierceness and of terror. That of Blanche presented a quite different aspect. The wound she had received was mortal. She fell on the scarcely breathing body of her husband; and the blood of the innocent victim flowed in the same stream with that of her murderer, who had executed his cruel purpose so suddenly that the king could not prevent it from taking effect.


Back to IndexNext