XXI

'Achilles remembered his father and felt sorrow for the old man who knelt before him. He took King Priam by the hand and raised him up and seated him on the bench beside him. And he wept, remembering old Peleus, his father.'

'He called his handmaids and he bade them take the body of Hector and wash it and wrap it in two of the robes that Priam had brought. When they had done all this he took up the body of Hector and laid it himself upon the wagon.'

'Then he came and said to King Priam, "Thy son is laid upon a bier, and at the break of day thou mayst bring him back to the City. But now eat and rest here for this night."'

'King Priam ate, and he looked at Achilles and he saw how great and how goodly he was. And Achilles looked at Priam and he saw how noble and how kingly he looked. And this was the first time that Achilles and Priam the King of Troy really saw each other.'

'When they gazed on each other King Priam said, "When thou goest to lie down, lord Achilles, permit me to lie down also. Not once have my eyelids closed in sleep since my son Hector lost his life. And now I have tasted bread and meat and wine for the first time since, and I could sleep."'

'Achilles ordered that a bed be made in the portico for King Priam and his henchman, but before they went Achilles said: "Tell me, King, and tell me truly, for how many days dost thou desire to make a funeral for Hector? For so many days space I will keep back the battle from the City so that thou maystmake the funeral in peace." "For nine days we would watch beside Hector's body and lament for him; on the tenth day we would have the funeral; on the eleventh day we would make the barrow over him, and on the twelfth day we would fight," King Priam said. "Even for twelve days I will hold the battle back from the City," said Achilles.'

'Then Priam and his henchman went to rest. But in the middle of the night the young man who had guided him to the hut of Achilles—the god Hermes he was—appeared before his bed and bade him arise and go to the wagon and yoke the mules and drive back to the City with the body of Hector. Priam aroused his henchman and they went out and yoked the mules and mounted the wagon, and with Hermes to guide them they drove back to the City.'

'And Achilles on his bed thought of his own fate—how he too would die in battle, and how for him there would be no father to make lament. But he would be laid where he had asked his friends to lay him—beside Patroklos—and over them both the Greeks would raise a barrow that would be wondered at in after times.'

'So Achilles thought. And afterwards the arrow fired by Paris struck him as he fought before the gate of the City, and he was slain even on the place where he slew Hector. But the Greeks carried off his body and his armour and brought them back to the ships. And Achilles was lamented over, though not by old Peleus, his father. From the depths of the sea came Thetis, hisgoddess-mother, and with her came the Maidens of the Sea. They covered the body of Achilles with wonderful raiment and over it they lamented for seventeen days and seventeen nights. On the eighteenth day he was laid in the grave beside Patroklos, his dear friend, and over them both the Greeks raised a barrow that was wondered at in the after-times.'

N

ow Hector's sister was the first to see her father coming in the dawn across the plain of Troy with the wagon upon which his body was laid. She came down to the City and she cried through the streets, "O men and women of Troy, ye who often went to the gates to meet Hector coming back with victory, come now to the gates to receive Hector dead."'

'Then every man and woman in the City took themselves outside the gate. And they brought in the wagon upon which Hector was laid, and all day from the early dawn to the going down of the sun they wailed for him who had been the guardian of their city.'

'His father took the body to the house where Hector had lived and he laid it upon his bed. Then Hector's wife, Andromache, went to the bed and cried over the body. "Husband," she cried, "thou art gone from life, and thou hast left me a widow in thyhouse. Our child is yet little, and he shall not grow to manhood in the halls that were thine, for long before that the City will be taken and destroyed. Ah, how can it stand, when thou, who wert its best guardian, hast perished? The folk lament thee, Hector; but for me and for thy little son, doomed to grow up amongst strangers and men unfriendly to him, the pain for thy death will ever abide."'

'And Hekabe, Hector's mother, went to the bed and cried "Of all my children thou, Hector, wert the dearest. Thou wert slain because it was not thy way to play the coward; ever wert thou championing the men and women of Troy without thought of taking shelter or flight. And for that thou wert slain, my son."'

'And I, Helen, went to the bed too, to lament for noble Hector. "Of all the friends I had in Troy, thou wert the dearest, Hector," I cried. "Never did I hear one harsh word from thee to me who brought wars and troubles to thy City. In every way thou wert as a brother to me. Therefore I bewail thee with pain at my heart, for in all Troy there is no one now who is friendly to me."'

'Then did the King and the folk of the City prepare for Hector's funeral. On the tenth day, weeping most bitter tears they bore brave Hector away. And they made a grave for him, and over the grave they put close-set stones, and over it all they raised a great barrow. On the eleventh day they feasted at King Priam's house, and on the twelfth day the battle began anew.'

F

or many days Telemachus and his comrade Peisistratus stayed in the house of King Menelaus. On the evening before he departed Menelaus spoke to him of the famous deeds of his father, Odysseus. 'Now Achilles was dead,' said Menelaus, 'and his glorious armour was offered as a prize for the warrior whom the Greeks thought the most of. Two men strove for the prize—Odysseus and his friend Aias. To Odysseus the armour of Achilles was given, but he was in no way glad of the prize, for his getting it had wounded the proud spirit of great Aias.'

'It was fitting that Odysseus should have been given Achilles' armour, for no warrior in the host had done better than he. But Odysseus was to do still greater things for us. He knew that only one man could wield a bow better than Paris,—Paris who had shot with an arrow Achilles, and who after that had slain many of our chiefs. That man was Philoctetes. He had come with Agamemnon's host to Troy. But Philoctetes had been bitten by a water-snake, and the wound given him was so terrible that none of our warriors could bear to be near him. He was left on the Island of Lemnos and the host lost memory of him. But Odysseus remembered, and he took ship to Lemnos and brought Philoctetes back. With his great bow and with the arrows ofHercules that were his, Philoctetes shot at Paris upon the wall of Troy and slew him with an arrow.'

'And then Odysseus devised the means by which we took Priam's city at last. He made us build a great Wooden Horse. We built it and left it upon the plain of Troy and the Trojans wondered at it greatly. And Odysseus had counselled us to bring our ships down to the water and to burn our stores and make it seem in every way that we were going to depart from Troy in weariness. This we did, and the Trojans saw the great host sail away from before their City. But they did not know that a company of the best of our warriors was within the hollow of the Wooden Horse, nor did they know that we had left a spy behind to make a signal for our return.'

'The Trojans wondered why the great Wooden Horse had been left behind. And there were some who considered that it had been left there as an offering to the goddess, Pallas Athene, and they thought it should be brought within the city. Others were wiser and would have left the Wooden Horse alone. But those who considered that it should be brought within prevailed; and, as the Horse was too great to bring through the gate, they flung down part of the wall that they might bring it through. The Wooden Horse was brought within the walls and left upon the streets of the city and the darkness of the night fell.'

'Now Helen, my wife, came down to where the Wooden Horse was, and she, suspecting there were armed men within, walked around it three times, calling to every captain of the Greeks whomight be within in his own wife's voice. And when the sound of a voice that had not been heard for so many years came to him each of the captains started up to answer. But Odysseus put his hands across the mouth of each and so prevented them from being discovered.'

'We had left a spy hidden between the beach and the city. Now when the Wooden Horse had been brought within the walls and night had fallen, the spy lighted a great fire that was signal to the ships that had sailed away. They returned with the host before the day broke. Then we who were within the Wooden Horse broke through the boards and came out on the City with our spears and swords in our hands. The guards beside the gates we slew and we made a citadel of the Wooden Horse and fought around it. The warriors from the ships crossed the wall where it was broken down, and we swept through the streets and came to the citadel of the King. Thus we took Priam's City and all its treasures, and thus I won back my own wife, the lovely Helen.'

'But after we had taken and sacked King Priam's City, great troubles came upon us. Some of us sailed away, and some of us remained on the shore at the bidding of King Agamemnon, to make sacrifice to the gods. We separated, and the doom of death came to many of us. Nestor I saw at Lesbos, but none other of our friends have I ever since seen. Agamemnon, my own brother, came to his own land. But ah, it would have been happier for him if he had died on the plain of Troy, and if we had left a great barrow heaped above him! For he was slain in his ownhouse and by one who had married the wife he had left behind. When the Ancient One of the Sea told me of my brother's doom I sat down upon the sand and wept, and I was minded to live no more nor to see the light of the sun.'

'And of thy father, Telemachus, I have told thee what I myself know and what was told me of him by the Ancient One of the Sea—how he stays on an Island where the nymph Calypso holds him against his will: but where that Island lies I do not know. Odysseus is there, and he cannot win back to his own country, seeing that he has no ship and no companions to help him to make his way across the sea. But Odysseus was ever master of devices. And also he is favoured greatly by the goddess, Pallas Athene. For these reasons, Telemachus, be hopeful that your father will yet reach his own home and country.'

N

ow the goddess, Pallas Athene, had thought for Telemachus, and she came to him where he lay in the vestibule of Menelaus' house. His comrade, Peisistratus was asleep, but Telemachus was wakeful, thinking upon his father.

Athene stood before his bed and said to him, 'Telemachus, no longer shouldst thou wander abroad, for the time has come when thou shouldst return. Come. Rouse Menelaus, and let him send thee upon thy way.'

Then Telemachus woke Peisistratus out of his sleep and told him that it was best that they should be going on their journey. But Peisistratus said, 'Tarry until it is dawn, Telemachus, when Menelaus will come to us and send us on our way.'

Then when it was light King Menelaus came to them. When he heard that they would depart he told the lady Helen to bid the maids prepare a meal for them. He himself, with Helen his wife, and Megapenthes, his son, went down into his treasure-chamber and brought forth for gifts to Telemachus a two-handled cup and a great mixing bowl of silver. And Helen took out of a chest a beautiful robe that she herself had made and embroidered. They came to Telemachus where he stood by the chariot with Peisistratus ready to depart. Then Menelaus gave him the beautiful two-handled cup that had been a gift to himself from the king of the Sidonians. Megapenthes brought up the great bowl of silver and put it in the chariot, and beautiful Helen came to him holding the embroidered robe.

'I too have a gift, dear child, for thee,' she said. 'Bring this robe home and leave it in thy mother's keeping. I want thee to have it to give to thy bride when thou bringest her into thy father's halls.'

Then were the horses yoked to the chariot and Telemachus and Peisistratus bade farewell to Menelaus and Helen who had treated them so kindly. As they were ready to go Menelaus poured out of a golden cup wine as an offering to the gods. Andas Menelaus poured it out, Telemachus prayed that he might find Odysseus, his father, in his home.

Now as he prayed a bird flew from the right hand and over the horses' heads. It was an eagle, and it bore in its claws a goose that belonged to the farmyard. Telemachus asked Menelaus was this not a sign from Zeus, the greatest of the Gods.

Then said Helen, 'Hear me now, for I will prophesy from this sign to you. Even as yonder eagle has flown down from the mountain and killed a goose of the farmyard, so will Odysseus come from far to his home and kill the wooers who are there.'

'May Zeus grant that it be so,' said Telemachus. He spoke and lashed the horses, and they sped across the plain.

When they came near the city of Pylos, Telemachus spoke to his comrade, Peisistratus, and said:

'Do not take me past my ship, son of Nestor. Thy good father expects me to return to his house, but I fear that if I should, he, out of friendliness, would be anxious to make me stay many days. But I know that I should now return to Ithaka.'

The son of Nestor turned the horses towards the sea and they drove the chariot to where Telemachus' ship was anchored. Then Telemachus gathered his followers, and he bade them take on board the presents that Menelaus and Helen had given him.

They did this, and they raised the mast and the sails and the rowers took their seats on the benches. A breeze came and the sails took it and Telemachus and his companions sailed towards home. And all unknown to the youth, his father, Odysseus, was even then nearing his home.

HOW ODYSSEUS LEFT CALYPSO'S ISLAND AND CAME TO THE LAND OF THE PHÆACIANS; HOW HE TOLD HE FARED WITH THE CYCLÔPES AND WENT PAST THE TERRIBLE SCYLLA AND CHARYBDIS AND CAME TO THE ISLAND OF THRINACIA WHERE HIS MEN SLAUGHTEREDTHE CATTLE OF THE SUN; HOW HE WAS GIVEN A SHIP BY THE PHÆACIANS AND CAME TO HIS OWN LAND; HOW HE OVERTHREW THE WOOERS WHO WASTED HIS SUBSTANCE AND CAME TO REIGN AGAIN AS KING OF ITHAKA

E

ver mindful was Pallas Athene of Odysseus although she might not help him openly because of a wrong he had done Poseidon, the god of the sea. But she spoke at the council of the gods, and she won from Zeus a pledge that Odysseus would now be permitted to return to his own land. On that day she went to Ithaka, and, appearing to Telemachus, moved him, as has been told, to go on the voyage in search of his father. And on that day, too, Hermes, by the will of Zeus, went to Ogygia—to that Island where, as the Ancient One of the Sea had shown Menelaus, Odysseus was held by the nymph Calypso.

Beautiful indeed was that Island. All round the cave where Calypso lived was a blossoming wood—alder, poplar and cypress trees were there, and on their branches roosted long-winged birds—falcons and owls and chattering sea-crows. Before the cave was a soft meadow in which thousands of violets bloomed, and with four fountains that gushed out of the ground and made clearstreams through the grass. Across the cave grew a straggling vine, heavy with clusters of grapes. Calypso was within the cave, and as Hermes came near, he heard her singing one of her magic songs.

She was before a loom weaving the threads with a golden shuttle. Now she knew Hermes and was pleased to see him on her Island, but as soon as he spoke of Odysseus and how it was the will of Zeus that he should be permitted to leave the Island, her song ceased and the golden shuttle fell from her hand.

'Woe to me,' she said, 'and woe to any immortal who loves a mortal, for the gods are always jealous of their love. I do not hold him here because I hate Odysseus, but because I love him greatly, and would have him dwell with me here,—more than this, Hermes, I would make him an immortal so that he would know neither old age nor death.'

'He does not desire to be freed from old age and death,' said Hermes, 'he desires to return to his own land and to live with his dear wife, Penelope, and his son, Telemachus. And Zeus, the greatest of the gods, commands that you let him go upon his way.'

'I have no ship to give him,' said Calypso, 'and I have no company of men to help him to cross the sea,'

'He must leave the Island and cross the sea—Zeus commands it,' Hermes said.

'I must help him to make his way across the sea if it must be so,' Calypso said. Then she bowed her head and Hermes went from her.

Straightway Calypso left her cave and went down to the sea. By the shore Odysseus stayed, looking across the wide sea with tears in his eyes.

She came to him and she said, 'Be not sorrowful any more, Odysseus. The time has come when thou mayst depart from my Island. Come now. I will show how I can help thee on thy way.'

S

he brought him to the side of the Island where great trees grew and she put in his hands a double-edged axe and an adze. Then Odysseus started to hew down the timber. Twenty trees he felled with his axe of bronze, and he smoothed them and made straight the line. Calypso came to him at the dawn of the next day; she brought augers for boring and he made the beams fast. He built a raft, making it very broad, and set a mast upon it and fixed a rudder to guide it. To make it more secure, he wove out of osier rods a fence that went from stem to stern as a bulwark against the waves, and he strengthened the bulwark with wood placed behind. Calypso wove him a web of cloth for sails, and these he made very skilfully. Then he fastened the braces and the halyards and sheets, and he pushed the raft, with levers down to the sea.

That was on the fourth day. On the fifth Calypso gave him garments for the journey and brought provision down to the raft—two skins of wine and a great skin of water; corn and manydainties. She showed Odysseus how to guide his course by the star that some call the Bear and others the Wain, and she bade farewell to him. He took his place on the raft and set his sail to the breeze and he sailed away from Ogygia, the island where Calypso had held him for so long.

But not easily or safely did he make his way across the sea. The winds blew upon his raft and the waves dashed against it; a fierce blast came and broke the mast in the middle; the sail and the arm-yard fell into the deep. Then Odysseus was flung down on the bottom of the raft. For a long time he lay there overwhelmed by the water that broke over him. The winds drove the raft to and fro—the South wind tossed it to the North to bear along, and the East wind tossed it to the West to chase.

In the depths of the sea there was a Nymph who saw his toils and his troubles and who had pity upon him. Ino was her name. She rose from the waves in the likeness of a seagull and she sat upon the raft and she spoke to Odysseus in words.

'Hapless man,' she said, 'Poseidon, the god of the sea, is still wroth with thee. It may be that the waters will destroy the raft upon which thou sailest. Then there would be no hope for thee. But do what I bid thee and thou shalt yet escape. Strip off thy garments and take this veil from me and wind it around thy breast. As long as it is upon thee thou canst not drown. But when thou reachest the mainland loose the veil and cast it into the sea so that it may come back to me.'

She gave him the veil, and then, in the likeness of a seagullshe dived into the sea and the waves closed over her. Odysseus took the veil and wound it around his breast, but he would not leave the raft as long as its timbers held together.

Then a great wave came and shattered the raft. He held himself on a single beam as one holds himself on a horse, and then, with the veil bound across his breast, he threw himself into the waves.

For two nights and two days he was tossed about on the waters. When on the third day the dawn came and the winds fell he saw land very near. He swam eagerly towards it. But when he drew nearer he heard the crash of waves as they struck against rocks that were all covered with foam. Then indeed was Odysseus afraid.

A great wave took hold of him and flung him towards the shore. Now would his bones have been broken upon the rocks if he had not been ready-minded enough to rush towards a rock and to cling to it with both hands until the wave dashed by. Its backward drag took him and carried him back to the deep with the skin stripped from his hands. The waves closed over him. When he rose again he swam round looking for a place where there might be, not rocks, but some easy opening into the land.

At last he saw the mouth of a river. He swam towards it until he felt its stream flowing through the water of the sea. Then in his heart he prayed to the river. 'Hear me, O River,' was what he said, 'I am come to thee as a suppliant, fleeing from the anger of Poseidon, god of the sea. Even by the gods is the manpitied who comes to them as a wanderer and a hapless man. I am thy suppliant, O River; pity me and help me in my need.'

Now the river water was smooth for his swimming, and he came safely to its mouth. He came to a place where he might land, but with his flesh swollen and streams of salt water gushing from his mouth and nostrils. He lay on the ground without breath or speech, swooning with the terrible weariness that was upon him. But in a while his breath came back to him and his courage rose. He remembered the veil that the Sea-nymph had given him and he loosened it and let it fall back into the flowing river. A wave came and bore it back to Ino who caught it in her hands.

But Odysseus was still fearful, and he said in his heart, 'Ah me! what is to befall me now? Here am I, naked and forlorn, and I know not amongst what people I am come. And what shall I do with myself when night comes on? If I lie by the river in the frost and dew I may perish of the cold. And if I climb up yonder to the woods and seek refuge in the thickets I may become the prey of wild beasts.'

He went from the cold of the river up to the woods, and he found two olive trees growing side by side, twining together so that they made a shelter against the winds. He went and lay between them upon a bed of leaves, and with leaves he covered himself over. There in that shelter, and with that warmth he lay, and sleep came on him, and at last he rested from perils and toils.

A

nd while he rested the goddess, Pallas Athene, went to the City of the Phæacians, to whose land Odysseus had now come.

She came to the Palace of the King, and, passing through all the doors, came to the chamber where the King's daughter, Nausicaa slept. She entered into Nausicaa's dream, appearing to her in it as one of her girl-comrades. And in the dream she spoke to the Princess:

'Nausicaa,' she said, 'the garments of your household are all uncared for, and the time is near when, more than ever, you have need to have much and beautiful raiment. Your marriage day will be soon. You will have to have many garments ready by that time—garments to bring with you to your husband's house, and garments to give to those who will attend you at your wedding. There is much to be done, Nausicaa. Be ready at the break of day, and take your maidens with you, and bring the garments of your household to the river to be washed. I will be your mate in the toil. Beg your father to give you a wagon with mules to carry all the garments that we have need to wash.'

So in her dream Pallas Athene spoke to the Princess in the likeness of her girl-friend. Having put the task of washing intoher mind, the goddess left the Palace of the King and the country of the Phæacians.

Nausicaa, when she rose thought upon her dream, and she went through the Palace and found her father. He was going to the assembly of the Phæacians. She came to him, but she was shy about speaking of that which had been in her dream—her marriage day—since her parents had not spoken to her about such a thing. Saying that she was going to the river to wash the garments of the household, she asked for a wagon and for mules. 'So many garments have I lying soiled,' she said. 'Yes and thou too, my father, should have fresh raiment when you go forth to the assembly of the Phæacians. And in our house are the two unwedded youths, my brothers, who are always eager for new washed garments wherein to go to dances.'

Her father smiled on her and said, 'The mules and wagon thou mayst have, Nausicaa, and the servants shall get them ready for thee now.'

He called to the servants and bade them get ready the mules and the wagon. Then Nausicaa gathered her maids together and they brought the soiled garments of the household to the wagon. And her mother, so that Nausicaa and her maids might eat while they were from home, put in a basket filled with dainties and a skin of wine. Also she gave them a jar of olive-oil so that they might rub themselves with oil when bathing in the river.

Young Nausicaa herself drove the wagon. She mounted itand took the whip in her hands and started the mules, and they went through fields and by farms and came to the river-bank.

The girls brought the garments to the stream, and leaving them in the shallow parts trod them with their bare feet. The wagon was unharnessed and the mules were left to graze along the river side. Now when they had washed the garments they took them to the sea-shore and left them on the clean pebbles to dry in the sun. Then Nausicaa and her companions went into the river and bathed and sported in the water.

When they had bathed they sat down and ate the meal that had been put on the wagon for them. The garments were not yet dried and Nausicaa called on her companions to play. Straightway they took a ball and threw it from one to the other, each singing a song that went with the game. And as they played on the meadow they made a lovely company, and the Princess Nausicaa was the tallest and fairest and noblest of them all.

Before they left the river side to load the wagon they played a last game. The Princess threw the ball, and the girl whose turn it was to catch missed it. The ball went into the river and was carried down the stream. At that they all raised a cry. It was this cry that woke up Odysseus who, covered over with leaves, was then sleeping in the shelter of the two olive trees.

He crept out from under the thicket, covering his nakedness with leafy boughs that he broke off the trees. And when he saw the girls in the meadow he wanted to go to them to beg for theirhelp. But when they looked on him they were terribly frightened and they ran this way and that way and hid themselves. Only Nausicaa stood still, for Pallas Athene had taken fear from her mind.

Odysseus stood a little way from her and spoke to her in a beseeching voice. 'I supplicate thee, lady, to help me in my bitter need. I would kneel to thee and clasp thy knees only I fear thine anger. Have pity upon me. Yesterday was the twentieth day that I was upon the sea, driven hither and thither by the waves and the winds.'

A

nd still Nausicaa stood, and Odysseus looking upon her was filled with reverence for her, so noble she seemed. 'I know not as I look upon thee,' he said, 'whether thou art a goddess or a mortal maiden. If thou art a mortal maiden, happy must thy father be and thy mother and thy brothers. Surely they must be proud and glad to see thee in the dance, for thou art the very flower of maidens. And happy above all will he be who will lead thee to his home as his bride. Never have my eyes beheld one who had such beauty and such nobleness. I think thou art like to the young palm-tree I once saw springing up by the altar of Apollo in Delos—a tree that many marvelled to look at. O lady, after many and sore trials, to thee, first of all the people, have I come. I know that thou wilt be gracious to me. Show me the way to the town. Giveme an old garment to cast about me. And may the gods grant thee thy wish and heart's desire—a noble husband who will cherish thee.'

She spoke to him as a Princess should, seeing that in spite of the evil plight he was in, he was a man of worth. 'Stranger,' she said, 'since thou hast come to our land, thou shalt not lack for raiment nor aught else that is given to a suppliant. I will show thee the way to the town also.'

He asked what land he was in. 'This, stranger,' she said, 'is the land of the Phæacians, and Alcinous is King over them. And I am the King's daughter, Nausicaa.'

Then she called to her companions. 'Do not hide yourselves,' she said. 'This is not an enemy, but a helpless and an unfriended man. We must befriend him, for it is well said that the stranger and the beggar are from God.'

The girls came back and they brought Odysseus to a sheltered place and they made him sit down and laid a garment beside him. One brought the jar of olive oil that he might clean himself when he bathed in the river. And Odysseus was very glad to get this oil for his back and shoulders were all crusted over with flakes of brine. He went into the river and bathed and rubbed himself with the oil. Then he put on the garment that had been brought him. So well he looked that when he came towards them again the Princess said to the maids:

'Look now on the man who a while ago seemed so terrifying! He is most handsome and stately. Would that we might seemore of him. Now, my maidens, bring the stranger meat and drink.'

They came to him and they served him with meat and drink and he ate and drank eagerly, for it was long since he had tasted food. And while he ate, Nausicaa and her companions went down to the seashore and gathered the garments that were now dried, singing songs the while. They harnessed the mules and folded the garments and left them on the wagon.

When they were ready to go Nausicaa went to Odysseus and said to him, 'Stranger, if thou wouldst make thy way into the city come with us now, so that we may guide thee. But first listen to what I would say. While we are going through the fields and by the farms walk thou behind, keeping near the wagon. But when we enter the ways of the City, go no further with us. People might speak unkindly of me if they saw me with a stranger such as thou. They might say, "Who does Nausicaa bring to her father's house? Someone she would like to make her husband, most likely." So that we may not meet with such rudeness I would have thee come alone to my father's house. Listen now and I will tell thee how thou mayst do this.'

'There is a grove kept for the goddess Pallas Athene within a man's shout of the city. In that grove is a spring, and when we come near I would have thee go and rest thyself by it. Then when thou dost think we have come to my father's house, enter the City and ask thy way to the palace of the King. When thou hast come to it, pass quickly through the court and through thegreat chamber and come to where my mother sits weaving yarn by the light of the fire. My father will be sitting near, drinking his wine in the evening. Pass by his seat and come to my mother, and clasp your hands about her knees and ask for her aid. If she become friendly to thee thou wilt be helped by our people and wilt be given the means of returning to thine own land.'

So Nausicaa bade him. Then she touched the mules with the whip and the wagon went on. Odysseus walked with the maids behind. As the sun set they came to the grove that was outside the City—the grove of Pallas Athene. Odysseus went into it and sat by the spring. And while he was in her grove he prayed to the goddess, 'Hear me, Pallas Athene, and grant that I may come before the King of this land as one well worthy of his pity and his help.'

A

bout the time that the maiden Nausicaa had come to her father's house, Odysseus rose up from where he sat by the spring in the grove of Pallas Athene and went into the City. There he met one who showed him the way to the palace of King Alcinous. The doors of that palace were golden and the door-posts were of silver. And there was a garden by the great door filled with fruitful trees—pear trees and pomegranates; apple trees and trees bearing figs and olives.Below it was a vineyard showing clusters of grapes. That orchard and that vineyard were marvels, for in them never fruit fell or was gathered but other fruit ripened to take its place; from season to season there was fruit for the gathering in the king's close.

Odysseus stood before the threshold of bronze and many thoughts were in his mind. But at last with a prayer to Zeus he crossed the threshold and went through the great hall. Now on that evening the Captains and the Councillors of the Phæacians sat drinking wine with the King. Odysseus passed by them, and stayed not at the King's chair, but went where Arete, the Queen, sat. And he knelt before her and clasped her knees with his hands and spoke to her in supplication:

'Arete, Queen! After many toils and perils I am come to thee and to thy husband, and to these, thy guests! May the gods give all who are here a happy life and may each see his children in safe possession of his halls. I have come to thee to beg that thou wouldst put me on my way to my own land, for long have I suffered sore affliction far from my friends.'

Then, having spoken, Odysseus went and sat down in the ashes of the hearth with his head bowed. No one spoke for long. Then an aged Councillor who was there spoke to the King.

'O Alcinous,' he said, 'it is not right that a stranger should sit in the ashes by thy hearth. Bid the stranger rise now and let a chair be given him and supper set before him.'

Then Alcinous took Odysseus by the hand, and raised himfrom where he sat, and bade his son Laodamas give place to him. He sat on a chair inlaid with silver and the housedame brought him bread and wine and dainties. He ate, and King Alcinous spoke to the company and said:

'To-morrow I shall call you together and we will entertain this stranger with a feast in our halls, and we shall take counsel to see in what way we can convoy him to his own land.'

The Captains and Councillors assented to this, and then each one arose and went to his own house. Odysseus was left alone in the hall with the King and the Queen. Now Arete, looking closely at Odysseus, recognized the mantle he wore, for she herself had wrought it with her handmaids. And when all the company had gone she spoke to Odysseus and said:

'Stranger, who art thou? Didst thou not speak of coming to us from across the deep? And if thou didst come that way, who gave thee the raiment that thou hast on?'

S

aid Odysseus, 'Lady, for seven and ten days I sailed across the deep, and on the eighteenth day I sighted the hills of thy land. But my woes were not yet ended. The storm winds shattered my raft, and when I strove to land the waves overwhelmed me and dashed me against great rocks in a desolate place. At length I came to a river, and I swam through its mouth and I found a shelter from the wind. There I lay amongst the leaves all the night long and fromdawn to mid-day. Then came thy daughter down to the river. I was aware of her playing with her friends, and to her I made my supplication. She gave me bread and wine, and she bestowed these garments upon me, and she showed an understanding that was far beyond her years.'

Then said Alcinous the King, 'Our daughter did not do well when she did not bring thee straight to our house.'

Odysseus said, 'My Lord, do not blame the maiden. She bade me follow with her company, and she was only careful that no one should have cause to make ill-judged remarks upon the stranger whom she found.'

Then Alcinous, the King, praised Odysseus and said that he should like such a man to abide in his house and that he would give him land and wealth, in the country of the Phæacians. 'But if it is not thy will to abide with us,' he said, 'I shall give thee a ship and a company of men to take thee to thy own land, even if that land be as far as Eubæa, which, our men say, is the farthest of all lands.' As he said this Odysseus uttered a prayer in his heart, 'O Father Zeus, grant that Alcinous the King may fulfil all that he has promised—and for that may his fame never be quenched—and that I may come to my own land.'

Arete now bade the maids prepare a bed for Odysseus. This they did, casting warm coverlets and purple blankets upon it. And when Odysseus came to the bed and lay in it, after the tossing of the waves, rest in it seemed wonderfully good.

At dawn of day he went with the King to the assembly of thePhæacians. When the Princes and Captains and Councillors were gathered together, Alcinous spoke to them saying:

'Princes and Captains and Councillors of the Phæacians! This stranger has come to my house in his wanderings, and he desires us to give him a ship and a company of men, so that he may cross the sea and come to his own land. Let us, as in times past we have done for others, help him in his journey. Nay, let us even now draw down a black ship to the sea, and put two and fifty of our noblest youths upon it, and let us make it ready for the voyage. But before he departs from amongst us, come all of you to a feast that I shall give to this stranger in my house. And moreover, let us take with us the minstrel of our land, blind Demodocus, that his songs may make us glad at the feast.'

So the King spoke, and the Princes, Captains and Councillors of the Phæacians went with him to the palace. And at the same time two and fifty youths went down to the shore of the sea, and drew down a ship and placed the masts and sails upon it, and left the oars in their leathern loops. Having done all this they went to the palace where the feast was being given and where many men had gathered.

The henchman led in the minstrel, blind Demodocus. To him the gods had given a good and an evil fortune—the gift of song with the lack of sight. The henchman led him through the company, and placed him on a seat inlaid with silver, and hung his lyre on the pillar above his seat. When the guests and theminstrel had feasted, blind Demodocus took down the lyre and sang of things that were already famous—of the deeds of Achilles and Odysseus.

Now when he heard the words that the minstrel uttered, Odysseus caught up his purple cloak and drew it over his head. Tears were falling down his cheeks and he was ashamed of their being seen. No one marked his weeping except the King, and the King wondered why his guest should be so moved by what the minstrel related.

When they had feasted and the minstrel had sung to them, Alcinous said, 'Let us go forth now and engage in games and sports so that our stranger guest may tell his friends when he is amongst them what our young men can do.'

All went out from the palace to the place where the games were played. There was a foot-race, and there was a boxing-match, and there was wrestling and weight-throwing. All the youths present went into the games. And when the sports were ending Laodamas, the son of King Alcinous, said to his friends:

'Come, my friends, and let us ask the stranger whether he is skilled or practised in any sport,' And saying this he went to Odysseus and said, 'Friend and stranger, come now and try thy skill in the games. Cast care away from thee, for thy journey shall not be long delayed. Even now the ship is drawn down to the sea, and we have with us the company of youths that is ready to help thee to thine own land.'

Said Odysseus, 'Sorrow is nearer to my heart than sport, for much have I endured in times that are not far past'

Then a youth who was with Laodamas, Euryalus, who had won in the wrestling bout, said insolently, 'Laodamas is surely mistaken in thinking that thou shouldst be proficient in sports. As I look at thee I think that thou art one who makes voyages for gain—a trader whose only thought is for his cargo and his gains,'

Then said Odysseus with anger. 'Thou hast not spoken well, young man. Thou hast beauty surely, but thou hast not grace of manner nor speech. And thou hast stirred the spirit in my breast by speaking to me in such words.'

Thereupon, clad as he was in his mantle, Odysseus sprang up and took a weight that was larger than any yet lifted, and with one whirl he flung it from his hands. Beyond all marks it flew, and one who was standing far off cried out, 'Even a blind man, stranger, might know that thy weight need not be confused with the others, but lies far beyond them. In this bout none of the Phæacians can surpass thee.'

And Odysseus, turning to the youths, said, 'Let who will, pass that throw. And if any of you would try with me in boxing or wrestling or even in the foot-race, let him stand forward—anyone except Laodamas, for he is of the house that has befriended me. A rude man he would surely be who should strive with his host.'

All kept silence. Then Alcinous the King said, 'So that thoushalt have something to tell thy friends when thou art in thine own hand, we shall show thee the games in which we are most skilful. For we Phæacians are not perfect boxers or wrestlers, but we excel all in running and in dancing and in pulling with the oar. Lo, now, ye dancers! Come forward and show your nimbleness, so that the stranger may tell his friends, when he is amongst them, how far we surpass all men in dancing as well as in seamanship and speed of foot.'


Back to IndexNext