The Project Gutenberg eBook ofThe Adventurous SimplicissimusThis ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.Title: The Adventurous SimplicissimusAuthor: Hans Jakob Christoph von GrimmelshausenRelease date: October 14, 2010 [eBook #33858]Language: EnglishCredits: Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ADVENTUROUS SIMPLICISSIMUS ***
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online atwww.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.
Title: The Adventurous SimplicissimusAuthor: Hans Jakob Christoph von GrimmelshausenRelease date: October 14, 2010 [eBook #33858]Language: EnglishCredits: Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive
Title: The Adventurous Simplicissimus
Author: Hans Jakob Christoph von Grimmelshausen
Author: Hans Jakob Christoph von Grimmelshausen
Release date: October 14, 2010 [eBook #33858]
Language: English
Credits: Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ADVENTUROUS SIMPLICISSIMUS ***
Transcriber's Note:1. Page scan source: http://www.archive.org/details/adventuroussimpl00grimrich2. Book V skips numbering between Chap. xviii. and xx.
The first English Edition ofSimplicissimusis limited to 1000 copiesof which this is No. 11.
The first English Edition ofSimplicissimusis limited to 1000 copiesof which this is No. 11.
Der AbentheursicheSIMPLICISSIMUSTeutschDas ist:Die Beschreibung dess Lebes einesseltzamen Vaganten / genant MelchiorSternfels von Fuchshaim / wo und welchergestalt Er nemlich in diese Welt kommen / waser darinn gesehen / gelernet / erfahren undaussgestanden / auch warumb er solche wiederfeywillig quittirt.Überauss lustig / und männiglichnutzlich zu lesen.An Tag gebenVonGerman Schleifheimvon Sulsfort.Monpelgart /Gedruckt bey Johann Fillion /Im Jahr M DC LXIX.Facsimile title page of the first German Edition.
Copyright1912
Lecturer in German in the University of Edinburgh,as a tribute to his successful endeavoursto promote the knowledge of theGerman Classics in Britain, and inmemory of a mutual friend,Robert Fitzroy Bell
INTRODUCTION
BOOK I.
Chap. i.: Treats of Simplicissimus' rustic descent and of his upbringing answering thereto
Chap. ii.: Of the first step towards that dignity to which Simplicissimus attained, to which is added the praise of shepherds and other excellent precepts
Chap. iii.: Treats of the sufferings of a faithful bagpipe
Chap. iv.: How Simplicissimus' palace was stormed, plundered, and ruinated, and in what sorry fashion the soldiers kept house there
Chap. v.: How Simplicissimus took french leave and how he was terrified by dead trees
Chap. vi.: Is so short and so prayerful that Simplicissimus thereupon swoons away
Chap. vii.: How Simplicissimus was in a poor lodging kindly entreated
Chap. viii.: How Simplicissimus by his noble discourse proclaimed his excellent qualities
Chap. ix.: How Simplicissimus was changed from a wild beast into a Christian
Chap. x.: In what manner he learned to read and write in the wild woods
Chap. xi.: Discourseth of foods, household stuff, and other necessary concerns, which folk must have in this earthly life
Chap. xii.: Tells of a notable fine way, to die happy and to have oneself buried at a small cost
Chap. xiii.: How Simplicissimus was driven about like a straw in a whirlpool
Chap. xiv.: A quaint comedia of five peasants
Chap. xv.: How Simplicissimus was plundered, and how he dreamed of the peasants and how they fared in times of war
Chap. xvi.: Of the ways and works of soldiers nowadays, and how hardly a common soldier can get promotion
Chap. xvii.: How it happens that, whereas in war the nobles are ever put before the common men, yet many do attain from despised rank to high honours
Chap. xviii.: How Simplicissimus took his first step into the world and that with evil luck
Chap. xix.: How Simplicissimus was captured by Hanau and Hanau by Simplicissimus
Chap. xx.: In what wise he was saved from prison and torture
Chap. xxi.: How treacherous Dame Fortune cast on Simplicissimus a friendly glance
Chap. xxii.: Who the hermit was by whom Simplicissimus was cherished
Chap. xxiii.: How Simplicissimus became a page: and likewise, how the hermit's wife was lost
Chap. xxiv.: How Simplicissimus blamed the world and saw many idols therein
Chap. xxv.: How Simplicissimus found the world all strange and the world found him strange likewise
Chap. xxvi.: A new and strange way for men to wish one another luck and to welcome one another
Chap. xxvii.: How Simplicissimus discoursed with the secretary, and how he found a false friend
Chap. xxviii.: How Simplicissimus got two eyes out of one calf's-head
Chap. xxix.: How a man step by step may attain unto intoxication and finally unawares become blind drunk
Chap. xxx.: Still treats of naught but of drinking bouts, and how to be rid of parsons thereat
Chap. xxxi.: How the Lord Governor shot a very foul fox
Chap. xxxii.: How Simplicissimus spoiled the dance
BOOK II.
Chap. i.: How a goose and a gander were mated
Chap. ii.: Concerning the merits and virtues of a good bath at the proper season
Chap. iii.: How the other page received payment for his teaching, and how Simplicissimus was chosen to be a fool
Chap. iv.: Concerning the man that pays the money, and of the military service that Simplicissimus did for the Crown of Sweden: through which service he got the name of Simplicissimus
Chap. v.: How Simplicissimus was by four devils brought into hell and there treated with Spanish wine
Chap. vi.: How Simplicissimus went up to heaven and was turned into a calf
Chap. vii.: How Simplicissimus accommodated himself to the state of a brute beast
Chap. viii.: Discourseth of the wondrous memory of some and the forgetfulness of others
Chap. ix.: Crooked praise of a proper lady
Chap. x.: Discourseth of naught but heroes and famous artists
Chap. xi.: Of the toilsome and dangerous office of a Governor
Chap. xii.: Of the sense and knowledge of certain unreasoning animals
Chap. xiii.: Of various matters which whoever will know must either read them or have them read to him
Chap. xiv.: How Simplicissimus led the life of a nobleman, and how the Croats robbed him of this when they stole himself
Chap. xv.: Of Simplicissimus' life with the troopers, and what he saw and learned among the Croats
Chap. xvi.: How Simplicissimus found goodly spoils, and how he became a thievish brother of the woods
Chap. xvii.: How Simplicissimus was present at a dance of witches
Chap. xviii.: Doth prove that no man can lay to Simplicissimus' charge that he doth draw the long bow
Chap. xix.: How Simplicissimus became a fool again as he had been a fool before
Chap. xx.: Is pretty long, and treats of playing with dice and what hangs thereby
Chap. xxi.: Is somewhat shorter and more entertaining than the last
Chap. xxii.: A rascally trick to step into another man's shoes
Chap. xxiii.: How Ulrich Herzbruder sold himself for a hundred ducats
Chap. xxiv.: How two prophecies were fulfilled at once
Chap. xxv.: How Simplicissimus was transformed from a boy into a girl and fell into divers adventures of love
Chap. xxvi.: How he was imprisoned for a traitor and enchanter
Chap. xxvii:How the Provost fared in the battle of Wittstock
Chap. xxviii.: Of a great battle wherein the conqueror is captured in the hour of triumph
Chap. xxix.: How a notably pious soldier fared in Paradise, and how the huntsman filled his place
Chap. xxx.: How the huntsman carried himself when he began to learn the trade of war: wherefrom a young soldier may learn somewhat
Chap. xxxi.: How the devil stole the parson's bacon and how the huntsman caught himself
BOOK III.
Chap. i.: How the huntsman went too far to the left hand
Chap. ii.: How the huntsman of Soest did rid himself of the huntsman of Wesel
Chap. iii.: How the Great God Jupiter was captured and how he revealed the counsels of the gods
Chap. iv.: Of the German hero that shall conquer the whole world and bring peace to all nations
Chap. v.: How he shall reconcile all religions and cast them in the same mould
Chap. vi.: How the embassy of the fleas fared with Jupiter
Chap. vii.: How the huntsman again secured honour and booty
Chap. viii.: How he found the devil in the trough, and how Jump-i'-th'-field got fine horses
Chap. ix.: Of an unequal combat in which the weakest wins the day and the conqueror is captured
Chap. x.: How the Master-General of Ordnance granted the huntsman his life and held out hopes of great things
Chap. xi.: Contains all manner of matters of little import and great imagination
Chap. xii.: How fortune unexpected bestowed on the huntsman a noble present
Chap. xiii.: Of Simplicissimus' strange fancies and castles in the air, and how he guarded his treasure
Chap. xiv.: How the huntsman was captured by the enemy
Chap. xv.: On what condition the huntsman was set free
Chap. xvi.: How Simplicissimus became a nobleman
Chap. xvii.: How the huntsman disposed himself to pass his six months: and also somewhat of the prophetess
Chap. xviii.: How the huntsman went a wooing, and made a trade of it
Chap. xix.: By what means the huntsman made friends, and how he was moved by a sermon
Chap. xx.: How he gave the faithful priest other fish to fry, to cause him to forget his own hoggish life
Chap. xxi.: How Simplicissimus all unawares was made a married man
Chap. xxii.: How Simplicissimus held his wedding feast and how he purposed to begin his new life
Chap. xxiii.: How Simplicissimus came to a certain town (which he nameth for convenience Cologne) to fetch his treasure
Chap. xxiv.: How the huntsman caught a hare in the middle of a town
BOOK IV.
Chap. i.: How and for what reason the huntsman was jockeyed away into France
Chap. ii.: How Simplicissimus found a better host than before
Chap. iii.: How he became a stage player and got himself a new name
Chap. iv.: How Simplicissimus departed secretly and how he believed he had the Neapolitan disease
Chap. v.: How Simplicissimus pondered on his past life, and how with the water up to his mouth he learned to swim
Chap. vi.: How he became a vagabond quack and a cheat
Chap. vii.: How the doctor was fitted with a musquet under Captain Curmudgeon
Chap. viii.: How Simplicissimus endured a cheerless bath in the Rhine
Chap. ix.: Wherefore clergymen should never eat hares that have been taken in a snare
Chap. x.: How Simplicissimus was all unexpectedly quit of his musquet
Chap. xi.: Discourses of the Order of the Marauder Brothers
Chap. xii.: Of a desperate fight for life in which each party doth yet escape death
Chap. xiii.: How Oliver conceived that he could excuse his brigand's tricks
Chap. xiv.: How Oliver explained Herzbruder's prophecy to his own profit, and so came to love his worst enemy
Chap. xv.: How Simplicissimus thought more piously when he went a-plundering than did Oliver when he went to church
Chap. xvi.: Of Oliver's descent, and how he behaved in his youth, and specially at school
Chap. xvii.: How he studied at Liège, and how he there demeaned himself
Chap. xviii.: Of the homecoming and departure of this worshipful student, and how he sought to obtain advancement in the wars
Chap. xix.: How Simplicissimus fulfilled Herzbruder's prophecy to Oliver before yet either knew the other
Chap. xx.: How it doth fare with a man on whom evil fortune doth rain cats and dogs
Chap. xxi.: A brief example of that trade which Oliver followed, wherein he was a master and Simplicissimus should be a prentice
Chap. xxii.: How Oliver bit the dust and took six good men with him
Chap. xxiii.: How Simplicissimus became a rich man and Herzbruder fell into great misery
Chap. xxiv.: Of the manner in which Herzbruder fell into such evil plight
BOOK V.
Chap. i.: How Simplicissimus turned palmer and went on a pilgrimage with Herzbruder
Chap. ii.: How Simplicissimus, being terrified of the devil, was converted
Chap. iii.: How the two friends spent the winter
Chap. iv.: In what manner Simplicissimus and Herzbruder went to the wars again and returned thence
Chap. v.: How Simplicissimus rode courier and in the likeness of Mercury learned from Jove what his design was as regards war and peace
Chap. vi.: A story of a trick that Simplicissimus played at the spa
Chap. vii.: How Herzbruder died and how Simplicissimus again fell to wanton courses
Chap. viii.: How Simplicissimus found his second marriage turn out, and how he met with his dad and learned who his parents had been
Chap. ix.: In what manner the pains of childbirth came upon him, and how he became a widower
Chap. x.: Relation of certain peasants concerning the wonderful Mummelsee
Chap. xi.: Of the marvellous thanksgiving of a patient, and of the holy thoughts thereby awakened in Simplicissimus
Chap. xii.: How Simplicissimus journeyed with the sylphs to the centre of the earth
Chap. xvii.: How Simplicissimus returned from the middle of the earth, and of his strange fancies, his air-castles, his calculations; and how he reckoned without his host
Chap. xviii.: How Simplicissimus wasted his spring in the wrong place
Chap. xx.: Treats of a trifling promenade from the Black Forest to Moscow in Russia
Chap. xxi.: How Simplicissimus further fared in Moscow
Chap. xxii.: By what a short and merry road he came home to his dad
Chap. xxiii.: Is very short and concerneth Simplicissimus alone
Chap. xxiv.: Why and in what fashion Simplicissimus left the world again
APPENDIX ACONTINUATION
Chap. xix.: How Simplicissimus and a carpenter escaped from a shipwreck with their lives and were thereafter provided with a land of their own
Chap. xx.: How they hired a fair cook-maid and by God's help were rid of her again
Chap. xxi.: How they thereafter kept house together and how they set to work
Chap. xxii.: Further sequel of the above story, and how Simon Meron left the island and this life, and how Simplicissimus remained the sole lord of the island
Chap. xxiii.: In which the hermit concludes his story and therewith ends these his six books
APPENDIX B
APPENDIX C
"Continuatio,"chap. xiii.: How Simplicissimus in return for a night's lodging, taught his host a curious art
frontispiece
The translation here presented to the public is intended rather as a contribution to the history, or perhaps it should be said the sociology, of the momentous period to which the romance of "Simplicissimus" belongs, than as a specimen of literature. Effective though its situations are, consistent and artistic though its composition is (up to a certain point), its interest lies chiefly in the pictures, or rather photographs, of contemporary manners and characters which it presents. It has been said with some truth that if succeeding romancers had striven as perseveringly as our author to embody the spirit and reflect the ways of the people, German fiction might long ago have reached as high a development as the English novel. As it is, there is little of such spirit to be discovered in the prose romances which appeared between the time of Grimmelshausen and that of Jean Paul Richter. But the influence of the latter was completely swept away in the torrent of idealism by which the fictions of the idolised Goethe and his followers were characterised, and his domestic realism has only of late made its reappearance in disquieting and sordid forms.
It should be remembered as an apology for the stress now laid upon the sociological side of the history of the Thirty Years War, that that side has by historians been resolutely thrust into the background. The most detailed and painstaking narratives of the war are either bare records of military operations or, worse still, represent merely meticulous and valueless unravellings of the web of intrigue with which the pedants of the time deceived themselves into the belief that they were very Machiavels of subtlety and resource. While the Empire was bleeding to death, the chancelleries of half Europe were intent on the detaching from one side or the other of a venal general, or the patching up of some partial armistice that might afford breathing-time to organise further mischief. It does not matter much to any one whether Wallenstein was knave or fool, but it did matter and does matter that the war crippled for two hundred years the finances, the agriculture, and the enterprise of the German people, and dealt a blow to their patriotism from the like of which few nations could have recovered. Even the character of the civil administration was completely altered when the struggle ended. An army of capable bourgeois secretaries and councillors had for centuries served their princes and their fellow subjects well. It is wonderful that throughout the devastating wars waged by Wallenstein and Weimar, and even later on during the organised raids of Wrangel and Königsmark, the records were kept, the village business administered (where there was a village left), and even revenue collected with wellnigh as much regularity as in time of peace. These functionaries, who had worked so well, were at the end of the war gradually dispossessed of their influence, and their posts were taken by a swarm of young place-hunters of noble birth whom the peace had deprived of their proper employment, and whose pride was only equalled by their incapacity. But neither particulars nor generalisations bearing on such subjects are to be found in the pages of professional historians; they must be sought in the contemporary records of the people, of which the present work affords one of the few existing specimens, or else in the work of picturesque writers who, laying no claim to the title of scientific investigators, yet possess the power of selecting salient facts and deducing broad conclusions from them. Freitag's "Bilder aus der Deutschen Vergangenheit" indicates a wealth of material for sociological study which has as yet been but charily used; and recent German works dealing directly with the subject are more remarkable for elegance of production than for depth of research.
Such being the purpose for which this translation has been undertaken, an Introduction to it must necessarily be concerned not so much with the bibliography of the book or even the sources, if any, to which the author was beholden for his material, as with his own personality and the amount of actual fact that underlies the narrative of the fictitious hero's adventures. In respect of the first point, we are presented with a biography almost as shadowy and elusive as that of Shakespeare. In many ways, indeed, the particulars of the lives of these two which we possess are curiously alike. Both were voluminous writers; both enjoyed considerable contemporary reputation; and in both cases our knowledge of their actual history is confined to a few statements by persons who lived somewhat later than themselves, and a few formal documents and entries. In Grimmelshausen's case this obscurity is increased by his practice of publishing under assumed names. In the score of romances and tracts which are undoubtedly his work, we find only two to which his real name is attached. He has nine other pseudonyms, nearly all anagrams of the words "Christoffel von Grimmelshausen." Of these, "German Schleifheim von Sulsfort" and "Samuel Greifnsohn vom Hirschfelt" are the best known; the latter being the name to which he most persistently clung, and under which "Simplicissimus" was published, though the former appears on the title-page as that of the "editor." Only as the signature to a kind of advertisement at the end do we find the initials of "Hans Jacob Christoffel von Grimmelshausen," his full name. Until the publication of a collection of his works by Felsecker at Nuremberg in 1685, the true authorship of most of them remained unknown. But that editor, by his allusions in the preface, practically identified the writer as the "Schultheiss of Renchen, near Strassburg," whom he seems to have known personally. The reasons for anonymity were, no doubt, firstly, the fact that "Simplicissimus" at least dealt with the actions of men yet alive; and secondly, with regard to the other books, the continual references to details of the author's own life and opinions. His dread of offending a contemporary is shown by his disguising of the name of St. André, the commandant of Lippstadt, as N. de S. A. of L. (bk. iii., chap. 15).
It is unnecessary here to enter into a discussion of the authorities from whom the meagre particulars of Grimmelshausen's life are drawn. It may suffice for our present purpose to indicate the main events of that life. He was born at Gelnhausen, near Hanau, about 1625--probably of a humble family. At the age of ten he was captured by Hessian (that is, be it remembered, anti-Imperialist) troops, and became a member of that "unseliger Tross"--the unholy crew of horseboys, harlots, sutlers, and hangers-on who followed the armies on both sides, and sometimes outnumbered them three to one. In 1648, the last year of the war, the whole Imperial army only numbered 40,000 fighting men, and the recognised camp-followers, who were commanded and kept in order by officers significantly named the "Provosts of the Harlots," no less than 140,000. In the preface to one of his works called the "Satyrical Pilgrim," Grimmelshausen speaks of himself as having been "a musqueteer" at the age of ten--a statement which is obviously to be taken in the same sense in which Simplicissimus tells us (bk. ii., chap. 4) how he "served the crown of Sweden" at a similar age as a soldier, and drew pay for it. As a matter of fact, Grimmelshausen probably served a musqueteer or several musqueteers, just as the "Boy" in Henry V. serves Ancient Pistol and his comrades. From another book, the "Everlasting Almanack," we learn that he was a soldier under the Imperialist general Götz, lay in garrison at Offenburg, the free city alluded to in book v., chapter 20, and also for a long time in the famous fortress of Philippsburg, of his residence in which he tells various anecdotes. There are traces both in "Simplicissimus" and his other books of a wide and unusual acquaintance with many lands, German and non-German. He knows both Westphalia and Saxony well; Bohemia also: and certainly Switzerland. The journey to Russia may have some foundation in fact, though the statement put into the mouth of Simplicissimus that he has himself seen the fabulous "sheep plant" (bk. v., chap. 22) growing in Siberia considerably detracts from his trustworthiness here. But when he left the army, and whether he ever attained to any reputable rank therein, is quite uncertain. If 1625 be the correct date of his birth he would be but twenty-three years old at the conclusion of peace.
Besides his military expeditions, it is pretty clear from his works that he had visited Amsterdam and Paris and knew them fairly well; but for nineteen years we have no further trace of his career, till he suddenly appears as Schultheiss, under the Bishop of Strassburg, of Renchen, now in the Grand Duchy of Baden, a town of which he deliberately conceals the name exactly as he does his own, by anagrams, calling it now Rheinec, now Cernheim. In October 1667 he appears as holding this office and issuing an order concerning the mills of the town, which is still in existence. His wife was Katharina Henninger, and entries have been found of the birth of two children, a daughter and a son, in 1669 and 1675. A curious episode in the first part of the "Enchanted Bird's-nest," quoted hereafter, seems to indicate a grave family disappointment. In 1676 he died, aged fifty-one only, but having reached what may almost be called a ripe age for the battered and spent soldier of the Thirty Years War. The entry of his death is peculiarly full and even discursive, and tells how though he had again entered on military service--no doubt on the occasion of the French invasion in 1674--and though his sons and daughters were living in places widely distant from each other, they were all present at his death, in which he was fortified by the rites of Holy Church. A final touch of uncertainty is added by the fact that we do not even know whether Grimmelshausen was his true name: it is more likely to be that of some small estate which he had acquired, and of which he assumed the name when, as we learn, he was raised to noble rank.
It is plain even from this brief outline of his life that Grimmelshausen was emphatically a self-taught man; and it is partly to this fact that we owe the originality of his work; for he had never fallen under the baleful influence of the pedantry of his time. He had, it is true, picked up a deal of out-of-the-way knowledge, which he is willing enough to set before us to the verge of tediousness. But his learning is very superficial; he was a poor Latinist; and it is likely that for most of his erudition he was indebted to the translations which were particularly plentiful during that golden period of material prosperity in Germany which preceded the terrible war. It is clear enough that everywhere he thought more of the content than of the literary form of his own or any other work; and for the times his scientific and mathematical knowledge was considerable. In the field of romance he knows, and does not hesitate to borrow from, Boccaccio, Bandello ("Simplicissimus," bk. iv., chaps. 4, 5), and the "Cent Nouvelles Nouvelles," while in his minor works he shows ample acquaintance with old German legend and also with stories like that of King Arthur of England. Lastly, we find him commending the "incomparable Arcadia" of Sir Philip Sidney (which he would have read in the translation of Martin Opitz) as a model of eloquence, but corrupting and enervating in its effect upon the manly virtues ("Simplicissimus," bk. iii., chap. 18).
Yet his own earlier works are themselves in the tedious, unreal, and stilted style of the romances of chivalry. "The Chaste Joseph," "Dietrich and Amelind," and "Proximus and Limpida," though widely different in subject, are alike in this, and show no sign of the genius which created Simplicissimus. Yet for the first-named work--the "Joseph"--its author cherished an unreasoning affection, and even alludes to it in our romance as the work of the hero himself (bk. iii., chap. 19). But it is no discredit to Grimmelshausen's originality if we conjecture that the translations of Spanish picaresque novels (chiefly by the untiring Aegidius Albertini), which appeared during the first two decades of the seventeenth century, gave him the idea--they gave him little or nothing more--of a vagabond hero. Mateo Aleman's famous "Guzman de Alfarache" had been succeeded by two miserably poor "Second Parts" by different authors, and in one of these there appears a tedious episode containing the submarine adventures of the hero under the form of a tunny-fish, to which we may conceivably owe the equally tedious story of Simplicissimus and the sylphs of the Mummelsee. At the end of the original book (bk. v., chap. 24) is an unblushing copy of a passage from a work of Antonio Quevara or Guevara, also translated by Albertini.
That Grimmelshausen died a Romanist is pretty clear from the entry of his death quoted above; nor is it likely that a Protestant could have held the office of Schultheiss under the Bishop of Strassburg. There is also extant a curious dialogue ascribed to Grimmelshausen in which Simplicissimus's arguments against changing his religion are combated and finally overthrown by a certain Bonarnicus, who effects his complete conversion. It is far from improbable that the account of his rescue from sinful indifference at Einsiedel which Simplicissimus gives (bk. v., chap. 2)--of course apart from the miraculous incident of the attack on him by the unclean spirit--roughly represents the experience of his author. That the latter had been brought up a Protestant we simply assume from the fact that Simplicissimus is understood to have been so; the first indication which we have of a change in his opinions being his exclamation of "Jesus Maria!" (bk. iii., chap. 20), which draws upon him the suspicions of the pastor at Lippstadt. But Papist or not, our author's superstition is unmistakable.
It was indeed a time, like all periods of intense human misery, in which men, it might almost be said, turned in despair to the powers of hell because they had lost all faith in those of heaven. That numbers of the unhappy wretches who suffered in their thousands for witchcraft during the first period of the war actually believed themselves in direct communication with the devil is certain. The Bishop of Würzburg's fortnightly "autos-da-fé" were only stopped when some of the victims denounced the prelate himself as their accomplice, apparently believing it. Grimmelshausen is ready to believe anything. His description of the Witches' Sabbath is that of a scene which he is firmly convinced is a possible one; and he stoutly defends by a multitude of preposterous stories the reasonableness of such conviction ("Simplicissimus," bk. ii., chaps. 17, 18). But among soldiers the most widely spread superstition was that concerned with invulnerability. Not only separate individuals, but whole bodies of troops were supposed to be "frozen," or proof, at all events, against leaden bullets. Christian of Brunswick actually employed his ducal brother's workers in glass to make balls of that material to be used against Tilly's troops, who were credited with this supernatural property; and when the small fortress of Rogäz, near Dessau, was captured by Mansfeld in 1626, the assailants were forbidden to use their fire-arms as useless; the members of the garrison, being wizards all, were clubbed to death with hedge-stakes or the butt-ends of musquets. In all probability this superstition arose mainly from observation of the very small penetrating power of the ammunition of the time. Oliver (bk. iv., chap. 14) is merely bruised on the forehead by a bullet fired a few paces off: and bullets then weighed ten to the pound. It is true that he has, as it seems, been rendered ball-proof by the wicked old Provost Marshal, whose skull Herzbruder (bk. ii., chap. 27) caused his own servant to split with an axe at Wittstock, when no pistol could slay him: but the peasant in book i., chapter 14, cannot be killed by a bullet fired close to his head, perhaps by reason of the thickness of his skull. To celebrated persons particularly the reputation of being "gefroren" attached. Count Adam Terzky, Wallenstein's confidant, was supposed to be so protected: the superstition regarding Claverhouse, who could only be killed with a silver bullet, is well known: and even as late as 1792 there was a belief among his soldiers that Frederick William II. of Prussia was invulnerable. Grimmelshausen's adventuress "Courage" (of whom more hereafter) is supposed to be "sword-and bullet-proof": and towards the end of the war "Passau Tickets," or amulets protecting against wounds, were manufactured and sold, while a host of minor magic arts, more or less connected with invulnerability, were believed to exist. For such tricks the passage from the generally uninteresting "Continuatio," which is given as Appendix B of this book, is a kind of "locus classicus."
Another whole cycle of superstitions centres round the belief in possible invisibility of persons. Of this we have no example in "Simplicissimus," though the whole plot of the delightful double romance of the "Enchanted Bird's-nest" (also fully discussed hereafter) depends on it. On the other hand, the story of the production of the puppies from the pockets of the colonel's guests by the wizard Provost in book, ii., chap. 22, is narrated by a man who plainly believed such things possible; and absolute credence is given to the powers of prophecy possessed both by old Herzbruder (bk. ii., chaps. 23, 24) and by the fortune-teller of Soest (bk. iii., chap. 17), who is apparently a well-known character of the times. It is noteworthy that Herzbruder thinks meanly of the art of palmistry.
Coming to the actual career of Simplicissimus as chronicled in the romance which bears his name, we are at the outset confronted by some strange chronology. The boy is born just after the battle of Höchst in 1622, and is captured by the troopers when ten years old; he is with the hermit two years (bk. i., chap. 12) till the latter's death, and makes his first "spring into the world" after the battle of Nördlingen in the autumn of 1634. He is in Hanau during Ramsay's rule, and spends there the winter of 1634-5. In the spring of 1635 (there was still ice on the town-moat) he was captured by Croats. The following eighteen months are occupied by his adventures as a forest-thief and as a servant-girl, and the next certain note of time we have is that of the battle of Wittstock, September 24, 1636. There follow the happenings at Soest and the six months internment at Lippstadt. But at the time of the siege of Breisach, in the winter of 1638, he has long been back from Paris; his marriage, therefore, must have taken place before the completion of his sixteenth year. Strange as this may appear, the story appears to be deliberately so arranged. For it will be observed that just before the lad's capture by the Swedes it is plainly implied (bk. iii., chap. 11) that he has not yet arrived at the age of puberty. Grimmelshausen intends him to be a "Wunderkind"--a youthful prodigy; and such an explanation is far more likely than that the author is simply careless and counting on the carelessness of his readers to conceal the incongruity. For the continual references to the time of year at which various events happen seem to prove that he had sketched for himself something like a chronology of his fictitious hero's life. And it is exceedingly difficult ever to detect him in the smallest false note of time. The date of the banquet and dance at Hanau is exactly fixed by the capture of Braunfels in January 1635 (bk. i., chap. 29): and Orb and Stadenhadboth been captured before Simplicissimus could well have delivered his oration on the miseries of a governor (bk. ii., chap. 12). These may seem small matters, but it must be remembered that Grimmelshausen had no Dictionary of Dates before him. The battle of Jankow in 1645 gives us the last exact date to be found in the book, and Tittmann is probably right in assuming that with that engagement the author's personal connection with the war ceased. By the time Simplicissimus returns from his Eastern wanderings the "German Peace" had been concluded.
At the very beginning of Simplicissimus's story he is brought in contact with at least one historical personage--James Ramsay, the Swedish commandant of Hanau, whose heroic defence of that town is well known. Simplicissimus is said to be the son of his brother-in-law, one Captain Sternfels von Fuchsheim. This man's Christian name is nowhere given; the boy is expressly said by his foster-father (bk. v., chap. 8) to have been christened Melchior after himself, and the fictitious character of the supposed parentage seems amply proved by the fact that the whole name, "Melchior Sternfels von Fugshaim" (as it is often spelt), is an exact anagram of "Christoffel von Grimmelshausen." We may therefore pass over as unmeaning the attribution to this supposed father of "estates in Scotland." by the pastor in book i., chapter 22, and must probably consign to the realms of imagination the lady-mother, Susanna Ramsay, also. That Grimmelshausen was really brought in contact, possibly as a page, with the commandant of Hanau, seems likely. He knows a good deal of him. But of his later career he is quite ignorant; he even repeats as true the malignant calumny circulated by the Jesuits of Vienna to the effect that Ramsay had gone mad with rage at the loss of Hanau (bk. v., chap. 8). As a matter of fact, the poor man died partly of his wounds and partly of a broken heart. The only other historic personage in the story who can be identified with certainty is Daniel St. André, a Hessian soldier of fortune (bk. iii., chap. 15) of Dutch descent, and commanding at Lippstadt for the "Crown of Sweden."
For what reason Grimmelshausen wrote the "Continuatio," a dull medley of allegories, visions, and stories of knavery, brightened only by the "Robinsonade" at the end, it is hard to say; probably at the urgent request of his publisher, when the striking success of the original work became assured. It appeared at Möpelgard (Montéliard) in the very same year, viz. 1669, as the first known edition, or more probably editions, of the first five books, and is sometimes quoted as a sixth book. Two years later there were issued three more "Continuations," even more unworthy of their author, and laying stress chiefly on the least estimable side of the hero's character--the roguery by which he paid his way on his journey back from France. The worthlessness of these sequels is the more remarkable when we consider the excellence of the other books which make up what may be called the Simplicissimus-cycle. These are "Trutzsimplex," "Springinsfeld," the two parts of the "Enchanted Bird's-nest," and the "Everlasting Almanack." They are all deserving of attention.
The first, which is also known as the "Life of the Adventuress 'Courage,'" appeared immediately after "Simplicissimus," with which it is connected by the fact that the heroine is none other than the light-minded lady of the Spa at Griesbach, the alleged mother of Simplicissimus's bastard son; she is also at one time the wife or companion of "Springinsfeld" or "Jump i' th' Field," Simplicissimus's old servant. Her history, which is narrated with extraordinary vivacity, covers nearly the whole period of the war, and is interwoven with the remaining books of the cycle in a sufficiently ingenious manner. A secretary out of employ is driven by the cold into the warm guest-room of an inn in a provincial town. Here he finds a huge old man armed with a cudgel "that with one blow could have administered extreme unction to any man." This is Simplicissimus, with the famous club that had so terrified the resin-gatherers of the Black Forest ("Simplicissimus," bk. v., chap. 17). Either the episode of the Desert Island is left out of account altogether--possibly not yet invented--or he has not yet started on his final journey. The latter is unlikely, for the date is indicated as 1669 or 1670. To these two enters an old wooden-legged fiddler who turns out to be Simplicissimus's faithful knave, "Jump i' th' Field." Of the former hero the secretary had read; of the latter he himself had written; for meeting, as a poor wandering scholar, with a gang of gipsies in the Schwarzwald, he had been engaged by their queen, an aged but still handsome woman, to write her history, on the promise of a pretty wife and good pay. He is cheated of both, and the gipsies disappear with their queen, who is in fact the famous "Courage" or "Kurrasche."
The daughter of unknown parents, this heroine was living in a small Bohemian town with an old nurse when the Imperialists, under Bucquoy, conquered the country in 1620. She was then thirteen years old, and thus fifteen years senior to Simplicissimus. The nurse, to protect her chastity, disguises her as a boy, and in this garb she becomes page to a young Rittmeister, to whom, her secret having been all but discovered in a scuffle, she reveals her sex and becomes his mistress. The name Courage is, for amusing but quite unmentionable reasons, given to her in consequence of this episode. To her first lover she is actually married on his death-bed, and now begins her career nominally as an honourable widow, but in reality as an accomplished courtesan. She still follows the army, for which she has an invincible love, and being, of course, "frozen" or invulnerable, takes part in various fights, in one of which she captures a major, who, when she in turn is taken prisoner, revenges himself on her in the vilest fashion. He is preparing to hand her over, according to custom ("Simplicissimus," bk. ii., chap. 26), "to the horseboys," when she is rescued by a young Danish nobleman, who proposes to make her his wife. The terrible story is told with an exactness of detail, which plainly can only be the work of the witness of similar scenes, and it is to be feared represents only too faithfully the truth as to the treatment of women in the war. It is remarkable, however, that few officers of high rank on either side are accused of wanton offences against public morals. Holk and Königsmark are the only two who are charged with publicly keeping their mistresses; and they were the two most brutal commanders of their time. As a rule superior officers took their wives with them ("Simplicissimus," bk. ii., chap. 25) even to the field of battle, and if such ladies fell into the enemy's hands, as did many after Nördlingen, they were treated with all possible respect.
But to return to "Courage." Her Danish lover is about to marry her when he too dies, and after this disappointment she sinks lower and lower in the social scale, forming temporary connections successively with a captain, a lieutenant, a corporal and finally with a musqueteer, who is no other than our old friend "Jump i' th' Field," for whose name she gives us a very complete and quite untranslatable reason. With him she journeys, as a Marketenderin or female sutler, to Italy, following the army of Colalto and Gallas, and there, with his assistance, she plays a variety of tricks, always knavish and often highly diverting. Grown rich, the vivandière dismisses poor "Jump i' th' Field" with a handsome present, and again resumes her trade of a superior courtesan in the town from which she journeys to the Spa, where she found and beguiled Simplicissimus. Her luck now turns; owing to a scandalous adventure under a pear-tree--the story is a mere copy of a well-known one in the "Hundred New Novels"--she is expelled from the town with the loss of all her money and almost of her life--so severe in the matter of public morals were the laws, in the midst of the general welter of wickedness then prevailing. Her beauty lost, she becomes a petty trader in wine and tobacco, and finally marries a gipsy chief; in which position we find her and leave her.
This story ended, the secretary and his friends in the inn are joined by Simplicissimus's old foster-father and mother--the "Dad" and "Mammy" of our romance--and also by young Simplicissimus, Courage's alleged son. She has avenged herself on her faithless lover, as she tells us in her own history, by laying at his door the child of her maid. It is for this reason that she entitles her narrative "Trutzsimplex," or "Spite Simplex." Her revenge, however, for reasons plainly hinted at, miscarries; the child is her lover's after all. The merry company of six then divert themselves during the short winter afternoon with a profitable exhibition of Simplicissimus's tricks in the market-place, and the night is pleasantly spent in listening to Springinsfeld's account of his own life and adventures.
The son of a Greek woman and an Albanian juggler, he follows in early boyhood his father's trade. Carried away from the port of Ragusa by an accident, he is landed in the Spanish Netherlands, and there serves under Spinola, then with that general's army in the Rhine Palatinate, and then in Pappenheim's cavalry. He is present at Breitenfeld and Lützen, and while temporarily out of the service falls in with "Courage" as above narrated. On leaving her, he sets up as an innkeeper, and prospers, but is ruined through his own incorrigible knavery. Serving against the Turks, he is wounded, and takes to fiddling to support himself, marrying also a hurdy-gurdy girl of loose character. In the course of their vagabond life there occurs the incident which leads to the most ingenious and attractive of all the romances of the cycle.
Sitting by a stream, they see in the water the shadow of a tree with a lump on one of the branches: on the tree itself there is no such lump. It is a bird's-nest, invisible itself, which makes its possessor invisible also. The wife seizes it and at once disappears, with all their money in her pocket. She does not, however, abandon her husband altogether, but when he goes into the neighbouring town of Munich she slips a handful of money into his pocket. He finds that this is a part of the proceeds of an impudent robbery just committed in the house of a merchant, and will have none of it, but is compelled to be witness of numerous amusing and mischievous pranks played by his wife of which he alone knows the secret. He goes to the wars again and loses a leg, after which he begs his way back to Munich and finds his wife dead. She has befooled a young baker's man into believing her to be the fairy Melusina, and after a sanguinary chance-medley in the baker's chamber, whither she is pursued for thefts committed for his sake, is slain by a young halberdier of the watch sent to arrest her. Her body is burned as that of a witch, and her slayer disappears bodily. His story thus ended, Springinsfeld is taken home by Simplicissimus to his farm, where he dies in the odour of sanctity.
Here begins the first part of the history of the "Enchanted Bird's-nest." The young halberdier is an honest lad, who uses his powers for good only, and his experiences are of exceeding interest as giving a picture of the manners of the time viewed in their most intimate particularities by an invisible witness. We have matrimonial infelicities circumstantially described, as likewise the efforts of an impoverished family of nobles to keep up appearances in their tumble-down old castle. The halberdier prevents hideous and unspeakable crime, captures burglars who are effecting their purpose by a device similar to that of the "hand of glory," wreaks vengeance upon loose-living pastors and rescues the intended victims of footpads. The adventures follow one upon another in quick succession, but are ended by a somewhat unnecessary fit of remorse, during which the halberdier tears up the nest. It is, however, found, and the portion which contains its magic properties kept, by a passer-by. This First Part ends with a fresh appearance of Simplicissimus, who is in deep grief over the rejection by a neighbouring nobleman of his application for a post for his son, whom the invisible halberdier has seen and helped out of trouble in the convent where he was studying. This scene is so utterly unconnected with the course of the narrative that it is conjectured to refer to some real family misfortune of Grimmelshausen, of which he is anxious to give an explanation to the public.
The new owner of the enchanted nest is the merchant whom Springinsfeld's wife had robbed at Munich, and the "Second Part" is occupied with the story of his wicked misuse of his powers. His actions are the very opposite of the halberdier's, though the contrast is not so pointed as to become inartistic. He makes use of his supernatural facilities to seduce his own servant, to perpetrate a peculiarly filthy act of revenge upon his faithless wife, and finally to accomplish the crowning deception of his whole career. He makes his way into the family of a respectable Portuguese Jew, in the first instance with a view to robbery; but becoming enamoured of the beautiful daughter of the house, he employs his invisibility to practise a most blasphemous piece of knavery. He succeeds in making the unfortunate parents believe that the maiden is destined to be the mother of the future Messiah by the prophet Elias. The latter part he of course plays himself, and enjoys the society of his victim till at length a child is born, which turns out, to the general horror, to be a girl. The motive is not new and the story is a sordid one; but it is most artistically recounted, and an intimate knowledge of Jewish manners and ideas is displayed. The narrative is also diversified by an element found in none of the other romances of the cycle--acute and farsighted political discourses and reasonings on European affairs as likely to be affected by the war then impending with France, which ended with the treaty of Nimwegen in 1678.
Rendered desperate by his sins, though now deeply enamoured of the unfortunate Jewess Esther, the merchant is on the verge of surrendering himself to the power of "black magicians" of the worst and most diabolical kind when he escapes by betaking himself to the wars. Possessing besides his invisibility the power of rendering himself invulnerable, he is nevertheless wounded by a "consecrated" bullet, and finally makes his way home in poverty and misery accompanied by a pious monk. The nest is thrown into the Rhine and disappears for ever, and the merchant prepares to spend the remainder of his life in prayer and penitence.
The connection of the fifth work, the "Everlasting Almanack," with Simplicissimus is nominal only. It appeared in 1670, and is a perfect specimen of what may be called the best class of chapbooks of that day. It is the Whitaker's Almanack of the period. Each day has its special saints given: there are rules of good husbandry and weather prognostics; recipes for the house, the kitchen, and the farmyard; together with matters adapted for the higher class of readers, such as brief scientific notices, fragments of historical interest, narratives of marvellous occurrences, and, of course, in the spirit of the time, a mass of particulars as to astrology and the casting of horoscopes. Ingenious as it all is, and not without interest from the sociological point of view the book reminds us of Simplicissimus only by its connection with that side of his character which we would willingly forget, but for which Grimmelshausen seems to have cherished an unreasoning admiration, and on which he insisted more and more in his successive works--namely his qualities as a quack and mountebank.
As already pointed out, the interest of the central romance of "Simplicissimus" is less literary than historic, whereas German critics in their estimate of its value have considered the first aspect only, and their opinions are consequently little worth recording. Gervinus for example, looking at the book from a purely artistic point of view, finds it wanting. Other critics have followed him blindly and with a considerable amount of underlying ignorance to boot. The accurate Dahlmann, for example, though he reckons the romance among his "historical sources," speaks of it as published at Möpelgard in 1669 in six "volumes." Plainly he had never seen a copy, but had heard of the six books (five and the "Continuation") and mistook them for volumes. Tittmann, one of the latest editors of the work, sums up its chief merits when he says: "Simplicissimus and the Simplician writings are almost our only substitute, and that a poor one, for the contemporary memoirs in which our western neighbours are so rich."
The bibliography of the book is for our purpose not important. For a year or two editions seem to have succeeded each other with such rapidity that it is difficult to distinguish between them; but the only additional value which those printed later than 1670 possess is the questionable one of including the three worthless little sequels above referred to. Of modern editions the best, perhaps, is that of Tittmann (Leipzig, 1877), which has been principally used for this translation. The annotations, however, leave much to be desired; many difficulties are left unexplained, and there are some positive mistakes, of which a single instance may suffice. In book v., chapter 4, we find the expression "in prima plana," which is a sufficiently well-known military phrase of the time and means "on the first page" (of the muster-roll), which contained the names of the officers of a company written separately from those of the rank and file. It is explained by Tittmann to mean "at the first estimate," and succeeding editors have copied this, adding as a possible alternative "in the first engagement," or "at the first start". The editions for school and family reading which are current in Germany are, as a rule, so expurgated as to deprive the book of much of its interest. In this translation it has been found necessary to omit a single episode only, which is as childishly filthy as it is utterly uninteresting.
A. T. S. G.