Tales of a Traveler, Irving,91.Tales of a Wayside Inn, Longfellow,155.Tamerlane and Other Poems, Poe,89.Taylor, Bayard,255.Telling the Bees, Whittier,158.Tennessee's Partner, Harte,242.Thanatopsis, Bryant,103,104,106.Thomas, Edith,257.Thompson, Denman,248.Thoreau, H. D., representative of New England thought,119; life and writings,130-139; nature-writing,262; typically American,265.Ticknor, George,89,111,178,216.Timrod, Henry,225.To Helen, Poe,189,192.Tom Sawyer, Clemens,238.Tour of the Prairies, Irving,91.Transcendentalism,111et seq.,218; bibliography,270-271.Tritemius, Whittier,161.True Relation, Smith,8-10,25-26.True Repertory of the Wrack of Sir Thomas Gates, Kt. vpon and from the Islands of the Bermudas, Strachey,26.Tuckerman, F. G., quoted,117.Twain, Mark,seeClemens, S. L.Twice-Told Tales, Hawthorne,148.Tyler, Professor,64.
Ulalume, Poe,192.Uncle Tom's Cabin, Stowe,98,208,219,220-223.Union of the Colonies, Franklin,59.Unitarianism,112-113.
Verplanck, J. C.,107.Very, Jones,141.Virginia, a continuation of English society,14; in 1724,44.Virginia House of Burgesses, Address of the, Jefferson,80.Virginians, The, Thackeray,45.Vision of Sir Launfal, The, Lowell,170,172.
Walden, Thoreau,131,134,135.Walley, Thomas,41.Warner, C. D.,93.Washington, George,64-65,66,77-78.Waterfowl, To a, Bryant,103,106.Webster, Daniel, eulogy for Adams and Jefferson,86-87; civic note in oratory of,208; criticism of Clay,210; his oratory,211-215.Week on the Concord and Merrimac Rivers, A, Thoreau,131.Wendell, Barrett,6.West, The, in American literature,237et seq.Westchester Farmer, The, Seabury,76.When Lilacs last in the Dooryard Bloomed, Whitman,201.When the Frost is on the Punkin, Riley,248.Whitaker, Alexander,26-27,38.Whitman, Walt, in 1826,90; in New York,108; life and writings,196-205; died (1892),255; typically American,265; argues for American books,266.Whittier, J. G., in 1826,90; attitude towards Transcendentalism,143; life and writings,157-164; died (1892),255.William and Mary College,62.William Wilson, Poe,194.Williams, Roger,2,16,19,32-34,38,40-41.Willis, N. P.,107.Winthrop, John,17,18,28-29.Wirt, William,245.Wister, Owen,243.Wonder-Book, The, Hawthorne,145,147.Woodberry, George,257.Woodworth, Samuel,107.Woolman, John,69.Wreck of the Hesperus, The, Longfellow,155.
Yale University,62.Years of my Youth, Howells,250.
Transcriber's NotesIntroduction:
The Chronicles of America Series has two similar editions of each volume in the series. One version is the Abraham Lincoln edition of the series, a premium version which includes full-page pictures. A textbook edition was also produced, which does not contain the pictures and captions associated with the pictures, but is otherwise the same book. This book was produced to match the textbook edition of the book.
We have retained the original punctuation and spelling in the book, but there are a few exceptions. Obvious errors were corrected--and all of these changes can be found in theDetailed Notes Sectionof these notes. The spelling of some index entries were changed to match the spelling used in the text. TheDetailed Notes Sectionalso includes issues that have come up during transcription. One common issue is that words are sometimes split into two lines for spacing purposes in the original text. These words are hyphenated in the physical book, but there is a question sometimes as to whether the hyphen should be retained in transcription. The reasons behind some of these decisions are itemized.
A Note on CenturiesThroughout theChronicles of Americaseries, most authors have chosen to hyphenate "seventeenth-century customs" but not hyphenate "customs in the seventeenth century." In the latter case, seventeenth century is the object of a preposition, while in the former case, seventeenth-century is an adjective. This book somewhat adheres to that standard. Below is a list of phrases in this text which ought to have the hyphen, but do not, and hence, do not adhere to the standard previously outlined. None of these clauses were changed in transcription.Page 55: England is weary of seventeenth century "enthusiasm,"Page 85: the immense nineteenth century audiencePage 90: nineteenth century EnglandPage 93: other eighteenth century tradition,Page 138: twentieth century America can seePage 166: resembled such a typical eighteenth century figurePage 182: a nineteenth century historianChapter II•Page 36:Under-estimate is hyphenated and split between two lines for spacing in the sentence: "It is the present fashion to under-estimate the power of Wigglesworth's verse." There is one other occurrence of underestimate and there is one occurrence of underestimated, both spelled without the hyphen.Chapter IV•Page 72:State-papers is hyphenated and split between two lines for spacing in the clause: "orations and pamphlets and state-papers inspired by." On page 67, state papers is written as two words and on page 82, state paper is written as two words. While state-papers can only be transcribed as "state-papers" or "statepapers," "state papers" is the only option consistent with the author's other usage of the phrase. The word was transcribed "state papers."Chapter V•Page 90:Tree-tops is hyphenated and split between two lines for spacing in the clause "watching the birds in the treetops of Elmwood." On page 245, tree-tops was spelled with a hyphen, so we kept the hyphen here.•Page 98:Stout-hearted is hyphenated and split between two lines in the clause: "the stout-hearted old pioneer could afford to bide his time." On page 84, a variation of the word includes the hyphen: "his stout-heartedness in disaster." Therefore, we retained the hyphen.Chapter VI•Page 133:Poll-tax is hyphenated and split between two lines for spacing. We kept the hyphen.•Page 137:Wolf-like is hyphenated and split between two lines for spacing. We kept the hyphen.•Page 138:Post-office is hyphenated and split between two lines for spacing. We kept the hyphen.Chapter VII•Page 145:On Page 145, Hawthorne'sThe Snow-Imagecontained a hyphen, but the same title on page 148 did not have a hyphen:The Snow Image.•Page 153:Fellow-men was hyphenated and split between two lines for spacing. There was no other usage of the word in the book. We transcribed the word without the hyphen, fellowmen.•Page 172:The First Snow-Fallwas hyphenated and split between two lines for spacing. There was no other usage of that title in the book. We transcribed the word with the hyphen,The First Snow-Fall.Chapter IX•Page 208:Epoch-making is hyphenated and split between two lines for spacing. On page 184, the hyphen was used, so we retained it here.Index•Page 276:Changed the acute accent to a grave accent in the spelling of Crèvecœur to match the text in index entry:Letters from an American Farmer, Crévecœur, 60, 68.•Page 276:Change Leatherstocking to Leather-Stocking in index entry "Leather-Stocking Tales, Cooper,"•Page 278:Change Oake to Oakes in index entry "Oake, Urian."•Page 280:Change Twicetold to Twice-Told in index entry "Twice-Told Tales, Hawthorne."
Throughout theChronicles of Americaseries, most authors have chosen to hyphenate "seventeenth-century customs" but not hyphenate "customs in the seventeenth century." In the latter case, seventeenth century is the object of a preposition, while in the former case, seventeenth-century is an adjective. This book somewhat adheres to that standard. Below is a list of phrases in this text which ought to have the hyphen, but do not, and hence, do not adhere to the standard previously outlined. None of these clauses were changed in transcription.
•Page 36:Under-estimate is hyphenated and split between two lines for spacing in the sentence: "It is the present fashion to under-estimate the power of Wigglesworth's verse." There is one other occurrence of underestimate and there is one occurrence of underestimated, both spelled without the hyphen.
•Page 72:State-papers is hyphenated and split between two lines for spacing in the clause: "orations and pamphlets and state-papers inspired by." On page 67, state papers is written as two words and on page 82, state paper is written as two words. While state-papers can only be transcribed as "state-papers" or "statepapers," "state papers" is the only option consistent with the author's other usage of the phrase. The word was transcribed "state papers."
•Page 90:Tree-tops is hyphenated and split between two lines for spacing in the clause "watching the birds in the treetops of Elmwood." On page 245, tree-tops was spelled with a hyphen, so we kept the hyphen here.•Page 98:Stout-hearted is hyphenated and split between two lines in the clause: "the stout-hearted old pioneer could afford to bide his time." On page 84, a variation of the word includes the hyphen: "his stout-heartedness in disaster." Therefore, we retained the hyphen.
•Page 133:Poll-tax is hyphenated and split between two lines for spacing. We kept the hyphen.•Page 137:Wolf-like is hyphenated and split between two lines for spacing. We kept the hyphen.•Page 138:Post-office is hyphenated and split between two lines for spacing. We kept the hyphen.
•Page 145:On Page 145, Hawthorne'sThe Snow-Imagecontained a hyphen, but the same title on page 148 did not have a hyphen:The Snow Image.•Page 153:Fellow-men was hyphenated and split between two lines for spacing. There was no other usage of the word in the book. We transcribed the word without the hyphen, fellowmen.•Page 172:The First Snow-Fallwas hyphenated and split between two lines for spacing. There was no other usage of that title in the book. We transcribed the word with the hyphen,The First Snow-Fall.
•Page 208:Epoch-making is hyphenated and split between two lines for spacing. On page 184, the hyphen was used, so we retained it here.
•Page 276:Changed the acute accent to a grave accent in the spelling of Crèvecœur to match the text in index entry:Letters from an American Farmer, Crévecœur, 60, 68.•Page 276:Change Leatherstocking to Leather-Stocking in index entry "Leather-Stocking Tales, Cooper,"•Page 278:Change Oake to Oakes in index entry "Oake, Urian."•Page 280:Change Twicetold to Twice-Told in index entry "Twice-Told Tales, Hawthorne."