Of the present Buildings ofConstantinople.

This Pyle was rais’d byStudius’bounteous Hand:Great Actions greatest Honours should command.In just Acknowledgment, the grateful Town,Repay’d the Founder with aConsul’sGown.

This Pyle was rais’d byStudius’bounteous Hand:Great Actions greatest Honours should command.In just Acknowledgment, the grateful Town,Repay’d the Founder with aConsul’sGown.

This Pyle was rais’d byStudius’bounteous Hand:Great Actions greatest Honours should command.In just Acknowledgment, the grateful Town,Repay’d the Founder with aConsul’sGown.

This Pyle was rais’d byStudius’bounteous Hand:

Great Actions greatest Honours should command.

In just Acknowledgment, the grateful Town,

Repay’d the Founder with aConsul’sGown.

This happen’d in the Reign ofLeothe Emperor.

TheCoparia, as is plain from the 159ᵗʰNov. of Justinian, was another Part of the Suburbs, and was bequeath’d, as appears by the Codicil ofHierius’s Will to his Niece.

There was also another Part of the Suburbs in thePromontoryof the Creek ofSosthenium, which was formerly in the Possession ofArdaburus, General of the Army toTheodosiustheLess. The Right of it afterwards came toHierius, who wasPræfectus Prætorio, or General of the Life-Guard to the EmperorZeno.Nicephorusin the 50ᵗʰChap. of his7ᵗʰBook of Eccl. Hist.gives this Reason why it was call’dSosthenium, ’Tis recorded, says he, that theArgonautsofGreece, when they arriv’d here, began to plunder the Countrey, but were defeated byAmycus, who was then Governor of the Place, and being dispers’d, they wander’d about till they came to a woody unhospitable Place, where they took shelter in a large Thicket of Trees; that in this CalamityVirtuecame down to them from Heaven in a human Shape, having Wings like an Eagle, and by her Oracle foretold, that if they would venture another Battle, they should conquerAmycus. Directed by this Advice, they engag’d them again, obtain’d an entire Victory over them,slew him, and all his Forces; and that to express their Gratitude to theVision, they built a Temple, and erected a Statue to her, in the Shape she appear’d to them, which gave the Place the Name ofSosthenium, because theysecur’dthemselves by the second Battle.

Bytharium,orPhilotheum.] This was also another Part of theSuburbs, and is mention’d as such in 159ᵗʰNov. of Justinian.

ThePorta Venetais mentioned byProcopiusin hisHistory of thePersianWar; who, speaking of some military Officer, tells us, that when he came to thePorta Veneta, which stands on the Right Hand of the Palace, he halted and determin’d to march toHypalium. This Gate seems to take its Name from theSuburbscall’din Venetis, probably because theVenetian Faction, a Company of Chariot-Racers dress’d inSky-colour’dCloths, dwelt there.

Procopiusalso takes Notice of thePontichiumby the Ferry, and also of theRusiniana, as two other Parts of theSuburbs. These Places he mentions in his 1ˢᵗBook of thePersianWar; as does alsoSozomenin the 21ˢᵗChap.Bookthe 8ᵗʰ.

Gylliusassures us, that the whole City, at present, is under a visible Decay, as to its Buildings; that the Houses are low and mean,and that there’s little or nothing to be seen of its ancient Beauty and Magnificence, except in a few of theirBasha’sHouses, theirMosques, theirBagnio’s, and theirCaravansera’s, which are all very noble Buildings, and are as follows.

There are at least three hundredMosquesbuilt with Marble, cover’d with Lead, and shining with glossy marble Pillars.

There are above a hundred publickBagnio’s, both for Men and Women, which are very spacious.

There are also about the same Number ofCaravansera’s; the most eminent of which are adorn’d with Fountains, which are constantly supply’d with Water from the Fields adjoining theSuburbs, and which also supply the whole City.

BYZANTIΩNBYZANTIΩNB Y

BYZANTIΩNBYZANTIΩNB Y

Transcriber’s Note:The original spelling, hyphenation, punctuation has been retained except for apparent typographical errors.The chapter headings and page numbers have been added to the CONTENTS, by the transcriber, for the following:A DESCRIPTIONOf the CITY of CONSTANTINOPLE,As it stood in the REIGNS ofARCADIUS and HONORIUS.In the Preface of the Translator the author’s birthplace is given as “Abi”. This has been corrected to read “Albi” (in South-West France).The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.

Transcriber’s Note:

The original spelling, hyphenation, punctuation has been retained except for apparent typographical errors.

The chapter headings and page numbers have been added to the CONTENTS, by the transcriber, for the following:

A DESCRIPTIONOf the CITY of CONSTANTINOPLE,As it stood in the REIGNS ofARCADIUS and HONORIUS.

In the Preface of the Translator the author’s birthplace is given as “Abi”. This has been corrected to read “Albi” (in South-West France).

The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.

The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.


Back to IndexNext