The first that presented himself was an astrologer and magician, whom the king caused to be conducted to the princess's prison by an eunuch. The astrologer drew forth, out of a bag he carried under his arm, an astrolabe, a small sphere, a chafing-dish, several sorts of drugs proper for fumigations, a brass pot, with many other articles, and desired he might have a fire.
The princess demanded what all these preparations were for. "Madam," answered the eunuch, "they are to exorcise the evil spirit that possesses you, to shut him up in this pot, and throw him into the sea."
"Foolish astrologer," replied the princess, "I have no occasion for any of your preparations, but am in my perfect senses, and you alone are mad. If your art can bring him I love to me, I shall be obliged to you; otherwise you may go about your business, for I have nothing to do with you." "Madam," said the astrologer, "if your case be so, I shall desist from all endeavours, believing the king your father only can remove your disorder:" so putting up his trinkets again, he marched away, much concerned that he had so easily undertaken to cure an imaginary malady.
The eunuch conducted the astrologer to the king, whom the astrologer thus addressed: "According to what your majesty published in your proclamation, and what you were pleased to confirm to me yourself, I thought the princess was insane, and depended on being able to recover her by the secrets I have long been acquainted with; but I soon found she had no other disease but that of love, over which my art has no power: your majesty alone is the physician who can cure her, by giving her in marriage the person whom she desires."
The king was much enraged at the astrologer, and had his head instantly cut off. A hundred and fifty astrologers, physicians, and magicians, came on this account, who all underwent the same fate; and their heads were set upon poles on every gate of the city.
The princess of China's nurse had a son whose name was Marzavan, who had been foster-brother to the princess, and brought up with her, The friendship was so great during their childhood, and all the time they had been together, that as they grew up, even some time after their separation, they treated each other as brother and sister.
Marzavan, among other studies, had from his youth been much addicted to judicial astrology, geomancy, and the like secret arts, wherein he became exceedingly skilful. Not satisfied with what he had learned from masters, he travelled, and there was hardly any person of note in any science or art, but he sought him in the most remote cities, to obtain information, so great was his thirst after knowledge.
After several years' absence in foreign parts, he returned to the capital of his native country, where, seeing so many heads on the gate by which he entered, he was exceedingly surprised, and demanded for what reason they had been placed there; but he more particularly inquired after the princess his foster-sister. As he could not receive an answer to one inquiry without the other, he heard at length a general account of what had happened, and waited for further particulars till he could see his mother, the princess's nurse.
Although the nurse, the mother of Marzavan, was much employed about the princess, yet she no sooner heard her son was returned, than she found time to come out, embrace him, and converse with him a little. Having told him, with tears in her eyes, the unhappy condition of the princess, and for what reason the king her father had confined her; her son desired to know if she could not procure him a private view of her royal mistress, without the king's knowledge. After some pause, she told him she could give him no answer for the present; but if he would meet her the next day at the same hour, she would inform him.
The nurse knowing none could approach the princess but herself; without leave of the eunuch, who commanded the guard at the gate, addressed: herself to him, and said, "You know I have brought up and suckled the princess, and you may likewise have heard that I had a daughter whom I brought up along with her. This daughter has been since married, yet the princess still does her the honour to love her, and wishes to see her, without any person's observing her enter or depart."
The nurse was proceeding, but the eunuch interrupted her and exclaimed, "Say no more, I will with pleasure do any thing to oblige the princess; go and fetch your daughter, or send for her about midnight, and the gate shall be open for you."
As soon as it was dark, the nurse went to Marzavan, and having dressed him so well in women's clothes, that nobody could suspect he was a man, carried him along with her; and the eunuch believing it was her daughter, admitted them.
The nurse, before she presented Marzavan, went to the princess, and said, "Madam, this is not a woman I have brought to you, it is my son Marzavan in disguise, newly arrived from his travels; having a great desire to kiss your hand, I hope your highness will vouchsafe him that honour."
"What! my brother Marzavan," exclaimed the princess, with great joy; "approach, and take off that veil; for it is not unreasonable that a brother and a sister should see each other without covering their faces."
Marzavan saluted her with profound respect, while, without giving him time to speak, she continued, "I rejoice to see you returned in good health, after so many years' absence, and without sending any account of your welfare, even to your good mother."
"Madam," replied Marzavan, "I am infinitely obliged to your goodness. I hoped to have heard a better account of your health than has been given me, and which I lament to find confirmed by your appearance. It gives me pleasure, however, to have come so seasonably to bring your highness that remedy which your situation requires. Should I reap no other benefit from my studies and travels, I should think myself amply recompensed."
Having thus spoken, Marzavan drew out of his pocket a book and some other things, which from the account he had had from his mother of the princess's distemper, he thought he might want. The princess, observing these preparations, exclaimed, "What! brother, are you one of those who believe me mad? Undeceive yourself, and hear me."
The princess then related to Marzavan all the particulars of her story, without omitting the least circumstance, even to the ring which was exchanged for hers, and which she shewed him. "I have not concealed the least incident from you," continued she; "there is something in this business which I cannot comprehend, and which has given occasion for some persons to think me mad. But no one will attend to the rest, which is literally as I have stated."
After the princess had concluded, Marzavan, filled with wonder and astonishment, remained for some time with his eyes fixed on the ground, without speaking a word; but at length he lifted up his head, and said, "If it be as your highness says, and which I do not in the least doubt, I do not despair of being able to procure you the gratification of your wishes. But I must first entreat your highness to arm yourself with patience, till I have travelled over kingdoms which I have not yet visited, and when you hear of my return, be assured the object of your desire is not far distant." Having thus spoken, Marzavan took leave of the princess, and set out the next morning on his intended travels.
He journeyed from city to city, from province to province, and from island to island; and in every place he visited, he could hear of nothing but the princess Badoura (which was the princess of China's name) and her history.
About four months after, our traveller arrived at Torf, a sea-port town, large and populous, where the theme was changed; he no more heard of the princess Badoura, but all the talk was of prince Kummir al Zummaun, who was sick, and whose history greatly resembled hers. Marzavan was extremely delighted on hearing this, and informed himself where the prince was to be found. There were two ways to it; one, by land and sea; the other, by sea only, which was the shortest.
Marzavan chose the latter; and embarking on board a merchant ship, arrived safely in sight of Shaw Zummaun's capital; but just before it entered the port, the ship struck upon a rock, by the unskilfulness of the pilot, and foundered: it went down in sight of the castle, where at that time were the king and his grand vizier.
Marzavan, who could swim well, immediately upon the ship's sinking cast himself into the sea, and got safe on shore under the castle, where he was soon relieved by the grand vizier's order. After he had changed his clothes, and been well treated, he was introduced to the grand vizier, who lead sent for him.
Marzavan being a young man of good address, the minister received him with great politeness; and was induced, from the just and pertinent answers he returned to the questions put to him, to regard him with great esteem. Finding by degrees that he possessed great variety and extent of information, he said to him, "From what I can understand, I perceive you are no common man; you have travelled much: would to God you had discovered some remedy for a malady which has been long a source of great affliction at this court."
Marzavan replied, if he knew what malady it was, he might perhaps find a remedy applicable to it.
The grand vizier then related to him the story of prince Kummir al Zummaun. He concealed nothing relating to his birth, which had been so earnestly desired, his education, the wish of the king his father to see him early married, his resistance and extraordinary aversion from marriage, his disobeying his father in full council, his imprisonment, his extravagancies in prison, which were afterwards changed into a violent passion for some unknown lady, who, he pretended, had exchanged a ring with him, though, for his part, he verily believed there was no such person in the world.
Marzavan gave great attention to all the grand vizier said, and was infinitely rejoiced to find that, by means of his shipwreck, he had so fortunately lighted on the person he was seeking. He saw no reason to doubt that the prince was the man whom the princess of China so ardently loved, and that this princess was equally the object of his passion. Without explaining himself farther to the vizier, he desired to see the prince, that he might be better able to judge of his disorder and its cure. "Follow me," said the grand vizier, "and you will find the king with him, who has already desired I should introduce you."
On entering the prince's chamber, the first thing Marzavan observed was the prince upon his bed languishing, and with his eyes shut. Notwithstanding his condition, and regardless of the presence of the king his father, who was sitting by him, he could not avoid exclaiming, "Heavens! was there ever a greater resemblance?" He meant to the princess of China; for it seems the princess and the prince were much alike.
This exclamation of Marzavan excited the prince's curiosity; he opened his eyes and looked at him. Marzavan, who had a ready wit, seized that opportunity, and made his compliment in extempore verse; but in such a disguised manner, that neither the king nor the grand vizier under stood his meaning. He represented so exactly what had happened to him with the princess of China, that the prince had no reason to doubt he knew her, and could give him tidings of her. His countenance immediately brightened up with joy.
After Marzavan had finished his compliment in verse, which surprised Kummir al Zummaun so agreeably, the prince took the liberty of making a sign to the king his father, to give his place to Marzavan, and allow him to sit by him.
The king, overjoyed at this alteration, which inspired him with hopes of his son's speedy recovery, quitted his place, and taking Marzavan by the hand, led him to it, obliging him to sit. He then demanded of him who he was, and whence he had come? And upon Marzavan's answering he was a subject of China, and came from that kingdom, the king exclaimed, "Heaven grant you may be able to recover my son from this profound melancholy; I shall be eternally obliged to you, and all the world shall see how handsomely I will reward you." Having said thus, he left the prince to converse at full liberty with the stranger, whilst he went and rejoiced with the grand vizier on this happy incident.
Marzavan leaning down to the prince, addressed him in a low voice: "Prince, it is time you should cease to grieve. The lady, for whom you suffer, is the princess Badoura, daughter of Gaiour, king of China. This I can assure your highness from what she has told me of her adventure, and what I have learned of yours. She has suffered no less on your account than you have on hers." Here he related all that he knew of the princess's story, from the night of their extraordinary interview.
He omitted not to acquaint him how the king had treated those who had failed in their endeavours to cure the princess of her indisposition. "But your highness is the only person," added he, "that can cure her effectually, and you may present yourself without fear. However, before you undertake so long a voyage, I would have you perfectly recovered, and then we will take what measures may be necessary. Think then immediately of the recovery of your health."
This account had a marvellous effect on the prince. The hopes of speedily fulfilling his desires so much relieved him, that he felt he had strength sufficient to rise, and begged permission of his father to dress himself, with such an air as gave him incredible pleasure.
Shaw Zummaun, without inquiring into the means he had used to produce this wonderful effect, could not refrain from embracing Marzavan, and soon after went out of the prince's chamber with the grand vizier, to publish the agreeable tidings. He ordered public rejoicings for several days together, gave great largesses to his officers and the people, and alms to the poor, and caused the prisoners to be set at liberty throughout his kingdom The joy was soon general in the capital, and in every part of his dominions.
Kummir al Zummaun, though extremely weakened by almost continual privation of sleep and long abstinence, soon recovered his health. When he found himself in a condition to undertake the voyage, he took Marzavan aside, and said, "Dear Marzavan, it is now time to perform the promise you have made me. My impatience to behold the charming princess, and to relieve her of the torments she is now suffering on my account, is such, that if we do not shortly depart, I shall relapse into my former indisposition. One thing still afflicts me," continued he, "and that is the difficulty I shall find, from his tender affection for me, to obtain my father's permission to travel into a distant country. You observe he scarcely allows me to be a moment out of his sight."
At these words the prince wept. Marzavan then replied, "I foresaw this difficulty, and I will take care it shall not obstruct us. My principal design in this voyage was to cure the princess of China of her malady, and this on account of the mutual affection which we have borne to each other from our birth, as well as from the zeal and affection I otherwise owe her. I should therefore be wanting in my duty to her, if I did not use my best endeavours to effect her cure and yours. This is then the mode I have devised to obtain the king your father's consent. You have not stirred abroad for some time, therefore request his permission to go upon a hunting party with me. He will no doubt comply. When you have obtained his leave, obtain two fleet coursers for each of us to be got ready, one to mount, the other to change, and leave the rest to me."
The following day the prince did as he had been instructed. He acquainted the king he was desirous of taking the air, and, if he pleased, would go and hunt for two or three days with Marzavan. The king gave his consent, but wished him not to be absent more than one night, since too much exercise at first might impair his health and a longer absence would make him uneasy. He then ordered him to choose the best horses in the royal stable, and took particular care that nothing should be wanting for his accommodation. When all was ready, he embraced the prince, and having recommended to Marzavan to be careful of him, he let him go. Kummir al Zummaun and Marzavan were soon mounted, when, to amuse the two grooms who led the spare horses, they made as if they were going to hunt, and under this pretence got as far from the city and out of the high road as was possible. When night began to approach, they alighted at a caravanserai or inn, where they supped, and slept till about midnight; when Marzavan awakened the prince, and desired his highness to let him have his dress, and to take another for himself, which was brought in his baggage. Thus equipped, they mounted the fresh horses, and after Marzavan had taken one of the grooms' horses by the bridle, they left the caravanserai.
At day-break they found themselves in a forest, where four roads met. Here Marzavan, desiring the prince to wait for him a little, went into the wood. He then cut the throat of the groom's horse, and after having torn the suit which the prince had taken off, and besmeared it with blood, threw it into the highway.
The prince inquired his reason for what he had done. He replied, he was sure that when the king his father found he did not return, and should learn that he had departed without the grooms, he would suspect something wrong, and immediately send in quest of them, "they who may come this way, finding this bloody habit, will conclude you are devoured by wild beasts, and that I have escaped to avoid the king's anger. The king, concluding you are dead, will stop further pursuit, and we may have leisure to continue our journey without fear of being followed." "I must confess," continued Marzavan, "it is a violent way of proceeding, to alarm a fond father with the death of his son, but his joy will be the greater when he shall hear you are alive and happy." "Breve Marzavan," replied the prince, "I cannot but approve such an ingenious stratagem, or sufficiently admire your conduct: you place me under fresh obligations to you."
The prince and Marzavan being well provided for their expenses, continued their journey both by land and sea, and found no other obstacle but the length of the time which it necessarily took up. They arrived at length at the capital of China, where Marzavan, instead of going to his house, carried the prince to a public inn. They remained there incognito three days, to rest themselves after the fatigue of the voyage; during which time Marzavan caused an astrologer's habit to be made for the prince. The three days being expired, they went together to the bath, where the prince put on his astrologer's dress: from thence Marzavan conducted him to the neighbourhood of the king of China's palace, where he left him, to go and inform his mother of his arrival.
Kummir al Zummaun, instructed by Marzavan what he was to do, came next morning to the gate of the king's palace, and cried aloud, "I am an astrologer, and am come to cure the illustrious princess Badoura, daughter of the most high and mighty monarch Gaiour king of China, on the conditions proposed by his majesty, to marry her if I succeed, or else to lose my life for my fruitless and presumptuous attempt."
Besides the guards and porters at the gate, this incident drew together a great number of people about the prince. There had no physician, astrologer, or magician appeared for a long time on this account, being deterred by the many tragical examples of ill success that appeared before; it was therefore thought there remained no more of these professions in the world, or none so mad as those that had already forfeited their lives.
The prince's appearance, his noble air, and blooming youth, made every one who saw him pity him. "What mean you, sir," said some that were nearest to him, "thus to expose a life of such promising expectations to certain death? Cannot the heads you see on all the gates of this city deter you from such an undertaking? In the name of God consider what you do! abandon this rash attempt, and depart."
The prince continued firm, notwithstanding all these remonstrances; and as he saw no one coming to introduce him, he repeated the same cry with a boldness that made every body tremble. They all then exclaimed, "Let him alone, he is resolved to die; God have mercy on his youth and his soul!" He then proceeded to cry a third time in the same manner, when the grand vizier came in person, and introduced him to the king of China.
As soon as the prince came into the presence, he bowed and kissed the ground. The king, who, among all that had hitherto presumptuously exposed their lives on this occasion, had not before seen one worthy of his attention, felt real compassion for Kummir al Zummaun, on account of the danger to which he exposed himself. "Young man," said he, "I can hardly believe that at this age you can have acquired experience enough to dare attempt the cure of my daughter. I wish you may succeed, and would give her to you in marriage with all my heart, and with the greatest joy, more willingly than I should have done to others that have offered themselves before you; but I must declare to you at the same time, though with great concern, that if you fail, notwithstanding your noble appearance and your youth, you must lose your head."
"Sir," replied the prince, "I have infinite obligations to your majesty for the honour you design me, and the great goodness you shew to a stranger; but I desire your majesty to believe I would not have come from so remote a country as I have done, the name of which perhaps may be unknown in your dominions, if I had not been certain of the cure I propose. What would not the world say of my fickleness, if, after such great fatigues and so many dangers as I have undergone in the pursuit, I should abandon this generous enterprise? Even your majesty would lose that esteem you have conceived for me. If I perish, I shall die with the satisfaction of not having forfeited your good opinion. I beseech your majesty therefore to keep me no longer from displaying the certainty of my art, by the proof I am ready to afford."
The king now commanded the eunuch, who had the custody of the princess, to introduce Kummir al Zummaun into her apartment: but before he would let him go, reminded him once more that he was at liberty to renounce his design; but the prince paid no regard to this, and with astonishing resolution and eagerness followed the eunuch.
When they had entered a long gallery, at the end of which was the princess's apartment, the prince, who saw himself so near the objets of his wishes, who had occasioned him so many tears, pushed on, and got before the eunuch.
The eunuch redoubling his pace, with difficulty got up to him, "Wither so fast?" cried he, taking him by the arm; "you cannot get in without me; and it should seem you have a great desire for death, thus to run to it headlong. Not one of all those many astrologers and magicians I have introduced before made such haste as yourself, to a place whence I fear you will come but too soon."
"Friend," replied the prince, looking earnestly on the eunuch, and continuing his pace, "this was because none of the astrologers you speak of were so confident in their art as I am: they were certain indeed they should die, if they did not succeed, but they had no certainty of their success. On this account they had reason to tremble on approaching this spot, where I am sure to find my happiness." He had just spoken these words when he reached the door. The eunuch opened it, and introduced him into a great hall, whence was an entrance into the princess's apartment, divided from it only by a piece of tapestry.
The prince stopped before he entered, speaking more softly to the eunuch for fear of being heard by the princess. "To convince you," said he; "there is neither presumption, nor whim, nor youthful conceit in my undertaking, I leave it to your choice whether I shall cure the princess in her presence, or where we are, without going any farther, or seeing her?"
The eunuch was amazed to hear the prince talk to him with such confidence: he left off jeering, and said seriously to him, "It is no matter where it is done, provided it be effected: cure her how you will, if you succeed you will gain immortal honour, not only in this court, but over all the world."
The prince replied, "It will be best then to cure her without seeing her, that you may be witness of my skill; notwithstanding my impatience to see a princess of her rank, who is to be my wife, yet out of respect to you, I will deprive myself of that pleasure for a little while." Being furnished with every thing proper for an astrologer to carry about him, he took pen, ink, and paper our of his pocket, and wrote the following billet to the princess.
"The impassioned Kummir al Zummaun cannot recite the inexpressible pain he has endured since that fatal night in which your charms deprived him of the liberty which he had resolved to preserve. He only tells you that he devoted his heart to you in your charming slumbers; those obstinate slumbers which hindered him from beholding the brightness of your piercing eyes, notwithstanding all his endeavours to oblige you to open them. He presumed to present you with his ring as a token of his passion; and to take yours in exchange, which he encloses. If you condescend to return his as a reciprocal pledge of love, he will esteem himself the happiest of mankind. If not, the sentence of death, which your refusal must draw upon him, will be received with resignation, since he will perish on account of his love for you."
When the prince had finished his billet, he folded it up, and enclosed in it the princess's ring. "There, friend," said he to the eunuch, "carry this to your mistress; if it does not cure her as soon as she reads it, and sees what it contains, I give you leave to tell every body, that I am the most ignorant and impudent astrologer that ever existed."
The eunuch entering the princess of China's apartment, gave her the packet, saying, "The boldest astrologer that ever lived is arrived here, and pretends, that on reading this letter and seeing what it encloses, you will be cured; I wish he may prove neither a liar nor an impostor."
The princess Badoura took the billet, and opened it with indifference: but when she saw the ring, she had not patience to read it through: she rose hastily, broke the chain that held her, ran to the door and opened it. They immediately recognized each other, tenderly embraced, and without being able to speak for excess of joy, looked at one another, wondering how they met again after their first interview. The princess's nurse, who ran to the door with her, made them come into her apartment, where the princess Badoura gave the prince her ring, saying, "Take it, I cannot keep it without restoring yours; which I will never part with; neither can it be in better hands."
The eunuch went immediately to inform the king of China of what had happened: "Sir," said he, "all the astrologers and doctors who have hitherto pretended to cure the princess were fools compared with the present. He made use neither of schemes nor conjurations, of perfumes, nor any thing else, but cured her without seeing her." The monarch was agreeably surprised at this intelligence, and going to the princess's apartment, he embraced her, and afterwards the prince, and taking his hand joined it to the princess's, saying, "Happy stranger, whoever you are, I will keep my word, and give you my daughter for your wife; though, by what I see in you, it is impossible for me to believe you are really what you pretend, and would have me take you to be."
Kummir al Zummaun thanked the king in the most humble expressions, that he might the better shew his gratitude. "As for my condition," said he, "I must own I am not an astrologer, as your majesty has guessed; I only put on the habit of one, that I might succeed the more easily in my ambition to be allied to the most potent monarch in the world. I was born a prince, and the son of a king and of a queen; my name is Kummir al Zummaun; my father is Shaw Zummaun, who now reigns over the islands that are well known by the name of the Islands of the Children of Khaledan." He then related to him his history, and how wonderful had been the origin of his love; that the princess's was altogether as marvellous; and that both were confirmed by the exchange of the two rings.
When the prince had done speaking, the king said to him, "This history is so extraordinary, it deserves to be known to posterity; I will take care it shall; and the original being deposited in my royal archives, I will spread copies of it abroad, that my own kingdoms and the kingdoms around me may know it."
The marriage was solemnized the same day, and the rejoicings were universal all over the empire of China. Nor was Marzavan forgotten: the king gave him an honourable post in his court, and a promise of further advancement.
The prince and princess enjoyed the fulness of their wishes in the sweets of marriage; and the king kept continual feastings for several months, to manifest his joy on the occasion.
In the midst of these pleasures Kummir al Zummaun dreamt one night that he saw his father on his bed at the point of death, and heard him thus address his attendants: "My son, to whom I gave birth; my son, whom I so tenderly loved whom I bred with so much fondness, so much care, has abandoned me, and is himself the cause of my death." He awoke with a profound sigh, which alarmed the princess, who asked him the cause.
"Alas! my love," replied the prince, "perhaps at the very moment while I am speaking, the king my father is no more." He then acquainted her with his melancholy dream, which occasioned him so much uneasiness. The princess, who studied to please him in every thing, went to her father the next day, kissed his hand, and thus addressed him: "I have a favour to beg of your majesty, and I beseech you not to deny me; but that you may not believe I ask it at the solicitation of the prince my husband, I assure you beforehand he knows nothing of my request: it is, that you will grant me your permission to go with him and visit his father."
"Daughter," replied the king, "though I shall be sorry to part with you for so long a time as a journey to a place so distant will require, yet I cannot disapprove of your resolution; it is worthy of yourself: go, child, I give you leave, but on condition that you stay no longer than a year in Shaw Zummaun's court. I hope the king will agree to this, that we shall alternately see, he his son and his daughter-in-law, and I my daughter and my son-in-law."
The princess communicated the king of China's consent to her husband, who was transported to receive it, and returned her thanks for this new token of her love.
The king of China gave orders for preparations to be made for their departure; and when all things were ready, he accompanied the prince and princess several days' journey on their way; they parted at length with much affliction on both sides: the king embraced them; and having desired the prince to be kind to his daughter, and to love her always with the same tenderness he now did, he left them to proceed, and to divert himself, hunted as he returned to his capital.
When the prince and princess had recovered from their grief, they comforted themselves with considering how glad Shaw Zummaun would be to see them, and how they should rejoice to see the king.
After travelling about a month, they one day entered a plain of great extent, planted at convenient distances with tall trees, forming an agreeable shade. The day being unusually hot, the prince thought it best to encamp there, and proposed it to Badoura, who, having the same wish, the more readily consented. They alighted in one of the finest spots; a tent was presently set up; the princess, rising from the shade under which she had sat down, entered it. The prince then ordered his attendants to pitch their tents, and went himself to give directions. The princess, weary with the fatigues of the journey, bade her women untie her girdle, which they laid down by her; and she falling asleep, they left her alone.
Kummir al Zummaun having seen all things in order, came to the tent where the princess was sleeping: he entered, and sat down without making any noise, intending to repose himself; but observing the princess's girdle lying by her, he took it up, and looked at the diamonds and rubies one by one. In viewing it he observed a little purse hanging to it, sewed neatly on the stuff, and tied fast with a riband; he felt it, and found it contained something solid. Desirous to know what it was, he opened the purse, and took out a cornelian, engraven with unknown figures and characters. "This cornelian," said the prince to himself, "must be something very valuable, or my princess would not carry it with so much care." It was Badoura's talisman, which the queen of China had given her daughter as a charm, that would keep her, as she said, from any harm as long as she had it about her.
The prince, the better to look at the talisman, took it out to the light, the tent being dark; and while he was holding it up in his hand, a bird darted down from the air and snatched it away from him.
One will easily conceive the concern and grief of the prince, when he saw the bird fly away with the talisman. He was more troubled than words can express, and cursed his unseasonable curiosity, by which his dear princess had lost a treasure, that was so precious, and so valued by her.
The bird having got its prize, settled on the ground not far off, with the talisman in its mouth. The prince drew near it, hoping it would drop it; but as he approached, the bird took wing, and settled again on the ground further off. Kummir al Zummaun followed, and the bird took a further flight: the prince being very dexterous at a mark, thought to kill it with a stone, and still pursued; the further it flew, the more eager he grew in pursuing, keeping it always in view. Thus the bird drew him along from hill to valley, and valley to hill, all the day, every step leading him out of the way from the plain where he had left his camp and the princess Badoura: and instead of perching at night on a bush, where he might probably have taken it, roosted on a high tree, safe from his pursuit. The prince, vexed to the heart at having taken so much pains to no purpose, thought of returning; "But," said he to himself, "which way shall I return? Shall I go down the hills and valleys which I have passed overt' Shall I wander in darkness? and will my strength bear me out? How shall I dare appear before my princess without her talisman?" Overwhelmed with such thoughts, and tired with the pursuit, sleep came upon him, and he lay down under a tree, where he passed the night.
He awoke the next morning before the bird had left the tree, and as soon as he saw it on the wing, followed it again the whole of that day, with no better success than he had done the last, eating nothing but herbs and fruits as he went. He did the same for ten days together, pursuing the bird, and keeping it in view from morning to night, lying always under the tree where it roosted. On the eleventh day, the bird continued flying, and Kummir al Zummaun pursuing it, came near a great city. When the bird had reached the walls, it flew over them, and the prince saw no more of it; so that he despaired of ever recovering the princess Badoura's talisman.
The prince, whose grief was beyond expression, went into the city, which was built on the seaside, and had a fine port; he walked up and down the streets without knowing where he was, or where to stop. At last he came to the port, in as great uncertainty as ever what he should do. Walking along the shore, he perceived the gate of a garden open, and an old gardener at work in it; the good man looking up, saw he was a stranger and a Moosulmaun, and asked him to come in, and shut the door after him.
Kummir al Zummaun entered, and demanded of the gardener why he was so cautious? "Because," replied the old man, "I see you are a stranger newly arrived; and this city is inhabited for the most part by idolaters, who have a mortal aversion to us Moosulmauns, and treat a few of us that are here with great barbarity. I suppose you did not know this, and it is a miracle that you have escaped as you have thus far: these idolaters being very apt to fall upon strangers, or draw them into a snare. I bless God, who has brought you into a place of safety."
Kummir al Zummaun thanked the honest gardener for his advice, and the security he offered him in his house; he would have said more, but the good man interrupted him, saying, "Let us leave complimenting; you are weary, and must want to refresh yourself. Come in, and rest." He conducted him into his little hut; and after the prince had eaten heartily of what he set before him, with a cordiality that charmed him, he requested him to relate how he had come there.
The prince complied; and when he had finished his story, without concealing any part of it, asked him which was the nearest route to his father's territories; saying, "It is in vain for me to think of finding my princess where I left her, after wandering eleven days from the spot by so extraordinary an adventure. Ah!" continued he, "how do I know she is alive?" and saying this, he burst into tears. The gardener replied, "There was no possibility of his going thither by land, the ways were so difficult, and the journey so long; besides, there was no accommodation for his subsistence; or, if there were, he must necessarily pass through the countries of so many barbarous nations, that he would never reach his father's. It was a year's journey from the city where he then was to any country inhabited only by Moosulmauns; that the quickest passage for him would be to go to the isle of Ebene, whence he might easily transport himself to the isles of the children of Khaledan; that a ship sailed from the port every year to Ebene, and he might take that opportunity of returning to those islands." "The ship departed," said he, "but a few days ago; if you had come a little sooner, you might have taken your passage in it. You must wait till it makes the voyage again, and if you will stay with me and accept of my house, such as it is, you shall be as welcome to it as to your own."
The prince was glad he had met with such an asylum, in a place where he had no acquaintance. He accepted the offer, and lived with the gardener till the time arrived that the ship was to sail to the isle of Ebene. He spent the interval in working by day in the garden, and passing the night in sighs, tears, and complaints, thinking of his dear princess Badoura. We must leave him in this place, to return to the princess, whom we left asleep in her tent.
The princess slept a long time, and when she awoke, wondered that the prince was not with her; she called her women, and asked if they knew where he was. They told her they saw him enter the tent, but did not see him go out. While they were talking to her, she took up her girdle, found her little purse open, and that the talisman was gone. She did not doubt but that the prince had taken it to see what it was, and that he would bring it back with him. She waited for him impatiently till night, and could not imagine what made him stay away from her so long.
When it was quite dark, and she could hear no tidings of him, she fell into violent grief: she cursed the talisman, and him that made it; and, had not she been restrained by duty, would have cursed the queen her mother, who had given her such a fatal present. She was the more troubled, because she could not imagine how her talisman should have caused the prince's separation from her; she did not however lose her judgment, and came to a courageous resolution, not common with persons of her sex.
Only herself and her women knew of the prince's absence; for his men were reposing or asleep in their tents. The princess, fearing they would betray her, if they had any knowledge of this circumstance, moderated her grief, and forbade her women to say or do any thing that might create the least suspicion. She then laid aside her own habit, and put on one of Kummir al Zummaun's. She was so much like him, that the next day, when she came abroad, the male attendants took her for the prince.
She commanded them to pack up their baggage and begin their march; and when all things were ready, she ordered one of her women to go into her litter, she herself mounting on horseback, and riding by her side.
She travelled several months by land and sea; the princess continuing the journey under the name of Kummir al Zummaun. They touched at Ebene in their way to the isles of the children of Khaledan, and went to the capital of the island, where a king reigned, whose name was Armanos. The persons who first landed, giving out that the ship carried prince Kummir al Zummaun, who was returning from a long voyage, and was forced in by a storm, the news of his arrival was soon carried to court.
King Armanos, accompanied by his courtiers' went immediately to wait on the prince, and met the princess just as she was landing, and going to the palace that had been prepared for her. He received her as the son of a king, who was his friend, and with whom he always kept up a good understanding: he conducted her to the palace, where an apartment was prepared for her and all her attendants; though she would fain have excused herself. He shewed her all possible honour, and entertained her three days together with extraordinary magnificence. At the end of this time king Armanos understanding that the princess intended proceeding on her voyage, charmed with the air and qualities of such an accomplished prince, as he supposed her, took an opportunity when she was alone, and spoke to her in this manner: "You see, prince, that I am old, and to my great mortification have not a son to whom I may leave my crown. Heaven has only blest me with one daughter, whose beauty cannot be better matched than with a prince of your rank and accomplishments. Instead of going home, stay and accept my crown, which I will resign in your favour. It is time for me to rest, and nothing could be a greater pleasure to me in my retirement, than to see my people ruled by so worthy a successor to my throne."
The king's offer to bestow his only daughter in marriage, and with her his kingdom, on the princess Badoura, put her into unexpected perplexity. She thought it would not become a princess of her rank to undeceive the king, and to own that she was not prince Kummir al Zummaun, whose part she had hitherto acted so well. She was also afraid to decline the honour he offered her, lest, being so much bent upon the conclusion of the marriage, his kindness might turn to aversion, and he might attempt something even against her life.
These considerations, added to the prospect of obtaining a kingdom for the prince her husband, in case she found him again, determined her to accept the proposal of king Armanos, and marry his daughter. After having stood silent for some minutes, she with blushes, which the king took for a sign of modesty, answered, "I am infinitely obliged to your majesty for your good opinion of me, for the honour you do me, and the great favour you offer, which I cannot pretend to merit, and dare not refuse."
"But," continued she, "I cannot accept this great alliance on any other condition, than that your majesty will assist me with your counsels, and that I do nothing without having first obtained your approbation."
The marriage treaty being thus concluded, the ceremony was put off till the next day. In the mean time princess Badoura gave notice to her officers, who still took her for their prince, of what she was about to do, that they might not be surprised, assuring them the princess Badoura consented. She talked also to her women, and charged them to continue to keep the secret she had entrusted to them.
The king of the isle of Ebene, rejoicing that he had found a son-in-law so much to his satisfaction, next morning summoned his council, and acquainted them with his design of marrying his daughter to prince Kummir al Zummaun, whom he introduced to them, and told them he resigned the crown to him, and required them to acknowledge him for their king, and swear fealty to him. Having said this, he descended from his throne, and the princess Badoura, by his order, ascended it. As soon as the council broke up, the new king was proclaimed through the city, rejoicings were appointed for several days, and couriers despatched over all the kingdom, to see the same ceremonies observed with the usual demonstrations of joy.
At night there were extraordinary feastings at the palace, and the princess Haiatalnefous was conducted to the princess Badoura, whom every body took for a man, dressed like a royal bride: the wedding was solemnized with the utmost splendour: they were left together, and retired to bed. In the morning, while the princess Badoura went to receive the compliments of the nobility in the hall of audience, where they congratulated her on her marriage and accession to the throne, king Armanos and his queen went to the apartment of their daughter to inquire after her health. Instead of answering, she held down her head, and by her looks they saw plainly enough that she was disappointed.
King Armanos, to comfort the princess Haiatalnefous, bade her not be troubled. "Prince Kummir al Zummaun," said he, "when he landed here might think only of going to his father's court. Though we have engaged him to stay by arguments, with which he ought to be well satisfied, yet it is probable he grieves at being so suddenly deprived of the hopes of seeing either his father or any of his family. You must wait till those first emotions of filial love are over; he will then conduct himself towards you as a good husband ought to do."
The princess Badoura, under the name and character of Kummir al Zummaun, the king of Ebene, spent the whole day in receiving the compliments of the courtiers and the nobility of the kingdom who were in and about the city, and in reviewing the regular troops of her household; and entered on the administration of affairs with so much dignity and judgment, that she gained the general applause of all who were witnesses of her conduct.
It was evening before she returned to queen Haiatalnefous's apartment, and she perceived by the reception she gave her, that the bride was not at all pleased with the preceding night. She endeavoured to dissipate her grief by a long conversation, in which she employed all the wit she had (and she possessed a good share), to persuade her she loved her entirely. She then gave her time to go to bed, and while she was undressing she went to her devotions; her prayers were so long, that queen Haiatalnefous was asleep before they were ended. She then left off, and lay down softly by the new queen, without waking her, and was as much afflicted at being forced to act a part which did not belong to her, as in the loss of her dear Kummir al Zummaun, for whom she: ceased not to sigh. She rose as soon as it was day, before Haiatalnefous was awake; and, being dressed in her royal robes as king, went to council.
King Armanos, as he had done the day before, came early to visit the queen his daughter, whom he found in tears; he wanted nothing more to be informed of the cause of her trouble. Provoked at the contempt, as he thought, put upon his daughter, of which he could not imagine the reason: "Daughter," said he, "have patience for another night. I raised your husband to the throne, and can pull him down again, and drive him thence with shame, unless he shews you proper regard. His treatment of you has provoked me so much, I cannot tell to what my resentment may transport me; the affront is as great to me as to you."
It was late again before the princess Badoura came to queen Haiatalnefous. She talked to her as she had done the night before, and after the same manner went to her devotions, desiring the queen to go to bed. But Haiatalnefous would not be so served; she held her back, and obliged her to sit down. "Tell me, I beseech you," said she, "what can you dislike in a princess of my youth and beauty, who not only loves but adores you, and thinks herself the happiest of women in having so amiable a prince for her husband. Any body but me would be not merely offended but shocked by the slight, or rather the unpardonable affront you have put upon me, and abandon you to your evil destiny. However, though I did not love you so well as I do, yet out of pure good-nature and humanity, which makes me pity the misfortunes of persons for whom I am less concerned, I cannot forbear telling you, that the king my father is enraged against you for your behaviour towards me, and to-morrow will make you feel the weight of his just anger, if you continue to neglect me as you have hitherto done. Do not therefore drive to despair a princess, who, notwithstanding all your ill usage, cannot help loving you."
This address embarrassed the princess Badoura inexpressibly. She did not doubt the truth of what Haiatalnefous had said. King Armanos's coldness to her the day before had given her but too much reason to see he was highly dissatisfied with her. The only way to justify her conduit was, to communicate her sex to the princess Haiatalnefous. But though she had foreseen she should be under a necessity of making such a discovery to her, yet her uncertainty as to the manner in which she would receive it, made her tremble; but, considering that if Kummir al Zummaun was alive, he must necessarily touch at the isle of Ebene in his way to his father's kingdom, she ought to preserve herself for his sake; and that it was impossible to do this, if she did not let the princess Haiatalnefous know who and what she was, she resolved to venture the experiment.
The princess Badoura stood as one who had been struck dumb, and Haiatalnefous being impatient to hear what she could say, was about to speak to her again, when she prevented her by these words: "Lovely and too charming princess! I own I have been in the wrong, and I condemn myself for it; but I hope you will pardon me, and keep the secret I am going to reveal to you for my justification."
She then opened her bosom, and proceeded thus: "See, princess, if a woman like yourself does not deserve to be forgiven. I believe you will be so generous, at least when you know my story, and the afflicting circumstance that forced me to act the part I have done."
The princess Badoura having discovered her sex to the princess of the isle of Ebene, she again prayed her to keep the secret, and to pretend to be satisfied with her as a husband, till the prince's arrival, which she hoped would be in a little time.
"Princess," replied Haiatalnefous, "your fortune is indeed strange, that a marriage, so happy as yours, should be shortened by so unaccountable an accident, after a passion so reciprocal and full of wonders. Pray heaven you may soon meet with your husband again, and assure yourself I will keep religiously the secret committed to me. It will be to me the greatest pleasure in the world to be the only person in the great kingdom of the isle of Ebene who knows what and who you are, while you go on governing the people as happily as you have begun. I only ask of you at present to be your friend." Then the two princesses tenderly embraced each other, and after a thousand expressions of mutual friendship lay down to rest.
The two princesses having decided on a way to make belief that the marriage had been consummated: queen Haiatalnefous's women were deceived themselves next morning, and it deceived Armanos, his queen, and the whole court. From this time the princess Badoura rose in the king's esteem and affection, governing the kingdom peaceably and prosperously.
While things passed as already mentioned in the court of the isle of Ebene, prince Kummir al Zummaun remained in the city of idolaters with the gardener, who had offered him his house for a retreat till the ship should sail to convey him away.
One morning early, when the prince was as usual preparing to work in the garden, the gardener prevented him, saying, "This day is a great festival among the idolaters, and because they abstain from all work themselves, to spend the time in their assemblies and public rejoicings, they will not let the Moosulmauns labour; who, to gain their favour, generally attend their shows, which are worth seeing. You will therefore have nothing to do to-day: I leave you here. As the time approaches, at which it is usual for the ship to sail for the isle of Ebene, I will call on some of my friends to know when it will depart, and secure you a passage." The gardener put on his best apparel, and went out.
When the prince was alone, instead of going out to share in the public joy of the city, his solitude brought to his mind, with more than usual violence, the loss of his dear princess. He walked up and down the garden sighing and lamenting, till the noise which two birds made on a neighbouring tree led him to lift up his head, to see what was the matter.
Kummir al Zummaun was surprised to observe that the birds were fighting furiously: in a very little while, one of them fell down dead at the foot of the tree; the victorious bird took wing again, and flew away.
In an instant, two other large birds, that had beheld the battle at a distance, came from the other side of the garden, and pitched on the ground, one at the feet, and the other at the head of the dead bird: they looked at it for some time, shaking their heads in token of grief; after which they dug a grave with their talons, and buried it.
When they had filled up the grave with the earth they had turned up, they flew away, but returned in a few minutes, bringing with them the bird that had committed the murder, one holding one of its wings in its beak, and the other one of its legs; the criminal all the while crying out in a doleful manner, and struggling to escape. They carried it to the grave of the bird which it had lately sacrificed to its rage, and there killed it in just revenge for the murder it had committed. They opened its belly, tore out the entrails, left the body on the spot unburied, and flew away.
The prince had remained in astonishment all the time that he stood beholding this singular spectacle. He now drew near the tree where this scene had passed, and casting his eyes on the scattered entrails of the bird that had been last killed, spied something red hanging out of the stomach. He took it up, and found it was his beloved princess Badoura's talisman, which had cost him so much pain and sorrow, and so many sighs, since the bird had snatched it out of his hand. "Ah, cruel!" said he to himself; still looking on the bird, "thou took'st delight in doing mischief, so I have the less reason to complain of that which thou didst to me: but the greater it was, the more do I wish well to those that revenged my quarrel, punishing thee for the murder of one of their own kind."
It is impossible to express the prince's joy: "Dear princess," continued he to himself, "this happy minute, which restores to me a treasure so precious to thee, is, without doubt, a presage of our meeting again, and perhaps sooner than I think of. Thank heaven who sent me this good fortune, and gives me hope of the greatest felicity that my heart can desire."
Saying this, he kissed the talisman, wrapped it up in a riband, and tied it carefully about his arm. He had been almost every night a stranger to rest, the recollection of his misfortunes keeping him awake, but this night he enjoyed calm repose: he rose somewhat later the next morning than he used to do, and went to the gardener for orders. The good man bade him root up an old tree which bore no fruit.
Kummir al Zummaun took an axe and began his work. In cutting off a branch of the root, he found his axe struck against something that resisted the blow. He removed the earth, and discovered a broad plate of brass, under which was a staircase of ten steps. He went down, and at the bottom saw a cavity about six yards square with fifty brass urns placed in order, each with a cover over it. He opened them all, one after another, and found they were all of them full of gold-dust. He came out of the cave, rejoicing that he had found such a vast treasure, put the brass plate on the staircase, and had the tree rooted up by the gardener's return.
The gardener had ascertained that the ship which was bound for the isle of Ebene, would sail in a few days, but the exact time was not yet fixed. His friend promised to let him know the day, if he called upon him on the morrow; and while the prince was rooting up the tree, he went to have his answer. He returned with a joyful countenance, by which the prince guessed he brought him good news. "Son," said the old man (so he always called him on account of the difference of years between him and the prince) "be joyful, and prepare to embark in three days; the ship will then certainly sail; I have agreed with the captain for your passage."
"In my present situation," replied Kummir al Zummaun, "you could not bring me more agreeable intelligence; and in return, I have also tidings that will be as welcome to you: come along with me, and you shall see what good fortune heaven has in store for you."
The prince led the gardener to the place where he had rooted up the tree, made him go down into the cave, shewed him what a treasure he had discovered, thanking Providence for rewarding his virtue, and the pains he had been at for so many years. "What do you mean?" replied the gardener: "do you imagine I will take these riches as mine? The property is yours: I have no right to it. For fourscore years, since my father's death, I have done nothing but dig in this garden, and could not discover this treasure, which is a sign it was destined for you, since God has permitted you to find it. It is better suited to a prince like you than to me; I have one foot in the grave, and am in no want of any thing. Providence has bestowed it upon you, just when you are returning to that country, which will one day be your own, where you will make good use of it."
Kummir al Zummaun would not be surpassed in generosity by the gardener. They disputed for some time. At last the prince solemnly protested, that he would have none of it, unless the gardener would divide it with him. The good man, to please the prince, consented; so they shared it between them, and each had twenty-five urns.
"Having thus divided it, son," said the gardener to the prince, "it is not enough that you have got this treasure; we must now contrive to carry it privately aboard, otherwise you will run the risk of losing it. There are no olives in the isle of Ebene, those that are exported hence are a good commodity there: you know I have plenty of them, take what you will; fill fifty pots, half with the gold-dust and half with olives, and I will get them carried to the ship when you embark."
The prince followed this advice, and spent the rest of the day in packing up the gold and the olives in the fifty pots, and fearing the talisman, which he wore on his arm, might be lost again, he carefully put it into one of the pots, with a particular mark to distinguish it from the rest. When they were all ready to be shipped, night coming on, the prince retired with the gardener, and related to him the battle of the birds, with the circumstance by which he had found the talisman. The gardener was equally surprised and joyful to hear it on his account. Whether the old man was quite worn out with age, or had exhausted himself too much that day, the gardener had a very bad night; he grew worse the next day, and on the third day, when the prince was to embark, was so ill, that it was plain he was near his end. As soon as day broke, the captain of the ship came with several seamen to the gardener's; they knocked at the garden-door, which the prince opened to them. They asked him for the passenger who was to go with them. The prince answered, "I am he; the gardener who agreed with you for my passage is sick, and cannot be spoken with; come in, and let your men carry those pots of olives and my baggage aboard for me; I will only take leave of the gardener, and follow you."
The seamen took the pots and the baggage, and the captain bade the prince make haste, the wind being fair.
When the captain and his men were gone, Kummir al Zummaun went to the gardener to take his leave of him, and thanked him for all his good offices; but found him in the agonies of death, and had scarcely time to bid him rehearse the articles of his faith, which all good Moosulmauns do before they die, before the gardener expired.
The prince being under the necessity of embarking immediately, hastened to pay the last duty to the deceased. He washed his body, buried him in his own garden, and having nobody to assist him, it was almost evening before he had put him into the ground. As soon as he had done, he ran to the water-side, carrying with him the key of the garden, designing, if he had time, to give it to the landlord; otherwise to deposit it in some trusty person's hand before a witness, that he might have it after he was gone. When he reached the port, he was told the ship had sailed several hours, and was already out of sight. It had waited three hours for him, and the wind standing fair, the captain durst not stay longer.
It is easy to imagine that Kummir al Zummaun was exceedingly grieved at being forced to remain longer in a country where he neither had, nor wished to have, any acquaintance; to think that he must wait another year for the opportunity he had lost. But the greatest affliction of all was, his having parted with the princess Badoura's talisman, which he now considered lost. The only course left him was to return to the garden from whence he had come, to rent it of the landlord and continue to cultivate it by himself, deploring his misery and misfortunes. He hired a boy to assist him to do some part of the drudgery: that he might not lose the other half of the treasure which came to him by the death of the gardener, who died without heirs, he put the gold-dust into fifty other jars, which he filled up with olives, to be ready against the ship's return.
While the prince was beginning another year of labour, sorrow, and impatience, the ship having a fair wind, continued her voyage to the isle of Ebene, and happily arrived at the capital.
The palace being by the sea side, the new king, or rather the princess Badoura, espying the ship as she was entering into the port, with all her flags, asked what vessel it was: she was answered, that it came annually from the city of the idolaters, and was generally richly laden.
The princess, who always had Kummir al Zummaun in her mind, imagined that the prince might be aboard; and resolved to visit the ship and meet him, without discovering herself; but to observe him, and take proper measures for their making themselves mutually known. Under pretence of inquiring what merchandize was on board, and having the first sight of the goods, she commanded a horse to be brought, which she mounted, accompanied by several officers in waiting, and arrived at the port, just as the captain came ashore. She ordered him to be brought before her, asked whence he had come, how long he had been on his voyage, and what good or bad fortune he had met with: if he had no stranger of quality aboard, and particularly with what his ship was laden.
The captain gave a satisfactory answer to all her demands; and as to passengers, assured her there were none but merchants in his ship, who used to come every year, and bring rich stuffs from several parts of the world to trade with, the finest linens painted and plain, diamonds, musk, ambergris, camphire, civet, spices, drugs, olives, and many other articles.
The princess Badoura loved olives extremely when she heard the captain speak of them, "Land them," said she, "I will take them off your hands; as to the other goods, tell the merchants to bring them to me, and let me see them before they dispose of, or shew them to any one."
The captain taking her for the king of the isle of Ebene, replied, "Sire, there are fifty great jars of olives, but they belong to a merchant whom I was forced to leave behind. I gave him notice myself that I stayed for him, and waited a long time, but he not coming, and the wind offering, I was afraid of losing the opportunity, and so set sail." The princess answered, "No matter, bring them ashore; we will nevertheless make a bargain for them."
The captain sent the boat, which in a little time returned with the olives. The princess demanded how much the fifty jars might be worth in the isle of Ebene? "Sir," replied the captain, "the merchant is very poor, and your majesty will do him a singular favour if you give him one thousand pieces of silver."
"To satisfy him," said the princess, "and because you tell me he is poor, I will order you one thousand pieces of gold for him, which do you take care to give him." The money was accordingly paid, and the jars carried to the palace.
Night drawing on the princess withdrew into the inner palace, and went to the princess Haiatalnefous's apartment, ordering the olives to be brought thither. She opened one jar to let the princess Haiatalnefous taste them, and poured them into a dish. Great was her astonishment, when she found the olives were mingled with gold-dust. "What can this mean!" said she, "It is wonderful beyond comprehension." Her curiosity increasing from so extraordinary an adventure, she ordered Haiatalnefous's women to open and empty all the jars in her presence; and her wonder was still greater, when she saw that the olives in all of them were mixed with gold-dust; but when she saw her talisman drop out, she was so surprised that she fainted away. Haiatalnefous and her women brought the princess to herself, by throwing cold water in her face. When she recovered, she took the talisman, and kissed it again and again; but not being willing that the princess Haiatalnefous's women, who were ignorant of her disguise, should hear what she said, and it growing late, she dismissed them. "Princess," said she to Haiatalnefous, as soon as they were gone, "you who have heard my story, doubtless, guessed it was at the sight of the talisman that I fainted. This is that talisman, and the fatal cause of my dosing my husband; but as it was that which caused our separation, so I foresee it will be the means of our meeting."
The next day, as soon as it was light, she sent for the captain of the ship; and when he came, spoke to him thus: "I want to know something more of the merchant to whom the olives belong, that I bought of you yesterday. I think you told me you left him behind in the city of the idolaters; can you tell me what is his employment there?"
"Yes," replied the captain, "I can speak from my own knowledge. I agreed for his passage with a very old gardener, who told me I should find him in his garden, where he worked under him. He shewed me the place, and for that reason I told your majesty he was poor. I went thither to call him. I told him what haste I was in, spoke to him myself in the garden, and cannot be mistaken in the man."
"If what you say is true," replied the princess, "you must set sail this very day for the city of idolaters, and bring me that gardener's man, who is my debtor; else I will not only confiscate all your goods and those of your merchants, but your life and theirs shall answer for his. I have ordered my seal to be put on the warehouses where their goods are deposited, which shall not be taken off till your return: this is all I have to say to you; go and do as I command you."
The captain could make no reply to this order, the disobeying of which must have proved of such loss to him and his merchants. He acquainted them with it; and they hastened him away as fast as they could, after he had laid in a stock of provisions and fresh water for his voyage.
They were so diligent, that he set sail the same day. He had a prosperous voyage to the city of the idolaters, where he arrived in the night. When he was got as near the city as he thought convenient, he would not cast anchor, but lay to off shore; and going into his boat, with six of his stoutest seamen, landed a little way off the port, whence he went directly to the garden of Kummir al Zummaun.
Though it was about midnight when he came there, the prince was not asleep. His separation from the fair princess of China his wife afflicted him as usual. He cursed the minute in which his curiosity tempted him to touch the fatal girdle.
Thus was he passing those hours which are devoted to rest, when he heard somebody knock at the garden-door: he ran hastily to it; but he had no sooner opened it than the captain and his seamen took hold of him, and carried him to the boat, and so on ship-board. As soon as he was safely lodged, they set sail, and made the best of their way to the isle of Ebene.
Hitherto Kummir al Zummaun, the captain, and his men, had not said a word to one another; at last the prince asked the captain, whom he knew again, why they had taken him away by force? The captain in his turn demanded of the prince, whether he was not a debtor of the king of Ebene? "I the king of Ebene's debtor!" replied the prince in amazement; "I do not know him, and have never set foot in his kingdom." The captain answered, "You should know that better than I; you will talk to him yourself in a little while; till then stay here and have patience."
The captain was not long on his voyage back to the isle of Ebene. Though it was night when he cast anchor in the port, he landed immediately, and taking his prisoner with him, hastened to the palace, where he demanded to be introduced to the king.
The princess Badoura had withdrawn into the inner palace, but as soon as she heard of the captain's return, she came out to speak to him. Immediately as she cast her eyes on the prince, for whom she had shed so many tears, she recognized him in his gardener's habit. As for the prince, who trembled in the presence of a king, as he thought her, to whom he was to answer for an imaginary debt, it could not enter into his thoughts, that the person whom he so earnestly desired to see stood before him. If the princess had followed the dictates of her inclination, she would have run to him, and, by embracing, discovered herself to him; but she put a constraint on herself, believing that it was for the interest of both that she should act the king a little longer before she made herself known. She contented herself for the present to put him into the hands of an officer, who was then in waiting, charging him to take care of him, and use him well, till the next day.
When the princess Badoura had provided for Kummir al Zummaun, she turned to the captain, whom she was now to reward for the important service he had done her. She commanded another officer to go immediately to take the seal off the warehouse which contained his goods, and gave him a rich diamond, worth much more than the expense he had been at in both his voyages. She also bade him keep the thousand pieces of gold she had given for the olives, telling him she would make up the account with the merchant whom he had brought with him.
This done, she returned to the princess of the isle of Ebene's apartment, to whom she communicated her joy, praying her to keep the secret still. She told how she intended to manage the discovering of herself to Kummir al Zummaun, and resignation of the kingdom to him; adding, there was so vast a distance between a gardener, as he would appear to the public, and a great prince, that it might be dangerous to raise him at once from the lowest condition of the people to the highest honour, however justice might require it should be done. The princess of the isle of Ebene was so far from betraying her, that she rejoiced with her, and entered into the design.
The next morning the princess of China ordered Kummir al Zummaun to be conducted early to the bath, and then to be appareled in the robes of an emir or governor of a province. She commanded him to be introduced into the council, where his fine person and majestic air drew upon him the eyes of all the lords present.
The princess Badoura herself was charmed to see him look as lovely as ever, and her pleasure inspired her to speak the more warmly in his praise. When she spoke to the council, having ordered the prince to take his seat among the emirs, she addressed them thus: "My lords, Kummir al Zummaun, whom I have advanced to the same dignity with yourselves, is not unworthy of the place assigned him. I have known enough of him in my travels to answer for him, and I can assure you he will make his merit known to all of you, as well by his velour, as by a thousand other brilliant qualities, and the extent of his genius."