Seventh and Last Voyage

After my sixth voyage I was quite determined that I would go to sea no more. I was now of an age to appreciate a quiet life, and I had run risks enough. I only wished to end my days in peace. One day, however, when I was entertaining a number of my friends, I was told that an officer of the Caliph wished to speak to me, and when he was admitted he bade me follow him into the presence of Haroun al Raschid, which I accordingly did. After I had saluted him, the Caliph said:

"I have sent for you, Sindbad, because I need your services. I have chosen you to bear a letter and a gift to the King of Serendib in return for his message of friendship."

The Caliph's commandment fell upon me like a thunderbolt.

"Commander of the Faithful," I answered, "I am ready to do all that your Majesty commands, but I humbly pray you to remember that I am utterly disheartened by the unheard of sufferings I have undergone. Indeed, I have made a vow never again to leave Bagdad."

With this I gave him a long account of some of my strangest adventures, to which he listened patiently.

"I admit," said he, "that you have indeed had some extraordinary experiences, but I do not see why they should hinder you from doing as I wish. You have only to go straight to Serendib and give my message, then you are free to come back and do as you will. But go you must; my honour and dignity demand it."

Seeing that there was no help for it, I declared myself willing to obey; and the Caliph, delighted at having got his own way, gave me a thousand sequins for the expenses of the voyage. I was soon ready to start, and taking the letter and the present I embarked at Balsora, and sailed quickly and safely to Serendib. Here, when I had disclosed my errand, I was well received, and brought into the presence of the king, who greeted me with joy.

"Welcome, Sindbad," he cried. "I have thought of you often, and rejoice to see you once more."

After thanking him for the honour that he did me, I displayed the Caliph's gifts. First a bed with complete hangings all cloth of gold, which cost a thousand sequins, and another like to it of crimson stuff. Fifty robes of rich embroidery, a hundred of the finest white linen from Cairo, Suez, Cufa, and Alexandria. Then more beds of different fashion, and an agate vase carved with the figure of a man aiming an arrow at a lion, and finally a costly table, which had once belonged to King Solomon. The King of Serendib received with satisfaction the assurance of the Caliph's friendliness toward him, and now my task being accomplished I was anxious to depart, but it was some time before the king would think of letting me go. At last, however, he dismissed me with many presents, and I lost no time in going on board a ship, which sailed at once, and for four days all went well. On the fifth day we had the misfortune to fall in with pirates, who seized our vessel, killing all who resisted, and making prisoners of those who were prudent enough to submit at once, of whom I was one. When they had despoiled us of all we possessed, they forced us to put on vile raiment, and sailing to a distant island there sold us for slaves. I fell into the hands of a rich merchant, who took me home with him, and clothed and fed me well, and after some days sent for me and questioned me as to what I could do.

I answered that I was a rich merchant who had been captured by pirates, and therefore I knew no trade.

"Tell me," said he, "can you shoot with a bow?"

I replied that this had been one of the pastimes of my youth, and that doubtless with practice my skill would come back to me.

Upon this he provided me with a bow and arrows, and mounting me with him upon his own elephant took the way to a vast forest which lay far from the town. When we had reached the wildest part of it we stopped, and my master said to me: "This forest swarms with elephants. Hide yourself in this great tree, and shoot at all that pass you. When you have succeeded in killing one come and tell me."

So saying he gave me a supply of food, and returned to the town, and I perched myself high up in the tree and kept watch. That night I saw nothing, but just after sunrise the next morning a large herd of elephants came crashing and trampling by. I lost no time in letting fly several arrows, and at last one of the great animals fell to the ground dead, and the others retreated, leaving me free to come down from my hiding place and run back to tell my master of my success, for which I was praised and regaled with good things. Then we went back to the forest together and dug a mighty trench in which we buried the elephant I had killed, in order that when it became a skeleton my master might return and secure its tusks.

For two months I hunted thus, and no day passed without my securing, an elephant. Of course I did not always station myself in the same tree, but sometimes in one place, sometimes in another. One morning as I watched the coming of the elephants I was surprised to see that, instead of passing the tree I was in, as they usually did, they paused, and completely surrounded it, trumpeting horribly, and shaking the very ground with their heavy tread, and when I saw that their eyes were fixed upon me I was terrified, and my arrows dropped from my trembling hand. I had indeed good reason for my terror when, an instant later, the largest of the animals wound his trunk round the stem of my tree, and with one mighty effort tore it up by the roots, bringing me to the ground entangled in its branches. I thought now that my last hour was surely come; but the huge creature, picking me up gently enough, set me upon its back, where I clung more dead than alive, and followed by the whole herd turned and crashed off into the dense forest. It seemed to me a long time before I was once more set upon my feet by the elephant, and I stood as if in a dream watching the herd, which turned and trampled off in another direction, and were soon hidden in the dense underwood. Then, recovering myself, I looked about me, and found that I was standing upon the side of a great hill, strewn as far as I could see on either hand with bones and tusks of elephants. "This then must be the elephants' burying place," I said to myself, "and they must have brought me here that I might cease to persecute them, seeing that I want nothing but their tusks, and here lie more than I could carry away in a lifetime."

Whereupon I turned and made for the city as fast as I could go, not seeing a single elephant by the way, which convinced me that they had retired deeper into the forest to leave the way open to the Ivory Hill, and I did not know how sufficiently to admire their sagacity. After a day and a night I reached my master's house, and was received by him with joyful surprise.

"Ah! poor Sindbad," he cried, "I was wondering what could have become of you. When I went to the forest I found the tree newly uprooted, and the arrows lying beside it, and I feared I should never see you again. Pray tell me how you escaped death."

I soon satisfied his curiosity, and the next day we went together to the Ivory Hill, and he was overjoyed to find that I had told him nothing but the truth. When we had loaded our elephant with as many tusks as it could carry and were on our way back to the city, he said:

"My brother--since I can no longer treat as a slave one who has enriched me thus--take your liberty and may Heaven prosper you. I will no longer conceal from you that these wild elephants have killed numbers of our slaves every year. No matter what good advice we gave them, they were caught sooner or later. You alone have escaped the wiles of these animals, therefore you must be under the special protection of Heaven. Now through you the whole town will be enriched without further loss of life, therefore you shall not only receive your liberty, but I will also bestow a fortune upon you."

To which I replied, "Master, I thank you, and wish you all prosperity. For myself I only ask liberty to return to my own country."

"It is well," he answered, "the monsoon will soon bring the ivory ships hither, then I will send you on your way with somewhat to pay your passage."

So I stayed with him till the time of the monsoon, and every day we added to our store of ivory till all his ware-houses were overflowing with it. By this time the other merchants knew the secret, but there was enough and to spare for all. When the ships at last arrived my master himself chose the one in which I was to sail, and put on board for me a great store of choice provisions, also ivory in abundance, and all the costliest curiosities of the country, for which I could not thank him enough, and so we parted. I left the ship at the first port we came to, not feeling at ease upon the sea after all that had happened to me by reason of it, and having disposed of my ivory for much gold, and bought many rare and costly presents, I loaded my pack animals, and joined a caravan of merchants. Our journey was long and tedious, but I bore it patiently, reflecting that at least I had not to fear tempests, nor pirates, nor serpents, nor any of the other perils from which I had suffered before, and at length we reached Bagdad. My first care was to present myself before the Caliph, and give him an account of my embassy. He assured me that my long absence had disquieted him much, but he had nevertheless hoped for the best. As to my adventure among the elephants he heard it with amazement, declaring that he could not have believed it had not my truthfulness been well known to him.

By his orders this story and the others I had told him were written by his scribes in letters of gold, and laid up among his treasures. I took my leave of him, well satisfied with the honours and rewards he bestowed upon me; and since that time I have rested from my labours, and given myself up wholly to my family and my friends.

Thus Sindbad ended the story of his seventh and last voyage, and turning to Hindbad he added:

"Well, my friend, and what do you think now? Have you ever heard of anyone who has suffered more, or had more narrow escapes than I have? Is it not just that I should now enjoy a life of ease and tranquillity?"

Hindbad drew near, and kissing his hand respectfully, replied, "Sir, you have indeed known fearful perils; my troubles have been nothing compared to yours. Moreover, the generous use you make of your wealth proves that you deserve it. May you live long and happily in the enjoyment in it."

Sindbad then gave him a hundred sequins, and hence-forward counted him among his friends; also he caused him to give up his profession as a porter, and to eat daily at his table that he might all his life remember Sindbad the Sailor.

In the kingdom of Kashgar, which is, as everybody knows, situated on the frontiers of Great Tartary, there lived long ago a tailor and his wife who loved each other very much. One day, when the tailor was hard at work, a little hunchback came and sat at the entrance of the shop, and began to sing and play his tambourine. The tailor was amused with the antics of the fellow, and thought he would take him home to divert his wife. The hunchback having agreed to his proposal, the tailor closed his shop and they set off together.

When they reached the house they found the table ready laid for supper, and in a very few minutes all three were sitting before a beautiful fish which the tailor's wife had cooked with her own hands. But unluckily, the hunchback happened to swallow a large bone, and, in spite of all the tailor and his wife could do to help him, died of suffocation in an instant. Besides being very sorry for the poor man, the tailor and his wife were very much frightened on their own account, for if the police came to hear of it the worthy couple ran the risk of being thrown into prison for wilful murder. In order to prevent this dreadful calamity they both set about inventing some plan which would throw suspicion on some one else, and at last they made up their minds that they could do no better than select a Jewish doctor who lived close by as the author of the crime. So the tailor picked up the hunchback by his head while his wife took his feet and carried him to the doctor's house. Then they knocked at the door, which opened straight on to a steep staircase. A servant soon appeared, feeling her way down the dark staircase and inquired what they wanted.

"Tell your master," said the tailor, "that we have brought a very sick man for him to cure; and," he added, holding out some money, "give him this in advance, so that he may not feel he is wasting his time." The servant remounted the stairs to give the message to the doctor, and the moment she was out of sight the tailor and his wife carried the body swiftly after her, propped it up at the top of the staircase, and ran home as fast as their legs could carry them.

Now the doctor was so delighted at the news of a patient (for he was young, and had not many of them), that he was transported with joy.

"Get a light," he called to the servant, "and follow me as fast as you can!" and rushing out of his room he ran towards the staircase. There he nearly fell over the body of the hunchback, and without knowing what it was gave it such a kick that it rolled right to the bottom, and very nearly dragged the doctor after it. "A light! a light!" he cried again, and when it was brought and he saw what he had done he was almost beside himself with terror.

"Holy Moses!" he exclaimed, "why did I not wait for the light? I have killed the sick man whom they brought me; and if the sacred Ass of Esdras does not come to my aid I am lost! It will not be long before I am led to jail as a murderer."

Agitated though he was, and with reason, the doctor did not forget to shut the house door, lest some passers-by might chance to see what had happened. He then took up the corpse and carried it into his wife's room, nearly driving her crazy with fright.

"It is all over with us!" she wailed, "if we cannot find some means of getting the body out of the house. Once let the sun rise and we can hide it no longer! How were you driven to commit such a terrible crime?"

"Never mind that," returned the doctor, "the thing is to find a way out of it."

For a long while the doctor and his wife continued to turn over in their minds a way of escape, but could not find any that seemed good enough. At last the doctor gave it up altogether and resigned himself to bear the penalty of his misfortune.

But his wife, who had twice his brains, suddenly exclaimed, "I have thought of something! Let us carry the body on the roof of the house and lower it down the chimney of our neighbour the Mussulman." Now this Mussulman was employed by the Sultan, and furnished his table with oil and butter. Part of his house was occupied by a great storeroom, where rats and mice held high revel.

The doctor jumped at his wife's plan, and they took up the hunchback, and passing cords under his armpits they let him down into the purveyor's bed-room so gently that he really seemed to be leaning against the wall. When they felt he was touching the ground they drew up the cords and left him.

Scarcely had they got back to their own house when the purveyor entered his room. He had spent the evening at a wedding feast, and had a lantern in his hand. In the dim light it cast he was astonished to see a man standing in his chimney, but being naturally courageous he seized a stick and made straight for the supposed thief. "Ah!" he cried, "so it is you, and not the rats and mice, who steal my butter. I'll take care that you don't want to come back!"

So saying he struck him several hard blows. The corpse fell on the floor, but the man only redoubled his blows, till at length it occurred to him it was odd that the thief should lie so still and make no resistance. Then, finding he was quite dead, a cold fear took possession of him. "Wretch that I am," said he, "I have murdered a man. Ah, my revenge has gone too far. Without the help of Allah I am undone! Cursed be the goods which have led me to my ruin." And already he felt the rope round his neck.

But when he had got over the first shock he began to think of some way out of the difficulty, and seizing the hunchback in his arms he carried him out into the street, and leaning him against the wall of a shop he stole back to his own house, without once looking behind him.

A few minutes before the sun rose, a rich Christian merchant, who supplied the palace with all sorts of necessaries, left his house, after a night of feasting, to go to the bath. Though he was very drunk, he was yet sober enough to know that the dawn was at hand, and that all good Mussulmen would shortly be going to prayer. So he hastened his steps lest he should meet some one on his way to the mosque, who, seeing his condition, would send him to prison as a drunkard. In his haste he jostled against the hunchback, who fell heavily upon him, and the merchant, thinking he was being attacked by a thief, knocked him down with one blow of his fist. He then called loudly for help, beating the fallen man all the while.

The chief policeman of the quarter came running up, and found a Christian ill-treating a Mussulman. "What are you doing?" he asked indignantly.

"He tried to rob me," replied the merchant, "and very nearly choked me."

"Well, you have had your revenge," said the man, catching hold of his arm. "Come, be off with you!"

As he spoke he held out his hand to the hunchback to help him up, but the hunchback never moved. "Oho!" he went on, looking closer, "so this is the way a Christian has the impudence to treat a Mussulman!" and seizing the merchant in a firm grasp he took him to the inspector of police, who threw him into prison till the judge should be out of bed and ready to attend to his case. All this brought the merchant to his senses, but the more he thought of it the less he could understand how the hunchback could have died merely from the blows he had received.

The merchant was still pondering on this subject when he was summoned before the chief of police and questioned about his crime, which he could not deny. As the hunchback was one of the Sultan's private jesters, the chief of police resolved to defer sentence of death until he had consulted his master. He went to the palace to demand an audience, and told his story to the Sultan, who only answered,

"There is no pardon for a Christian who kills a Mussulman. Do your duty."

So the chief of police ordered a gallows to be erected, and sent criers to proclaim in every street in the city that a Christian was to be hanged that day for having killed a Mussulman.

When all was ready the merchant was brought from prison and led to the foot of the gallows. The executioner knotted the cord firmly round the unfortunate man's neck and was just about to swing him into the air, when the Sultan's purveyor dashed through the crowd, and cried, panting, to the hangman,

"Stop, stop, don't be in such a hurry. It was not he who did the murder, it was I."

The chief of police, who was present to see that everything was in order, put several questions to the purveyor, who told him the whole story of the death of the hunchback, and how he had carried the body to the place where it had been found by the Christian merchant.

"You are going," he said to the chief of police, "to kill an innocent man, for it is impossible that he should have murdered a creature who was dead already. It is bad enough for me to have slain a Mussulman without having it on my conscience that a Christian who is guiltless should suffer through my fault."

Now the purveyor's speech had been made in a loud voice, and was heard by all the crowd, and even if he had wished it, the chief of police could not have escaped setting the merchant free.

"Loose the cords from the Christian's neck," he commanded, turning to the executioner, "and hang this man in his place, seeing that by his own confession he is the murderer."

The hangman did as he was bid, and was tying the cord firmly, when he was stopped by the voice of the Jewish doctor beseeching him to pause, for he had something very important to say. When he had fought his way through the crowd and reached the chief of police,

"Worshipful sir," he began, "this Mussulman whom you desire to hang is unworthy of death; I alone am guilty. Last night a man and a woman who were strangers to me knocked at my door, bringing with them a patient for me to cure. The servant opened it, but having no light was hardly able to make out their faces, though she readily agreed to wake me and to hand me the fee for my services. While she was telling me her story they seem to have carried the sick man to the top of the staircase and then left him there. I jumped up in a hurry without waiting for a lantern, and in the darkness I fell against something, which tumbled headlong down the stairs and never stopped till it reached the bottom. When I examined the body I found it was quite dead, and the corpse was that of a hunchback Mussulman. Terrified at what we had done, my wife and I took the body on the roof and let it down the chimney of our neighbour the purveyor, whom you were just about to hang. The purveyor, finding him in his room, naturally thought he was a thief, and struck him such a blow that the man fell down and lay motionless on the floor. Stooping to examine him, and finding him stone dead, the purveyor supposed that the man had died from the blow he had received; but of course this was a mistake, as you will see from my account, and I only am the murderer; and although I am innocent of any wish to commit a crime, I must suffer for it all the same, or else have the blood of two Musselmans on my conscience. Therefore send away this man, I pray you, and let me take his place, as it is I who am guilty."

On hearing the declaration of the Jewish doctor, the chief of police commanded that he should be led to the gallows, and the Sultan's purveyor go free. The cord was placed round the Jew's neck, and his feet had already ceased to touch the ground when the voice of the tailor was heard beseeching the executioner to pause one moment and to listen to what he had to say.

"Oh, my lord," he cried, turning to the chief of police, "how nearly have you caused the death of three innocent people! But if you will only have the patience to listen to my tale, you shall know who is the real culprit. If some one has to suffer, it must be me! Yesterday, at dusk, I was working in my shop with a light heart when the little hunchback, who was more than half drunk, came and sat in the doorway. He sang me several songs, and then I invited him to finish the evening at my house. He accepted my invitation, and we went away together. At supper I helped him to a slice of fish, but in eating it a bone stuck in his throat, and in spite of all we could do he died in a few minutes. We felt deeply sorry for his death, but fearing lest we should be held responsible, we carried the corpse to the house of the Jewish doctor. I knocked, and desired the servant to beg her master to come down as fast as possible and see a sick man whom we had brought for him to cure; and in order to hasten his movements I placed a piece of money in her hand as the doctor's fee. Directly she had disappeared I dragged the body to the top of the stairs, and then hurried away with my wife back to our house. In descending the stairs the doctor accidentally knocked over the corpse, and finding him dead believed that he himself was the murderer. But now you know the truth set him free, and let me die in his stead."

The chief of police and the crowd of spectators were lost in astonishment at the strange events to which the death of the hunchback had given rise.

"Loosen the Jewish doctor," said he to the hangman, "and string up the tailor instead, since he has made confession of his crime. Really, one cannot deny that this is a very singular story, and it deserves to be written in letters of gold."

The executioner speedily untied the knots which confined the doctor, and was passing the cord round the neck of the tailor, when the Sultan of Kashgar, who had missed his jester, happened to make inquiry of his officers as to what had become of him.

"Sire," replied they, "the hunchback having drunk more than was good for him, escaped from the palace and was seen wandering about the town, where this morning he was found dead. A man was arrested for having caused his death, and held in custody till a gallows was erected. At the moment that he was about to suffer punishment, first one man arrived, and then another, each accusing themselves of the murder, and this went on for a long time, and at the present instant the chief of police is engaged in questioning a man who declares that he alone is the true assassin."

The Sultan of Kashgar no sooner heard these words than he ordered an usher to go to the chief of police and to bring all the persons concerned in the hunchback's death, together with the corpse, that he wished to see once again. The usher hastened on his errand, but was only just in time, for the tailor was positively swinging in the air, when his voice fell upon the silence of the crowd, commanding the hangman to cut down the body. The hangman, recognising the usher as one of the king's servants, cut down the tailor, and the usher, seeing the man was safe, sought the chief of police and gave him the Sultan's message. Accordingly, the chief of police at once set out for the palace, taking with him the tailor, the doctor, the purveyor, and the merchant, who bore the dead hunchback on their shoulders.

When the procession reached the palace the chief of police prostrated himself at the feet of the Sultan, and related all that he knew of the matter. The Sultan was so much struck by the circumstances that he ordered his private historian to write down an exact account of what had passed, so that in the years to come the miraculous escape of the four men who had thought themselves murderers might never be forgotten.

The Sultan asked everybody concerned in the hunchback's affair to tell him their stories. Among others was a prating barber, whose tale of one of his brothers follows.

As long as our father lived Alnaschar was very idle. Instead of working for his bread he was not ashamed to ask for it every evening, and to support himself next day on what he had received the night before. When our father died, worn out by age, he only left seven hundred silver drachmas to be divided amongst us, which made one hundred for each son. Alnaschar, who had never possessed so much money in his life, was quite puzzled to know what to do with it. After reflecting upon the matter for some time he decided to lay it out on glasses, bottles, and things of that sort, which he would buy from a wholesale merchant. Having bought his stock he next proceeded to look out for a small shop in a good position, where he sat down at the open door, his wares being piled up in an uncovered basket in front of him, waiting for a customer among the passers-by.

In this attitude he remained seated, his eyes fixed on the basket, but his thoughts far away. Unknown to himself he began to talk out loud, and a tailor, whose shop was next door to his, heard quite plainly what he was saying.

"This basket," said Alnaschar to himself, "has cost me a hundred drachmas--all that I possess in the world. Now in selling the contents piece by piece I shall turn two hundred, and these hundreds I shall again lay out in glass, which will produce four hundred. By this means I shall in course of time make four thousand drachmas, which will easily double themselves. When I have got ten thousand I will give up the glass trade and become a jeweller, and devote all my time to trading in pearls, diamonds, and other precious stones. At last, having all the wealth that heart can desire, I will buy a beautiful country house, with horses and slaves, and then I will lead a merry life and entertain my friends. At my feasts I will send for musicians and dancers from the neighbouring town to amuse my guests. In spite of my riches I shall not, however, give up trade till I have amassed a capital of a hundred thousand drachmas, when, having become a man of much consideration, I shall request the hand of the grand-vizir's daughter, taking care to inform the worthy father that I have heard favourable reports of her beauty and wit, and that I will pay down on our wedding day 3 thousand gold pieces. Should the vizir refuse my proposal, which after all is hardly to be expected, I will seize him by the beard and drag him to my house."

When I shall have married his daughter I will give her ten of the best eunuchs that can be found for her service. Then I shall put on my most gorgeous robes, and mounted on a horse with a saddle of fine gold, and its trappings blazing with diamonds, followed by a train of slaves, I shall present myself at the house of the grand-vizir, the people casting down their eyes and bowing low as I pass along. At the foot of the grand-vizir's staircase I shall dismount, and while my servants stand in a row to right and left I shall ascend the stairs, at the head of which the grand-vizir will be waiting to receive me. He will then embrace me as his son-in-law, and giving me his seat will place himself below me. This being done (as I have every reason to expect), two of my servants will enter, each bearing a purse containing a thousand pieces of gold. One of these I shall present to him saying, "Here are the thousand gold pieces that I offered for your daughter's hand, and here," I shall continue, holding out the second purse, "are another thousand to show you that I am a man who is better than his word." After hearing of such generosity the world will talk of nothing else.

I shall return home with the same pomp as I set out, and my wife will send an officer to compliment me on my visit to her father, and I shall confer on the officer the honour of a rich dress and a handsome gift. Should she send one to me I shall refuse it and dismiss the bearer. I shall never allow my wife to leave her rooms on any pretext whatever without my permission, and my visits to her will be marked by all the ceremony calculated to inspire respect. No establishment will be better ordered than mine, and I shall take care always to be dressed in a manner suitable to my position. In the evening, when we retire to our apartments, I shall sit in the place of honour, where I shall assume a grand demeanour and speak little, gazing straight before me, and when my wife, lovely as the full moon, stands humbly in front of my chair I shall pretend not to see her. Then her women will say to me, "Respected lord and master, your wife and slave is before you waiting to be noticed. She is mortified that you never deign to look her way; she is tired of standing so long. Beg her, we pray you, to be seated." Of course I shall give no signs of even hearing this speech, which will vex them mightily. They will throw themselves at my feet with lamentations, and at length I will raise my head and throw a careless glance at her, then I shall go back to my former attitude. The women will think that I am displeased at my wife's dress and will lead her away to put on a finer one, and I on my side shall replace the one I am wearing with another yet more splendid. They will then return to the charge, but this time it will take much longer before they persuade me even to look at my wife. It is as well to begin on my wedding-day as I mean to go on for the rest of our lives.

The next day she will complain to her mother of the way she has been treated, which will fill my heart with joy. Her mother will come to seek me, and, kissing my hands with respect, will say, "My lord" (for she could not dare to risk my anger by using the familiar title of "son-in-law"), "My lord, do not, I implore you, refuse to look upon my daughter or to approach her. She only lives to please you, and loves you with all her soul." But I shall pay no more heed to my mother-in-law's words than I did to those of the women. Again she will beseech me to listen to her entreaties, throwing herself this time at my feet, but all to no purpose. Then, putting a glass of wine into my wife's hand, she will say to her, "There, present that to him yourself, he cannot have the cruelty to reject anything offered by so beautiful a hand," and my wife will take it and offer it to me tremblingly with tears in her eyes, but I shall look in the other direction. This will cause her to weep still more, and she will hold out the glass crying, "Adorable husband, never shall I cease my prayers till you have done me the favour to drink." Sick of her importunities, these words will goad me to fury. I shall dart an angry look at her and give her a sharp blow on the cheek, at the same time giving her a kick so violent that she will stagger across the room and fall on to the sofa.

"My brother," pursued the barber, "was so much absorbed in his dreams that he actually did give a kick with his foot, which unluckily hit the basket of glass. It fell into the street and was instantly broken into a thousand pieces."

His neighbour the tailor, who had been listening to his visions, broke into a loud fit of laughter as he saw this sight.

"Wretched man!" he cried, "you ought to die of shame at behaving so to a young wife who has done nothing to you. You must be a brute for her tears and prayers not to touch your heart. If I were the grand-vizir I would order you a hundred blows from a bullock whip, and would have you led round the town accompanied by a herald who should proclaim your crimes."

The accident, so fatal to all his profits, had restored my brother to his senses, and seeing that the mischief had been caused by his own insufferable pride, he rent his clothes and tore his hair, and lamented himself so loudly that the passers-by stopped to listen. It was a Friday, so these were more numerous than usual. Some pitied Alnaschar, others only laughed at him, but the vanity which had gone to his head had disappeared with his basket of glass, and he was loudly bewailing his folly when a lady, evidently a person of consideration, rode by on a mule. She stopped and inquired what was the matter, and why the man wept. They told her that he was a poor man who had laid out all his money on this basket of glass, which was now broken. On hearing the cause of these loud wails the lady turned to her attendant and said to him, "Give him whatever you have got with you." The man obeyed, and placed in my brother's hands a purse containing five hundred pieces of gold. Alnaschar almost died of joy on receiving it. He blessed the lady a thousand times, and, shutting up his shop where he had no longer anything to do, he returned home.

He was still absorbed in contemplating his good fortune, when a knock came to his door, and on opening it he found an old woman standing outside.

"My son," she said, "I have a favour to ask of you. It is the hour of prayer and I have not yet washed myself. Let me, I beg you, enter your house, and give me water."

My brother, although the old woman was a stranger to him, did not hesitate to do as she wished. He gave her a vessel of water and then went back to his place and his thoughts, and with his mind busy over his last adventure, he put his gold into a long and narrow purse, which he could easily carry in his belt. During this time the old woman was busy over her prayers, and when she had finished she came and prostrated herself twice before my brother, and then rising called down endless blessings on his head. Observing her shabby clothes, my brother thought that her gratitude was in reality a hint that he should give her some money to buy some new ones, so he held out two pieces of gold. The old woman started back in surprise as if she had received an insult. "Good heavens!" she exclaimed, "what is the meaning of this? Is it possible that you take me, my lord, for one of those miserable creatures who force their way into houses to beg for alms? Take back your money. I am thankful to say I do not need it, for I belong to a beautiful lady who is very rich and gives me everything I want."

My brother was not clever enough to detect that the old woman had merely refused the two pieces of money he had offered her in order to get more, but he inquired if she could procure him the pleasure of seeing this lady.

"Willingly," she replied; "and she will be charmed to marry you, and to make you the master of all her wealth. So pick up your money and follow me."

Delighted at the thought that he had found so easily both a fortune and a beautiful wife, my brother asked no more questions, but concealing his purse, with the money the lady had given him, in the folds of his dress, he set out joyfully with his guide.

They walked for some distance till the old woman stopped at a large house, where she knocked. The door was opened by a young Greek slave, and the old woman led my brother across a well-paved court into a well-furnished hall. Here she left him to inform her mistress of his presence, and as the day was hot he flung himself on a pile of cushions and took off his heavy turban. In a few minutes there entered a lady, and my brother perceived at the first glance that she was even more beautiful and more richly dressed than he had expected. He rose from his seat, but the lady signed to him to sit down again and placed herself beside him. After the usual compliments had passed between them she said, "We are not comfortable here, let us go into another room," and passing into a smaller chamber, apparently communicating with no other, she continued to talk to him for some time. Then rising hastily she left him, saying, "Stay where you are, I will come back in a moment."

He waited as he was told, but instead of the lady there entered a huge black slave with a sword in his hand. Approaching my brother with an angry countenance he exclaimed, "What business have you here?" His voice and manner were so terrific that Alnaschar had not strength to reply, and allowed his gold to be taken from him, and even sabre cuts to be inflicted on him without making any resistance. As soon as he was let go, he sank on the ground powerless to move, though he still had possession of his senses. Thinking he was dead, the black ordered the Greek slave to bring him some salt, and between them they rubbed it into his wounds, thus giving him acute agony, though he had the presence of mind to give no sign of life. They then left him, and their place was taken by the old woman, who dragged him to a trapdoor and threw him down into a vault filled with the bodies of murdered men.

At first the violence of his fall caused him to lose consciousness, but luckily the salt which had been rubbed into his wounds had by its smarting preserved his life, and little by little he regained his strength. At the end of two days he lifted the trapdoor during the night and hid himself in the courtyard till daybreak, when he saw the old woman leave the house in search of more prey. Luckily she did not observe him, and when she was out of sight he stole from this nest of assassins and took refuge in my house.

I dressed his wounds and tended him carefully, and when a month had passed he was as well as ever. His one thought was how to be revenged on that wicked old hag, and for this purpose he had a purse made large enough to contain five hundred gold pieces, but filled it instead with bits of glass. This he tied round him with his sash, and, disguising himself as an old woman, he took a sabre, which he hid under his dress.

One morning as he was hobbling through the streets he met his old enemy prowling to see if she could find anyone to decoy. He went up to her and, imitating the voice of a woman, he said, "Do you happen to have a pair of scales you could lend me? I have just come from Persia and have brought with me five hundred gold pieces, and I am anxious to see if they are the proper weight."

"Good woman," replied the old hag, "you could not have asked anyone better. My son is a money-changer, and if you will follow me he will weigh them for you himself. Only we must be quick or he will have gone to his shop." So saying she led the way to the same house as before, and the door was opened by the same Greek slave.

Again my brother was left in the hall, and the pretended son appeared under the form of the black slave. "Miserable crone," he said to my brother, "get up and come with me," and turned to lead the way to the place of murder. Alnaschar rose too, and drawing the sabre from under his dress dealt the black such a blow on his neck that his head was severed from his body. My brother picked up the head with one hand, and seizing the body with the other dragged it to the vault, when he threw it in and sent the head after it. The Greek slave, supposing that all had passed as usual, shortly arrived with the basin of salt, but when she beheld Alnaschar with the sabre in his hand she let the basin fall and turned to fly. My brother, however, was too quick for her, and in another instant her head was rolling from her shoulders. The noise brought the old woman running to see what was the matter, and he seized her before she had time to escape. "Wretch!" he cried, "do you know me?"

"Who are you, my lord?" she replied trembling all over. "I have never seen you before."

"I am he whose house you entered to offer your hypocritical prayers. Don't you remember now?"

She flung herself on her knees to implore mercy, but he cut her in four pieces.

There remained only the lady, who was quite ignorant of all that was taking place around her. He sought her through the house, and when at last he found her, she nearly fainted with terror at the sight of him. She begged hard for life, which he was generous enough to give her, but he bade her to tell him how she had got into partnership with the abominable creatures he had just put to death.

"I was once," replied she, "the wife of an honest merchant, and that old woman, whose wickedness I did not know, used occasionally to visit me. 'Madam,' she said to me one day, 'we have a grand wedding at our house to-day. If you would do us the honour to be present, I am sure you would enjoy yourself.' I allowed myself to be persuaded, put on my richest dress, and took a purse with a hundred pieces of gold. Once inside the doors I was kept by force by that dreadful black, and it is now three years that I have been here, to my great grief."

"That horrible black must have amassed great wealth," remarked my brother.

"Such wealth," returned she, "that if you succeed in carrying it all away it will make you rich for ever. Come and let us see how much there is."

She led Alnaschar into a chamber filled with coffers packed with gold, which he gazed at with an admiration he was powerless to conceal. "Go," she said, "and bring men to carry them away."

My brother did not wait to be told twice, and hurried out into the streets, where he soon collected ten men. They all came back to the house, but what was his surprise to find the door open, and the room with the chests of gold quite empty. The lady had been cleverer than himself, and had made the best use of her time. However, he tried to console himself by removing all the beautiful furniture, which more than made up for the five hundred gold pieces he had lost.

Unluckily, on leaving the house, he forgot to lock the door, and the neighbours, finding the place empty, informed the police, who next morning arrested Alnaschar as a thief. My brother tried to bribe them to let him off, but far from listening to him they tied his hands, and forced him to walk between them to the presence of the judge. When they had explained to the official the cause of complaint, he asked Alnaschar where he had obtained all the furniture that he had taken to his house the day before.

"Sir," replied Alnaschar, "I am ready to tell you the whole story, but give, I pray you, your word, that I shall run no risk of punishment."

"That I promise," said the judge. So my brother began at the beginning and related all his adventures, and how he had avenged himself on those who had betrayed him. As to the furniture, he entreated the judge at least to allow him to keep part to make up for the five hundred pieces of gold which had been stolen from him.

The judge, however, would say nothing about this, and lost no time in sending men to fetch away all that Alnaschar had taken from the house. When everything had been moved and placed under his roof he ordered my brother to leave the town and never more to enter it on peril of his life, fearing that if he returned he might seek justice from the Caliph. Alnaschar obeyed, and was on his way to a neighbouring city when he fell in with a band of robbers, who stripped him of his clothes and left him naked by the roadside. Hearing of his plight, I hurried after him to console him for his misfortunes, and to dress him in my best robe. I then brought him back disguised, under cover of night, to my house, where I have since given him all the care I bestow on my other brothers.


Back to IndexNext