CHAPTER V

“I tell you I was weary of life,” I said in a passion.

She had another faint smile of a fugitive and unrelated kind as if she had been thinking of far-off things, then roused herself to grave animation.

“He came in full of smiling playfulness.  How well I know that mood!  Such self-command has its beauty; but it’s no great help for a man with such fateful eyes.  I could see he was moved in his correct, restrained way, and in his own way, too, he tried to move me with something that would be very simple.  He told me that ever since we became friends, we two, he had not an hour of continuous sleep, unless perhaps when coming back dead-tired from outpost duty, and that he longed to get back to it and yet hadn’t the courage to tear himself away from here.  He was as simple as that.  He’s atrès galant hommeof absolute probity, even with himself.  I said to him: The trouble is, Don Juan, that it isn’t love but mistrust that keeps you in torment.  I might have said jealousy, but I didn’t like to use that word.  A parrot would have added that I had given him no right to be jealous.  But I am no parrot.  I recognized the rights of his passion which I could very well see.  He is jealous.  He is not jealous of my past or of the future; but he is jealously mistrustful of me, of what I am, of my very soul.  He believes in a soul in the same way Therese does, as something that can be touched with grace or go to perdition; and he doesn’t want to be damned with me before his own judgment seat.  He is a most noble and loyal gentleman, but I have my own Basque peasant soul and don’t want to think that every time he goes away from my feet—yes,mon cher, on this carpet, look for the marks of scorching—that he goes away feeling tempted to brush the dust off his moral sleeve.  That!  Never!”

With brusque movements she took a cigarette out of the box, held it in her fingers for a moment, then dropped it unconsciously.

“And then, I don’t love him,” she uttered slowly as if speaking to herself and at the same time watching the very quality of that thought.  “I never did.  At first he fascinated me with his fatal aspect and his cold society smiles.  But I have looked into those eyes too often.  There are too many disdains in this aristocratic republican without a home.  His fate may be cruel, but it will always be commonplace.  While he sat there trying in a worldly tone to explain to me the problems, the scruples, of his suffering honour, I could see right into his heart and I was sorry for him.  I was sorry enough for him to feel that if he had suddenly taken me by the throat and strangled me slowly,avec délices, I could forgive him while I choked.  How correct he was!  But bitterness against me peeped out of every second phrase.  At last I raised my hand and said to him, ‘Enough.’  I believe he was shocked by my plebeian abruptness but he was too polite to show it.  His conventions will always stand in the way of his nature.  I told him that everything that had been said and done during the last seven or eight months was inexplicable unless on the assumption that he was in love with me,—and yet in everything there was an implication that he couldn’t forgive me my very existence.  I did ask him whether he didn’t think that it was absurd on his part . . . ”

“Didn’t you say that it was exquisitely absurd?” I asked.

“Exquisitely! . . . ” Doña Rita was surprised at my question.  “No.  Why should I say that?”

“It would have reconciled him to your abruptness.  It’s their family expression.  It would have come with a familiar sound and would have been less offensive.”

“Offensive,” Doña Rita repeated earnestly.  “I don’t think he was offended; he suffered in another way, but I didn’t care for that.  It was I that had become offended in the end, without spite, you understand, but past bearing.  I didn’t spare him.  I told him plainly that to want a woman formed in mind and body, mistress of herself, free in her choice, independent in her thoughts; to love her apparently for what she is and at the same time to demand from her the candour and the innocence that could be only a shocking pretence; to know her such as life had made her and at the same time to despise her secretly for every touch with which her life had fashioned her—that was neither generous nor high minded; it was positively frantic.  He got up and went away to lean against the mantelpiece, there, on his elbow and with his head in his hand.  You have no idea of the charm and the distinction of his pose.  I couldn’t help admiring him: the expression, the grace, the fatal suggestion of his immobility.  Oh, yes, I am sensible to aesthetic impressions, I have been educated to believe that there is a soul in them.”

With that enigmatic, under the eyebrows glance fixed on me she laughed her deep contralto laugh without mirth but also without irony, and profoundly moving by the mere purity of the sound.

“I suspect he was never so disgusted and appalled in his life.  His self-command is the most admirable worldly thing I have ever seen.  What made it beautiful was that one could feel in it a tragic suggestion as in a great work of art.”

She paused with an inscrutable smile that a great painter might have put on the face of some symbolic figure for the speculation and wonder of many generations.  I said:

“I always thought that love for you could work great wonders.  And now I am certain.”

“Are you trying to be ironic?” she said sadly and very much as a child might have spoken.

“I don’t know,” I answered in a tone of the same simplicity.  “I find it very difficult to be generous.”

“I, too,” she said with a sort of funny eagerness.  “I didn’t treat him very generously.  Only I didn’t say much more.  I found I didn’t care what I said—and it would have been like throwing insults at a beautiful composition.  He was well inspired not to move.  It has spared him some disagreeable truths and perhaps I would even have said more than the truth.  I am not fair.  I am no more fair than other people.  I would have been harsh.  My very admiration was making me more angry.  It’s ridiculous to say of a man got up in correct tailor clothes, but there was a funereal grace in his attitude so that he might have been reproduced in marble on a monument to some woman in one of those atrocious Campo Santos: the bourgeois conception of an aristocratic mourning lover.  When I came to that conclusion I became glad that I was angry or else I would have laughed right out before him.”

“I have heard a woman say once, a woman of the people—do you hear me, Doña Rita?—therefore deserving your attention, that one should never laugh at love.”

“My dear,” she said gently, “I have been taught to laugh at most things by a man who never laughed himself; but it’s true that he never spoke of love to me, love as a subject that is.  So perhaps . . . But why?”

“Because (but maybe that old woman was crazy), because, she said, there was death in the mockery of love.”

Doña Rita moved slightly her beautiful shoulders and went on:

“I am glad, then, I didn’t laugh.  And I am also glad I said nothing more.  I was feeling so little generous that if I had known something then of his mother’s allusion to ‘white geese’ I would have advised him to get one of them and lead it away on a beautiful blue ribbon.  Mrs. Blunt was wrong, you know, to be so scornful.  A white goose is exactly what her son wants.  But look how badly the world is arranged.  Such white birds cannot be got for nothing and he has not enough money even to buy a ribbon.  Who knows!  Maybe it was this which gave that tragic quality to his pose by the mantelpiece over there.  Yes, that was it.  Though no doubt I didn’t see it then.  As he didn’t offer to move after I had done speaking I became quite unaffectedly sorry and advised him very gently to dismiss me from his mind definitely.  He moved forward then and said to me in his usual voice and with his usual smile that it would have been excellent advice but unfortunately I was one of those women who can’t be dismissed at will.  And as I shook my head he insisted rather darkly: ‘Oh, yes, Doña Rita, it is so.  Cherish no illusions about that fact.’  It sounded so threatening that in my surprise I didn’t even acknowledge his parting bow.  He went out of that false situation like a wounded man retreating after a fight.  No, I have nothing to reproach myself with.  I did nothing.  I led him into nothing.  Whatever illusions have passed through my head I kept my distance, and he was so loyal to what he seemed to think the redeeming proprieties of the situation that he has gone from me for good without so much as kissing the tips of my fingers.  He must have felt like a man who had betrayed himself for nothing.  It’s horrible.  It’s the fault of that enormous fortune of mine, and I wish with all my heart that I could give it to him; for he couldn’t help his hatred of the thing that is: and as to his love, which is just as real, well—could I have rushed away from him to shut myself up in a convent?  Could I?  After all I have a right to my share of daylight.”

I took my eyes from her face and became aware that dusk was beginning to steal into the room.  How strange it seemed.  Except for the glazed rotunda part its long walls, divided into narrow panels separated by an order of flat pilasters, presented, depicted on a black background and in vivid colours, slender women with butterfly wings and lean youths with narrow birds’ wings.  The effect was supposed to be Pompeiian and Rita and I had often laughed at the delirious fancy of some enriched shopkeeper.  But still it was a display of fancy, a sign of grace; but at that moment these figures appeared to me weird and intrusive and strangely alive in their attenuated grace of unearthly beings concealing a power to see and hear.

Without words, without gestures, Doña Rita was heard again.  “It may have been as near coming to pass as this.”  She showed me the breadth of her little finger nail.  “Yes, as near as that.  Why?  How?  Just like that, for nothing.  Because it had come up.  Because a wild notion had entered a practical old woman’s head.  Yes.  And the best of it is that I have nothing to complain of.  Had I surrendered I would have been perfectly safe with these two.  It is they or rather he who couldn’t trust me, or rather that something which I express, which I stand for.  Mills would never tell me what it was.  Perhaps he didn’t know exactly himself.  He said it was something like genius.  My genius!  Oh, I am not conscious of it, believe me, I am not conscious of it.  But if I were I wouldn’t pluck it out and cast it away.  I am ashamed of nothing, of nothing!  Don’t be stupid enough to think that I have the slightest regret.  There is no regret.  First of all because I am I—and then because . . . My dear, believe me, I have had a horrible time of it myself lately.”

This seemed to be the last word.  Outwardly quiet, all the time, it was only then that she became composed enough to light an enormous cigarette of the same pattern as those made specially for the king—por el Rey! After a time, tipping the ash into the bowl on her left hand, she asked me in a friendly, almost tender, tone:

“What are you thinking of,amigo?”

“I was thinking of your immense generosity.  You want to give a crown to one man, a fortune to another.  That is very fine.  But I suppose there is a limit to your generosity somewhere.”

“I don’t see why there should be any limit—to fine intentions!  Yes, one would like to pay ransom and be done with it all.”

“That’s the feeling of a captive; and yet somehow I can’t think of you as ever having been anybody’s captive.”

“You do display some wonderful insight sometimes.  My dear, I begin to suspect that men are rather conceited about their powers.  They think they dominate us.  Even exceptional men will think that; men too great for mere vanity, men like Henry Allègre for instance, who by his consistent and serene detachment was certainly fit to dominate all sorts of people.  Yet for the most part they can only do it because women choose more or less consciously to let them do so.  Henry Allègre, if any man, might have been certain of his own power; and yet, look: I was a chit of a girl, I was sitting with a book where I had no business to be, in his own garden, when he suddenly came upon me, an ignorant girl of seventeen, a most uninviting creature with a tousled head, in an old black frock and shabby boots.  I could have run away.  I was perfectly capable of it.  But I stayed looking up at him and—in the end it washewho went away and it was I who stayed.”

“Consciously?” I murmured.

“Consciously?  You may just as well ask my shadow that lay so still by me on the young grass in that morning sunshine.  I never knew before how still I could keep.  It wasn’t the stillness of terror.  I remained, knowing perfectly well that if I ran he was not the man to run after me.  I remember perfectly his deep-toned, politely indifferent ‘Restez donc.’  He was mistaken.  Already then I hadn’t the slightest intention to move.  And if you ask me again how far conscious all this was the nearest answer I can make you is this: that I remained on purpose, but I didn’t know for what purpose I remained.  Really, that couldn’t be expected. . . . Why do you sigh like this?  Would you have preferred me to be idiotically innocent or abominably wise?”

“These are not the questions that trouble me,” I said.  “If I sighed it is because I am weary.”

“And getting stiff, too, I should say, in this Pompeiian armchair.  You had better get out of it and sit on this couch as you always used to do.  That, at any rate, is not Pompeiian.  You have been growing of late extremely formal, I don’t know why.  If it is a pose then for goodness’ sake drop it.  Are you going to model yourself on Captain Blunt?  You couldn’t, you know.  You are too young.”

“I don’t want to model myself on anybody,” I said.  “And anyway Blunt is too romantic; and, moreover, he has been and is yet in love with you—a thing that requires some style, an attitude, something of which I am altogether incapable.”

“You know it isn’t so stupid, this what you have just said.  Yes, there is something in this.”

“I am not stupid,” I protested, without much heat.

“Oh, yes, you are.  You don’t know the world enough to judge.  You don’t know how wise men can be.  Owls are nothing to them.  Why do you try to look like an owl?  There are thousands and thousands of them waiting for me outside the door: the staring, hissing beasts.  You don’t know what a relief of mental ease and intimacy you have been to me in the frankness of gestures and speeches and thoughts, sane or insane, that we have been throwing at each other.  I have known nothing of this in my life but with you.  There had always been some fear, some constraint, lurking in the background behind everybody, everybody—except you, my friend.”

“An unmannerly, Arcadian state of affairs.  I am glad you like it.  Perhaps it’s because you were intelligent enough to perceive that I was not in love with you in any sort of style.”

“No, you were always your own self, unwise and reckless and with something in it kindred to mine, if I may say so without offence.”

“You may say anything without offence.  But has it never occurred to your sagacity that I just, simply, loved you?”

“Just—simply,” she repeated in a wistful tone.

“You didn’t want to trouble your head about it, is that it?”

“My poor head.  From your tone one might think you yearned to cut it off.  No, my dear, I have made up my mind not to lose my head.”

“You would be astonished to know how little I care for your mind.”

“Would I?  Come and sit on the couch all the same,” she said after a moment of hesitation.  Then, as I did not move at once, she added with indifference: “You may sit as far away as you like, it’s big enough, goodness knows.”

The light was ebbing slowly out of the rotunda and to my bodily eyes she was beginning to grow shadowy.  I sat down on the couch and for a long time no word passed between us.  We made no movement.  We did not even turn towards each other.  All I was conscious of was the softness of the seat which seemed somehow to cause a relaxation of my stern mood, I won’t say against my will but without any will on my part.  Another thing I was conscious of, strangely enough, was the enormous brass bowl for cigarette ends.  Quietly, with the least possible action, Doña Rita moved it to the other side of her motionless person.  Slowly, the fantastic women with butterflies’ wings and the slender-limbed youths with the gorgeous pinions on their shoulders were vanishing into their black backgrounds with an effect of silent discretion, leaving us to ourselves.

I felt suddenly extremely exhausted, absolutely overcome with fatigue since I had moved; as if to sit on that Pompeiian chair had been a task almost beyond human strength, a sort of labour that must end in collapse.  I fought against it for a moment and then my resistance gave way.  Not all at once but as if yielding to an irresistible pressure (for I was not conscious of any irresistible attraction) I found myself with my head resting, with a weight I felt must be crushing, on Doña Rita’s shoulder which yet did not give way, did not flinch at all.  A faint scent of violets filled the tragic emptiness of my head and it seemed impossible to me that I should not cry from sheer weakness.  But I remained dry-eyed.  I only felt myself slipping lower and lower and I caught her round the waist clinging to her not from any intention but purely by instinct.  All that time she hadn’t stirred.  There was only the slight movement of her breathing that showed her to be alive; and with closed eyes I imagined her to be lost in thought, removed by an incredible meditation while I clung to her, to an immense distance from the earth.  The distance must have been immense because the silence was so perfect, the feeling as if of eternal stillness.  I had a distinct impression of being in contact with an infinity that had the slightest possible rise and fall, was pervaded by a warm, delicate scent of violets and through which came a hand from somewhere to rest lightly on my head.  Presently my ear caught the faint and regular pulsation of her heart, firm and quick, infinitely touching in its persistent mystery, disclosing itself into my very ear—and my felicity became complete.

It was a dreamlike state combined with a dreamlike sense of insecurity.  Then in that warm and scented infinity, or eternity, in which I rested lost in bliss but ready for any catastrophe, I heard the distant, hardly audible, and fit to strike terror into the heart, ringing of a bell.  At this sound the greatness of spaces departed.  I felt the world close about me; the world of darkened walls, of very deep grey dusk against the panes, and I asked in a pained voice:

“Why did you ring, Rita?”

There was a bell rope within reach of her hand.  I had not felt her move, but she said very low:

“I rang for the lights.”

“You didn’t want the lights.”

“It was time,” she whispered secretly.

Somewhere within the house a door slammed.  I got away from her feeling small and weak as if the best part of me had been torn away and irretrievably lost.  Rose must have been somewhere near the door.

“It’s abominable,” I murmured to the still, idol-like shadow on the couch.

The answer was a hurried, nervous whisper: “I tell you it was time.  I rang because I had no strength to push you away.”

I suffered a moment of giddiness before the door opened, light streamed in, and Rose entered, preceding a man in a green baize apron whom I had never seen, carrying on an enormous tray three Argand lamps fitted into vases of Pompeiian form.  Rose distributed them over the room.  In the flood of soft light the winged youths and the butterfly women reappeared on the panels, affected, gorgeous, callously unconscious of anything having happened during their absence.  Rose attended to the lamp on the nearest mantelpiece, then turned about and asked in a confident undertone.

“Monsieur dîne?”

I had lost myself with my elbows on my knees and my head in my hands, but I heard the words distinctly.  I heard also the silence which ensued.  I sat up and took the responsibility of the answer on myself.

“Impossible.  I am going to sea this evening.”

This was perfectly true only I had totally forgotten it till then.  For the last two days my being was no longer composed of memories but exclusively of sensations of the most absorbing, disturbing, exhausting nature.  I was like a man who has been buffeted by the sea or by a mob till he loses all hold on the world in the misery of his helplessness.  But now I was recovering.  And naturally the first thing I remembered was the fact that I was going to sea.

“You have heard, Rose,” Doña Rita said at last with some impatience.

The girl waited a moment longer before she said:

“Oh, yes!  There is a man waiting for Monsieur in the hall.  A seaman.”

It could be no one but Dominic.  It dawned upon me that since the evening of our return I had not been near him or the ship, which was completely unusual, unheard of, and well calculated to startle Dominic.

“I have seen him before,” continued Rose, “and as he told me he has been pursuing Monsieur all the afternoon and didn’t like to go away without seeing Monsieur for a moment, I proposed to him to wait in the hall till Monsieur was at liberty.”

I said: “Very well,” and with a sudden resumption of her extremely busy, not-a-moment-to-lose manner Rose departed from the room.  I lingered in an imaginary world full of tender light, of unheard-of colours, with a mad riot of flowers and an inconceivable happiness under the sky arched above its yawning precipices, while a feeling of awe enveloped me like its own proper atmosphere.  But everything vanished at the sound of Doña Rita’s loud whisper full of boundless dismay, such as to make one’s hair stir on one’s head.

“Mon Dieu!  And what is going to happen now?”

She got down from the couch and walked to a window.  When the lights had been brought into the room all the panes had turned inky black; for the night had come and the garden was full of tall bushes and trees screening off the gas lamps of the main alley of the Prado.  Whatever the question meant she was not likely to see an answer to it outside.  But her whisper had offended me, had hurt something infinitely deep, infinitely subtle and infinitely clear-eyed in my nature.  I said after her from the couch on which I had remained, “Don’t lose your composure.  You will always have some sort of bell at hand.”

I saw her shrug her uncovered shoulders impatiently.  Her forehead was against the very blackness of the panes; pulled upward from the beautiful, strong nape of her neck, the twisted mass of her tawny hair was held high upon her head by the arrow of gold.

“You set up for being unforgiving,” she said without anger.

I sprang to my feet while she turned about and came towards me bravely, with a wistful smile on her bold, adolescent face.

“It seems to me,” she went on in a voice like a wave of love itself, “that one should try to understand before one sets up for being unforgiving.  Forgiveness is a very fine word.  It is a fine invocation.”

“There are other fine words in the language such as fascination, fidelity, also frivolity; and as for invocations there are plenty of them, too; for instance: alas, heaven help me.”

We stood very close together, her narrow eyes were as enigmatic as ever, but that face, which, like some ideal conception of art, was incapable of anything like untruth and grimace, expressed by some mysterious means such a depth of infinite patience that I felt profoundly ashamed of myself.

“This thing is beyond words altogether,” I said.  “Beyond forgiveness, beyond forgetting, beyond anger or jealousy. . . . There is nothing between us two that could make us act together.”

“Then we must fall back perhaps on something within us, that—you admit it?—we have in common.”

“Don’t be childish,” I said.  “You give one with a perpetual and intense freshness feelings and sensations that are as old as the world itself, and you imagine that your enchantment can be broken off anywhere, at any time!  But it can’t be broken.  And forgetfulness, like everything else, can only come from you.  It’s an impossible situation to stand up against.”

She listened with slightly parted lips as if to catch some further resonances.

“There is a sort of generous ardour about you,” she said, “which I don’t really understand.  No, I don’t know it.  Believe me, it is not of myself I am thinking.  And you—you are going out to-night to make another landing.”

“Yes, it is a fact that before many hours I will be sailing away from you to try my luck once more.”

“Your wonderful luck,” she breathed out.

“Oh, yes, I am wonderfully lucky.  Unless the luck really is yours—in having found somebody like me, who cares at the same time so much and so little for what you have at heart.”

“What time will you be leaving the harbour?” she asked.

“Some time between midnight and daybreak.  Our men may be a little late in joining, but certainly we will be gone before the first streak of light.”

“What freedom!” she murmured enviously.  “It’s something I shall never know. . . .”

“Freedom!” I protested.  “I am a slave to my word.  There will be a siring of carts and mules on a certain part of the coast, and a most ruffianly lot of men, men you understand, men with wives and children and sweethearts, who from the very moment they start on a trip risk a bullet in the head at any moment, but who have a perfect conviction that I will never fail them.  That’s my freedom.  I wonder what they would think if they knew of your existence.”

“I don’t exist,” she said.

“That’s easy to say.  But I will go as if you didn’t exist—yet only because you do exist.  You exist in me.  I don’t know where I end and you begin.  You have got into my heart and into my veins and into my brain.”

“Take this fancy out and trample it down in the dust,” she said in a tone of timid entreaty.

“Heroically,” I suggested with the sarcasm of despair.

“Well, yes, heroically,” she said; and there passed between us dim smiles, I have no doubt of the most touching imbecility on earth.  We were standing by then in the middle of the room with its vivid colours on a black background, with its multitude of winged figures with pale limbs, with hair like halos or flames, all strangely tense in their strained, decorative attitudes.  Doña Rita made a step towards me, and as I attempted to seize her hand she flung her arms round my neck.  I felt their strength drawing me towards her and by a sort of blind and desperate effort I resisted.  And all the time she was repeating with nervous insistence:

“But it is true that you will go.  You will surely.  Not because of those people but because of me.  You will go away because you feel you must.”

With every word urging me to get away, her clasp tightened, she hugged my head closer to her breast.  I submitted, knowing well that I could free myself by one more effort which it was in my power to make.  But before I made it, in a sort of desperation, I pressed a long kiss into the hollow of her throat.  And lo—there was no need for any effort.  With a stifled cry of surprise her arms fell off me as if she had been shot.  I must have been giddy, and perhaps we both were giddy, but the next thing I knew there was a good foot of space between us in the peaceful glow of the ground-glass globes, in the everlasting stillness of the winged figures.  Something in the quality of her exclamation, something utterly unexpected, something I had never heard before, and also the way she was looking at me with a sort of incredulous, concentrated attention, disconcerted me exceedingly.  I knew perfectly well what I had done and yet I felt that I didn’t understand what had happened.  I became suddenly abashed and I muttered that I had better go and dismiss that poor Dominic.  She made no answer, gave no sign.  She stood there lost in a vision—or was it a sensation?—of the most absorbing kind.  I hurried out into the hall, shamefaced, as if I were making my escape while she wasn’t looking.  And yet I felt her looking fixedly at me, with a sort of stupefaction on her features—in her whole attitude—as though she had never even heard of such a thing as a kiss in her life.

A dim lamp (of Pompeiian form) hanging on a long chain left the hall practically dark.  Dominic, advancing towards me from a distant corner, was but a little more opaque shadow than the others.  He had expected me on board every moment till about three o’clock, but as I didn’t turn up and gave no sign of life in any other way he started on his hunt.  He sought news of me from thegarçonsat the various cafés, from thecochers de fiacrein front of the Exchange, from the tobacconist lady at the counter of the fashionableDébit de Tabac, from the old man who sold papers outside thecercle, and from the flower-girl at the door of the fashionable restaurant where I had my table.  That young woman, whose business name was Irma, had come on duty about mid-day.  She said to Dominic: “I think I’ve seen all his friends this morning but I haven’t seen him for a week.  What has become of him?”

“That’s exactly what I want to know,” Dominic replied in a fury and then went back to the harbour on the chance that I might have called either on board or at Madame Léonore’s café.

I expressed to him my surprise that he should fuss about me like an old hen over a chick.  It wasn’t like him at all.  And he said that “en effet” it was Madame Léonore who wouldn’t give him any peace.  He hoped I wouldn’t mind, it was best to humour women in little things; and so he started off again, made straight for the street of the Consuls, was told there that I wasn’t at home but the woman of the house looked so funny that he didn’t know what to make of it.  Therefore, after some hesitation, he took the liberty to inquire at this house, too, and being told that I couldn’t be disturbed, had made up his mind not to go on board without actually setting his eyes on me and hearing from my own lips that nothing was changed as to sailing orders.

“There is nothing changed, Dominic,” I said.

“No change of any sort?” he insisted, looking very sombre and speaking gloomily from under his black moustaches in the dim glow of the alabaster lamp hanging above his head.  He peered at me in an extraordinary manner as if he wanted to make sure that I had all my limbs about me.  I asked him to call for my bag at the other house, on his way to the harbour, and he departed reassured, not, however, without remarking ironically that ever since she saw that American cavalier Madame Léonore was not easy in her mind about me.

As I stood alone in the hall, without a sound of any sort, Rose appeared before me.

“Monsieur will dine after all,” she whispered calmly.

“My good girl, I am going to sea to-night.”

“What am I going to do with Madame?” she murmured to herself.  “She will insist on returning to Paris.”

“Oh, have you heard of it?”

“I never get more than two hours’ notice,” she said.  “But I know how it will be,” her voice lost its calmness.  “I can look after Madame up to a certain point but I cannot be altogether responsible.  There is a dangerous person who is everlastingly trying to see Madame alone.  I have managed to keep him off several times but there is a beastly old journalist who is encouraging him in his attempts, and I daren’t even speak to Madame about it.”

“What sort of person do you mean?”

“Why, a man,” she said scornfully.

I snatched up my coat and hat.

“Aren’t there dozens of them?”

“Oh!  But this one is dangerous.  Madame must have given him a hold on her in some way.  I ought not to talk like this about Madame and I wouldn’t to anybody but Monsieur.  I am always on the watch, but what is a poor girl to do? . . . Isn’t Monsieur going back to Madame?”

“No, I am not going back.  Not this time.”  A mist seemed to fall before my eyes.  I could hardly see the girl standing by the closed door of the Pempeiian room with extended hand, as if turned to stone.  But my voice was firm enough.  “Not this time,” I repeated, and became aware of the great noise of the wind amongst the trees, with the lashing of a rain squall against the door.

“Perhaps some other time,” I added.

I heard her say twice to herself: “Mon Dieu!Mon,Dieu!” and then a dismayed: “What can Monsieur expect me to do?”  But I had to appear insensible to her distress and that not altogether because, in fact, I had no option but to go away.  I remember also a distinct wilfulness in my attitude and something half-contemptuous in my words as I laid my hand on the knob of the front door.

“You will tell Madame that I am gone.  It will please her.  Tell her that I am gone—heroically.”

Rose had come up close to me.  She met my words by a despairing outward movement of her hands as though she were giving everything up.

“I see it clearly now that Madame has no friends,” she declared with such a force of restrained bitterness that it nearly made me pause.  But the very obscurity of actuating motives drove me on and I stepped out through the doorway muttering: “Everything is as Madame wishes it.”

She shot at me a swift: “You should resist,” of an extraordinary intensity, but I strode on down the path.  Then Rose’s schooled temper gave way at last and I heard her angry voice screaming after me furiously through the wind and rain: “No!  Madame has no friends.  Not one!”

That night I didn’t get on board till just before midnight and Dominic could not conceal his relief at having me safely there.  Why he should have been so uneasy it was impossible to say but at the time I had a sort of impression that my inner destruction (it was nothing less) had affected my appearance, that my doom was as it were written on my face.  I was a mere receptacle for dust and ashes, a living testimony to the vanity of all things.  My very thoughts were like a ghostly rustle of dead leaves.  But we had an extremely successful trip, and for most of the time Dominic displayed an unwonted jocularity of a dry and biting kind with which, he maintained, he had been infected by no other person than myself.  As, with all his force of character, he was very responsive to the moods of those he liked I have no doubt he spoke the truth.  But I know nothing about it.  The observer, more or less alert, whom each of us carries in his own consciousness, failed me altogether, had turned away his face in sheer horror, or else had fainted from the strain.  And thus I had to live alone, unobserved even by myself.

But the trip had been successful.  We re-entered the harbour very quietly as usual and when our craft had been moored unostentatiously amongst the plebeian stone-carriers, Dominic, whose grim joviality had subsided in the last twenty-four hours of our homeward run, abandoned me to myself as though indeed I had been a doomed man.  He only stuck his head for a moment into our little cuddy where I was changing my clothes and being told in answer to his question that I had no special orders to give went ashore without waiting for me.

Generally we used to step on the quay together and I never failed to enter for a moment Madame Léonore’s café.  But this time when I got on the quay Dominic was nowhere to be seen.  What was it?  Abandonment—discretion—or had he quarrelled with his Léonore before leaving on the trip?

My way led me past the café and through the glass panes I saw that he was already there.  On the other side of the little marble table Madame Léonore, leaning with mature grace on her elbow, was listening to him absorbed.  Then I passed on and—what would you have!—I ended by making my way into the street of the Consuls.  I had nowhere else to go.  There were my things in the apartment on the first floor.  I couldn’t bear the thought of meeting anybody I knew.

The feeble gas flame in the hall was still there, on duty, as though it had never been turned off since I last crossed the hall at half-past eleven in the evening to go to the harbour.  The small flame had watched me letting myself out; and now, exactly of the same size, the poor little tongue of light (there was something wrong with that burner) watched me letting myself in, as indeed it had done many times before.  Generally the impression was that of entering an untenanted house, but this time before I could reach the foot of the stairs Therese glided out of the passage leading into the studio.  After the usual exclamations she assured me that everything was ready for me upstairs, had been for days, and offered to get me something to eat at once.  I accepted and said I would be down in the studio in half an hour.  I found her there by the side of the laid table ready for conversation.  She began by telling me—the dear, poor young Monsieur—in a sort of plaintive chant, that there were no letters for me, no letters of any kind, no letters from anybody.  Glances of absolutely terrifying tenderness mingled with flashes of cunning swept over me from head to foot while I tried to eat.

“Are you giving me Captain Blunt’s wine to drink?” I asked, noting the straw-coloured liquid in my glass.

She screwed up her mouth as if she had a twinge of toothache and assured me that the wine belonged to the house.  I would have to pay her for it.  As far as personal feelings go, Blunt, who addressed her always with polite seriousness, was not a favourite with her.  The “charming, brave Monsieur” was now fighting for the King and religion against the impious Liberals.  He went away the very morning after I had left and, oh! she remembered, he had asked her before going away whether I was still in the house.  Wanted probably to say good-bye to me, shake my hand, the dear, polite Monsieur.

I let her run on in dread expectation of what she would say next but she stuck to the subject of Blunt for some time longer.  He had written to her once about some of his things which he wanted her to send to Paris to his mother’s address; but she was going to do nothing of the kind.  She announced this with a pious smile; and in answer to my questions I discovered that it was a stratagem to make Captain Blunt return to the house.

“You will get yourself into trouble with the police, Mademoiselle Therese, if you go on like that,” I said.  But she was as obstinate as a mule and assured me with the utmost confidence that many people would be ready to defend a poor honest girl.  There was something behind this attitude which I could not fathom.  Suddenly she fetched a deep sigh.

“Our Rita, too, will end by coming to her sister.”

The name for which I had been waiting deprived me of speech for the moment.  The poor mad sinner had rushed off to some of her wickednesses in Paris.  Did I know?  No?  How could she tell whether I did know or not?  Well!  I had hardly left the house, so to speak, when Rita was down with her maid behaving as if the house did really still belong to her. . .

“What time was it?” I managed to ask.  And with the words my life itself was being forced out through my lips.  But Therese, not noticing anything strange about me, said it was something like half-past seven in the morning.  The “poor sinner” was all in black as if she were going to church (except for her expression, which was enough to shock any honest person), and after ordering her with frightful menaces not to let anybody know she was in the house she rushed upstairs and locked herself up in my bedroom, while “that French creature” (whom she seemed to love more than her own sister) went into my salon and hid herself behind the window curtain.

I had recovered sufficiently to ask in a quiet natural voice whether Doña Rita and Captain Blunt had seen each other.  Apparently they had not seen each other.  The polite captain had looked so stern while packing up his kit that Therese dared not speak to him at all.  And he was in a hurry, too.  He had to see his dear mother off to Paris before his own departure.  Very stern.  But he shook her hand with a very nice bow.

Therese elevated her right hand for me to see.  It was broad and short with blunt fingers, as usual.  The pressure of Captain Blunt’s handshake had not altered its unlovely shape.

“What was the good of telling him that our Rita was here?” went on Therese.  “I would have been ashamed of her coming here and behaving as if the house belonged to her!  I had already said some prayers at his intention at the half-past six mass, the brave gentleman.  That maid of my sister Rita was upstairs watching him drive away with her evil eyes, but I made a sign of the cross after the fiacre, and then I went upstairs and banged at your door, my dear kind young Monsieur, and shouted to Rita that she had no right to lock herself in any of mylocataires’ rooms.  At last she opened it—and what do you think?  All her hair was loose over her shoulders.  I suppose it all came down when she flung her hat on your bed.  I noticed when she arrived that her hair wasn’t done properly.  She used your brushes to do it up again in front of your glass.”

“Wait a moment,” I said, and jumped up, upsetting my wine to run upstairs as fast as I could.  I lighted the gas, all the three jets in the middle of the room, the jet by the bedside and two others flanking the dressing-table.  I had been struck by the wild hope of finding a trace of Rita’s passage, a sign or something.  I pulled out all the drawers violently, thinking that perhaps she had hidden there a scrap of paper, a note.  It was perfectly mad.  Of course there was no chance of that.  Therese would have seen to it.  I picked up one after another all the various objects on the dressing-table.  On laying my hands on the brushes I had a profound emotion, and with misty eyes I examined them meticulously with the new hope of finding one of Rita’s tawny hairs entangled amongst the bristles by a miraculous chance.  But Therese would have done away with that chance, too.  There was nothing to be seen, though I held them up to the light with a beating heart.  It was written that not even that trace of her passage on the earth should remain with me; not to help but, as it were, to soothe the memory.  Then I lighted a cigarette and came downstairs slowly.  My unhappiness became dulled, as the grief of those who mourn for the dead gets dulled in the overwhelming sensation that everything is over, that a part of themselves is lost beyond recall taking with it all the savour of life.

I discovered Therese still on the very same spot of the floor, her hands folded over each other and facing my empty chair before which the spilled wine had soaked a large portion of the table-cloth.  She hadn’t moved at all.  She hadn’t even picked up the overturned glass.  But directly I appeared she began to speak in an ingratiating voice.

“If you have missed anything of yours upstairs, my dear young Monsieur, you mustn’t say it’s me.  You don’t know what our Rita is.”

“I wish to goodness,” I said, “that she had taken something.”

And again I became inordinately agitated as though it were my absolute fate to be everlastingly dying and reviving to the tormenting fact of her existence.  Perhaps she had taken something?  Anything.  Some small object.  I thought suddenly of a Rhenish-stone match-box.  Perhaps it was that.  I didn’t remember having seen it when upstairs.  I wanted to make sure at once.  At once.  But I commanded myself to sit still.

“And she so wealthy,” Therese went on.  “Even you with your dear generous little heart can do nothing for our Rita.  No man can do anything for her—except perhaps one, but she is so evilly disposed towards him that she wouldn’t even see him, if in the goodness of his forgiving heart he were to offer his hand to her.  It’s her bad conscience that frightens her.  He loves her more than his life, the dear, charitable man.”

“You mean some rascal in Paris that I believe persecutes Doña Rita.  Listen, Mademoiselle Therese, if you know where he hangs out you had better let him have word to be careful.  I believe he, too, is mixed up in the Carlist intrigue.  Don’t you know that your sister can get him shut up any day or get him expelled by the police?”

Therese sighed deeply and put on a look of pained virtue.

“Oh, the hardness of her heart.  She tried to be tender with me.  She is awful.  I said to her, ‘Rita, have you sold your soul to the Devil?’ and she shouted like a fiend: ‘For happiness!  Ha, ha, ha!’  She threw herself backwards on that couch in your room and laughed and laughed and laughed as if I had been tickling her, and she drummed on the floor with the heels of her shoes.  She is possessed.  Oh, my dear innocent young Monsieur, you have never seen anything like that.  That wicked girl who serves her rushed in with a tiny glass bottle and put it to her nose; but I had a mind to run out and fetch the priest from the church where I go to early mass.  Such a nice, stout, severe man.  But that false, cheating creature (I am sure she is robbing our Rita from morning to night), she talked to our Rita very low and quieted her down.  I am sure I don’t know what she said.  She must be leagued with the devil.  And then she asked me if I would go down and make a cup of chocolate for her Madame.  Madame—that’s our Rita.  Madame!  It seems they were going off directly to Paris and her Madame had had nothing to eat since the morning of the day before.  Fancy me being ordered to make chocolate for our Rita!  However, the poor thing looked so exhausted and white-faced that I went.  Ah! the devil can give you an awful shake up if he likes.”

Therese fetched another deep sigh and raising her eyes looked at me with great attention.  I preserved an inscrutable expression, for I wanted to hear all she had to tell me of Rita.  I watched her with the greatest anxiety composing her face into a cheerful expression.

“So Doña Rita is gone to Paris?” I asked negligently.

“Yes, my dear Monsieur.  I believe she went straight to the railway station from here.  When she first got up from the couch she could hardly stand.  But before, while she was drinking the chocolate which I made for her, I tried to get her to sign a paper giving over the house to me, but she only closed her eyes and begged me to try and be a good sister and leave her alone for half an hour.  And she lying there looking as if she wouldn’t live a day.  But she always hated me.”

I said bitterly, “You needn’t have worried her like this.  If she had not lived for another day you would have had this house and everything else besides; a bigger bit than even your wolfish throat can swallow, Mademoiselle Therese.”

I then said a few more things indicative of my disgust with her rapacity, but they were quite inadequate, as I wasn’t able to find words strong enough to express my real mind.  But it didn’t matter really because I don’t think Therese heard me at all.  She seemed lost in rapt amazement.

“What do you say, my dear Monsieur?  What!  All for me without any sort of paper?”

She appeared distracted by my curt: “Yes.”  Therese believed in my truthfulness.  She believed me implicitly, except when I was telling her the truth about herself, mincing no words, when she used to stand smilingly bashful as if I were overwhelming her with compliments.  I expected her to continue the horrible tale but apparently she had found something to think about which checked the flow.  She fetched another sigh and muttered:

“Then the law can be just, if it does not require any paper.  After all, I am her sister.”

“It’s very difficult to believe that—at sight,” I said roughly.

“Ah, but that I could prove.  There are papers for that.”

After this declaration she began to clear the table, preserving a thoughtful silence.

I was not very surprised at the news of Doña Rita’s departure for Paris.  It was not necessary to ask myself why she had gone.  I didn’t even ask myself whether she had left the leased Villa on the Prado for ever.  Later talking again with Therese, I learned that her sister had given it up for the use of the Carlist cause and that some sort of unofficial Consul, a Carlist agent of some sort, either was going to live there or had already taken possession.  This, Rita herself had told her before her departure on that agitated morning spent in the house—in my rooms.  A close investigation demonstrated to me that there was nothing missing from them.  Even the wretched match-box which I really hoped was gone turned up in a drawer after I had, delightedly, given it up.  It was a great blow.  She might have taken that at least!  She knew I used to carry it about with me constantly while ashore.  She might have taken it!  Apparently she meant that there should be no bond left even of that kind; and yet it was a long time before I gave up visiting and revisiting all the corners of all possible receptacles for something that she might have left behind on purpose.  It was like the mania of those disordered minds who spend their days hunting for a treasure.  I hoped for a forgotten hairpin, for some tiny piece of ribbon.  Sometimes at night I reflected that such hopes were altogether insensate; but I remember once getting up at two in the morning to search for a little cardboard box in the bathroom, into which, I remembered, I had not looked before.  Of course it was empty; and, anyway, Rita could not possibly have known of its existence.  I got back to bed shivering violently, though the night was warm, and with a distinct impression that this thing would end by making me mad.  It was no longer a question of “this sort of thing” killing me.  The moral atmosphere of this torture was different.  It would make me mad.  And at that thought great shudders ran down my prone body, because, once, I had visited a famous lunatic asylum where they had shown me a poor wretch who was mad, apparently, because he thought he had been abominably fooled by a woman.  They told me that his grievance was quite imaginary.  He was a young man with a thin fair beard, huddled up on the edge of his bed, hugging himself forlornly; and his incessant and lamentable wailing filled the long bare corridor, striking a chill into one’s heart long before one came to the door of his cell.

And there was no one from whom I could hear, to whom I could speak, with whom I could evoke the image of Rita.  Of course I could utter that word of four letters to Therese; but Therese for some reason took it into her head to avoid all topics connected with her sister.  I felt as if I could pull out great handfuls of her hair hidden modestly under the black handkerchief of which the ends were sometimes tied under her chin.  But, really, I could not have given her any intelligible excuse for that outrage.  Moreover, she was very busy from the very top to the very bottom of the house, which she persisted in running alone because she couldn’t make up her mind to part with a few francs every month to a servant.  It seemed to me that I was no longer such a favourite with her as I used to be.  That, strange to say, was exasperating, too.  It was as if some idea, some fruitful notion had killed in her all the softer and more humane emotions.  She went about with brooms and dusters wearing an air of sanctimonious thoughtfulness.

The man who to a certain extent took my place in Therese’s favour was the old father of the dancing girls inhabiting the ground floor.  In a tall hat and a well-to-do dark blue overcoat he allowed himself to be button-holed in the hall by Therese who would talk to him interminably with downcast eyes.  He smiled gravely down at her, and meanwhile tried to edge towards the front door.  I imagine he didn’t put a great value on Therese’s favour.  Our stay in harbour was prolonged this time and I kept indoors like an invalid.  One evening I asked that old man to come in and drink and smoke with me in the studio.  He made no difficulties to accept, brought his wooden pipe with him, and was very entertaining in a pleasant voice.  One couldn’t tell whether he was an uncommon person or simply a ruffian, but in any case with his white beard he looked quite venerable.  Naturally he couldn’t give me much of his company as he had to look closely after his girls and their admirers; not that the girls were unduly frivolous, but of course being very young they had no experience.  They were friendly creatures with pleasant, merry voices and he was very much devoted to them.  He was a muscular man with a high colour and silvery locks curling round his bald pate and over his ears, like abaroccoapostle.  I had an idea that he had had a lurid past and had seen some fighting in his youth.  The admirers of the two girls stood in great awe of him, from instinct no doubt, because his behaviour to them was friendly and even somewhat obsequious, yet always with a certain truculent glint in his eye that made them pause in everything but their generosity—which was encouraged.  I sometimes wondered whether those two careless, merry hard-working creatures understood the secret moral beauty of the situation.

My real company was the dummy in the studio and I can’t say it was exactly satisfying.  After taking possession of the studio I had raised it tenderly, dusted its mangled limbs and insensible, hard-wood bosom, and then had propped it up in a corner where it seemed to take on, of itself, a shy attitude.  I knew its history.  It was not an ordinary dummy.  One day, talking with Doña Rita about her sister, I had told her that I thought Therese used to knock it down on purpose with a broom, and Doña Rita had laughed very much.  This, she had said, was an instance of dislike from mere instinct.  That dummy had been made to measure years before.  It had to wear for days and days the Imperial Byzantine robes in which Doña Rita sat only once or twice herself; but of course the folds and bends of the stuff had to be preserved as in the first sketch.  Doña Rita described amusingly how she had to stand in the middle of her room while Rose walked around her with a tape measure noting the figures down on a small piece of paper which was then sent to the maker, who presently returned it with an angry letter stating that those proportions were altogether impossible in any woman.  Apparently Rose had muddled them all up; and it was a long time before the figure was finished and sent to the Pavilion in a long basket to take on itself the robes and the hieratic pose of the Empress.  Later, it wore with the same patience the marvellous hat of the “Girl in the Hat.”  But Doña Rita couldn’t understand how the poor thing ever found its way to Marseilles minus its turnip head.  Probably it came down with the robes and a quantity of precious brocades which she herself had sent down from Paris.  The knowledge of its origin, the contempt of Captain Blunt’s references to it, with Therese’s shocked dislike of the dummy, invested that summary reproduction with a sort of charm, gave me a faint and miserable illusion of the original, less artificial than a photograph, less precise, too. . . . But it can’t be explained.  I felt positively friendly to it as if it had been Rita’s trusted personal attendant.  I even went so far as to discover that it had a sort of grace of its own.  But I never went so far as to address set speeches to it where it lurked shyly in its corner, or drag it out from there for contemplation.  I left it in peace.  I wasn’t mad.  I was only convinced that I soon would be.

Notwithstanding my misanthropy I had to see a few people on account of all these Royalist affairs which I couldn’t very well drop, and in truth did not wish to drop.  They were my excuse for remaining in Europe, which somehow I had not the strength of mind to leave for the West Indies, or elsewhere.  On the other hand, my adventurous pursuit kept me in contact with the sea where I found occupation, protection, consolation, the mental relief of grappling with concrete problems, the sanity one acquires from close contact with simple mankind, a little self-confidence born from the dealings with the elemental powers of nature.  I couldn’t give all that up.  And besides all this was related to Doña Rita.  I had, as it were, received it all from her own hand, from that hand the clasp of which was as frank as a man’s and yet conveyed a unique sensation.  The very memory of it would go through me like a wave of heat.  It was over that hand that we first got into the habit of quarrelling, with the irritability of sufferers from some obscure pain and yet half unconscious of their disease.  Rita’s own spirit hovered over the troubled waters of Legitimity.  But as to the sound of the four magic letters of her name I was not very likely to hear it fall sweetly on my ear.  For instance, the distinguished personality in the world of finance with whom I had to confer several times, alluded to the irresistible seduction of the power which reigned over my heart and my mind; which had a mysterious and unforgettable face, the brilliance of sunshine together with the unfathomable splendour of the night as—Madame de Lastaola.  That’s how that steel-grey man called the greatest mystery of the universe.  When uttering that assumed name he would make for himself a guardedly solemn and reserved face as though he were afraid lest I should presume to smile, lest he himself should venture to smile, and the sacred formality of our relations should be outraged beyond mending.

He would refer in a studiously grave tone to Madame de Lastaola’s wishes, plans, activities, instructions, movements; or picking up a letter from the usual litter of paper found on such men’s desks, glance at it to refresh his memory; and, while the very sight of the handwriting would make my lips go dry, would ask me in a bloodless voice whether perchance I had “a direct communication from—er—Paris lately.”  And there would be other maddening circumstances connected with those visits.  He would treat me as a serious person having a clear view of certain eventualities, while at the very moment my vision could see nothing but streaming across the wall at his back, abundant and misty, unearthly and adorable, a mass of tawny hair that seemed to have hot sparks tangled in it.  Another nuisance was the atmosphere of Royalism, of Legitimacy, that pervaded the room, thin as air, intangible, as though no Legitimist of flesh and blood had ever existed to the man’s mind except perhaps myself.  He, of course, was just simply a banker, a very distinguished, a very influential, and a very impeccable banker.  He persisted also in deferring to my judgment and sense with an over-emphasis called out by his perpetual surprise at my youth.  Though he had seen me many times (I even knew his wife) he could never get over my immature age.  He himself was born about fifty years old, all complete, with his iron-grey whiskers and his bilious eyes, which he had the habit of frequently closing during a conversation.  On one occasion he said to me.  “By the by, the Marquis of Villarel is here for a time.  He inquired after you the last time he called on me.  May I let him know that you are in town?”

I didn’t say anything to that.  The Marquis of Villarel was the Don Rafael of Rita’s own story.  What had I to do with Spanish grandees?  And for that matter what had she, the woman of all time, to do with all the villainous or splendid disguises human dust takes upon itself?  All this was in the past, and I was acutely aware that for me there was no present, no future, nothing but a hollow pain, a vain passion of such magnitude that being locked up within my breast it gave me an illusion of lonely greatness with my miserable head uplifted amongst the stars.  But when I made up my mind (which I did quickly, to be done with it) to call on the banker’s wife, almost the first thing she said to me was that the Marquis de Villarel was “amongst us.”  She said it joyously.  If in her husband’s room at the bank legitimism was a mere unpopulated principle, in her salon Legitimacy was nothing but persons.  “Il m’a causé beaucoup de vous,” she said as if there had been a joke in it of which I ought to be proud.  I slunk away from her.  I couldn’t believe that the grandee had talked to her about me.  I had never felt myself part of the great Royalist enterprise.  I confess that I was so indifferent to everything, so profoundly demoralized, that having once got into that drawing-room I hadn’t the strength to get away; though I could see perfectly well my volatile hostess going from one to another of her acquaintances in order to tell them with a little gesture, “Look!  Over there—in that corner.  That’s the notorious Monsieur George.”  At last she herself drove me out by coming to sit by me vivaciously and going into ecstasies over “ce cherMonsieur Mills” and that magnificent Lord X; and ultimately, with a perfectly odious snap in the eyes and drop in the voice, dragging in the name of Madame de Lastaola and asking me whether I was really so much in the confidence of that astonishing person.  “Vous devez bien regretter son départ pour Paris,” she cooed, looking with affected bashfulness at her fan. . . . How I got out of the room I really don’t know.  There was also a staircase.  I did not fall down it head first—that much I am certain of; and I also remember that I wandered for a long time about the seashore and went home very late, by the way of the Prado, giving in passing a fearful glance at the Villa.  It showed not a gleam of light through the thin foliage of its trees.

I spent the next day with Dominic on board the little craft watching the shipwrights at work on her deck.  From the way they went about their business those men must have been perfectly sane; and I felt greatly refreshed by my company during the day.  Dominic, too, devoted himself to his business, but his taciturnity was sardonic.  Then I dropped in at the café and Madame Léonore’s loud “Eh, Signorino, here you are at last!” pleased me by its resonant friendliness.  But I found the sparkle of her black eyes as she sat down for a moment opposite me while I was having my drink rather difficult to bear.  That man and that woman seemed to know something.  What did they know?  At parting she pressed my hand significantly.  What did she mean?  But I didn’t feel offended by these manifestations.  The souls within these people’s breasts were not volatile in the manner of slightly scented and inflated bladders.  Neither had they the impervious skins which seem the rule in the fine world that wants only to get on.  Somehow they had sensed that there was something wrong; and whatever impression they might have formed for themselves I had the certitude that it would not be for them a matter of grins at my expense.

That day on returning home I found Therese looking out for me, a very unusual occurrence of late.  She handed me a card bearing the name of the Marquis de Villarel.

“How did you come by this?” I asked.  She turned on at once the tap of her volubility and I was not surprised to learn that the grandee had not done such an extraordinary thing as to call upon me in person.  A young gentleman had brought it.  Such a nice young gentleman, she interjected with her piously ghoulish expression.  He was not very tall.  He had a very smooth complexion (that woman was incorrigible) and a nice, tiny black moustache.  Therese was sure that he must have been an officeren las filas legitimas.  With that notion in her head she had asked him about the welfare of that other model of charm and elegance, Captain Blunt.  To her extreme surprise the charming young gentleman with beautiful eyes had apparently never heard of Blunt.  But he seemed very much interested in his surroundings, looked all round the hall, noted the costly wood of the door panels, paid some attention to the silver statuette holding up the defective gas burner at the foot of the stairs, and, finally, asked whether this was in very truth the house of the most excellent Señora Doña Rita de Lastaola.  The question staggered Therese, but with great presence of mind she answered the young gentleman that she didn’t know what excellence there was about it, but that the house was her property, having been given to her by her own sister.  At this the young gentleman looked both puzzled and angry, turned on his heel, and got back into his fiacre.  Why should people be angry with a poor girl who had never done a single reprehensible thing in her whole life?

“I suppose our Rita does tell people awful lies about her poor sister.”  She sighed deeply (she had several kinds of sighs and this was the hopeless kind) and added reflectively, “Sin on sin, wickedness on wickedness!  And the longer she lives the worse it will be.  It would be better for our Rita to be dead.”

I told “Mademoiselle Therese” that it was really impossible to tell whether she was more stupid or atrocious; but I wasn’t really very much shocked.  These outbursts did not signify anything in Therese.  One got used to them.  They were merely the expression of her rapacity and her righteousness; so that our conversation ended by my asking her whether she had any dinner ready for me that evening.

“What’s the good of getting you anything to eat, my dear young Monsieur,” she quizzed me tenderly.  “You just only peck like a little bird.  Much better let me save the money for you.”  It will show the super-terrestrial nature of my misery when I say that I was quite surprised at Therese’s view of my appetite.  Perhaps she was right.  I certainly did not know.  I stared hard at her and in the end she admitted that the dinner was in fact ready that very moment.

The new young gentleman within Therese’s horizon didn’t surprise me very much.  Villarel would travel with some sort of suite, a couple of secretaries at least.  I had heard enough of Carlist headquarters to know that the man had been (very likely was still) Captain General of the Royal Bodyguard and was a person of great political (and domestic) influence at Court.  The card was, under its social form, a mere command to present myself before the grandee.  No Royalist devoted by conviction, as I must have appeared to him, could have mistaken the meaning.  I put the card in my pocket and after dining or not dining—I really don’t remember—spent the evening smoking in the studio, pursuing thoughts of tenderness and grief, visions exalting and cruel.  From time to time I looked at the dummy.  I even got up once from the couch on which I had been writhing like a worm and walked towards it as if to touch it, but refrained, not from sudden shame but from sheer despair.  By and by Therese drifted in.  It was then late and, I imagine, she was on her way to bed.  She looked the picture of cheerful, rustic innocence and started propounding to me a conundrum which began with the words:

“If our Rita were to die before long . . .”

She didn’t get any further because I had jumped up and frightened her by shouting: “Is she ill?  What has happened?  Have you had a letter?”

She had had a letter.  I didn’t ask her to show it to me, though I daresay she would have done so.  I had an idea that there was no meaning in anything, at least no meaning that mattered.  But the interruption had made Therese apparently forget her sinister conundrum.  She observed me with her shrewd, unintelligent eyes for a bit, and then with the fatuous remark about the Law being just she left me to the horrors of the studio.  I believe I went to sleep there from sheer exhaustion.  Some time during the night I woke up chilled to the bone and in the dark.  These were horrors and no mistake.  I dragged myself upstairs to bed past the indefatigable statuette holding up the ever-miserable light.  The black-and-white hall was like an ice-house.

The main consideration which induced me to call on the Marquis of Villarel was the fact that after all I was a discovery of Doña Rita’s, her own recruit.  My fidelity and steadfastness had been guaranteed by her and no one else.  I couldn’t bear the idea of her being criticized by every empty-headed chatterer belonging to the Cause.  And as, apart from that, nothing mattered much, why, then—I would get this over.

But it appeared that I had not reflected sufficiently on all the consequences of that step.  First of all the sight of the Villa looking shabbily cheerful in the sunshine (but not containing her any longer) was so perturbing that I very nearly went away from the gate.  Then when I got in after much hesitation—being admitted by the man in the green baize apron who recognized me—the thought of entering that room, out of which she was gone as completely as if she had been dead, gave me such an emotion that I had to steady myself against the table till the faintness was past.  Yet I was irritated as at a treason when the man in the baize apron instead of letting me into the Pompeiian dining-room crossed the hall to another door not at all in the Pompeiian style (more Louis XV rather—that Villa was like aSalade Russeof styles) and introduced me into a big, light room full of very modern furniture.  The portraiten piedof an officer in a sky-blue uniform hung on the end wall.  The officer had a small head, a black beard cut square, a robust body, and leaned with gauntleted hands on the simple hilt of a straight sword.  That striking picture dominated a massive mahogany desk, and, in front of this desk, a very roomy, tall-backed armchair of dark green velvet.  I thought I had been announced into an empty room till glancing along the extremely loud carpet I detected a pair of feet under the armchair.

I advanced towards it and discovered a little man, who had made no sound or movement till I came into his view, sunk deep in the green velvet.  He altered his position slowly and rested his hollow, black, quietly burning eyes on my face in prolonged scrutiny.  I detected something comminatory in his yellow, emaciated countenance, but I believe now he was simply startled by my youth.  I bowed profoundly.  He extended a meagre little hand.

“Take a chair, Don Jorge.”

He was very small, frail, and thin, but his voice was not languid, though he spoke hardly above his breath.  Such was the envelope and the voice of the fanatical soul belonging to the Grand-master of Ceremonies and Captain General of the Bodyguard at the Headquarters of the Legitimist Court, now detached on a special mission.  He was all fidelity, inflexibility, and sombre conviction, but like some great saints he had very little body to keep all these merits in.

“You are very young,” he remarked, to begin with.  “The matters on which I desired to converse with you are very grave.”

“I was under the impression that your Excellency wished to see me at once.  But if your Excellency prefers it I will return in, say, seven years’ time when I may perhaps be old enough to talk about grave matters.”

He didn’t stir hand or foot and not even the quiver of an eyelid proved that he had heard my shockingly unbecoming retort.

“You have been recommended to us by a noble and loyal lady, in whom His Majesty—whom God preserve—reposes an entire confidence.  God will reward her as she deserves and you, too, Señor, according to the disposition you bring to this great work which has the blessing (here he crossed himself) of our Holy Mother the Church.”

“I suppose your Excellency understands that in all this I am not looking for reward of any kind.”

At this he made a faint, almost ethereal grimace.

“I was speaking of the spiritual blessing which rewards the service of religion and will be of benefit to your soul,” he explained with a slight touch of acidity.  “The other is perfectly understood and your fidelity is taken for granted.  His Majesty—whom God preserve—has been already pleased to signify his satisfaction with your services to the most noble and loyal Doña Rita by a letter in his own hand.”


Back to IndexNext