IV.

"My dear Miss Walters,"Perhaps you will think it very odd of me to venture upon writing to you on the strength of such a very brief and casual acquaintance as that begun last night; but I have a particular reason for doing so, which I think I can justify to you when I see you. You mentioned to me that you were asked to the Montagus' steam-launch expedition up the river from Surbiton to-morrow; but I understood you to say you did not intend to accept the invitation. I write now to beg of you to be there, as I am going, and I am particularly anxious to meet you and have a little conversation with you on a subject of importance. I know you are not a very conventional person, and therefore I think you will excuse me for asking this favour of you. Please don't take the trouble to write in reply; but answer by going to the Montagus', and I shall then be able to explain this very queer letter. In haste,

"My dear Miss Walters,

"Perhaps you will think it very odd of me to venture upon writing to you on the strength of such a very brief and casual acquaintance as that begun last night; but I have a particular reason for doing so, which I think I can justify to you when I see you. You mentioned to me that you were asked to the Montagus' steam-launch expedition up the river from Surbiton to-morrow; but I understood you to say you did not intend to accept the invitation. I write now to beg of you to be there, as I am going, and I am particularly anxious to meet you and have a little conversation with you on a subject of importance. I know you are not a very conventional person, and therefore I think you will excuse me for asking this favour of you. Please don't take the trouble to write in reply; but answer by going to the Montagus', and I shall then be able to explain this very queer letter. In haste,

"Yours very truly,"Ernest Carnegie."

He read this note two or three times over to himself, looking not very well satisfied with its contents; and then at last, with the air of a man who determines to plunge and stake all upon a single venture, he folded it up and put it in its envelope. "It'll mystify her a little, no doubt," he thought to himself; "and being a woman, she'll be naturally anxious to unravel the mystery. But of course she'll know I mean to make her an offer, andperhaps she'll think me a perfect idiot for not doing it outright, instead of beating about the bush in this incomprehensible fashion. However, it's too cold-blooded, proposing to a girl on paper; I very much prefer thevivâ vocesystem. It's only till to-morrow; and I doubt if Harold will manage to be beforehand with me in that time. He'll be deep in business all morning, and have no leisure to think about her. Anyhow, all's fair in love and war; he said it should be war; and I'll try to steal a march upon him, for all his lawyer's quibbles and quiddits."

He took another sheet from his blotting-book, and wrote a second note, much more rapidly than the first one. It ran after this fashion—

"Dear Mrs. Montagu,—"Will you think it very rude of me if I ask you to let me be one of your party on your expedition up the river to-morrow? I heard of it from your son Algernon last night at the Balfours', and I happen to beveryanxious to meet one of the ladies you have invited. Now, I know you're kindness itself to all your young friends in all these little matters, and I'm sure you won't be angry with me for so coolly inviting myself. If I hadn't felt perfect confidence in your invariable goodness, I wouldn't have ventured to do so. Please don't answer unless you've no room for me, but expect me to turn up at half-past two.

"Dear Mrs. Montagu,—

"Will you think it very rude of me if I ask you to let me be one of your party on your expedition up the river to-morrow? I heard of it from your son Algernon last night at the Balfours', and I happen to beveryanxious to meet one of the ladies you have invited. Now, I know you're kindness itself to all your young friends in all these little matters, and I'm sure you won't be angry with me for so coolly inviting myself. If I hadn't felt perfect confidence in your invariable goodness, I wouldn't have ventured to do so. Please don't answer unless you've no room for me, but expect me to turn up at half-past two.

"Yours very sincerely,"Ernest Carnegie.

"P.S.—We might call at Lady Portlebury's lawn, and look over the conservatories."

"P.S.—We might call at Lady Portlebury's lawn, and look over the conservatories."

"Now, that's bold, but judicious," Ernest said to himself, admiringly, as he held the letter at arm's-length, after blotting it. "She might have been angry at my inviting myself, though I don't think she would be; but I'm sureshe'll be only too delighted if I offer to take her guests over Aunt Portlebury's conservatories. The postscript's a stroke of genius. What a fuss these people will make, even over the widow of a stupid old cavalry officer, because her husband happens to have been knighted. It's all the better that she's a widow, indeed. The delicious vagueness of the title 'Lady' is certainly one of its chief recommendations. Sir Antony being out of the way, Mrs. Montagu's guests can't really tell but that poor dear old Aunt Portlebury may be a real live Countess." And he folded his second letter up with the full satisfaction of an approving conscience.

When Isabel Walters received Ernest Carnegie's mysterious note, she was certainly mystified by it as he had expected, and also not a little gratified. He meant to propose to her, that was certain; and there was never a woman in the whole world who was not flattered by a handsome young man's marked attentions. It was a very queer letter, no doubt; but it had been written skilfully enough to suit the particular personality of Isabel Walters: for Ernest Carnegie was a keen judge of character, and he flattered himself that he knew how to adapt his correspondence to the particular temperament of the persons he happened to be addressing. And though Isabel had no very distinct idea of what the two Carnegies were severally like (it could hardly have been much more distinct if she had known them both intimately), she felt they were two very good-looking, agreeable young men, and she was not particularly averse to the attentions of either. After all, upon what straws we all usually hang our love-making! We see one another once or twice under exceptionally deceptive circumstances; we are struck at first sight with something that attracts us on either side; we find the attraction is mutual; we flounder at once into a declaration of undying attachment; we get married, and on the whole we generally find we were right after all, inspite of our precipitancy, and we live happily ever afterwards. So it was not really very surprising that Isabel Walters, getting such a note from one of the two handsome young Mr. Carnegies, should have been in some doubt which of the two identicals it actually was, and yet should have felt indefinitely pleased and flattered at the implied attention. Which was Ernest and which Harold could only mean to her, when she came to think on it, which was the one she danced with first last night, and which the one she danced with second. She decided in her own mind that it would be better for her to go to the Montagus' picnic to-morrow, but to say nothing about it to her mother. "Mamma wouldn't understand the letter," she said to herself complacently; "she's so conventional; and when I come back to-morrow I can tell her one of the young Carnegies was there, and that he proposed to me. She need never know there was any appointment."

At six o'clock, Harold Carnegie returned from the office. He, too, had been thinking all day of Isabel Walters, and the moment he got home he went into the library to write a short note to her, before Ernest had, as usual, forestalled him. As he did so he happened to see a few words dimly transferred to the paper in the blotting-book. They were in Ernest's handwriting, and he was quite sure the four first words read, "My dear Miss Walters." Then Ernest had already been beforehand with him, after all! But not by a fortnight: that was one good point; not this time by a fortnight! He would be even with him yet; he would catch up this anticipatory twin-brother of his, by force or fraud, rather than let him steal away Isabel Walters from him once and for ever. "All's fair in love and war," he muttered to himself, taking up the blotting-bookcarefully, and tearing out the tell-tale leaf in a furtive fashion. "Thank Heaven, Ernest writes a thick black hand, the same as I do; and I shall probably be able to read it by holding it up to the light." In his own soul Harold Carnegie loathed himself for such an act of petty meanness; but he did it; with love and jealousy goading him on, and the fear of his own twin-brother stinging him madly, he did it; remorsefully and shamefacedly, but still did it.

He took the page up to his own bedroom, and held it up to the window-pane. Blurred and indistinct, the words nevertheless came out legibly in patches here and there, so that with a little patient deciphering Harold could spell out the sense of both letters, though they crossed one another obliquely at a slight angle. "Very brief and casual acquaintance ... Montagus' steam-launch expedition up the river from Surbiton to-morrow ... am going and am particularly anxious to meet you ... this favour of you...." "So that's his plan, is it?" Harold said to himself. "Softly, softly, Mr. Ernest, I think I can checkmate you! What's this in the one to Mrs. Montagu? 'Expect me to turn up at half-past two.' Aha, I thought so! Checkmate, Mr. Ernest, checkmate: a scholar's mate for you! He'll be at the hospital till half-past one; then he'll take the train to Clapham Junction, expecting to catch the South-Western at 2.10. But to-morrow's the first of the month; the new time-tables come into force; I've got one and looked it out already. The South-Western now leaves at 2.4, three minutes before Mr. Ernest's train arrives at Clapham Junction. I have him now, I have him now, depend upon it. I'll go down instead of him. I'll get the party under way at once. I'll monopolize Isabel, pretty Isabel. I'll find my opportunity at Aunt Portlebury's, and Ernest won't get down to Surbiton till the 2.50 train. Then he'll find his bird flown already. Aha! that'll make him angry.Checkmate, my young friend, checkmate. You said it should be war, and war you shall have it. I thank thee, friend, for teaching me that word. Rivals now, you said; yes, rivals. 'Dolus an virtus, quis in hoste requirat?' Why, that comes out of the passage about Androgeos! An omen, a good omen. There's nothing like war for quickening the intelligence. I haven't looked at a Virgil since I was in the sixth form; and yet the line comes back to me now, after five years, as pat as the Catechism."

Chuckling to himself at the fraud to stifle conscience (for he had a conscience), Harold Carnegie dressed hastily for dinner, and went down quickly in a state of feverish excitement. Dinner passed off grimly enough. He knew Ernest had written to Isabel; and Ernest guessed from the other's excited, triumphant manner (though he tried hard to dissemble the note of triumph in it) that Harold must have written too—perhaps forestalling him by a direct proposal. In a dim way Mrs. Carnegie guessed vaguely that some coldness had arisen between her two boys, the first time for many years; and so she held her peace for the most part, or talked in asides to Nellie Holt and her daughter. The conversation was therefore chiefly delegated to Mr. Carnegie himself, who discoursed with much animation about the iniquitous nature of the new act for reducing costs in actions for the recovery of small debts—a subject calculated to arouse the keenest interest in the minds of Nellie and Edie.

Next morning, Harold Carnegie started for the office with prospective victory elate in his very step, and yet with the consciousness of his own mean action grinding him down to the pavement as he walked along it. What a dirty, petty, dishonourable subterfuge! and still he would go through with it. What a self-degrading bit of treachery! and yet he would carry it out. "Pater," he said, as he walked along, "I mean to take a holiday this afternoon. I'm going to the Montagus' water-party."

"Very inconvenient, Harold, my boy; 'Wilkinsversusthe Great Northern Railway Company' coming on for hearing; and, besides, Ernest's going there too. They won't want a pair of you, will they?"

"Can't help it, Pater," Harold answered. "I have particular business at Surbiton, much more important to me than 'Wilkins versus the Great Northern Railway Company.'"

His father looked at him keenly. "Ha!" he said, "a lady in the case, is there? Very well, my boy, if you must you must, and that's the end of it. A young man in love never does make an efficient lawyer. Get it over quickly, pray; get it over quickly, that's all I beg of you."

"I shall get it over, I promise you," Harold answered, "this very afternoon."

The father whistled. "Whew," he said, "that's sharp work, too, Harold, isn't it? You haven't even told me her name yet. This is really very sudden." But as Harold volunteered no further information, Mr. Carnegie, who was a shrewd man of the world, held it good policy to ask him nothing more about it for the present; and so they walked on the rest of the way to the father's office in unbroken silence.

At one o'clock, Harold shut up his desk at the office and ran down to Surbiton. At Clapham Junction he kept a sharp look-out for Ernest, but Ernest was not there. Clearly, as Harold anticipated, he hadn't learnt the alteration in the time-tables, and wouldn't reach Clapham Junction till the train for Surbiton had started.

At Surbiton, Harold pushed on arrangements as quickly as possible, and managed to get the party off before Ernest arrived upon the scene. Mrs. Montagu, seeing "one of the young Carnegies" duly to hand, and never having attempted to discriminate between them in any way, was perfectly happy at the prospect of getting landed at LadyPortlebury's without any minute investigation of the intricate question of Christian names. The Montagus werenouveaux richesin the very act of pushing themselves into fashionable society; and a chance of invading the Portlebury lawn was extremely welcome to them upon any terms whatsoever.

Isabel Walters was looking charming. A light morning dress became her even better than the dark red satin of the night before last; and she smiled at Harold with the smile of a mutual confidence when she took his hand, in a way that made his heart throb fast within him. From that moment forward, he forgot Ernest and the unworthy trick he was playing, and thought wholly and solely of Isabel Walters.

What a handsome young man he was, really, and how cleverly and brilliantly he talked all the way up to Portlebury Lodge! Everybody listened to him; he was the life and soul of the party. Isabel felt more flattered than ever at his marked attention. He was the doctor, wasn't he? No, the lawyer. Well, really, how impossible it was to distinguish and remember them. And so well connected, too. If he were to propose to her, now, she could afford to be so condescending to Amy Balfour.

At Lady Portlebury's lawn the steam-launch halted, and Harold managed to get Isabel alone among the walks, while his aunt escorted the main body of visitors thus thrust upon her hands over the conservatories. Eager and hasty, now, he lost no time in making the best of the situation.

"I guessed as much, of course, from your letter, Mr. Carnegie," Isabel said, playing with her fan with downcast eyes, as he pressed his offer upon her; "and I really didn't know whether it was right of me to come here without showing it to mamma and asking her advice about it. But I'm quite sure I oughtn't to give you an answer at once, because I've seen so very little of you. Let us leavethe question open for a little. It's asking so much to ask one for a definite reply on such a very short acquaintance."

"No, no, Miss Walters," Harold said quickly. "For Heaven's sake, give me an answer now, I beg of you—I implore you. I must have an answer at once, immediately. If you can't love me at first sight, for my own sake—as I loved you the moment I saw you—you can never, never, never love me! Doubt and hesitation are impossible in true love. Now, or refuse me for ever! Surely you must know in your own heart whether you can love me or not; if your heart tells you that you can, then trust it—trust it—don't argue and reason with it, but say at once you will make me happy for ever."

"Mr. Carnegie," Isabel said, lifting her eyes for a moment, "I do think, perhaps—I don't know—but perhaps, after a little while, I could love you. I like you very much; won't that do for the present? Why are you in such a hurry for an answer? Why can't you give me a week or two to decide in?"

"Because," said Harold, desperately, "if I give you a week my brother will ask you, and perhaps you will marry him instead of me. He's always before me in everything, and I'm afraid he'll be before me in this. Say you'll have me, Miss Walters—oh, do say you'll have me, and save me from the misery of a week's suspense!"

"But, Mr. Carnegie, how can I say anything when I haven't yet made up my own mind about it? Why, I hardly know you yet from your brother."

"Ah, that's just it," Harold cried, in a voice of positive pain. "You won't find any difference at all between us, if you come to know us; and then perhaps you'll be induced to marry my brother. But you know this much already, that here am I, begging and pleading before you this very minute, and surely you won't send me away with my prayer unanswered!"

There was such a look of genuine anguish and passionin his face that Isabel Walters, already strongly prepossessed in his favour, could resist no longer. She bent her head a little, and whispered very softly, "I will promise, Mr. Carnegie; I will promise."

Harold seized her hand eagerly, and covered it with kisses. "Isabel," he cried in a fever of joy, "you have promised. You are mine—mine—mine. You are mine, now and for ever!"

Isabel bowed her head, and felt a tear standing dimly in her eye, though she brushed it away hastily. "Yes," she said gently; "I will be yours. I think—I think—I feel sure I can love you."

Harold took her ungloved hand tenderly in his, and drew a ring off her finger. "Before I give you mine," he said, "you will let me take this one? I want it for a keepsake and a memorial."

Isabel whispered, "Yes."

Harold drew another ring from his pocket and slipped it softly on her third finger. Isabel saw by the glitter that there was a diamond in it. Harold had bought it the day before for that very purpose. Then he took from a small box a plain gold locket, with the letter H raised on it. "I want you to wear this," he said, "as a keepsake for me."

"But why H?" Isabel asked him, looking a little puzzled. "Your name's Ernest, isn't it?"

Harold smiled as well as he was able. "How absurd it is!" he said, with an effort at gaiety. "This ridiculous similarity pursues us everywhere. No, my name's Harold."

Isabel stood for a moment surprised and hesitating. She really hardly knew for the second which brother she ought to consider herself engaged to. "Then it wasn't you who wrote to me?" she said, with a tone of some surprise and a little start of astonishment.

"No, I certainly didn't write to you; but I came hereto-day expecting to see you, and meaning to ask you to be my wife. I learned from my brother ("there can be no falsehood in putting it that way," he thought vainly to himself) that you were to be here; and I determined to seize the opportunity. Ernest meant to have come, too, but I believe he must have lost the train at Clapham Junction." That was all literally true, and yet it sounded simple and plausible enough.

Isabel looked at him with a puzzled look, and felt almost compelled to laugh, the situation was so supremely ridiculous. It took a moment to think it all out rationally. Yet, after all, though the letter came from the other brother, Ernest, it was this particular brother, Harold, she had been talking to and admiring all the day; it was this particular brother, Harold, who had gained her consent, and whom she had promised to love and to marry. And at that moment it would have been doing Isabel Walters an injustice not to admit that in her own soul she did then and there really love Harold Carnegie.

"Harold," she said slowly, as she took the locket and hung it round her neck, "Harold. Yes, now I know. Then, Harold Carnegie, I shall take your locket and wear it always as a keepsake from you." And she looked up at him with a smile in which there was something more than mere passing coquettish fancy. You see, he was really terribly in earnest; and the very fact that he should have been so anxious to anticipate his brother, and should have anticipated him successfully, made her woman's heart go forth toward him instinctively. As Harold himself said, he was there bodily present before her; while Ernest, the writer of the mysterious letter, was nothing more to her in reality than a name and a shadow. Harold had asked her, and won her; and she was ready to love and cleave to Harold from that day forth for that very reason. What woman of them all has a better reason to give in the last resort for the faith that is in her?

Meanwhile, at Clapham Junction, Ernest Carnegie had arrived three minutes too late for the Surbiton train, and had been forced to wait for the 2.40. Of that he thought little: they would wait for him, he knew, if they waited an hour; for Mrs. Montagu would not for worlds have missed the chance of showing her guests round Lady Portlebury's gardens. So he settled himself down comfortably in the snug corner of his first-class carriage, and ran down by the later train in perfect confidence that he would find the steam launch waiting.

"No, sir, they've gone up the river in the launch, sir," said the man who opened the door for him; "and, I beg pardon, sir, but I thought you were one of the party."

In a moment Ernest's fancy, quickened by his jealousy, jumped instinctively at the true meaning of the man's mistake. "What," he said, "was there a gentleman very like me, in a grey coat and straw hat—same ribbon as this one?"

"Yes, sir. Exactly, sir. Well, indeed, I should have said it was yourself, sir; but I suppose it was the other Mr. Carnegie."

"It was!" Ernest answered between his clenched teeth, almost inarticulate with anger. "It was he. Not a doubt of it. Harold! I see it all. The treachery—the base treachery! How long have they been gone, I say? How long, eh?"

"About half an hour, sir; they went up towards Henley, sir."

Ernest Carnegie turned aside, reeling with wrath and indignation. That his brother, his own familiar twin-brother, should have played him this abominable, disgraceful trick! The meanness of it! The deceit of it! The petty spying and letter-opening of it! For somehowor other—inconceivable how—Harold must have opened his brother's letters. And then, quick as lightning, for those two brains jumped together, the thought of the blotting-book flashed across Ernest's mind. Why, he had noticed this morning that a page was gone out of it. He must have read the letters. And then the trains! Harold always got a time-table on the first of each month, with his cursed methodical lawyer ways. And he had never told him about the change of service. The dirty low trick! The mean trick! Even to think of it made Ernest Carnegie sick at heart and bitterly indignant.

In a minute he saw it all and thought it all out. Why did he—how did he? Why, he knew as clearly as if he could read Harold's thoughts, exactly how the whole vile plot had first risen upon him, and worked itself out within his traitorous brain. How? Ah, how? That was the bitterest, the most horrible, the deadliest part of it all. Ernest Carnegie knew, because he felt in his own inmost soul that, had he been put in the same circumstances, he would himself have done exactly as Harold had done.

Yes, exactly in every respect. Harold must have seen the words in the blotting-book, "My dear Miss Walters"—Ernest remembered how thickly and blackly he had written—must have seen those words; and in their present condition, either of the twins, jealous, angry, suspicious, half driven by envy of one another out of their moral senses, would have torn out the page then and there and read it all. He, too, would have kept silence about the train; he would have gone down to Surbiton; he would have proposed to Isabel Walters; he would have done in everything exactly as he knew Harold must have done it; but that did not make his anger and loathing for his brother any the weaker. On the contrary, it only made them all the more terrible. His consciousness of his own equal potential meanness roused his rage against Harold to a white heat. He would have done the same himself,no doubt; yes; but Harold, the mean, successful, actually accomplishing villain—Harold had really gone down and done it all in positive fact and reality.

Flushing scarlet and blanching white alternately with the fierceness of his anger, Ernest Carnegie turned down, all on fire, to the river's edge. Should he take a boat and row up after them to prevent the supplanter at least from proposing to Isabel unopposed? That would at any rate give him something to do—muscular work for his arms, if nothing else, to counteract the fire within him; but on second thoughts, no, it would be quite useless. The steam launch had had a good start of him, and no oarsman could catch up with it now by any possibility. So he walked about up and down near the river, chafing in soul and nursing his wrath against Harold for three long weary hours. And all that time Harold, false-hearted, fair-spoken, mean-spirited Harold, was enjoying himself and playing the gallant to Isabel Walters!

Minute by minute the hours wore away, and with every minute Ernest's indignation grew deeper and deeper. At last he heard the snort of the steam-launch ploughing its way lustily down the river, and he stood on the bank waiting for the guilty Harold to disembark.

As Harold stepped from the launch, and gave his hand to Isabel, he saw the white and bloodless face of his brother looking up at him contemptuously and coldly from beside the landing. Harold passed ashore and close by him, but Ernest never spoke a word. He only looked a moment at Isabel, and said to her with enforced calmness, "You got my letter, Miss Walters?"

Isabel, hardly comprehending the real solemnity of the occasion, answered with a light smile, "I did, Mr. Carnegie, but you didn't keep your appointment. Your brother came, and he has been beforehand with you." And she touched his hand lightly and went on to join her hostess.

Still Ernest Carnegie said nothing, but walked on, as black as night, beside his brother. Neither spoke a word; but after the shaking of hands and farewells were over, both turned together to the railway station. The carriage was crowded, and so Ernest still held his tongue.

At last, when they reached home and stood in the passage together, Ernest looked at his brother with a look of withering scorn, and, livid with anger, found his voice at last.

"Harold Carnegie," he said, in a low husky tone, "you are a mean intercepter of other men's letters; a sneaking supplanter of other men's appointments; a cur and a traitor whom I don't wish any longer to associate with. I know what you have done, and I know how you have done it. You have kept my engagement with Isabel Walters by reading the impression of my notes on the blotting-book. You are unfit for a gentleman to speak to, and I cast you off, now and for ever."

Harold looked at him defiantly, but said never a word.

"Harold Carnegie," Ernest said again, "I could hardly believe your treachery until it was forced upon me. This is the last time I shall ever speak to you."

Harold looked at him again, this time perhaps with a tinge of remorse in his expression, and said nothing but, "Oh, Ernest."

Ernest made a gesture with his hands as though he would repel him. "Don't come near me," he said; "Harold Carnegie, don't touch me! Don't call me by my name! I will have nothing more to say or do with you."

Harold turned away in dead silence, and went to his own room, trembling with conscious humiliation and self-reproach. But he did not attempt to make the only atonement in his power by giving up Isabel Walters. That would have been too much for human nature.

When Harold Carnegie was finally married to Isabel Walters, Ernest stopped away from the wedding, and would have nothing whatever to say either to bride or bridegroom. He would leave his unnatural brother, he said, solely and entirely to the punishment of his own guilty conscience.

Still, he couldn't rest quiet in his father's house after Harold was gone, so he took himself small rooms near the hospital, and there he lived his lonely life entirely by himself, a solitary man, brooding miserably over his own wrongs and Harold's treachery. There was only one single woman in the world, he said, with whom he could ever have been really happy—Isabel Walters: and Harold had stolen Isabel Walters away from him by the basest treason. Once he could have loved Isabel, and her only; now, because she was Harold's wife, he bitterly hated her. Yes, hated her! With a deadly hatred he hated both of them.

Months went by slowly for Ernest Carnegie, in the dull drudgery of his hopeless professional life, for he cared nothing now for ambition or advancement; he lived wholly in the past, nursing his wrath, and devouring his own soul in angry regretfulness. Months went by, and at last Harold's wife gave birth to a baby—a boy, the exact image of his father and his uncle. Harold looked at the child in the nurse's arms, and said remorsefully, "We will call him Ernest. It is all we can do now, Isabel. We will call him Ernest, after my dear lost brother." So they called him Ernest, in the faint hope that his uncle's heart might relent a little; and Harold wrote a letter full of deep and bitter penitence to his brother, piteously begging his forgiveness for the grievous wrong he had wickedly and deliberately done him. But Ernest still nursed his righteous wrath silently in hisown bosom, and tore up the letter into a thousand fragments, unanswered.

When the baby was five months old, Edie Carnegie came round hurriedly one morning to Ernest's lodgings near the hospital. "Ernest, Ernest," she cried, running up the stairs in great haste, "we want you to come round and see Harold. We're afraid he's very ill. Don't say you won't come and see him!"

Ernest Carnegie listened and smiled grimly. "Very ill," he muttered, with a dreadful gleam in his eyes. "Very ill, is he? and I have had nothing the matter with me! How curious! Very ill! I ought to have had the same illness a fortnight ago. Ha, ha! The cycle is broken! The clocks have ceased to strike together! His marriage has altered the run of his constitution—mine remains the same steady striker as ever. I thought it would! I thought it would! Perhaps he'll die, now, the mean, miserable traitor!"

Edie Carnegie looked at him in undisguised horror. "Oh, Ernest," she cried, with the utmost dismay; "your own brother! Your own brother! Surely you'll come and see him, and tell us what's the matter."

"Yes, I'll come and see him," Ernest answered, unmoved, taking up his hat. "I'll come and see him, and find out what's the matter." But there was an awful air of malicious triumph in his tone, which perfectly horrified his trembling sister.

When Ernest reached his brother's house, he went at once to Harold's bedside, and without a word of introduction or recognition he began inquiring into the nature of his symptoms, exactly as he would have done with any unknown and ordinary patient. Harold told him them all, simply and straightforwardly, without any more preface than he would have used with any other doctor. When Ernest had finished his diagnosis, he leaned back carelessly in his easy chair, folded his arms sternly, andsaid in a perfectly cold, clear, remorseless voice, "Ah, I thought so; yes, yes, I thought so. It's a serious functional disorder of the heart; and there's very little hope indeed that you'll ever recover from it. No hope at all, I may say; no hope at all, I'm certain. The thing has been creeping upon you, creeping upon you, evidently, for a year past, and it has gone too far now to leave the faintest hope of ultimate recovery."

Isabel burst into tears at the words—calmly spoken as though they were perfectly indifferent to both speaker and hearers; but Harold only rose up fiercely in the bed, and cried in a tone of the most imploring agony, "Oh, Ernest, Ernest, if I must die, for Heaven's sake, before I die, say you forgive me, do say, do say you forgive me. Oh, Ernest, dear Ernest, dear brother Ernest, for the sake of our long, happy friendship, for the sake of the days when we loved one another with a love passing the love of women, do, do say you will at last forgive me."

Ernest rose and fumbled nervously for a second with the edge of his hat. "Harold Carnegie," he said at last, in a voice trembling with excitement, "I can never forgive you. You acted a mean, dirty part, and I can never forgive you. Heaven may, perhaps it will; but as for me, I can never, never, never forgive you!"

Harold fell back feebly and wearily upon the pillows. "Ernest, Ernest," he cried, gasping, "you might forgive me! you ought to forgive me! you must forgive me! and I'll tell you why. I didn't want to say it, but now you force me. I know it as well as if I'd seen you do it. In my place, I know to a certainty, Ernest, you'd have done exactly as I did. Ernest Carnegie, you can't look me straight in the face and tell me that you wouldn't have acted exactly as I did."

That terrible unspoken truth, long known, but never confessed, even to himself, struck like a knife on Ernest's heart. He raised his hat blindly, and walked with unsteadysteps out of the sick-room. At that moment, his own conscience smote him with awful vividness. Looking into the inmost recesses of his angry heart, he felt with a shudder that Harold had spoken the simple truth, and he dared not lie by contradicting him. In Harold's place he would have done exactly as Harold did! And that was just what made his deathless anger burn all the more fiercely and fervidly against his brother!

Groping his way down the stairs alone in a stunned and dazzled fashion, Ernest Carnegie went home in his agony to his lonely lodgings, and sat there solitary with his own tempestuous thoughts for the next eight-and-forty hours. He did not undress or lie down to sleep, though he dozed a little at times uneasily in his big arm-chair; he did not eat or drink much; he merely paced up and down his room feverishly, and sent his boy round at intervals of an hour or two to know how the doctor thought Mr. Harold Carnegie was getting on. The boy returned every time with uniformly worse and worse reports. Ernest rubbed his hands in horrid exultation: "Ah," he said to himself, eagerly, "he will die! he will die! he will pay the penalty of his dirty treachery! He has brought it all upon himself by marrying that wicked woman! He deserves it every bit for his mean conduct."

On the third morning, Edie came round again, this time with her mother. Both had tears in their eyes, and they implored Ernest with sobs and entreaties to come round and see Harold once more before he died. Harold was raving and crying for him in his weakness and delirium. But Ernest was like adamant. He would not go to see him, he said, not if they went down bodily on their knees before him.

At midday, the boy went again, and stayed a little longer than usual. When he returned, he brought back word that Mr. Harold Carnegie had died just as the clock was striking the hour. Ernest listened with a look of terror and dismay, and then broke down into a terrible fitof sobbing and weeping. When Edie came round a little later to tell him that all was over, she found him crying like a child in his own easy chair, and muttering to himself in a broken fashion how dearly he and Harold had loved one another years ago, when they were both happy children together.

Edie took him round to his brother's house, and there, over the deaf and blind face that lay cold upon the pillows, he cried the cry that he would not cry over his living, imploring brother. "Oh, Harold, Harold," he groaned in his broken agony, "I forgive you, I forgive you. I too sinned as you did. What you would do, I would do. It was bound up in both our natures. In your place I would have done as you did. But now the curse of Cain is upon me! A worse curse than Cain's is upon me! I have more than killed my brother!"

For a day or two Ernest went back, heart-broken, to his father's house, and slept once more in the old room where he used to sleep so long, next door to Harold's. At the end of three days, he woke once from one of his short snatches of sleep with a strange fluttering feeling in his left side. He knew in a moment what it was. It was the same disease that Harold had died of.

"Thank Heaven!" he said to himself eagerly, "thank Heaven, thank Heaven for that! Then I didn't wholly kill him! His blood isn't all upon my poor unhappy head. After all, his marriage didn't quite upset the harmony of the two clocks; it only made the slower one catch up for a while and pass the faster. I'm a fortnight later in striking than Harold this time; that's all. In three days more the clock will run down, and I shall die as he did."

And, true to time, in three days more, as the clock struck twelve, Ernest Carnegie died as his brother Harold had done before him, with the agonized cry for forgiveness trembling on his fevered lips—who knows whether answered or unanswered?

Tobolsk, though a Siberian metropolis, is really a very pleasant place to pass a winter in. Like the western American cities, where everybody has made his money easily and spends it easily, it positively bubbles over with bad champagne, cheap culture, advanced thought, French romances, and all the other most recent products of human industry and ingenuity. Everybody eatspâté de foie gras, quotes Hartmann and Herbert Spencer, uses electric bells, believes in woman's rights, possesses profound views about the future of Asia, and had a grandfather who was a savage Samoyede or an ignorant Buriat. Society is extremely cultivated, and if you scratch it ever so little, you see the Tartar. Nevertheless, it considers itself the only really polite and enlightened community on the whole face of this evolving terrestrial planet.

The Davidoffs, however, who belonged to the most advanced section of mercantile society in all Tobolsk, were not originally Siberians, or even Russians, by birth or nationality. Old Mr. Davidoff, the grandfather, who founded the fortunes of the family in St. Petersburg, was a Welsh Davids; and he had altered his name by the timely addition of a Slavonic suffix in order to conciliate the national susceptibilities of Orthodox Russia. Hisson, Dimitri, whom for the same reason he had christened in honour of a Russian saint, removed the Russian branch of the house to Tobolsk (they were in the Siberian fur-trade), and there marrying a German lady of the name of Freytag, had one daughter and heiress, Olga Davidoff, the acknowledged belle of Tobolskan society. It was generally understood in Tobolsk that the Davidoffs were descended from Welsh princes (as may very likely have been the case—though one would really like to know what has become of all the descendants of Welsh subjects), if indeed they were not even remotely connected with the Prince of Wales himself in person.

The winter of 1873 (as everybody will remember) was a very cold one throughout Siberia. The rivers froze unusually early, and troikas had entirely superseded torosses on all the roads as early as the very beginning of October. Still, Tobolsk was exceedingly gay for all that; in the warm houses of the great merchants, with their tropical plants kept at summer heat by stoves and flues all the year round, nobody noticed the exceptional rigour of that severe season. Balls and dances followed one another in quick succession, and Olga Davidoff, just twenty, enjoyed herself as she had never before done in all her lifetime. It was such a change to come to the concentrated gaities and delights of Tobolsk after six years of old Miss Waterlow's Establishment for Young Ladies, at The Laurels, Clapham.

That winter, for the first time, Baron Niaz, the Buriat, came to Tobolsk.

Exquisitely polished in manners, and very handsome in face and bearing, there was nothing of the Tartar anywhere visible about Baron Niaz. He had been brought up in Paris, at a fashionable Lycée, and he spoke French with perfect fluency, as well as with some native sparkle and genuine cleverness. His taste in music was unimpeachable: even Madame Davidoff,néeFreytag, candidlyadmitted that his performances upon the violin were singularly brilliant, profound, and appreciative. Moreover, though a Buriat chief, he was a most undoubted nobleman: at the Governor's parties he took rank, by patent of the Emperor Nicholas, as a real Russian baron of the first water. To be sure, he was nominally a Tartar; but what of that? His mother and his grandmother, he declared, had both been Russian ladies; and you had only to look at him to see that there was scarcely a drop of Tartar blood still remaining anywhere in him. If the half-caste negro is a brown mulatto, the quarter-caste a light quadroon, and the next remove a practically white octoroon, surely Baron Niaz, in spite of his remote Buriat great-grandfathers, might well pass for an ordinary everyday civilized Russian.

Olga Davidoff was fairly fascinated by the accomplished young baron. She met him everywhere, and he paid her always the most marked and flattering attention. He was a Buriat, to be sure: but at Tobolsk, you know——. Well, one mustn't be too particular about these little questions of origin in an Asiatic city.

It was at the Governor's dance, just before Christmas, that the Baron got his first good chance of talking with her for ten minutes alone among the fan palms and yuccas in the big conservatory. There was a seat in the far corner beside the flowering oleander, where the Baron led her after the fourth waltz, and leant over her respectfully as she played with her Chinese fan, half trembling at the declaration she knew he was on the point of making to her.

"Mademoiselle Davidoff," the Baron began in French, with a lingering cadence as he pronounced her name, and a faint tremor in his voice that thrilled responsively through her inmost being; "Mademoiselle Davidoff, I have been waiting long for this opportunity of speaking to you alone, because I have something of some importance—to me at least, mademoiselle—about which I wish toconfer with you. Mademoiselle, will you do me the honour to listen to me patiently a minute or two? The matter about which I wish to speak to you is one that may concern yourself, too, more closely than you at first imagine."

What a funny way to begin proposing to one! Olga Davidoff's heart beat violently as she answered as unconcernedly as possible, "I shall be glad, M. le Baron, I'm sure, to listen to any communication that you may wish to make to me."

"Mademoiselle," the young man went on almost timidly—how handsome he looked as he stood there bending over her in his semi-barbaric Tartar uniform!—"mademoiselle, the village where I live in our own country is a lonely one among the high mountains. You do not know the Buriat country—it is wild, savage, rugged, pine-clad, snow-clad, solitary, inaccessible, but very beautiful. Even the Russians do not love it; but we love it, we others, who are to the manner born. We breathe there the air of liberty, and we prefer our own brawling streams and sheer precipices to all the artificial stifling civilization of Paris and St. Petersburg."

Olga looked at him and smiled quietly. She saw at once how he wished to break it to her, and held her peace like a wise maiden.

"Yes, mademoiselle," the young man went on, flooding her each moment with the flashing light from his great luminous eyes; "my village in the Buriat country lies high up beside the eternal snows. But though we live alone there, so far from civilization that we seldom see even a passing traveller, our life is not devoid of its own delights and its own interests. I have my own people all around me; I live in my village as a little prince among his own subjects. My people are few, but they are very faithful. Mademoiselle has been educated in England, I believe?"

"Yes," Olga answered. "In London, M. le Baron. Iam of English parentage, and my father sent me there to keep up the connection with his old fatherland, where one branch of our House is still established."

"Then, mademoiselle, you will doubtless have read the tales of Walter Scott?"

Olga smiled curiously. "Yes," she said, amused at hisnaïveté, "I have certainly read them." She began to think that after all the handsome young Buriat couldn't mean really to propose to her.

"Well, you know, in that case, what was the life of a Highland chieftain in Scotland, when the Highland chieftains were still practically all but independent. That, mademoiselle, is exactly the life of a modern Buriat nobleman under the Russian empire. He has his own little territory and his own little people; he lives among them in his own little antiquated fortress; he acknowledges nominally the sovereignty of the most orthodox Czar, and even perhaps exchanges for a Russian title the Tartar chieftainship handed down to him in unbroken succession from his earliest forefathers. But in all the rest he still remains essentially independent. He rules over a little principality of his own, and cares not a fig in his own heart for czar, or governor, or general, or minister."

"This is rather treasonable talk for the Governor's palace," Olga put in, smiling quietly. "If we were not already in Tobolsk we might both, perhaps, imagine we should be sent to Siberia."

The Baron laughed, and showed his two rows of pearly white teeth to the best advantage. "They might send me to the mines," he said, "for aught I care, mademoiselle. I could get away easily enough from village to village to my own country; and once there, it would be easier for the Czar to take Constantinople and Bagdad and Calcutta than to track and dislodge Alexander Niaz in his mountain fortress."

Alexander Niaz! Olga noted the name to herself hurriedly. He was converted then! he was an orthodox Christian! That at least was a good thing, for so many of these Buriats are still nothing more than the most degraded Schamanists and heathens!

"But, mademoiselle," the young man went on again, playing more nervously now than ever with the jewelled hilt of his dress sword, "there is one thing still wanting to my happiness among our beautiful Siberian mountains. I have no lovely châtelaine to help me guard my little feudal castle. Mademoiselle, the Buriat women are not fit allies for a man who has been brought up among the civilization and the learning of the great Western cities. He needs a companion who can sympathize with his higher tastes: who can speak with him of books, of life, of art, of music. Our Buriat women are mere household drudges; to marry one of them would be utterly impossible. Mademoiselle, my father and my grandfather came away from their native wilds to seek a lady who would condescend to love them, in the polite society of Tobolsk. I have gone farther afield: I have sought in Paris, Berlin, Vienna, St. Petersburg. But I saw no lady to whose heart my heart responded, till I came back once more to old Tobolsk. There, mademoiselle, there I saw one whom I recognized at once as fashioned for me by heaven. Mademoiselle Davidoff,—I tremble to ask you, but—I love you,—will you share my exile?"

Olga looked at the handsome young man with unconcealed joy and admiration. "Your exile!" she murmured softly, to gain time for a moment. "And why your exile, M. le Baron?"

"Mademoiselle," the young Buriat continued very earnestly, "I do not wish to woo or wed you under false pretences. Before you give me an answer, you must understand to what sort of life it is that I venture to invite you. Our mountains are very lonely: to live therewould be indeed an exile to you, accustomed to the gaieties and the vortex of London." (Olga smiled quietly to herself, as she thought for a second of the little drawing-room at The Laurels, Clapham.) "But if you can consent to live in it with me, I will do my best to make it as easy for you as possible. You shall have music, books, papers, amusements—but not society—during the six months of summer which we must necessarily pass at my mountain village; you shall visit Tobolsk, Moscow, Petersburg, London—which you will—during the six months of holiday in winter; above all, you shall have the undying love and devotion of one who has never loved another woman—Alexander Niaz.... Mademoiselle, you see the conditions. Can you accept them? Can you condescend of your goodness to love me—to marry me?"

Olga Davidoff lifted her fan with an effort and answered faintly, "M. le Baron, you are very flattering. I—I will try my best to deserve your goodness."

Niaz took her pretty little hand in his with old-fashioned politeness, and raised it chivalrously to his trembling lips. "Mademoiselle," he said, "you have made me eternally happy. My life shall be passed in trying to prove my gratitude to you for this condescension."

"I think," Olga answered, shaking from head to foot, "I think, M. le Baron, you had better take me back into the next room to my mother."

Olga Davidoff's wedding was one of the most brilliant social successes of that Tobolsk season. Davidoff père surpassed himself in the costliness of his exotics, the magnificence of his presents, the reckless abundance of his Veuve Clicquot. Madame Davidoff successfully caught the Governor and the General, and the English traveller from Indiaviâthe Himalayas. The Baronlooked as gorgeous as he was handsome in his half Russian, half Tartar uniform and his Oriental display of pearls and diamonds. Olga herself was the prettiest and most blushing bride ever seen in Tobolsk, a simple English girl, fresh from the proprieties of The Laurels at Clapham, among all that curious mixed cosmopolitan society of semi-civilized Siberians, Catholic Poles, and orthodox Russians.

As soon as the wedding was fairly over, the bride and bridegroom started off by toross to make their way across the southern plateau to the Baron's village.

It was a long and dreary drive, that wedding tour, in a jolting carriage over Siberian roads, resting at wayside posting-houses, bad enough while they were still on the main line of the Imperial mails, but degenerating into true Central-Asian caravanserais when once they had got off the beaten track into the wild neighbourhood of the Baron's village. Nevertheless, Olga Davidoff bore up against the troubles and discomforts of the journey with a brave heart, for was not the Baron always by her side? and who could be kinder, or gentler, or more thoughtful than her Buriat husband? Yes, it was a long and hard journey, up among those border mountains of the Chinese and Tibetan frontier; but Olga felt at home at last when, after three weeks of incessant jolting, they arrived at the Buriat mountain stronghold, under cover of the night; and Niaz led her straightway to her own pretty little European boudoir, which he had prepared for her beforehand at immense expense and trouble in his upland village.

The moment they entered, Olga saw a pretty little room, papered and carpeted in English fashion, with a small piano over in the corner, a lamp burning brightly on the tiny side-table, and a roaring fire of logs blazing and crackling upon the simple stone hearth. A book or two lay upon the shelf at the side: she glanced casuallyat their titles as she passed, and saw that they were some of Tourgénieff's latest novels, a paper-covered Zola fresh from Paris, a volume each of Tennyson, Browning, Carlyle, and Swinburne, a Demidoff, an Emile Augier, aRevue des Deux Mondes, and a late number of an English magazine. She valued these things at once for their own sakes, but still more because she felt instinctively that Niaz had taken the trouble to get them there for her beforehand in this remote and uncivilized corner. She turned to the piano: a light piece by Sullivan lay open before her, and a number of airs from Chopin, Schubert, and Mendelssohn were scattered loosely on the top one above the other. Her heart was too full to utter a word, but she went straight up to her husband, threw her arms tenderly around his neck, and kissed him with the utmost fervour. Niaz smoothed her wavy fair hair gently with his hand, and his eyes sparkled with conscious pleasure as he returned her caress and kissed her forehead.

After a while, they went into the next room to dinner—a small hall, somewhat barbaric in type, but not ill-furnished; and Olga noticed that the two or three servants were very fierce and savage-looking Buriats of the most pronounced Tartar type. The dinner was a plain one, plainly served, of rough country hospitality; but the appointments were all European, and, though simple, good and sufficient. Niaz had said so much to her of the discomforts of his mountain stronghold that Olga was quite delighted to find things on the whole so comparatively civilized, clean, and European.

A few days' sojourn in the fort—it was rather that than a castle or a village—showed Olga pretty clearly what sort of life she was henceforth to expect. Her husband's subjects numbered about a hundred and fifty (with as many more women and children); they rendered him the most implicit obedience, and they evidently looked upon him entirely as a superior being. They were trained to a militarydiscipline, and regularly drilled every morning by Niaz in the queer old semi-Chinese courtyard of the mouldering castle. Olga was so accustomed to a Russian militaryrégimethat this circumstance never struck her as being anything extraordinary; she regarded it only as part of the Baron's ancestral habits as a practically independent Tartar chieftain.

Week after week rolled away at the fort, and though Olga had absolutely no one to whom she could speak except her own husband (for the Buriats knew no Russian save the word of command), she didn't find time hang heavily on her hands in the quaint, old-fashioned village. The walks and rides about were really delightful; the scenery was grand and beautiful to the last degree; the Chinese-looking houses and Tartar dress were odd and picturesque, like a scene in a theatre. It was all so absurdly romantic. After all, Olga said to herself with a smile more than once, it isn't half bad being married to a Tartar chieftain up in the border mountains, when you actually come to try it. Only, she confessed in her own heart that she would probably always be very glad when the winter came again, and she got back from these mountain solitudes to the congenial gaiety of Tobolsk or Petersburg.

And Niaz—well, Niaz loved her distractedly. No husband on earth could possibly love a woman better.

Still, Olga could never understand why he sometimes had to leave her for three or four days together, and why during his absence, when she was left all alone at night in the solitary fort with those dreadful Buriats, they kept watch and ward so carefully all the time, and seemed so relieved when Niaz came back again. But whenever she asked him about it, Niaz only looked grave and anxious, and replied with a would-be careless wave of the hand that part of his duty was to guard the frontier, and that the Czar had not conferred a title and an order upon him fornothing. Olga felt frightened and disquieted on all such occasions, but somehow felt, from Niaz's manner, that she must not question him further upon the matter.

One day, after one of these occasional excursions, Niaz came back in high spirits, and kissed her more tenderly and affectionately than ever. After dinner, he read to her out of a book of French poems a grand piece of Victor Hugo's, and then made her sit down to the piano and play him his favourite air fromDer Freischütztwice over. When she had finished, he leant back in his chair and murmured quietly in French (which they always spoke together), "And this is in the mountains of Tartary! One would say a soirée of St. Petersburg or of Paris."

Olga turned and looked at him softly. "What is the time, dearest Niaz?" she said with a smile. "Shall I be able to play you still that dance of Pinsuti's?"

Niaz pulled out his watch and answered quickly, "Only ten o'clock, darling. You have plenty of time still."

Something in the look of the watch he held in his hand struck Olga as queer and unfamiliar. She glanced at it sideways, and noticed hurriedly that Niaz was trying to replace it unobserved in his waistcoat pocket. "I haven't seen that watch before," she said suddenly; "let me look at it, dear, will you?"

Niaz drew it out and handed it to her with affected nonchalance; but in the undercurrent of his expression Olga caught a glimpse of a hang-dog look she had never before observed in it. She turned over the watch and looked on the back. To her immense surprise, it bore the initials "F. de K." engraved upon the cover.

"These letters don't belong to you, Niaz," she said, scanning it curiously.

Niaz moved uneasily in his chair. "No," he answered, "not to me, Olga. It's—it's an old family relic—an heirloom, in fact. It belonged to my mother's mother. Shewas—a Mademoiselle de Kérouac, I believe, from Morbihan, in Brittany."

Olga's eyes looked him through and through with a strange new-born suspicion. What could it all mean? She knew he was telling her a falsehood. Had the watch belonged—to some other lady? What was the meaning of his continued absences? Could he——but no. It was a man's watch, not a lady's. And if so—why, if so, then Niaz had clearly told her a falsehood in that too, and must be trying to conceal something about it.

That night, for the first time, Olga Davidoff began to distrust her Buriat husband.

Next morning, getting up a little early and walking on the parapet of the queer old fortress, she saw Niaz in the court below, jumping and stamping in a furious temper upon something on the ground. To her horror, she saw that his face was all hideously distorted by anger, and that as he raged and stamped the Tartar cast in his features, never before visible, came out quite clearly and distinctly. Olga looked on, and trembled violently, but dared not speak to him.

A few minutes later Niaz came in to breakfast, gay as usual, with a fresh flower stuck prettily in the button-hole of his undress coat and a smile playing unconcernedly around the clear-cut corners of his handsome thin-lipped mouth.

"Niaz," his wife said to him anxiously, "where is the watch you showed me last night?"

His face never altered for a moment as he replied, with the same bland and innocent smile as ever, "My darling, I have broken it all to little pieces. I saw it annoyed you in some way when I showed it to you yesterday, and this morning I took it out accidentally in the lower courtyard. The sight of it put me in a violent temper. 'Cursed thing,' I said, 'you shall never again step in so cruelly between me and my darling. There, take that, and that,and that, rascal!' and I stamped it to pieces underfoot in the courtyard."

Olga turned pale, and looked at him horrified. He smiled again, and took her wee hand tenderly in his. "Little one," he said, "you needn't be afraid; it's only our quick Buriat fashion. We lose our tempers sometimes, but it is soon over. It is nothing. A little whirlwind—and, pouf, it passes."

"But, Niaz, you said it was a family heirloom!"

"Well, darling, and for your sake I ground it to powder. Voilà, tout! Come, no more about it; it isn't worth the trouble. Let us go to breakfast."

Some days later Niaz went on an expedition again, "on the Czar's service for the protection of the frontier," and took more than half his able-bodied Tartars on the journey with him. Olga had never felt so lonely before, surrounded now by doubt and mystery in that awful solitary stronghold. The broken watch weighed gloomily upon her frightened spirits.

Niaz was gone for three days, as often happened, and on the fourth night, after she had retired to her lonely bedroom, she felt sure she heard his voice speaking low somewhere in the courtyard.

At the sound she sprang from her bed and went to the window. Yes, there, down in the far corner of the yard, without lights or noise, and treading cautiously, she saw Niaz and his men filing quietly in through the dim gloom, and bringing with them a number of boxes.

Her heart beat fast. Could it be some kind of smuggling? They lay so near the passes into Turkestan and China, and she knew that the merchant track from Yarkand to Semi-palatinsk crossed the frontier not far from Niaz's village.

Huddling on her dress hastily, she issued out alone andterrified, into the dark courtyard, and sought over the whole place in the black night for sight of Niaz. She could find him nowhere.

At last she mounted the staircase to the mouldering rampart. Generally the Tartar guards kept watch there constantly, but to-night the whole place seemed somehow utterly deserted. She groped her way along till she reached the far corner by a patch of ground which Niaz had told her was the Tartar burial-place.

There she came suddenly upon a great crowd of men below on the plain, running about and shouting wildly, with links and torches. Niaz stood in the midst, erect and military, with his Russian uniform gleaming fitfully in the flickering torchlight. In front of him six Turcoman merchants, with their hands bound behind their backs, knelt upon the ground, and beside him two Tartars held by either arm a man in European dress, whom Olga recognized at once as the English traveller from India by way of the Himalayas. Her heart stood still within her with terror, and she hung there, mute and unseen, upon the rampart above, wondering what in Heaven's name this extraordinary scene was going to end in. What could it mean? What could Niaz be doing in it? Great God, it was too horrible!

A Tartar came forward quietly from the crowd with a curved sword. At a word from Niaz he raised the sword aloft in the air. One second it glanced bright in the torchlight; the next second a Turcoman's head lay rolling in the dust, and a little torrent of blood spurted suddenly from the still kneeling corpse. Olga opened her mouth to scream at the horrid sight, but happily her voice at once forsook her as in a dream, and she stood fixed to the spot in a perfect fascination of awe and terror.

Then the Tartar moved on, obedient to a word and a nod from Niaz, and raised his sword again above the second Turcoman. In a moment, the second head toorolled down quietly beside the other. Without a minute's delay, as though it formed part of his everyday business, the practised headsman went on quietly to the next in order, and did not stop till all six heads lay grim and ghastly scattered about unheeded in the dust together. Olga shut her eyes, sickening, but still could not scream for very horror.

Next, Niaz turned to the English traveller, and said something to him in his politest manner. Olga couldn't catch the words themselves because of the distance, but she saw from his gestures that he was apologizing to the Englishman for his rough treatment. The Englishman in reply drew out and handed to Niaz a small canvas bag, a purse, and a watch. Niaz took them, bowing politely. "Hands off," he cried to the Tartars in Russian, and they loosed their prisoner. Then he made a sign, and the Englishman knelt. In a minute more his head lay rolling in the dust below, and Niaz, with a placid smile upon his handsome face, turned to give orders to the surrounding Tartars.

Olga could stand it no more. She dared not scream or let herself be seen; but she turned round, sick at heart, and groped her way, half paralyzed by fear, along the mouldering rampart, and then turned in at last to her own bedroom, where she flung herself upon the bed in her clothes, and lay, tearless but terrified, the whole night through in blinding misery.

She did not need to have it all explained to her. Niaz was nothing more, after all, than a savage Buriat robber chieftain.

What a terribly long hypocrisy and suspense those six weeks of dreary waiting, before an answer to her letter could come from Tobolsk, and the Governor could send a detachment of the military to rescue her from this nest of murderous banditti!

How Olga hated herself for still pretending to keep on terms with Niaz! How she loathed and detested the man with whom she must yet live as wife for that endless time till the day of her delivery!

And Niaz couldn't help seeing that her manner was changed towards him, though he flattered himself that she had as yet only a bare suspicion, and no real knowledge of the horrible truth. What a sad thing that she should ever even have suspected it! What a pity if he could not keep her here to soothe and lighten his winter solitude!—for he loved her: yes, he really loved her, and he needed sympathy and companionship in all the best and highest instincts of his inner nature. These Buriats, what were they? a miserable set of brutal savages: mere hard-working robbers and murderers, good enough for the practical rough work of everyday life (such as knocking Turcoman merchants on the head), but utterly incapable of appreciating or sympathizing with the better tastes of civilized humanity. It was a hard calling, that of chieftain to these Tartar wretches, especially for a man of musical culture brought up in Paris; and he had hoped that Olga might have helped him through with it by her friendly companionship. Not, of course, that he ever expected to be able to tell her the whole truth: women will be women; and coming to a rough country, they can't understand the necessities laid upon one for rough dealing. No, he could never have expected her to relish the full details of a borderer's profession, but he was vexed that she should already begin to suspect its nature on so very short an acquaintance. He had told her he was like a Highland chieftain of the old times: did she suppose that the Rob Roys and Roderick Dhus of real life used to treat their Lowland captives with rose-water and chivalry? After all, women have really no idea of how things must be managed in the stern realities of actual existence.

So the six weeks passed slowly away, and Olgawaited and watched, with smiles on her lips, in mute terror.

At last, one day, in broad daylight, without a moment's warning, or a single premonitory symptom, Olga saw the courtyard suddenly filled with men in Russian uniforms, and a friend of hers, a major of infantry at Tobolsk, rushing in at the head of his soldiers upon the Tartar barrack.

In one second, as if by magic, the courtyard had changed into a roaring battlefield, the Cossacks were firing at the Tartars, and the Tartars were firing at the Cossacks. There was a din of guns and a smoke of gunpowder; and high above all, in the Buriat language, she heard the voice of Niaz, frantically encouraging his men to action, and shouting to them with wild energy in incomprehensible gutturals.

The surprise had been so complete that almost before Olga realized the situation the firing began to die away. The fort was carried, and Niaz and his men stood, disarmed and sullen, with bleeding faces, in the midst of a hastily formed square of stout Cossacks, among the dead and dying strewn upon the ground.

Handsome as ever, but how she hated him!

His arm was wounded; and the Russian surgeon led him aside to bind it up. To Olga's amazement, while the surgeon was actually engaged in binding it, Niaz turned upon him like a savage dog, and bit his arm till the teeth met fiercely in the very middle. She shut her eyes, and half fainted with disgust and horror.

The surgeon shook him off, with an oath; and two Cossacks, coming up hastily, bound his hands behind his back, and tied his legs, quite regardless of his wounded condition.

Meanwhile, the Russian major had sought out Olga, "Madame la Baronne," he said respectfully, "I congratulate you upon your safety and your recovered freedom.Your father is with us; he will soon be here. Your letter reached him safely, in spite of its roundabout direction; and the Governor of Tobolsk despatched us at once upon this errand of release. Baron Niaz had long been suspected: your letter removed all doubts upon the subject."

A minute or two later, the Cossacks marched their prisoners out of the courtyard, two and two, into the great hall of the stronghold.

"I wish to bid farewell to my wife," Niaz cried to the major, in a loud voice. "I shall be sent to the mines, I suppose, and I shall never see her again in this world most probably."

The major allowed him to come near within speaking distance, under guard of two Cossacks.

"Madame la Baronne," he hissed out between his clenched teeth, "this is your hand. It was your hand that you gave me in marriage; it was your hand that wrote to betray me. Believe me, madame, come what may, your hand shall pay the penalty."

So much he said, passionately indeed, but with the offended dignity of a civilized being. Then the Tartar in him broke through the thin veneer of European culture, and he lolled his tongue out at her in savage derision, with a hideous menacing leer like an untamed barbarian. Till that moment, in spite of the horrible massacre she had seen with her own eyes, Olga had never suspected what profound depths of vulgar savagery lay unperceived beneath Alexander Niaz's handsome and aristocratic European features.

One more word he uttered coarsely: a word of foul reproach unfit to be repeated, which made Olga's cheek turn crimson with wrath and indignation even in that supreme moment of conflicting passions. She buried her face between her two hands wildly, and burst into a sudden flood of uncontrollable tears.

"March him away," cried the major in a stern voice. And they marched him away, still mocking, with the other prisoners.

That was the last Olga Davidoff then saw of her Buriat husband.


Back to IndexNext