Chapter 19

Obvious typographical errors have been corrected.Volume I, Chapter IV, paragraph 10. The word "guess" might confuse the reader in the sentence: My donna primissima will be another guess sort of lady altogether. This is an archaic use of "guess" as an adjective meaning "kind of" as in the following example from _Frazer's Magazine_, 1834: Every one knows what guess-sort of wiseacre France gave birth to with that algebraical gentleman.Volume III, Chapter XVI, paragraph 3. The reader might be confused to learn that the "Hadley doctor" is now from Barnet: George stood with his back to the empty dining-room fireplace: on one side stood Mr. Pritchett, and on the other the BARNET doctor. Trollope was often inconsistent with names of persons and places.Specific changes in wording of the text are listed below.Volume I, Chapter I, paragraph 5. The word "at" was duplicated in the original ("at at"). One occurrence was deleted to make the sentence read: They can hew wood probably; or, AT any rate, draw water.Volume I, Chapter IV, paragraph 4. The name "Putfield" was changed to "Putford" in the sentence: There had of course been visits of condolence between West PUTFORD and Hurst Staple, and the Hurst Staple girls and Adela had been as much, or perhaps more, together than usual.Volume I, Chapter VI, paragraph 71. The word "vicegerent" was changed to "viceregent" in the sentence: But as he is held to be God's VICEREGENT among the people of south-western Europe, so is the Russian emperor among the Christians of the East.Volume I, Chapter XV, paragraph 76. The word "you" was changed to "your" in the sentence: There is this against YOUR future happiness—Volume II, Chapter III, paragraph 38. The word "confidence" was added to the sentence: By degrees they both began to regard him with confidence--with sufficient confidence to talk to him of Bertram; with sufficient CONFIDENCE even to tell him of all their fears.Volume II, Chapter X, paragraph 27. The word "him" was deleted from the sentence: I do not think he would have [HIM] come down here had he heard it--not yet, at least.Volume III, Chapter XVI, paragraph 17. The word "them" was deleted from the sentence which in the original was: But he did despair—as men do when they have none to whom they can turn THEM trustingly in their miseries.

Obvious typographical errors have been corrected.

Volume I, Chapter IV, paragraph 10. The word "guess" might confuse the reader in the sentence: My donna primissima will be another guess sort of lady altogether. This is an archaic use of "guess" as an adjective meaning "kind of" as in the following example from _Frazer's Magazine_, 1834: Every one knows what guess-sort of wiseacre France gave birth to with that algebraical gentleman.

Volume III, Chapter XVI, paragraph 3. The reader might be confused to learn that the "Hadley doctor" is now from Barnet: George stood with his back to the empty dining-room fireplace: on one side stood Mr. Pritchett, and on the other the BARNET doctor. Trollope was often inconsistent with names of persons and places.

Specific changes in wording of the text are listed below.

Volume I, Chapter I, paragraph 5. The word "at" was duplicated in the original ("at at"). One occurrence was deleted to make the sentence read: They can hew wood probably; or, AT any rate, draw water.

Volume I, Chapter IV, paragraph 4. The name "Putfield" was changed to "Putford" in the sentence: There had of course been visits of condolence between West PUTFORD and Hurst Staple, and the Hurst Staple girls and Adela had been as much, or perhaps more, together than usual.

Volume I, Chapter VI, paragraph 71. The word "vicegerent" was changed to "viceregent" in the sentence: But as he is held to be God's VICEREGENT among the people of south-western Europe, so is the Russian emperor among the Christians of the East.

Volume I, Chapter XV, paragraph 76. The word "you" was changed to "your" in the sentence: There is this against YOUR future happiness—

Volume II, Chapter III, paragraph 38. The word "confidence" was added to the sentence: By degrees they both began to regard him with confidence--with sufficient confidence to talk to him of Bertram; with sufficient CONFIDENCE even to tell him of all their fears.

Volume II, Chapter X, paragraph 27. The word "him" was deleted from the sentence: I do not think he would have [HIM] come down here had he heard it--not yet, at least.

Volume III, Chapter XVI, paragraph 17. The word "them" was deleted from the sentence which in the original was: But he did despair—as men do when they have none to whom they can turn THEM trustingly in their miseries.


Back to IndexNext