CHAPTER IV.

WHEN Stella left the conservatory, the attraction of the ball for Romayne was at an end. He went back to his rooms at the hotel.

Penrose was waiting to speak to him. Romayne noticed signs of suppressed agitation in his secretary’s face. “Has anything happened?” he inquired.

“Nothing of any importance,” Penrose answered, in sad subdued tones. “I only wanted to ask you for leave of absence.”

“Certainly. Is it for a long time?”

Penrose hesitated. “You have a new life opening before you,” he said. “If your experience of that life is—as I hope and pray it may be—a happy one, you will need me no longer; we may not meet again.” His voice began to tremble; he could say no more.

“Not meet again?” Romayne repeated. “My dear Penrose, ifyouforget how many happy days I owe to your companionship,mymemory is to be trusted. Do you really know what my new life is to be? Shall I tell you what I have said to Stella to-night?”

Penrose lifted his hand with a gesture of entreaty.

“Not a word!” he said, eagerly. “Do me one more kindness—leave me to be prepared (as I am prepared) for the change that is to come, without any confidence on your part to enlighten me further. Don’t think me ungrateful. I have reasons for saying what I have just said—I cannot mention what they are—I can only tell you they are serious reasons. You have spoken of my devotion to you. If you wish to reward me a hundred-fold more than I deserve, bear in mind our conversations on religion, and keep the books I asked you to read as gifts from a friend who loves you with his whole heart. No new duties that you can undertake are incompatible with the higher interests of your soul. Think of me sometimes. When I leave you I go back to a lonely life. My poor heart is full of your brotherly kindness at this last moment when I may be saying good-by forever. And what is my one consolation? What helps me to bear my hard lot? The Faith that I hold! Remember that, Romayne. If there comes a time of sorrow in the future, remember that.”

Romayne was more than surprised, he was shocked. “Why must you leave me?” he asked.

“It is best for you and forher,” said Penrose, “that I should withdraw myself from your new life.”

He held out his hand. Romayne refused to let him go. “Penrose!” he said, “I can’t match your resignation. Give me something to look forward to. I must and will see you again.”

Penrose smiled sadly. “You know that my career in life depends wholly on my superiors,” he answered. “But if I am still in England—and if you have sorrows in the future that I can share and alleviate—only let me know it. There is nothing within the compass of my power which I will not do for your sake. God bless and prosper you! Good-by!”

In spite of his fortitude, the tears rose in his eyes. He hurried out of the room.

Romayne sat down at his writing-table, and hid his face in his hands. He had entered the room with the bright image of Stella in his mind. The image had faded from it now—the grief that was in him not even the beloved woman could share. His thoughts were wholly with the brave and patient Christian who had left him—the true man, whose spotless integrity no evil influence could corrupt. By what inscrutable fatality do some men find their way into spheres that are unworthy of them? Oh, Penrose, if the priests of your Order were all like you, how easily I should be converted! These were Romayne’s thoughts, in the stillness of the first hours of the morning. The books of which his lost friend had spoken were close by him on the table. He opened one of them, and turned to a page marked by pencil lines. His sensitive nature was troubled to its inmost depths. The confession of that Faith which had upheld Penrose was before him in words. The impulse was strong in him to read those words, and think over them again.

He trimmed his lamp, and bent his mind on his book. While he was still reading, the ball at Lord Loring’s house came to its end. Stella and Lady Loring were alone together, talking of him, before they retired to their rooms.

“Forgive me for owning it plainly,” said Lady Loring—“I think you and your mother are a little too ready to suspect Father Benwell without any discoverable cause. Thousands of people go to Clovelly, and Beaupark House is one of the show-places in the neighborhood. Is there a little Protestant prejudice in this new idea of yours?”

Stella made no reply; she seemed to be lost in her own thoughts.

Lady Loring went on.

“I am open to conviction, my dear. If you will only tell me what interest Father Benwell can have in knowing about you and Winterfield—”

Stella suddenly looked up. “Let us speak of another person,” she said; “I own I don’t like Father Benwell. As you know, Romayne has concealed nothing from me. Ought I to have any concealments fromhim?Ought I not to tell him about Winterfield?”

Lady Loring started. “You astonish me,” she said. “What right has Romayne to know it?”

“What right have I to keep it a secret from him?”

“My dear Stella! if you had been in any way to blame in that miserable matter, I should be the last person in the world to advise you to keep it a secret. But you are innocent of all blame. No man—not even the man who is soon to be your husband—has a right to know what you have so unjustly suffered. Think of the humiliation of even speaking of it to Romayne!”

“I daren’t think of it,” cried Stella passionately. “But if it is my duty—”

“It is your duty to consider the consequences,” Lady Loring interposed. “You don’t know how such things sometimes rankle in a man’s mind. He may be perfectly willing to do you justice—and yet, there may be moments when he would doubt if you had told him the whole truth. I speak with the experience of a married woman. Don’t place yourself inthatposition toward your husband, if you wish for a happy married life.”

Stella was not quite convinced yet. “Suppose Romayne finds it out?” she said.

“He can’t possibly find it out. I detest Winterfield, but let us do him justice. He is no fool. He has his position in the world to keep up—and that is enough of itself to close his lips. And as for others, there are only three people now in England whocouldbetray you. I suppose you can trust your mother, and Lord Loring, and me?”

It was needless to answer such a question as that. Before Stella could speak again, Lord Loring’s voice was audible outside the door. “What! talking still,” he exclaimed. “Not in bed yet?”

“Come in!” cried his wife. “Let us hear what my husband thinks,” she said to Stella.

Lord Loring listened with the closest attention while the subject under discussion was communicated to him. When the time came to give his opinion, he sided unhesitatingly with his wife.

“If the fault was yours, even in the slightest degree,” he said to Stella, “Romayne would have a right to be taken into your confidence. But, my dear child, we, who know the truth, know you to be a pure and innocent woman. You go to Romayne in every way worthy of him, and you know that he loves you. If you did tell him that miserable story, he could only pity you. Do you want to be pitied?”

Those last unanswerable words brought the debate to an end. From that moment the subject was dropped.

There was still one other person among the guests at the ball who was waking in the small hours of the morning. Father Benwell, wrapped comfortably in his dressing gown, was too hard at work on his correspondence to think of his bed. With one exception, all the letters that he had written thus far were closed, directed and stamped for the post. The letter that he kept open he was now engaged in reconsidering and correcting. It was addressed as usual to the Secretary of the Order at Rome; and, when it had undergone the final revision, it contained these lines:

My last letter informed you of Romayne’s return to London and to Miss Eyrecourt. Let me entreat our reverend brethren to preserve perfect tranquillity of mind, in spite of this circumstance. The owner of Vange Abbey is not married yet. If patience and perseverance on my part win their fair reward, Miss Eyrecourt shall never be his wife.

But let me not conceal the truth. In the uncertain future that lies before us, I have no one to depend on but myself. Penrose is no longer to be trusted; and the exertions of the agent to whom I committed my inquiries are exertions that have failed.

I will dispose of the case of Penrose first.

The zeal with which this young man has undertaken the work of conversion intrusted to him has, I regret to say, not been fired by devotion to the interests of the Church, but by a dog-like affection for Romayne. Without waiting for my permission, Penrose has revealed himself in his true character as a priest. And, more than this, he has not only refused to observe the proceedings of Romayne and Miss Eyrecourt—he has deliberately closed his ears to the confidence which Romayne wished to repose in him, on the ground that I might have ordered him to repeat that confidence to me.

To what use can we put this poor fellow’s ungovernable sense of honor and gratitude? Under present circumstances, he is clearly of little use to us. I have therefore given him time to think. That is to say, I have not opposed his leaving London, to assist in the spiritual care of a country district. It will be a question for the future, whether we may not turn his enthusiasm to good account in a foreign mission. However, as it is always possible that his influence may still be of use to us, I venture to suggest keeping him within our reach until Romayne’s conversion has actually taken place. Don’t suppose that the present separation between them is final; I will answer for their meeting again.

I may now proceed to the failure of my agent, and to the course of action that I have adopted in consequence.

The investigations appear to have definitely broken down at the seaside village of Clovelly, in the neighborhood of Mr. Winterfield’s country seat. Knowing that I could depend upon the information which associated this gentleman with Miss Eyrecourt, under compromising circumstances of some sort, I decided on seeing Mr. Winterfield, and judging for myself.

The agent’s report informed me that the person who had finally baffled his inquiries was an aged Catholic priest, long resident at Clovelly. His name is Newbliss, and he is much respected among the Catholic gentry in that part of Devonshire. After due consideration, I obtained a letter of introduction to my reverend colleague, and traveled to Clovelly—telling my friends here that I was taking a little holiday, in the interests of my health.

I found Father Newbliss a venerable and reticent son of the Church—with one weak point, however, to work on, which was entirely beyond the reach of the otherwise astute person charged with my inquiries. My reverend friend is a scholar, and is inordinately proud of his learning. I am a scholar too. In that capacity I first found my way to his sympathies, and then gently encouraged his pride. The result will appear in certain discoveries, which I number as follows:

1. The events which connect Mr. Winterfield with Miss Eyrecourt happened about two years since, and had their beginning at Beaupark House.

2. At this period, Miss Eyrecourt and her mother were staying at Beaupark House. The general impression in the neighborhood was that Mr. Winterfield and Miss Eyrecourt were engaged to be married.

3. Not long afterward, Miss Eyrecourt and her mother surprised the neighborhood by suddenly leaving Beaupark House. Their destination was supposed to be London.

4. Mr. Winterfield himself next left his country seat for the Continent. His exact destination was not mentioned to any one. The steward, soon afterward, dismissed all the servants, and the house was left empty for more than a year.

5. At the end of that time Mr. Winterfield returned alone to Beaupark House, and told nobody how, or where, he had passed the long interval of his absence.

6. Mr. Winterfield remains, to the present day, an unmarried man.

Having arrived at these preliminary discoveries, it was time to try what I could make of Mr. Winterfield next.

Among the other good things which this gentleman has inherited is a magnificent library collected by his father. That one learned man should take another learned man to see the books was a perfectly natural proceeding. My introduction to the master of the house followed my introduction to the library almost as a matter of course.

I am about to surprise you, as I was myself surprised. In all my long experience, Mr. Winterfield is, I think, the most fascinating person I ever met with. Genial, unassuming manners, a prepossessing personal appearance, a sweet temper, a quaint humor delightfully accompanied by natural refinement—such are the characteristic qualities of the man from whom I myself saw Miss Eyrecourt (accidentally meeting him in public) recoil with dismay and disgust! It is absolutely impossible to look at him, and to believe him to be capable of a cruel or dishonorable action. I never was so puzzled in my life.

You may be inclined to think that I am misled by a false impression, derived from the gratifying welcome that I received as a friend of Father Newbliss. I will not appeal to my knowledge of human nature—I will refer to the unanswerable evidence of Mr. Winterfield’s poorer neighbors. Wherever I went, in the village or out of it, if I mentioned his name, I produced a universal outburst of admiration and gratitude. “There never was such a friend to poor people, and there never can be such another to the end of the world.” Such was a fisherman’s description of him; and the one cry of all the men and women near us answered, “That’s the truth!”

And yet there is something wrong—for this plain reason, that there is something to be concealed in the past lives of Mr. Winterfield and Miss Eyrecourt.

Under these perplexing circumstances, what use have I made of my opportunities? I am going to surprise you again—I have mentioned Romayne’s name to Mr. Winterfield; and I have ascertained that they are, so far, perfect strangers to one another—and that is all.

The little incident of mentioning Romayne arose out of my examination of the library. I discovered certain old volumes, which may one day be of use to him, if he continues his contemplated work on the Origin of Religions. Hearing me express myself to this effect, Mr. Winterfield replied with the readiest kindness:

“I can’t compare myself to my excellent father,” he said; “but I have at least inherited his respect for the writers of books. My library is a treasure which I hold in trust for the interests of literature. Pray say so, from me, to your friend Mr. Romayne.”

And what does this amount to?—you will ask. My reverend friend, it offers me an opportunity, in the future, of bringing Romayne and Winterfield together. Do you see the complications which may ensue? If I can put no other difficulty in Miss Eyrecourt’s way, I think there is fruitful promise of a scandal of some kind arising out of the introduction to each other of those two men. You will agree with me that a scandal may prove a valuable obstacle in the way of a marriage.

Mr. Winterfield has kindly invited me to call on him when he is next in London. I may then have opportunities of putting questions which I could not venture to ask on a short acquaintance.

In the meantime, I have obtained another introduction since my return to town. I have been presented to Miss Eyrecourt’s mother, and I am invited to drink tea with her on Wednesday. My next letter may tell you—what Penrose ought to have discovered—whether Romayne has been already entrapped into a marriage engagement or not.

Farewell for the present. Remind the Reverend Fathers, with my respects, that I possess one of the valuable qualities of an Englishman—I never know when I am beaten.

MORE than six weeks had passed. The wedded lovers were still enjoying their honeymoon at Vange Abbey.

Some offense had been given, not only to Mrs. Eyrecourt, but to friends of her way of thinking, by the strictly private manner in which the marriage had been celebrated. The event took everybody by surprise when the customary advertisement appeared in the newspapers. Foreseeing the unfavorable impression that might be produced in some quarters, Stella had pleaded for a timely retreat to the seclusion of Romayne’s country house. The will of the bride being, as usual, the bridegroom’s law, to Vange they retired accordingly.

On one lovely moonlight night, early in July, Mrs. Romayne left her husband on the Belvidere, described in Major Hynd’s narrative, to give the housekeeper certain instructions relating to the affairs of the household. Half an hour later, as she was about to ascend again to the top of the house, one of the servants informed her that “the master had just left the Belvidere, and had gone into his study.”

Crossing the inner hall, on her way to the study, Stella noticed an unopened letter, addressed to Romayne, lying on a table in a corner. He had probably laid it aside and forgotten it. She entered his room with the letter in her hand.

The only light was a reading lamp, with the shade so lowered that the corners of the study were left in obscurity. In one of these corners Romayne was dimly visible, sitting with his head sunk on his breast. He never moved when Stella opened the door. At first she thought he might be asleep.

“Do I disturb you, Lewis?” she asked softly.

“No, my dear.”

There was a change in the tone of his voice, which his wife’s quick ear detected. “I am afraid you are not well,” she said anxiously.

“I am a little tired after our long ride to-day. Do you want to go back to the Belvidere?”

“Not without you. Shall I leave you to rest here?”

He seemed not to hear the question. There he sat, with his head hanging down, the shadowy counterfeit of an old man. In her anxiety, Stella approached him, and put her hand caressingly on his head. It was burning hot. “O!” she cried, “youareill, and you are trying to hide it from me.”

He put his arm round her waist and made her sit on his knee. “Nothing is the matter with me,” he said, with an uneasy laugh. “What have you got in your hand? A letter?”

“Yes. Addressed to you and not opened yet.” He took it out of her hand, and threw it carelessly on a sofa near him. “Never mind that now! Let us talk.” He paused, and kissed her, before he went on. “My darling, I think you must be getting tired of Vange?”

“Oh, no! I can be happy anywhere with you—and especially at Vange. You don’t how this noble old house interests me, and how I admire the glorious country all round it.”

He was not convinced. “Vange is very dull,” he said, obstinately; “and your friends will be wanting to see you. Have you heard from your mother lately?”

“No. I am surprised she has not written.”

“She has not forgiven us for getting married so quietly,” he went on. “We had better go back to London and make our peace with her. Don’t you want to see the house my aunt left me at Highgate?”

Stella sighed. The society of the man she loved was society enough for her. Was he getting tired of his wife already? “I will go with you wherever you like.” She said those words in tones of sad submission, and gently got up from his knee.

He rose also, and took from the sofa the letter which he had thrown on it. “Let us see what our friends say,” he resumed. “The address is in Loring’s handwriting.”

As he approached the table on which the lamp was burning, she noticed that he moved with a languor that was new in her experience of him. He sat down and opened the letter. She watched him with an anxiety which had now become intensified to suspicion. The shade of the lamp still prevented her from seeing his face plainly. “Just what I told you,” he said; “the Lorings want to know when they are to see us in London; and your mother says she ‘feels like that character in Shakespeare who was cut by his own daughters.’ Read it.”

He handed her the letter. In taking it, she contrived to touch the lamp shade, as if by accident, and tilted it so that the full flow of the light fell on him. He started back—but not before she had seen the ghastly pallor on his face. She had not only heard it from Lady Loring, she knew from his own unreserved confession to her what that startling change really meant. In an instant she was on her knees at his feet. “Oh, my darling,” she cried, “it was cruel to keepthatsecret from your wife! You have heard it again!”

She was too irresistibly beautiful, at that moment, to be reproved. He gently raised her from the floor—and owned the truth.

“Yes,” he said; “I heard it after you left me on the Belvidere—just as I heard it on another moonlight night, when Major Hynd was here with me. Our return to this house is perhaps the cause. I don’t complain; I have had a long release.”

She threw her arms round his neck. “We will leave Vange to-morrow,” she said.

It was firmly spoken. But her heart sank as the words passed her lips. Vange Abbey had been the scene of the most unalloyed happiness in her life. What destiny was waiting for her when she returned to London?

THERE was no obstacle to the speedy departure of Romayne and his wife from Vange Abbey. The villa at Highgate—called Ten Acres Lodge, in allusion to the measurement of the grounds surrounding the house—had been kept in perfect order by the servants of the late Lady Berrick, now in the employment of her nephew.

On the morning after their arrival at the villa, Stella sent a note to her mother. The same afternoon, Mrs. Eyrecourt arrived at Ten Acres—on her way to a garden-party. Finding the house, to her great relief, a modern building, supplied with all the newest comforts and luxuries, she at once began to plan a grand party, in celebration of the return of the bride and bridegroom.

“I don’t wish to praise myself,” Mrs. Eyrecourt said; “but if ever there was a forgiving woman, I am that person. We will say no more, Stella, about your truly contemptible wedding—five people altogether, including ourselves and the Lorings. A grand ball will set you right with society, and that is the one thing needful. Tea and coffee, my dear Romayne, in your study; Coote’s quadrille band; the supper from Gunter’s, the grounds illuminated with colored lamps; Tyrolese singers among the trees, relieved by military music—and, if thereareany African or other savages now in London, there is room enough in these charming grounds for encampments, dances, squaws, scalps, and all the rest of it, to end in a blaze of fireworks.”

A sudden fit of coughing seized her, and stopped the further enumeration of attractions at the contemplated ball. Stella had observed that her mother looked unusually worn and haggard, through the disguises of paint and powder. This was not an uncommon result of Mrs. Eyrecourt’s devotion to the demands of society; but the cough was something new, as a symptom of exhaustion.

“I am afraid, mamma, you have been overexerting yourself,” said Stella. “You go to too many parties.”

“Nothing of the sort, my dear; I am as strong as a horse. The other night, I was waiting for the carriage in a draught (one of the most perfect private concerts of the season, ending with a delightfully naughty little French play)—and I caught a slight cold. A glass of water is all I want. Thank you. Romayne, you are looking shockingly serious and severe; our ball will cheer you. If you would only make a bonfire of all those horrid books, you don’t know how it would improve your spirits. Dearest Stella, I will come and lunch here to-morrow—you are within such a nice easy drive from town—and I’ll bring my visiting-book, and settle about the invitations and the day. Oh, dear me, how late it is. I have nearly an hour’s drive before I get to my garden party. Good-by, my turtle doves good-by.”

She was stopped, on the way to her carriage, by another fit of coughing. But she still persisted in making light of it. “I’m as strong as a horse,” she repeated, as soon as she could speak—and skipped into the carriage like a young girl.

“Your mother is killing herself,” said Romayne.

“If I could persuade her to stay with us a little while,” Stella suggested, “the rest and quiet might do wonders for her. Would you object to it, Lewis?”

“My darling, I object to nothing—except giving a ball and burning my books. If your mother will yield on these two points, my house is entirely at her disposal.”

He spoke playfully—he looked his best, since he had separated himself from the painful associations that were now connected with Vange Abbey. Had “the torment of the Voice” been left far away in Yorkshire? Stella shrank from approaching the subject in her husband’s presence, knowing that it must remind him of the fatal duel. To her surprise, Romayne himself referred to the General’s family.

“I have written to Hynd,” he began. “Do you mind his dining with us to-day?”

“Of course not!”

“I want to hear if he has anything to tell me—about those French ladies. He undertook to see them, in your absence, and to ascertain—” He was unable to overcome his reluctance to pronounce the next words. Stella was quick to understand what he meant. She finished the sentence for him.

“Yes,” he said, “I wanted to hear how the boy is getting on, and if there is any hope of curing him. Is it—” he trembled as he put the question—“Is it hereditary madness?”

Feeling the serious importance of concealing the truth, Stella only replied that she had hesitated to ask if there was a taint of madness in the family. “I suppose,” she added, “you would not like to see the boy, and judge of his chances of recovery for yourself?”

“You suppose?” he burst out, with sudden anger. “You might be sure. The bare idea of seeing him turns me cold. Oh, when shall I forget! when shall I forget! Who spoke of him first?” he said, with renewed irritability, after a moment of silence. “You or I?”

“It was my fault, love—he is so harmless and so gentle, and he has such a sweet face—I thought it might soothe you to see him. Forgive me; we will never speak of him again. Have you any notes for me to copy? You know, Lewis, I am your secretary now.”

So she led Romayne away to his study and his books. When Major Hynd arrived, she contrived to be the first to see him. “Say as little as possible about the General’s widow and her son,” she whispered.

The Major understood her. “Don’t be uneasy, Mrs. Romayne,” he answered. “I know your husband well enough to know what you mean. Besides, the news I bring is good news.”

Romayne came in before he could speak more particularly. When the servants had left the room, after dinner, the Major made his report.

“I am going to agreeably surprise you,” he began. “All responsibility toward the General’s family is taken off our hands. The ladies are on their way back to France.”

Stella was instantly reminded of one of the melancholy incidents associated with her visit to Camp’s Hill. “Madame Marillac spoke of a brother of hers who disapproved of the marriage,” she said. “Has he forgiven her?”

“That is exactly what he has done, Mrs. Romayne. Naturally enough, he felt the disgrace of his sister’s marriage to such a man as the General. Only the other day he heard for the first time that she was a widow—and he at once traveled to England. I bade them good-by yesterday—most happily reunited—on their journey home again. Ah, I thought you would be glad, Mrs. Romayne, to hear that the poor widow’s troubles are over. Her brother is rich enough to place them all in easy circumstances—he is as good a fellow as ever lived.”

“Have you seen him?” Stella asked, eagerly.

“I have been with him to the asylum.”

“Does the boy go back to France?”

“No. We took the place by surprise, and saw for ourselves how well conducted it was. The boy has taken a strong liking to the proprietor—a bright, cheerful old man, who is teaching him some of our English games, and has given him a pony to ride on. He burst out crying, poor creature, at the idea of going away—and his mother burst out crying at the idea of leaving him. It was a melancholy scene You know what a good mother is—no sacrifice is too great for her. The boy stays at the asylum, on the chance that his healthier and happier life there may help to cure him. By-the-way, Romayne, his uncle desires me to thank you—”

“Hynd! you didn’t tell the uncle my name?”

“Don’t alarm yourself. He is a gentleman, and when I told him I was pledged to secrecy, he made but one inquiry—he asked if you were a rich man. I told him you had eighteen thousand a year.”

“Well?”

“Well, he set that matter right between us with perfect taste. He said: ‘I cannot presume to offer repayment to a person so wealthy. We gratefully accept our obligation to our kind unknown friend. For the future, however, my nephew’s expenses must be paid from my purse.’ Of course I could only agree to that. From time to time the mother is to hear, and I am to hear, how the boy goes on. Or, if you like, Romayne—now that the General’s family has left England—I don’t see why the proprietor might not make his report directly to yourself.”

“No!” Romayne rejoined, positively. “Let things remain as they are.”

“Very well. I can send you any letters that I may receive from the asylum. Will you give us some music, Mrs. Romayne? Not to-night? Then let us go to the billiard-room; and as I am the worst of bad players, I will ask you to help me to beat your accomplished husband.”

On the afternoon of the next day, Mrs. Eyrecourt’s maid arrived at Ten Acres with a note from her mistress.

“Dearest Stella—Matilda must bring you my excuses for to-day. I don’t in the least understand it, but I seem to have turned lazy. It is most ridiculous—I really cannot get out of bed. Perhaps I did do just a little too much yesterday. The opera after the garden party, and a ball after the opera, and this tiresome cough all night after the ball. Quite a series, isn’t it? Make my apologies to our dear dismal Romayne—and if you drive out this afternoon, come and have a chat with me. Your affectionate mother, Emily Eyrecourt. P. S.—You know what a fidget Matilda is. If she talks about me, don’t believe a word she says to you.”

Stella turned to the maid with a sinking heart.

“Is my mother very ill?” she asked.

“So ill, ma’am, that I begged and prayed her to let me send for a doctor. You know what my mistress is. If you would please to use your influence—”

“I will order the carriage instantly, and take you back with me.”

Before she dressed to go out, Stella showed the letter to her husband. He spoke with perfect kindness and sympathy, but he did not conceal that he shared his wife’s apprehensions. “Go at once,” were his last words to her; “and, if I can be of any use, send for me.”

It was late in the evening before Stella returned. She brought sad news.

The physician consulted told her plainly that the neglected cough, and the constant fatigue, had together made the case a serious one. He declined to say that there was any absolute danger as yet, or any necessity for her remaining with her mother at night. The experience of the next twenty-four hours, at most, would enable him to speak positively. In the meantime, the patient insisted that Stella should return to her husband. Even under the influence of opiates, Mrs. Eyrecourt was still drowsily equal to herself. “You are a fidget, my dear, and Matilda is a fidget—I can’t have two of you at my bedside. Good-night.” Stella stooped over her and kissed her. She whispered: “Three weeks notice, remember, for the party!”

By the next evening the malady had assumed so formidable an aspect that the doctor had his doubts of the patient’s chance of recovery. With her husband’s full approval, Stella remained night and day at her mother’s bedside.

Thus, in a little more than a month from the day of his marriage, Romayne was, for the time, a lonely man again.

The illness of Mrs. Eyrecourt was unexpectedly prolonged. There were intervals during which her vigorous constitution rallied and resisted the progress of the disease. On these occasions, Stella was able to return to her husband for a few hours—subject always to a message which recalled her to her mother when the chances of life or death appeared to be equally balanced. Romayne’s one resource was in his books and his pen. For the first time since his union with Stella he opened the portfolios in which Penrose had collected the first introductory chapters of his historical work. Almost at every page the familiar handwriting of his secretary and friend met his view. It was a new trial to his resolution to be working alone; never had he felt the absence of Penrose as he felt it now. He missed the familiar face, the quiet pleasant voice, and, more than both, the ever-welcome sympathy with his work. Stella had done all that a wife could do to fill the vacant place; and her husband’s fondness had accepted the effort as adding another charm to the lovely creature who had opened a new life to him. But where is the woman who can intimately associate herself with the hard brain-work of a man devoted to an absorbing intellectual pursuit? She can love him, admire him, serve him, believe in him beyond all other men—but (in spite of exceptions which only prove the rule) she is out of her place when she enters the study while the pen is in his hand. More than once, when he was at work, Romayne closed the page bitterly; the sad thought came to him, “Oh, if I only had Penrose here!” Even other friends were not available as a resource in the solitary evening hours. Lord Loring was absorbed in social and political engagements. And Major Hynd—true to the principle of getting away as often as possible from his disagreeable wife and his ugly children—had once more left London.

One day, while Mrs. Eyrecourt still lay between life and death, Romayne found his historical labors suspended by the want of a certain volume which it was absolutely necessary to consult. He had mislaid the references written for him by Penrose, and he was at a loss to remember whether the book was in the British Museum, in the Bodleian Library, or in the Bibliotheque at Paris. In this emergency a letter to his former secretary would furnish him with the information that he required. But he was ignorant of Penrose’s present address. The Lorings might possibly know it—so to the Lorings he resolved to apply.

ROMAYNE’S first errand in London was to see his wife, and to make inquiries at Mrs. Eyrecourt’s house. The report was more favorable than usual. Stella whispered, as she kissed him, “I shall soon come back to you, I hope!”

Leaving the horses to rest for a while, he proceeded to Lord Loring’s residence on foot. As he crossed a street in the neighborhood, he was nearly run over by a cab, carrying a gentleman and his luggage. The gentleman was Mr. Winterfield, on his way to Derwent’s Hotel.

Lady Loring very kindly searched her card-basket, as the readiest means of assisting Romayne. Penrose had left his card, on his departure from London, but no address was written on it. Lord Loring, unable himself to give the required information, suggested the right person to consult.

“Father Benwell will be here later in the day,” he said. “If you will write to Penrose at once, he will add the address. Are you sure, before the letter goes, that the book you want is not in my library?”

“I think not,” Romayne answered; “but I will write down the title, and leave it here with my letter.”

The same evening he received a polite note from Father Benwell, informing him that the letter was forwarded, and that the book he wanted was not in Lord Loring’s library. “If there should be any delay or difficulty in obtaining this rare volume,” the priest added, “I only wait the expression of your wishes, to borrow it from the library of a friend of mine, residing in the country.”

By return of post the answer, affectionately and gratefully written, arrived from Penrose. He regretted that he was not able to assist Romayne personally. But it was out of his power (in plain words, he had been expressly forbidden by Father Benwell) to leave the service on which he was then engaged. In reference to the book that was wanted, it was quite likely that a search in the catalogues of the British Museum might discover it. He had only met with it himself in the National Library at Paris.

This information led Romayne to London again, immediately. For the first time he called at Father Benwell’s lodgings. The priest was at home, expecting the visit. His welcome was the perfection of unassuming politeness. He asked for the last news of “poor Mrs. Eyrecourt’s health,” with the sympathy of a true friend.

“I had the honor of drinking tea with Mrs. Eyrecourt, some little time since,” he said. “Her flow of conversation was never more delightful—it seemed impossible to associate the idea of illness with so bright a creature. And how well she kept the secret of your contemplated marriage! May I offer my humble congratulations and good wishes?”

Romayne thought it needless to say that Mrs. Eyrecourt had not been trusted with the secret until the wedding day was close at hand. “My wife and I agreed in wishing to be married as quietly as possible,” he answered, after making the customary acknowledgments.

“And Mrs. Romayne?” pursued Father Benwell. “This is a sad trial for her. She is in attendance on her mother, I suppose?”

“In constant attendance; I am quite alone now. To change the subject, may I ask you to look at the reply which I have received from Penrose? It is my excuse for troubling you with this visit.”

Father Benwell read the letter with the closest attention. In spite of his habitual self-control, his vigilant eyes brightened as he handed it back.

Thus far, the priest’s well-planned scheme, (like Mr. Bitrake’s clever inquiries) had failed. He had not even entrapped Mrs. Eyrecourt into revealing the marriage engagement. Her unconquerable small-talk had foiled him at every point. Even when he had deliberately kept his seat after the other guests at the tea-table had taken their departure, she rose with the most imperturbable coolness, and left him. “I have a dinner and two parties to-night, and this is just the time when I take my little restorative nap. Forgive me—and do come again!” When he sent the fatal announcement of the marriage to Rome, he had been obliged to confess that he was indebted for the discovery to the newspaper. He had accepted the humiliation; he had accepted the defeat—but he was not beaten yet. “I counted on Romayne’s weakness; and Miss Eyrecourt counted on Romayne’s weakness; and Miss Eyrecourt has won. So let it be. My turn will come.” In that manner he had reconciled himself to his position. And now—he knew it when he handed back the letter to Romayne—his turnhadcome!

“You can hardly go to Paris to consult the book,” he said, “in the present state of Mrs. Eyrecourt’s health?”

“Certainly not!”

“Perhaps you will send somebody to search the catalogue at the British Museum?”

“I should have done that already, Father Benwell, but for the very kind allusion in your note to your friend in the country. Even if the book is in the Museum Library, I shall be obliged to go to the Reading Room to get my information. It would be far more convenient to me to have the volume at home to consult, if you think your friend will trust me with it.”

“I am certain he will trust you with it. My friend is Mr. Winterfield, of Beaupark House, North Devon. Perhaps you may have heard of him?”

“No; the name is quite new to me.”

“Then come and see the man himself. He is now in London—and I am entirely at your service.”

In half an hour more, Romayne was presented to a well-bred, amiable gentleman in the prime of life, smoking, and reading the newspaper. The bowl of his long pipe rested on the floor, on one side of him, and a handsome red and white spaniel reposed on the other. Before his visitors had been two minutes in the room, he understood the motive which had brought them to consult him, and sent for a telegraphic form.

“My steward will find the book and forward it to your address by passenger train this afternoon,” he said. “I will tell him to put my printed catalogue of the library into the parcel, in case I have any other books which may be of use to you.”

With those words, he dispatched the telegram to the office. Romayne attempted to make his acknowledgments. Mr. Winterfield would hear no acknowledgments.

“My dear sir,” he said, with a smile that brightened his whole face, “you are engaged in writing a great historical work; and I am an obscure country gentleman, who is lucky enough to associate himself with the production of a new book. How do you know that I am not looking forward to a complimentary line in the preface? I am the obliged person, not you. Pray consider me as a handy little boy who runs on errands for the Muse of History. Do you smoke?”

Not even tobacco would soothe Romayne’s wasted and irritable nerves. Father Benwell—“all things to all men”—cheerfully accepted a cigar from the box on the table.

“Father Benwell possesses all the social virtues,” Mr. Winterfield ran on. “He shall have his coffee, and the largest sugar-basin that the hotel can produce. I can quite understand that your literary labors have tried your nerves,” he said to Romayne, when he had ordered the coffee. “The mere title of your work overwhelms an idle man like me. ‘The Origin of Religions’—what an immense subject! How far must we look back to find out the first worshipers of the human family?—Where are the hieroglyphics, Mr. Romayne, that will give you the earliest information? In the unknown center of Africa, or among the ruined cities of Yucatan? My own idea, as an ignorant man, is that the first of all forms of worship must have been the worship of the sun. Don’t be shocked, Father Benwell—I confess I have a certain sympathy with sun-worship. In the East especially, the rising of the sun is surely the grandest of all objects—the visible symbol of a beneficent Deity, who gives life, warmth and light to the world of his creation.”

“Very grand, no doubt,” remarked Father Benwell, sweetening his coffee. “But not to be compared with the noble sight at Rome, when the Pope blesses the Christian world from the balcony of St. Peter’s.”

“So much for professional feeling!” said Mr. Winterfield. “But, surely, something depends on what sort of man the Pope is. If we had lived in the time of Alexander the Sixth, would you have calledhima part of that noble sight?”

“Certainly—at a proper distance,” Father Benwell briskly replied. “Ah, you heretics only know the worst side of that most unhappy pontiff! Mr. Winterfield, we have every reason to believe that he felt (privately) the truest remorse.”

“I should require very good evidence to persuade me of it.”

This touched Romayne on a sad side of his own personal experience. “Perhaps,” he said, “you don’t believe in remorse?”

“Pardon me,” Mr. Winterfield rejoined, “I only distinguish between false remorse and true remorse. We will say no more of Alexander the Sixth, Father Benwell. If we want an illustration, I will supply it, and give no offense. True remorse depends, to my mind, on a man’s accurate knowledge of his own motives—far from a common knowledge, in my experience. Say, for instance, that I have committed some serious offense—”

Romayne could not resist interrupting him. “Say you have killed one of your fellow-creatures,” he suggested.

“Very well. If I know that I really meant to kill him, for some vile purpose of my own; and if (which by no means always follows) I am really capable of feeling the enormity of my own crime—that is, as I think, true remorse. Murderer as I am, I have, in that case, some moral worth still left in me. But if I didnotmean to kill the man—if his death was my misfortune as well as his—and if (as frequently happens) I am nevertheless troubled by remorse, the true cause lies in my own inability fairly to realize my own motives—before I look to results. I am the ignorant victim of false remorse; and if I will only ask myself boldly what has blinded me to the true state of the case, I shall find the mischief due to that misdirected appreciation of my own importance which is nothing but egotism in disguise.”

“I entirely agree with you,” said Father Benwell; “I have had occasion to say the same thing in the confessional.”

Mr. Winterfield looked at his dog, and changed the subject. “Do you like dogs, Mr. Romayne?” he asked. “I see my spaniel’s eyes saying that he likes you, and his tail begging you to take some notice of him.”

Romayne caressed the dog rather absently.

His new friend had unconsciously presented to him a new view of the darker aspect of his own life. Winterfield’s refined, pleasant manners, his generous readiness in placing the treasures of his library at a stranger’s disposal, had already appealed irresistibly to Romayne’s sensitive nature. The favorable impression was now greatly strengthened by the briefly bold treatment which he had just heard of a subject in which he was seriously interested. “I must see more of this man,” was his thought, as he patted the companionable spaniel.

Father Benwell’s trained observation followed the vivid changes of expression on Romayne’s face, and marked the eager look in his eyes as he lifted his head from the dog to the dog’s master. The priest saw his opportunity and took it.

“Do you remain long at Ten Acres Lodge?” he said to Romayne.

“I hardly know as yet. We have no other plans at present.”

“You inherit the place, I think, from your late aunt, Lady Berrick?”

“Yes.”

The tone of the reply was not encouraging; Romayne felt no interest in talking of Ten Acres Lodge. Father Benwell persisted.

“I was told by Mrs. Eyrecourt,” he went on “that Lady Berrick had some fine pictures. Are they still at the Lodge?”

“Certainly. I couldn’t live in a house without pictures.”

Father Benwell looked at Winterfield. “Another taste in common between you and Mr. Romayne,” he said, “besides your liking for dogs.”

This at once produced the desired result. Romayne eagerly invited Winterfield to see his pictures. “There are not many of them,” he said. “But they are really worth looking at. When will you come?”

“The sooner the better,” Winterfield answered, cordially. “Will to-morrow do—by the noonday light?”

“Whenever you please. Your time is mine.”

Among his other accomplishments, Father Benwell was a chess-player. If his thoughts at that moment had been expressed in language, they would have said, “Check to the queen.”


Back to IndexNext