CHAPTER IV.

To the Secretary, S. J., Rome.

WHEN I wrote last, I hardly thought I should trouble you again so soon. The necessity has, however, arisen. I must ask for instructions, from our Most Reverend General, on the subject of Arthur Penrose.

I believe that I informed you that I decided to defer my next visit to Ten Acres Lodge for two or three days, in order that Winterfield (if he intended to do so) might have time to communicate with Mrs. Romayne, after his return from the country. Naturally enough, perhaps, considering the delicacy of the subject, he has not taken me into his confidence. I can only guess that he has maintained the same reserve with Mrs. Romayne.

My visit to the Lodge was duly paid this afternoon.

I asked first, of course, for the lady of the house, and hearing she was in the grounds, joined her there. She looked ill and anxious, and she received me with rigid politeness. Fortunately, Mrs. Eyrecourt (now convalescent) was staying at Ten Acres, and was then taking the air in her chair on wheels. The good lady’s nimble and discursive tongue offered me an opportunity of referring, in the most innocent manner possible, to Winterfield’s favorable opinion of Romayne’s pictures. I need hardly say that I looked at Romayne’s wife when I mentioned the name. She turned pale—probably fearing that I had some knowledge of her letter warning Winterfield not to trust me. If she had already been informed that he was not to be blamed, but to be pitied, in the matter of the marriage at Brussels, she would have turned red. Such, at least, is my experience, drawn from recollections of other days. *

The ladies having served my purpose, I ventured into the house, to pay my respects to Romayne.

He was in the study, and his excellent friend and secretary was with him. After the first greetings Penrose left us. His manner told me plainly that there was something wrong. I asked no questions—waiting on the chance that Romayne might enlighten me.

“I hope you are in better spirits, now that you have your old companion with you,” I said.

“I am very glad to have Penrose with me,” he answered. And then he frowned and looked out of the window at the two ladies in the grounds.

It occurred to me that Mrs. Eyrecourt might be occupying the customary false position of a mother-in-law. I was mistaken. He was not thinking of his wife’s mother—he was thinking of his wife.

“I suppose you know that Penrose had an idea of converting me?” he said, suddenly.

I was perfectly candid with him—I said I knew it, and approved of it. “May I hope that Arthur has succeeded in convincing you?” I ventured to add.

“He might have succeeded, Father Benwell, if he had chosen to go on.”

This reply, as you may easily imagine, took me by surprise.

“Are you really so obdurate that Arthur despairs of your conversion?” I asked.

“Nothing of the sort! I have thought and thought of it—and I can tell you I was more than ready to meet him half way.”

“Then where is the obstacle?” I exclaimed.

He pointed through the window to his wife. “There is the obstacle,” he said, in a tone of ironical resignation.

Knowing Arthur’s character as I knew it, I at last understood what had happened. For a moment I felt really angry. Under these circumstances, the wise course was to say nothing, until I could be sure of speaking with exemplary moderation. It doesn’t do for a man in my position to show anger.

Romayne went on.

“We talked of my wife, Father Benwell, the last time you were here. You only knew, then, that her reception of Mr. Winterfield had determined him never to enter my house again. By way of adding to your information on the subject of ‘petticoat government,’ I may now tell you that Mrs. Romayne has forbidden Penrose to proceed with the attempt to convert me. By common consent, the subject is never mentioned between us.” The bitter irony of his tone, thus far, suddenly disappeared. He spoke eagerly and anxiously. “I hope you are not angry with Arthur?” he said.

By this time my little fit of ill-temper was at an end. I answered—and it was really in a certain sense true—“I know Arthur too well to be angry with him.”

Romayne seemed to be relieved. “I only troubled you with this last domestic incident,” he resumed, “to bespeak your indulgence for Penrose. I am getting learned in the hierarchy of the Church, Father Benwell! You are the superior of my dear little friend, and you exercise authority over him. Oh, he is the kindest and best of men! It is not his fault. He submits to Mrs. Romayne—against his own better conviction—in the honest belief that he consults the interests of our married life.”

I don’t think I misinterpret the state of Romayne’s mind, and mislead you, when I express my belief that this second indiscreet interference of his wife between his friend and himself will produce the very result which she dreads. Mark my words, written after the closest observation of him—this new irritation of Romayne’s sensitive self-respect will hasten his conversion.

You will understand that the one alternative before me, after what has happened, is to fill the place from which Penrose has withdrawn. I abstained from breathing a word of this to Romayne. It is he, if I can manage it, who must invite me to complete the work of conversion—and, besides, nothing can be done until the visit of Penrose has come to an end. Romayne’s secret sense of irritation may be safely left to develop itself, with time to help it.

I changed the conversation to the subject of his literary labors.

The present state of his mind is not favorable to work of that exacting kind. Even with the help of Penrose to encourage him, he does not get on to his satisfaction—and yet, as I could plainly perceive, the ambition to make a name in the world exercises a stronger influence over him than ever. All in our favor, my reverend friend—all in our favor!

I took the liberty of asking to see Penrose alone for a moment; and, this request granted, Romayne and I parted cordially. I can make most people like me, when I choose to try. The master of Vange Abbey is no exception to the rule. Did I tell you, by-the-by, that the property has a little declined of late in value? It is now not worth more than six thousand a year.Wewill improve it when it returns to the Church.

My interview with Penrose was over in two minutes. Dispensing with formality, I took his arm, and led him into the front garden.

“I have heard all about it,” I said; “and I must not deny that you have disappointed me. But I know your disposition, and I make allowances. You have qualities, dear Arthur, which perhaps put you a little out of place among us. I shall be obliged to report what you have done—but you may trust me to put it favorably. Shake hands, my son, and, while we are still together, let us be as good friends as ever.”

You may think that I spoke in this way with a view to my indulgent language being repeated to Romayne, and so improving the position which I have already gained in his estimation. Do you know, I really believe I meant it at the time! The poor fellow gratefully kissed my hand when I offered it to him—he was not able to speak. I wonder whether I am weak about Arthur? Say a kind word for him, when his conduct comes under notice—but pray don’t mention this little frailty of mine; and don’t suppose I have any sympathy with his weak-minded submission to Mrs. Romayne’s prejudices. If I ever felt the smallest consideration forher(and I cannot call to mind any amiable emotion of that sort), her letter to Winterfield would have effectually extinguished it. There is something quite revolting to me in a deceitful woman.

In closing this letter, I may quiet the minds of our reverend brethren, if I assure them that my former objection to associating myself directly with the conversion of Romayne no longer exists.

Yes! even at my age, and with my habits, I am now resigned to hearing, and confuting, the trivial arguments of a man who is young enough to be my son. I shall write a carefully-guarded letter to Romayne, on the departure of Penrose; and I shall send him a book to read, from the influence of which I expect gratifying results. It is not a controversial work (Arthur has been beforehand with me there)—it is Wiseman’s “Recollections of the Popes.” I look to that essentially readable book to excite Romayne’s imagination, by vivid descriptions of the splendors of the Church, and the vast influence and power of the higher priesthood. Does this sudden enthusiasm of mine surprise you? And are you altogether at a loss to know what it means?

It means, my friend, that I see our position toward Romayne in a new light. Forgive me, if I say no more for the present. I prefer to be silent, until my audacity is justified by events.

* Father Benwell’s experience had, in this case, not misledhim. If Stella had remained unmarried, Winterfield might havejustified himself. But he was honorably unwilling to disturb herrelations with her husband, by satisfying her that he had neverbeen unworthy of the affection which had once united them.

I.

From Mrs. Romayne to Mr. Winterfield.

HAS my letter failed to reach you? I directed it (as I direct this) to Beaupark, not knowing your London address.

Yesterday, Father Benwell called at Ten Acres Lodge. He first saw my mother and myself and he contrived to mention your name. It was done with his usual adroitness, and I might perhaps have passed it over if he had not looked at me. I hope and pray it may be only my fancy—but I thought I saw, in his eyes, that he was conscious of having me in his power, and that he might betray me to my husband at any moment.

I have no sort of claim on you. And, Heaven knows, I have little reason to trust you. But I thought you meant fairly by me when we spoke together at this house. In that belief, I entreat you to tell me if Father Benwell has intruded himself into your confidence—or even if you have hinted anything to him which gives him a hold over me.

II.

From Mr. Winterfield to Mrs. Romayne.

Both your letters have reached me.

I have good reason for believing that you are entirely mistaken in your estimate of Father Benwell’s character. But I know, by sad experience, how you hold to your opinions when they are once formed; and I am eager to relieve you of all anxiety, so far as I am concerned. I have not said one word—I have not even let slip the slightest hint—which could inform Father Benwell of that past event in our lives to which your letter alludes. Your secret is a sacred secret to me; and it has been, and shall be, sacredly kept.

There is a sentence in your letter which has given me great pain. You reiterate the cruel language of the bygone time. You say, “Heaven knows I have little reason to trust you.”

I have reasons, on my side, for not justifying myself—except under certain conditions. I mean under conditions which might place me in a position to serve and advise you as a friend or brother. In that case, I undertake to prove, even to you, that it was a cruel injustice ever to have doubted me, and that there is no man living whom you can more implicitly trust than myself.

My address, when I am in London, is at the head of this page.

III.

From Dr. Wybrow to Mr. Winterfield.

Dear Sir—I have received your letter, mentioning that you wish to accompany me, at my next visit to the asylum, to see the French boy, so strangely associated with the papers delivered to you by Father Benwell.

Your proposal reaches me too late. The poor creature’s troubled life has come to an end. He never rallied from the exhausting effect of the fever. To the last he was attended by his mother.

I write with true sympathy for that excellent lady—but I cannot conceal from you or from myself that this death is not to be regretted. In a case of the same extraordinary kind, recorded in print, the patient recovered from the fever, and his insanity returned with his returning health.

Faithfully yours,JOSEPH WYBROW.

ON the tenth morning, dating from the dispatch of Father Benwell’s last letter to Rome, Penrose was writing in the study at Ten Acres Lodge, while Romayne sat at the other end of the room, looking listlessly at a blank sheet of paper, with the pen lying idle beside it. On a sudden he rose, and, snatching up paper and pen, threw them irritably into the fire.

“Don’t trouble yourself to write any longer,” he said to Penrose. “My dream is over. Throw my manuscripts into the waste paper basket, and never speak to me of literary work again.”

“Every man devoted to literature has these fits of despondency,” Penrose answered. “Don’t think of your work. Send for your horse, and trust to fresh air and exercise to relieve your mind.”

Romayne barely listened. He turned round at the fireplace and studied the reflection of his face in the glass.

“I look worse and worse,” he said thoughtfully to himself.

It was true. His flesh had fallen away; his face had withered and whitened; he stooped like an old man. The change for the worse had been steadily proceeding from the time when he left Vange Abbey.

“It’s useless to conceal it from me!” he burst out, turning toward Penrose. “I believe I am in some way answerable—though you all deny it—for the French boy’s death. Why not? His voice is still in my ears, and the stain of his brother’s blood is on me. I am under a spell! Do you believe in the witches—the merciless old women who made wax images of the people who injured them, and stuck pins in their mock likenesses, to register the slow wasting away of their victims day after day? People disbelieve it in these times, but it has never been disproved.” He stopped, looked at Penrose, and suddenly changed his tone. “Arthur! what is the matter with you? Have you had a bad night? Has anything happened?”

For the first time in Romayne’s experience of him, Penrose answered evasively.

“Is there nothing to make me anxious,” he said, “when I hear you talk as you are talking now? The poor French boy died of a fever. Must I remind you again that he owed the happiest days of his life to you and your good wife?”

Romayne still looked at him without attending to what he said.

“Surely you don’t think I am deceiving you?” Penrose remonstrated.

“No; I was thinking of something else. I was wondering whether I really know you as well as I thought I did. Am I mistaken in supposing that you are not an ambitious man?”

“My only ambition is to lead a worthy life, and to be as useful to my fellow-creatures as I can. Does that satisfy you?”

Romayne hesitated. “It seems strange—” he began.

“What seems strange?”

“I don’t say it seems strange that you should be a priest,” Romayne explained. “I am only surprised that a man of your simple way of thinking should have attached himself to the Order of the Jesuits.”

“I can quite understand that,” said Penrose. “But you should remember that circumstances often influence a man in his choice of a vocation. It has been so with me. I am a member of a Roman Catholic family. A Jesuit College was near our place of abode, and a near relative of mine—since dead—was one of the resident priests.” He paused, and added in a lower tone: “When I was little more than a lad I suffered a disappointment, which altered my character for life. I took refuge in the College, and I have found patience and peace of mind since that time. Oh, my friend, you might have been a more contented man—” He stopped again. His interest in the husband had all but deceived him into forgetting his promise to the wife.

Romayne held out his hand. “I hope I have not thoughtlessly hurt you?” he said.

Penrose took the offered hand, and pressed it fervently. He tried to speak—and suddenly shuddered, like a man in pain. “I am not very well this morning,” he stammered; “a turn in the garden will do me good.”

Romayne’s doubts were confirmed by the manner in which Penrose left him. Something had unquestionably happened, which his friend shrank from communicating to him. He sat down again at his desk and tried to read. The time passed—and he was still left alone. When the door was at last opened it was only Stella who entered the room.

“Have you seen Penrose?” he asked.

The estrangement between them had been steadily widening of late. Romayne had expressed his resentment at his wife’s interference between Penrose and himself by that air of contemptuous endurance which is the hardest penalty that a man can inflict on the woman who loves him. Stella had submitted with a proud and silent resignation—the most unfortunate form of protest that she could have adopted toward a man of Romayne’s temper. When she now appeared, however, in her husband’s study, there was a change in her expression which he instantly noticed. She looked at him with eyes softened by sorrow. Before she could answer his first question, he hurriedly added another. “Is Penrose really ill?”

“No, Lewis. He is distressed.”

“About what?”

“About you, and about himself.”

“Is he going to leave us?”

“Yes.”

“But he will come back again?”

Stella took a chair by her husband’s side. “I am truly sorry for you, Lewis,” she said. “It is even a sad parting for Me. If you will let me say it, I have a sincere regard for dear Mr. Penrose.”

Under other circumstances, this confession of feeling for the man who had sacrificed his dearest aspiration to the one consideration of her happiness, might have provoked a sharp reply. But by this time Romayne had really become alarmed. “You speak as if Arthur was going to leave England,” he said.

“He leaves England this afternoon,” she answered, “for Rome.”

“Why does he tell this to you, and not to me?” Romayne asked.

“He cannot trust himself to speak of it to you. He begged me to prepare you—”

Her courage failed her. She paused. Romayne beat his hand impatiently on the desk before him. “Speak out!” he cried. “If Rome is not the end of the journey—what is?”

Stella hesitated no longer.

“He goes to Rome,” she said “to receive his instructions, and to become personally acquainted with the missionaries who are associated with him. They will leave Leghorn in the next vessel which sets sail for a port in Central America. And the dangerous duty intrusted to them is to re-establish one of the Jesuit Missions destroyed by the savages years since. They will find their church a ruin, and not a vestige left of the house once inhabited by the murdered priests. It is not concealed from them that they may be martyred, too. They are soldiers of the Cross; and they go—willingly go—to save the souls of the Indians, at the peril of their lives.”

Romayne rose, and advanced to the door. There, he turned, and spoke to Stella. “Where is Arthur?” he said.

Stella gently detained him.

“There was one word more he entreated me to say—pray wait and hear it,” she pleaded. “His one grief is at leaving You. Apart from that, he devotes himself gladly to the dreadful service which claims him. He has long looked forward to it, and has long prepared himself for it. Those, Lewis, are his own words.”

There was a knock at the door. The servant appeared, to announce that the carriage was waiting.

Penrose entered the room as the man left it.

“Have you spoken for me?” he said to Stella. She could only answer him by a gesture. He turned to Romayne with a faint smile.

“The saddest of all words must be spoken,” he said. “Farewell!”

Pale and trembling, Romayne took his hand. “Is this Father Benwell’s doing?” he asked.

“No!” Penrose answered firmly. “In Father Benwell’s position it might have been his doing, but for his goodness to me. For the first time since I have known him he has shrunk from a responsibility. For my sake he has left it to Rome. And Rome has spoken. Oh, my more than friend—my brother in love—!”

His voice failed him. With a resolution which was nothing less than heroic in a man of his affectionate nature, he recovered his composure.

“Let us make it as little miserable as itcanbe,” he said. “At every opportunity we will write to each other. And, who knows—I may yet come back to you? God has preserved his servants in dangers as great as any that I shall encounter. May that merciful God bless and protect you! Oh, Romayne, what happy days we have had together!” His last powers of resistance were worn out. Tears of noble sorrow dimmed the friendly eyes which had never once looked unkindly on the brother of his love. He kissed Romayne. “Help me out!” he said, turning blindly toward the hall, in which the servant was waiting. That last act of mercy was not left to a servant. With sisterly tenderness, Stella took his hand and led him away. “I shall remember you gratefully as long as I live,” she said to him when the carriage door was closed. He waved his hand at the window, and she saw him no more.

She returned to the study.

The relief of tears had not come to Romayne. He had dropped into a chair when Penrose left him. In stony silence he sat there, his head down, his eyes dry and staring. The miserable days of their estrangement were forgotten by his wife in the moment when she looked at him. She knelt by his side and lifted his head a little and laid it on her bosom. Her heart was full—she let the caress plead for her silently. He felt it; his cold fingers pressed her hand thankfully; but he said nothing. After a long interval, the first outward expression of sorrow that fell from his lips showed that he was still thinking of Penrose.

“Every blessing falls away from me,” he said. “I have lost my best friend.”

Years afterward Stella remembered those words, and the tone in which he had spoken them.

AFTER a lapse of a few days, Father Benwell was again a visitor at Ten Acres Lodge—by Romayne’s invitation. The priest occupied the very chair, by the study fireside, in which Penrose had been accustomed to sit.

“It is really kind of you to come to me,” said Romayne, “so soon after receiving my acknowledgment of your letter. I can’t tell you how I was touched by the manner in which you wrote of Penrose. To my shame I confess it, I had no idea that you were so warmly attached to him.”

“I hardly knew it myself, Mr. Romayne, until our dear Arthur was taken away from us.”

“If you used your influence, Father Benwell, is there no hope that you might yet persuade him—?”

“To withdraw from the Mission? Oh, Mr. Romayne, don’t you know Arthur’s character better than that? Even his gentle temper has its resolute side. The zeal of the first martyrs to Christianity is the zeal that burns in that noble nature. The Mission has been the dream of his life—it is endeared to him by the very dangers which we dread. Persuade Arthur to desert the dear and devoted colleagues who have opened their arms to him? I might as soon persuade that statue in the garden to desert its pedestal, and join us in this room. Shall we change the sad subject? Have you received the book which I sent you with my letter?”

Romayne took up the book from his desk. Before he could speak of it some one called out briskly, on the other side of the door: “May I come in?”—and came in, without waiting to be asked. Mrs. Eyrecourt, painted and robed for the morning—wafting perfumes as she moved—appeared in the study. She looked at the priest, and lifted her many-ringed hands with a gesture of coquettish terror.

“Oh, dear me! I had no idea you were here, Father Benwell. I ask ten thousand pardons. Dear and admirable Romayne, you don’t look as if you were pleased to see me. Good gracious! I am not interrupting a confession, am I?”

Father Benwell (with his paternal smile in perfect order) resigned his chair to Mrs. Eyrecourt. The traces of her illness still showed themselves in an intermittent trembling of her head and her hands. She had entered the room, strongly suspecting that the process of conversion might be proceeding in the absence of Penrose, and determined to interrupt it. Guided by his subtle intelligence, Father Benwell penetrated her motive as soon as she opened the door. Mrs. Eyrecourt bowed graciously, and took the offered chair. Father Benwell sweetened his paternal smile and offered to get a footstool.

“How glad I am,” he said, “to see you in your customary good spirits! But wasn’t it just a little malicious to talk of interrupting a confession? As if Mr. Romayne was one of Us! Queen Elizabeth herself could hardly have said a sharper thing to a poor Catholic priest.”

“You clever creature!” said Mrs. Eyrecourt. “How easily you see through a simple woman like me! There—I give you my hand to kiss and I will never try to deceive you again. Do you know, Father Benwell, a most extraordinary wish has suddenly come to me. Please don’t be offended. I wish you were a Jew.”

“May I ask why?” Father Benwell inquired, with an apostolic suavity worthy of the best days of Rome.

Mrs. Eyrecourt explained herself with the modest self-distrust of a maiden of fifteen. “I am really so ignorant, I hardly know how to put it. But learned persons have told me that it is the peculiarity of the Jews—may I say, the amiable peculiarity?—never to make converts. It would be so nice if you would take a leaf out of their book, when we have the happiness of receiving you here. My lively imagination pictures you in a double character. Father Benwell everywhere else; and—say, the patriarch Abraham at Ten Acres Lodge.”

Father Benwell lifted his persuasive hands in courteous protest. “My dear lady! pray make your mind easy. Not one word on the subject of religion has passed between Mr. Romayne and myself—”

“I beg your pardon,” Mrs. Eyrecourt interposed, “I am afraid I fail to follow you. My silent son-in-law looks as if he longed to smother me, and my attention is naturally distracted. You were about to say—?”

“I was about to say, dear Mrs. Eyrecourt, that you are alarming yourself without any reason. Not one word, on any controversial subject, has passed—”

Mrs. Eyrecourt cocked her head, with the artless vivacity of a bird. “Ah, but it might, though!” she suggested, slyly.

Father Benwell once more remonstrated in dumb show, and Romayne lost his temper.

“Mrs. Eyrecourt!” he cried, sternly.

Mrs. Eyrecourt screamed, and lifted her hands to her ears. “I am not deaf, dear Romayne, and I am not to be put down by any ill-timed exhibition of, what I may call, domestic ferocity. Father Benwell sets you an example of Christian moderation. Do, please, follow it.”

Romayne refused to follow it.

“Talk on any other topic that you like, Mrs. Eyrecourt. I request you—don’t oblige me to use a harder word—I request you to spare Father Benwell and myself any further expression of your opinion on controversial subjects.”

A son-in-law may make a request, and a mother-in-law may decline to comply. Mrs. Eyrecourt declined to comply.

“No, Romayne, it won’t do. I may lament your unhappy temper, for my daughter’s sake—but I know what I am about, and you can’t provoke me. Our reverend friend and I understand each other. He will make allowances for a sensitive woman, who has had sad experience of conversions in her own household. My eldest daughter, Father Benwell—a poor foolish creature—was converted into a nunnery. The last time I saw her (she used to be sweetly pretty; my dear husband quite adored her)—the last time I saw her she had a red nose, and, what is even more revolting at her age, a double chin. She received me with her lips pursed up, and her eyes on the ground, and she was insolent enough to say that she would pray for me. I am not a furious old man with a long white beard, and I don’t curse my daughter and rush out into a thunderstorm afterward—butIknow what King Lear felt, andIhave struggled with hysterics just as he did. With your wonderful insight into human nature, I am sure you will sympathize with and forgive me. Mr. Penrose, as my daughter tells me, behaved in the most gentleman-like manner. I make the same appeal to your kind forbearance. The bare prospect of our dear friend here becoming a Catholic—”

Romayne’s temper gave way once more.

“If anything can make me a Catholic,” he said, “your interference will do it.”

“Out of sheer perversity, dear Romayne?”

“Not at all, Mrs. Eyrecourt. If I became a Catholic, I might escape from the society of ladies, in the refuge of a monastery.”

Mrs. Eyrecourt hit him back again with the readiest dexterity.

“Remain a Protestant, my dear, and go to your club. There is a refuge for you from the ladies—a monastery, with nice little dinners, and all the newspapers and periodicals.” Having launched this shaft, she got up, and recovered her easy courtesy of look and manner. “I am so much obliged to you, Father Benwell. I have not offended you, I hope and trust?”

“You have done me a service, dear Mrs. Eyrecourt. But for your salutory caution, Imighthave drifted into controversial subjects. I shall be on my guard now.”

“How very good of you! We shall meet again, I hope, under more agreeable circumstances. After that polite allusion to a monastery, I understand that my visit to my son-in-law may as well come to an end. Please don’t forget five o’clock tea at my house.”

As she approached the door, it was opened from the outer side. Her daughter met her half-way. “Why are you here, mamma?” Stella asked.

“Why, indeed, my love! You had better leave the room with me. Our amiable Romayne’s present idea is to relieve himself of our society by retiring to a monastery. Don’t you see Father Benwell?”

Stella coldly returned the priest’s bow—and looked at Romayne. She felt a vague forewarning of what had happened. Mrs. Eyrecourt proceeded to enlighten her, as an appropriate expression of gratitude. “We are indeed indebted to Father Benwell, my dear. He has been most considerate and kind—”

Romayne interrupted her without ceremony. “Favor me,” he said, addressing his wife, “by inducing Mrs. Eyrecourt to continue her narrative in some other room.”

Stella was hardly conscious of what her mother or her husband had said. She felt that the priest’s eyes were on her. Under any other circumstances, Father Benwell’s good breeding and knowledge of the world would have impelled him to take his departure. As things were, he knew perfectly well that the more seriously Romayne was annoyed, in his presence, the better his own private interests would be served. Accordingly, he stood apart, silently observant of Stella. In spite of Winterfield’s reassuring reply to her letter, Stella instinctively suspected and dreaded the Jesuit. Under the spell of those watchful eyes she trembled inwardly; her customary tact deserted her; she made an indirect apology to the man whom she hated and feared.

“Whatever my mother may have said to you, Father Benwell, has been without my knowledge.”

Romayne attempted to speak, but Father Benwell was too quick for him.

“Dear Mrs. Romayne, nothing has been said which needs any disclaimer on your part.”

“I should think not!” Mrs. Eyrecourt added. “Really, Stella, I don’t understand you. Why may I not say to Father Benwell what you said to Mr. Penrose? You trusted Mr. Penrose as your friend. I can tell you this—I am quite sure you may trust Father Benwell.”

Once more Romayne attempted to speak. And, once more, Father Benwell was beforehand with him.

“May I hope,” said the priest, with a finely ironical smile, “that Mrs. Romayne agrees with her excellent mother?”

With all her fear of him, the exasperating influence of his tone and his look was more than Stella could endure. Before she could restrain them, the rash words flew out of her lips.

“I am not sufficiently well acquainted with you, Father Benwell, to express an opinion.”

With that answer, she took her mother’s arm and left the room.

The moment they were alone, Romayne turned to the priest, trembling with anger. Father Benwell, smiling indulgently at the lady’s little outbreak, took him by the hand, with peace-making intentions, “Now don’t—pray don’t excite yourself!”

Romayne was not to be pacified in that way. His anger was trebly intensified by the long-continued strain on his nerves of the effort to control himself.

“I must, and will, speak out at last!” he said. “Father Benwell, the ladies of my household have inexcusably presumed on the consideration which is due to women. No words can say how ashamed I am of what has happened. I can only appeal to your admirable moderation and patience to accept my apologies, and the most sincere expression of my regret.”

“No more, Mr. Romayne! As a favor to Me, I beg and entreat you will say no more. Sit down and compose yourself.”

But Romayne was impenetrable to the influence of friendly and forgiving demonstrations. “I can never expect you to enter my house again!” he exclaimed.

“My dear sir, I will come and see you again, with the greatest pleasure, on any day that you may appoint—the earlier day the better. Come! come! let us laugh. I don’t say it disrespectfully, but poor dear Mrs. Eyrecourt has been more amusing than ever. I expect to see our excellent Archbishop to-morrow, and I must really tell him how the good lady felt insulted when her Catholic daughter offered to pray for her. There is hardly anything more humorous, even in Moliere. And the double chin, and the red nose—all the fault of those dreadful Papists. Oh, dear me, you still take it seriously. How I wish you had my sense of humor! When shall I come again, and tell you how the Archbishop likes the story of the nun’s mother?”

He held out his hand with irresistible cordiality. Romayne took it gratefully—still bent, however, on making atonement.

“Let me first do myself the honor of calling on You,” he said. “I am in no state to open my mind—as I might have wished to open it to you—after what has happened. In a day or two more—”

“Say the day after to-morrow,” Father Benwell hospitably suggested. “Do me a great favor. Come and eat your bit of mutton at my lodgings. Six o’clock, if you like—and some remarkably good claret, a present from one of the Faithful. You will? That’s hearty! And do promise me to think no more of our little domestic comedy. Relieve your mind. Look at Wiseman’s ‘Recollections of the Popes.’ Good-by—God bless you!”

The servant who opened the house door for Father Benwell was agreeably surprised by the Papist’s cheerfulness. “He isn’t half a bad fellow,” the man announced among his colleagues. “Give me half-a-crown, and went out humming a tune.”

To the Secretary, S. J., Rome.

I.

I BEG to acknowledge the receipt of your letter. You mention that our Reverend Fathers are discouraged at not having heard from me for more than six weeks, since I reported the little dinner given to Romayne at my lodgings.

I am sorry for this, and more than sorry to hear that my venerated brethren are beginning to despair of Romayne’s conversion. Grant me a delay of another week—and, if the prospects of the conversion have not sensibly improved in that time, I will confess myself defeated. Meanwhile, I bow to superior wisdom, without venturing to add a word in my own defense.

II.

The week’s grace granted to me has elapsed. I write with humility. At the same time I have something to say for myself.

Yesterday, Mr. Lewis Romayne, of Vange Abbey, was received into the community of the Holy Catholic Church. I inclose an accurate newspaper report of the ceremonies which attended the conversion.

Be pleased to inform me, by telegraph, whether our Reverend Fathers wish me to go on, or not.

THE leaves had fallen in the grounds at Ten Acres Lodge, and stormy winds told drearily that winter had come.

An unchanging dullness pervaded the house. Romayne was constantly absent in London, attending to his new religious duties under the guidance of Father Benwell. The litter of books and manuscripts in the study was seen no more. Hideously rigid order reigned in the unused room. Some of Romayne’s papers had been burned; others were imprisoned in drawers and cupboards—the history of the Origin of Religions had taken its melancholy place among the suspended literary enterprises of the time. Mrs. Eyrecourt (after a superficially cordial reconciliation with her son-in-law) visited her daughter every now and then, as an act of maternal sacrifice. She yawned perpetually; she read innumerable novels; she corresponded with her friends. In the long dull evenings, the once-lively lady sometimes openly regretted that she had not been born a man—with the three masculine resources of smoking, drinking, and swearing placed at her disposal. It was a dreary existence, and happier influences seemed but little likely to change it. Grateful as she was to her mother, no persuasion would induce Stella to leave Ten Acres and amuse herself in London. Mrs. Eyrecourt said, with melancholy and metaphorical truth, “There is no elasticity left in my child.”

On a dim gray morning, mother and daughter sat by the fireside, with another long day before them.

“Where is that contemptible husband of yours?” Mrs. Eyrecourt asked, looking up from her book.

“Lewis is staying in town,” Stella answered listlessly.

“In company with Judas Iscariot?”

Stella was too dull to immediately understand the allusion. “Do you mean Father Benwell?” she inquired.

“Don’t mention his name, my dear. I have re-christened him on purpose to avoid it. Even his name humiliates me. How completely the fawning old wretch took me in—with all my knowledge of the world, too! He was so nice and sympathetic—such a comforting contrast, on that occasion, to you and your husband—I declare I forgot every reason I had for not trusting him. Ah, we women are poor creatures—we may own it among ourselves. If a man only has nice manners and a pleasant voice, how many of us can resist him? Even Romayne imposed upon me—assisted by his property, which in some degree excuses my folly. There is nothing to be done now, Stella, but to humor him. Do as that detestable priest does, and trust to your beauty (there isn’t as much of it left as I could wish) to turn the scale in your favor. Have you any idea when the new convert will come back? I heard him ordering a fish dinner for himself, yesterday—because it was Friday. Did you join him at dessert-time, profanely supported by meat? What did he say?”

“What he has said more than once already, mama. His peace of mind is returning, thanks to Father Benwell. He was perfectly gentle and indulgent—but he looked as if he lived in a different world from mine. He told me he proposed to pass a week in, what he called, Retreat. I didn’t ask him what it meant. Whatever it is, I suppose he is there now.”

“My dear, don’t you remember your sister began in the same way?Sheretreated. We shall have Romayne with a red nose and a double chin, offering to pray for us next! Do you recollect that French maid of mine—the woman I sent away, because she would spit, when she was out of temper, like a cat? I begin to think I treated the poor creature harshly. When I hear of Romayne and his Retreat, I almost feel inclined to spit, myself. There! let us go on with your reading. Take the first volume—I have done with it.”

“What is it, mama?”

“A very remarkable work, Stella, in the present state of light literature in England—a novel that actually tells a story. It’s quite incredible, I know. Try the book. It has another extraordinary merit—it isn’t written by a woman.”

Stella obediently received the first volume, turned over the leaves, and wearily dropped the wonderful novel on her lap. “I can’t attend to it,” she said. “My mind is too full of my own thoughts.”

“About Romayne?” said her mother.

“No. When I think of my husband now, I almost wish I had his confidence in Priests and Retreats. The conviction grows on me, mama, that my worst troubles are still to come. When I was younger, I don’t remember being tormented by presentiments of any kind. Did I ever talk of presentiments to you, in the bygone days?”

“If you had done anything of the sort, my love (excuse me, if I speak plainly), I should have said, ‘Stella, your liver is out of order’; and I should have opened the family medicine-chest. I will only say now send for the carriage; let us go to a morning concert, dine at a restaurant, and finish the evening at the play.”

This characteristic proposal was entirely thrown away on Stella. She was absorbed in pursuing her own train of thought. “I almost wish I had told Lewis,” she said to herself absently.

“Told him of what, my dear?”

“Of what happened to me with Winterfield.”

Mrs. Eyrecourt’s faded eyes opened wide in astonishment.

“Do you really mean it?” she asked.

“I do, indeed.”

“Are you actually simple enough, Stella, to think that a man of Romayne’s temper would have made you his wife if you had told him of the Brussels marriage?”

“Why not?”

“Why not! Would Romayne—would any man—believe that you really did part from Winterfield at the church door? Considering that you are a married woman, your innocence, my sweet child, is a perfect phenomenon! It’s well there were wiser people than you to keep your secret.”

“Don’t speak too positively, mama. Lewis may find it out yet.”

“Is that one of your presentiments?”

“Yes.”

“How is he to find it out, if you please?”

“I am afraid, through Father Benwell. Yes! yes! I know you only think him a fawning old hypocrite—you don’t fear him as I do. Nothing will persuade me that zeal for his religion is the motive under which that man acts in devoting himself to Romayne. He has some abominable object in view, and his eyes tell me that I am concerned in it.”

Mrs. Eyrecourt burst out laughing.

“What is there to laugh at?” Stella asked.

“I declare, my dear, there is something absolutely provoking in your utter want of knowledge of the world! When you are puzzled to account for anything remarkable in a clergyman’s conduct (I don’t care, my poor child, to what denomination he belongs) you can’t be wrong in attributing his motive to—Money. If Romayne had turned Baptist or Methodist, the reverend gentleman in charge of his spiritual welfare would not have forgotten—as you have forgotten, you little goose—that his convert was a rich man. His mind would have dwelt on the chapel, or the mission, or the infant school, in want of funds; and—with no more abominable object in view than I have, at this moment, in poking the fire—he would have ended in producing his modest subscription list and would have betrayed himself (just as our odious Benwell will betray himself) by the two amiable little words, Please contribute. Is there any other presentiment, my dear, on which you would like to have your mother’s candid opinion?”

Stella resignedly took up the book again.

“I daresay you are right,” she said. “Let us read our novel.”

Before she had reached the end of the first page, her mind was far away again from the unfortunate story. She was thinking of that “other presentiment,” which had formed the subject of her mother’s last satirical inquiry. The vague fear that had shaken her when she had accidentally touched the French boy, on her visit to Camp’s Hill, still from time to time troubled her memory. Even the event of his death had failed to dissipate the delusion, which associated him with some undefined evil influence that might yet assert itself. A superstitious forewarning of this sort was a weakness new to her in her experience of herself. She was heartily ashamed of it—and yet it kept its hold. Once more the book dropped on her lap. She laid it aside, and walked wearily to the window to look at the weather.

Almost at the same moment Mrs. Eyrecourt’s maid disturbed her mistress over the second volume of the novel by entering the room with a letter.

“For me?” Stella asked, looking round from the window.

“No, ma’am—for Mrs. Eyrecourt.”

The letter had been brought to the house by one of Lady Loring’s servants. In delivering it he had apparently given private instructions to the maid. She laid her finger significantly on her lips when she gave the letter to her mistress.

In these terms Lady Loring wrote:

“If Stella happens to be with you, when you receive my note, don’t say anything which will let her know that I am your correspondent. She has always, poor dear, had an inveterate distrust of Father Benwell; and, between ourselves, I am not sure that she is quite so foolish as I once thought. The Father has unexpectedly left us—with a well-framed excuse which satisfied Lord Loring. It fails to satisfy Me. Not from any wonderful exercise of penetration on my part, but in consequence of something I have just heard in course of conversation with a Catholic friend. Father Benwell, my dear, turns out to be a Jesuit; and, what is more, a person of such high authority in the Order, that his concealment of his rank, while he was with us, must have been a matter of necessity. He must have had some very serious motive for occupying a position so entirely beneath him as his position in our house. I have not the shadow of a reason for associating this startling discovery with dear Stella’s painful misgivings—and yet there is something in my mind which makes me want to hear what Stella’s mother thinks. Come and have a talk about it as soon as you possibly can.”

Mrs. Eyrecourt put the letter in her pocket smiling quietly to herself.

Applying to Lady Loring’s letter the infallible system of solution which she had revealed to her daughter, Mrs. Eyrecourt solved the mystery of the priest’s conduct without a moment’s hesitation. Lord Loring’s check, in Father Benwell’s pocket, representing such a liberal subscription that my lord was reluctant to mention it to my lady—there was the reading of the riddle, as plain as the sun at noonday! Would it be desirable to enlighten Lady Loring as she had already enlightened Stella? Mrs. Eyrecourt decided in the negative. As Roman Catholics, and as old friends of Romayne, the Lorings naturally rejoiced in his conversion. But as old friends also of Romayne’s wife, they were bound not to express their sentiments too openly. Feeling that any discussion of the priest’s motives would probably lead to the delicate subject of the conversion, Mrs. Eyrecourt prudently determined to let the matter drop. As a consequence of this decision, Stella was left without the slightest warning of the catastrophe which was now close at hand.

Mrs. Eyrecourt joined her daughter at the window.

“Well, my dear, is it clearing up? Shall we take a drive before luncheon?”

“If you like, mama.”

She turned to her mother as she answered.

The light of the clearing sky, at once soft and penetrating, fell full on her. Mrs. Eyrecourt, looking at her as usual, suddenly became serious: she studied her daughter’s face with an eager and attentive scrutiny.

“Do you see any extraordinary change in me?” Stella asked, with a faint smile.

Instead of answering, Mrs. Eyrecourt put her arm round Stella with a loving gentleness, entirely at variance with any ordinary expression of her character. The worldly mother’s eyes rested with a lingering tenderness on the daughter’s face. “Stella!” she said softly—and stopped, at a loss for words for the first time in her life.

After a while, she began again. “Yes; I see a change in you,” she whispered—“an interesting change which tells me something. Can you guess what it is?”

Stella’s color rose brightly, and faded again.

She laid her head in silence on her mother’s bosom. Worldly, frivolous, self-interested, Mrs. Eyrecourt’s nature was the nature of a woman—and the one great trial and triumph of a woman’s life, appealing to her as a trial and a triumph soon to come to her own child, touched fibers under the hardened surface of her heart which were still unprofaned. “My poor darling,” she said, “have you told the good news to your husband?”

“No.”

“Why not?”

“He doesn’t care, now, for anything that I can tell him.”

“Nonsense, Stella! You may win him back to you by a word—and do you hesitate to say the word?Ishall tell him!”

Stella suddenly drew herself away from her mother’s caressing arm. “If you do,” she cried, “no words can say how inconsiderate and how cruel I shall think you. Promise—on your word of honor—promise you will leave it to me!”

“Will you tell him, yourself—if I leave it to you?”

“Yes—at my own time. Promise!”

“Hush, hush! don’t excite yourself, my love; I promise. Give me a kiss. I declare I am agitated myself!” she exclaimed, falling back into her customary manner. “Such a shock to my vanity, Stella—the prospect of becoming a grandmother! I really must ring for Matilda, and take a few drops of red lavender. Be advised by me, my poor dear, and we will turn the priest out of the house yet. When Romayne comes back from his ridiculous Retreat—after his fasting and flagellation, and Heaven knows what besides—thenbring him to his senses; then is the time to tell him. Will you think of it?”

“Yes; I will think of it.”

“And one word more, before Matilda comes in. Remember the vast importance of having a male heir to Vange Abbey. On these occasions you may practice with perfect impunity on the ignorance of the men. Tell him you’re sure it’s going to be a boy!”


Back to IndexNext