THE BASHA'S PALACE AND THE TREASURY
THE BASHA'S PALACE AND THE TREASURY
AT THE U. S. CONSULATE-GENERAL
AT THE U. S. CONSULATE-GENERAL
Leaving the inhospitable palace, we descend to the one building of all Tangier, in which we are certain to receive a cordial welcome. The shield of the United States Consulate-General dispels the Moorish gloom of at least one dim thoroughfare. Here in this land of despotism and darkness it shines forth like a symbol of liberty and light. The Consul-General, Dr.J. J. Barclay, tells us with justifiable pride that his grandfather, the Hon. Thos. Barclay, negotiated the first treaty between the United States and the Empire of Morocco. He shows us two interesting documents; one, the Consular Commission signed by George Washington; the other, the Exequatur granted by the Sultan to the first Consul of the young American Republic. The following is a translation of the Exequatur, made by the official interpreter of the Consulate-General:
"In the name of God, the Clement and Merciful. There is no strength or force but in God, the High and Eternal. From Abdallah Mohammed, Ben Abdallah, in whom the Almighty deposited his confidence."
IMPERIAL SEAL
IMPERIAL SEAL
"To the great President of the American States: I salute you with empressment, and hope in God you are well. The Ambassador, Thomas Barclay, has come to us bearing a precious letter from the Spaniard Charles. We have read it, andwe understand all its contents in which you asked us peace with you like the other Christian nations with whom you have made peace. We accept your demand, and peace be between us on land and sea, and according to the Treaties you demanded from us. We have written this in our letter to you, to which I affixed my Sheriffian seal, and we have ordered all our employees in my seaports to do with your vessels and merchandise that go to my seaports, as they do with those of the Spaniards, and your vessels can enter, and anchor with safety in any of my seaports you choose, from Tetuan to Wadnoon; they can also buy and sell, and do business for themselves, and they can depart. We have answered just like this to the great Spaniard Charles, who wrote me a letter on your behalf. I join with you in perfect peace and friendship. In peace.
"This is written the first day of the blessed month of Ramadan 1200 (1785-1786)."
AN AMERICAN HOUSE IN TANGIER
AN AMERICAN HOUSE IN TANGIER
COMMISSION OF CONSUL THOMAS BARCLAY SIGNED BY GEORGE WASHINGTON
COMMISSION OF CONSUL THOMAS BARCLAY SIGNED BY GEORGE WASHINGTON
To Dr. Barclay we confided our cherished plans for a journey into Morocco, and asked him to advise, assist, and guide us. He became most zealous in our cause; made light of the difficulty and danger said to attend the journey, spoke in glowing terms of the pleasures and surprises in store for us. Within the week all the formalities incident to our departure are complied with. The Moorish Minister of Foreign Affairs has graciously granted us permission to traverse the Empire of his Master, the Sultan of Morocco, and he has provided us with letters to many provincial chiefs, and to the Governor of Fez, the capital. He has promised us a military escort equal to our needs, and has called down blessings upon us, and has accepted the usual little token of our high esteem in the form of a pile of Spanish dollars. All this we owed to the good offices of Dr. Barclay, to whom also we oweda delightful glimpse of the gay social life led by the foreign residents and diplomats in old Tangier.
EXEQUATUR OF THE FIRST U. S. CONSUL TO TANGIER
EXEQUATUR OF THE FIRST U. S. CONSUL TO TANGIER
The hillsides round about the city are dotted with luxurious, palatial villas, in the drawing-rooms of which cosmopolitan gatherings discuss the latest continental news in half a dozen languages. According to an English dictum, "Society in Tangier is split into three factions,—those who will know one another, those who won't know one another, and those who must know one another, but don't like to." There are artists, musicians, and diplomats, millionaires and globe-trotters, and ex-consuls and ex-ministers by the dozen; for they say that when one has lived in Tangier, it is not possible to be contented elsewhere. Therefore many men who come hither for a few years of diplomatic service, end by purchasing hillside villas and becoming permanent residents.
A LAST LOOK AT TANGIER
A LAST LOOK AT TANGIER
Tangerine hospitality is famous for its freedom, but we have little time for social dissipations. Every moment is occupied in preparations for departure. A few days more and we are to leave this most attractive corner of Cosmopolis, bid farewell to friends, to comfort, and to civilization. The hotel will give place to the tent, the daily pony-canter on the beach to the long weary marches of our caravan over hills and mountains, in the region where there are no roads, where to-day is the same as yesterday. We are to voyage forth upon a strange expanse, where the ship of Moorish civilization, stranded upon the shoals of the religion of immutability, has lain rotting since the conquest of Granada.
It is but right that you should know something about the men upon whom our future comfort, welfare, and safety entirely depend. Let me introduce, first of all, the most faithful of guides, the most honest of dragomans, the cheeriest of companions, the cleverest of pathfinders, the best of cooks, and—the most amusing prevaricator I have ever known. His name is like all Moorish names, a mouthful, "Haj Abd-er-Rahman Salama." We see him first at the door of hisdwelling, a bright young Salama at his side. We speak with him in French and Spanish, for his much-advertised command of English is monumentally inadequate. Moreover in French he speaks like a gentleman, in English like a blackguard; one language having been learned in Algiers and in Paris, the other picked up from profane sportsmen, while serving as dragoman for pig-sticking expeditions. As for his name, we forget it altogether, and address him simply as Haj, the word "Haj" being a sort of honorific prefix, meaning Pilgrim, in other words, a righteous Moslem who has made the Holy Pilgrimage to Mecca. When it was noised abroad that we were thinking of a trip to Fez, the professional guides of Tangier looked on us as lawful, tempting prey. One Jewish pathfinder proffered his services and outfit for seven English pounds a day. Then others came with other propositions, and there ensued a veritable rate-war in which tents figure in place of Pullman cars, and, in place of sixty-miles-an-hour locomotives, mules that travel only sixteen miles a day. And Haj triumphed over all competitors, not because he made the lowest bid, but because we saw in him a useful, clever man, full of resource, one of the few Moorish minds able to respond to Anglo-Saxon sympathies. He is one who has bridged the gulf between the Moslem and the Christian races, at the cost, possibly, of his orthodoxy and his hopes of heaven.
THE BEST OF GUIDES,HAJ ABD-ER-RAHMAN SALAMA
THE BEST OF GUIDES,HAJ ABD-ER-RAHMAN SALAMA
In violent contrast to him in these respects, is our military escort: our fighting-force, assigned us by the government and consisting of one personalunit—with dignity and bigotry and decorative picturesqueness enough for half a regiment. Kaid Lharbi, for such are his title and name, belongs to the Makhazni, or corps of irregular cavalry, the most ornamental branch of the Moorish Sultan's army. No traveler is permitted to go into Morocco unless chaperoned by a Makhazni. Kaid Lharbi will be for us a sort of living passport, his presence at the head of our caravan assuring all persons that we are traveling under the protection of the Moorish government, and that offenses against us will be severely punished. Without this living token of governmental sanction for our expedition, it would be within the power of any local chief to arrest our progress, sending us back in ignominious captivity to Tangier; or, if he preferred, he could rob us with impunity. Kaid Lharbi is therefore a valuable acquisition from the standpoints both of safety and of picturesqueness. He is Moorish in the fullest sense; he thinks such thoughts and dreams such dreams as did his fathers half a thousand years ago. He carries a flintlock made in Tetuan, and is supplied with a lump of lead and a small bullet-mold, that in case of attack he may be able to cast the necessary bullets.
KAID LHARBI, OUR MILITARY ESCORT
KAID LHARBI, OUR MILITARY ESCORT
The sixth day of May is appointed for the departure of our caravan. It is a memorable day for us, because it marksthe close of a long period of doubt and uncertainty as to the possibility of undertaking the expedition, and because it marks the beginning of a new life—the entry into a new world, which is yet immeasurably old. The pack-mules in charge of the three servants have been sent on ahead to await us in the suburbs. Kaid Lharbi, muffled in his blue burnoose, has been stationed like an equestrian statue at the door of the hotel since early morning. Haj, the guide, is here, there, and everywhere, attending to the thousand and one little details and difficulties that always arise at the last moment.
We bid adieu to our acquaintances at the hotel door. At last the start is made, we file through narrow streets, cross the crowded market-place, and on its outskirts overtake the pack-mules and the muleteers. A few necessary articles, brought at the last moment by our thoughtful Haj, who would have felt himself disgraced had he forgotten anything, are added to the already heavy burdens of the mules.
THE DEPARTURE
THE DEPARTURE
Then at a signal, our men, the skeptic Haj, and all the rest reverently turn their faces toward the East, toward Holy Mecca, while Kaid Lharbi, his head bent low over his horse's neck, intones an impressive prayer for the successful and happy termination of our journey. This pious duty done, the order for a forward march is given, and in single file our little train of men, horses, mules, and donkeys winds its way out of Tangier, every hoof-beat of the animals taking us nearer to the Middle Ages. Gradually the suburban street becomes a lane, gradually the lane fades away, becoming a mere trail, and finally the trail itself, crossing a ruined bridge, loses itself in the roadless vastness of the Moorish Empire.
ADDING THE LAST ITEM TO THE PACKS
ADDING THE LAST ITEM TO THE PACKS
THE EDGE OF CIVILIZATION
THE EDGE OF CIVILIZATION
Never in all my travels have I more keenly felt that oppressive sense of separation from things known and familiar than at this moment. No previous departure by train orsteamer had ever seemed so definitely to break the link that binds us to our own age and our own civilization. Here, at the bridge that spans a dry and thirsty river-bed, all semblance of civilization abruptly terminates; before us lies a land without railways, without roads, without fences, hedges, trees—without dividing lines of any kind, save long low ranges of barren hills and, in the eastern distance, the crests of savage mountains. Across this roadless empire we are now to travel for many days; overhead there will hang at times a scorching sun, at times dark storm-clouds are to form our canopy; around us is to stretch a savage, silent land. Before us lies a scarcely distinguishable track, worn by the hoofs of countless caravans in years that are uncounted. But for me, in the foreground of every Moorish landscape looms the figure of Kaid Lharbi. All day I looked over my horse's ears upon Kaid Lharbi's back, his horse's tail, and his cloak of blue, his broad-brimmedhat, such as are made and worn by the women of Tetuan, its brim so broad that colored cords are required as guy ropes to sustain it. That famous hat served both as a parasol and umbrella; the image of its expansive brim, flapping gaily in the breeze, or drooping gloomily beneath an avalanche of water from the skies, will never be effaced from memory. All day I looked upon that hat; at night I saw it in my dreams; and, at the journey's end, I acquired it by purchase, and it now hangs upon my wall,—a mute reminder of a memorable ride.
ACROSS THE ROADLESS PLAINS"TWO HARD-WORKING HUMBLE SOULS""BOKHURMUR"
ACROSS THE ROADLESS PLAINS
"TWO HARD-WORKING HUMBLE SOULS"
"BOKHURMUR"
Less picturesquely mounted, less self-important than Kaid Lharbi but far more useful, diligent, and kindly were the two hard-working humble souls who rode on little burros inthe rear of the procession. On them devolved the hardest labors of the journey—to load the mules; to drive or guide them all day long, frequently running along for miles on foot; to help or urge the struggling, overburdened animals through the muddy ditches; to unpack everything at night, set up the tents, build fires, tether and find forage for nine animals, including their own patient little donkeys—this formed their regular daily routine. Yet they are cheerful with it all, although sun and rain, health and sickness, must mean the same to them; they must not rest on pain of being left behind. Their names, as near as it was possible for us to grasp them, were respectively, Bokhurmur and Abuktayer, but which was "Abuktayer," and which "Bokhurmur" is a point upon which my friend and I could never quite agree.
THE FIRST HALTING PLACE
THE FIRST HALTING PLACE
DEVELOPING OUR CANVAS VILLAGE
DEVELOPING OUR CANVAS VILLAGE
At a command from Haj, the caravan has halted. "We have arrived," adds Haj; "unload! pitch camp! We are where we should be at five o'clock."
THE FIRST CAMP
THE FIRST CAMP
Here, then, is to be our first camping-ground, here for the first time we are to see our outfit set up in its entirety; here we are, for the first time, to sleep in tents like the Bedouins; to begin the new life that promises to be so strange and fascinating. With keenest interest we watch our little canvas village develop. At first we attempt to aid the men, but Haj sternly prohibits all effort on our part. It is not consistent with our dignity as great Americanseigneursto stoop to labor. A mattress is hastily unpacked and spread upon the ground, and on it we repose in lordly laziness. Had we driven a single tent-peg, we should have lost completely the respect of our Oriental hirelings.
A SILENT, CURIOUS PYRAMID
A SILENT, CURIOUS PYRAMID
Three tents compose the camp: one large green tent of English manufacture for the grandseigneurs, two Moorish tents, for the accommodation of the faithful suite. One by one the canvas houses rise. The animals are tethered closeat hand. From the neighboring village, ragged men bring fodder for the animals, eggs and chickens for the foreign lords. These things, of course, are paid for, because, our expedition not being of a diplomatic or official nature, we do not enjoy the right to be served with the traditional "Mouna," that is, we cannot levy contributions upon the tribes. Our letters of recommendation demand for us merely the protection of the village chiefs. When a great man, be he a native potentate or the ambassador of a foreign nation, passes through the land in state, all things are by the Sultan's command furnished him gratis by the people of each bashalik, or province. As the villagers gather in a silent, curious pyramid, to watch with deepest interest everything we do, to examine with uncomprehending eyes our mysterious camp-beds,our folding chairs and tables, let me describe another custom that is observed during the progress of an official expedition.
"WITH UNCOMPREHENDING EYES"
"WITH UNCOMPREHENDING EYES"
CHEZ NOUS
CHEZ NOUS
When the people of a village have a boon to ask or a favor to entreat from the Sultan at Fez, such as the release from prison of some fellow tribesman, or the recall of some too cruel tax-extortioner, a deputation of villagers comes in procession to the tent of the great man, and before the entrance sacrifices a heifer or a sheep. If the chief or the ambassador is inclined to grant the petition, or to further the purposes of the suppliants, he accepts the gift of meat and it is eaten by his escort. If he denies their request, he averts his face; no man is permitted to touch the sacrifice, and it is left as food for birds of prey.
"HAJ" IN DOUBT"HAJ" IN JOY
"HAJ" IN DOUBT
"HAJ" IN JOY
"ACHMEDO"
"ACHMEDO"
The camp arrangements being complete, and all things made ready for our reception, Haj proudly but anxiously invites our inspection of the interior arrangements of our canvas home. "Well done, Haj Abd-er-Rahman Salama!" we exclaim, as a vision of coziness and comfort is revealed to us. Well done, indeed! No wanderer in a barbarous land could ask for more. We behold soft beds with fresh white sheets and pillow cases, bright rugs uponthe turf, a table large enough for two, well spread with tempting food, and all this is protected from heat and cold and rain and wind by a fine triple tent, green without, pink-lined within like a luxurious boudoir. And this is to be our home for forty long delightful days. No matter where our camp may lie, on the barren hillside, in the fertile plain, or on the outskirts of a dirty town, this cozy corner will be always the same. No matter how wild and hostile the surrounding scenes, we have but to draw the tent-flaps close to find ourselves delightfullychez nous. Moreover, we are as well served as in an excellent hotel, for although we lack the electric-button, we have a perfect substitute in the person of Achmedo al Hishu, our valet, groom, and butler. Achmedo is not handsome, but he is indispensable; he is always at hand, answering a call before it is made, satisfying a want as soon as it is felt. He speaks a kind of Tangerine servant language, a mixture of Spanish, French, and English, startling at times, but always comprehensible. His one fault is a fondness for the pipe, in which he smokes—not comparatively innocenttobacco—but the nerve-deadening weed called "keef." Moreover, we observe him to be a great imbiber. As he rides across the plain, proudly seated on the summit of a baggage-pack (beneath which the poor mule is scarcely visible), Achmedo may be seen to lift a bottle reverently to his lips, three times to every mile. We marveled that he could preserve his equilibrium day after day, until we discovered the nature of the contents of that bottle—cold tea, flavored with mint and sugar.
A MISTY MORNING
A MISTY MORNING
A word more about our invaluable Haj Abd-er-Rahman Salama, whose dusky face reflects the anxiety that fills his soul as he awaits our verdict upon the first meal prepared by him. He claimed to be himself a skillful chef, and insisted that he be allowed to manage the commissary department without interference. We reluctantly intrusted our gastronomic welfare to this homely heathen, and throughout the day visions of hard-tack and rancid bacon haunted our hungry souls. We scarcely dared to hope for better fare, furnished, as it was to be, by this cunning caterer, who has us completely in his power. He is free to starve or stuff us; no power can touch him now. If he prove faithless, we must suffer; we are his slaves for forty days; he is ourmaster, we must go whither he leads, for we are in an unknown country; we must eat that which he provides, for we are in an empty land.
OVER THE RED HILL
OVER THE RED HILL
But when dinner is served, we enthusiastically declare that Haj is the best cook south of Paris; and at this his handsome features are convulsed into a smile of proud and happy satisfaction. The dinner served on that first evening in our camp was a culinary triumph; a perfect little table d'hôte: consomme; fish, fresh from the basket of a Tangier fisherman; sweetbread croquettes; broiled chicken; salad; blancmange, cooled in a neighboring stream; a sip of Turkish coffee, a little glass of benedictine, and then a cigarette. All this prepared and served in a little tent pitched far from town or city in the midst of the somber Moorish plain. How it was possible for Haj to turn out from his tiny canvas kitchen, and with his crude utensils, dishes so varied and delicious, was an enduring mystery to us, but we fared sumptuously throughout the journey. We lived in greater comfort and were better served than in the French hotels of Algeria or the big hotels of Spain, and we dined as well ason the Paris boulevards; and for all this, we paid a price ridiculously low. Haj provided the entire outfit,—two horses, five mules, two donkeys, and three tents; paid wages to three servants, baksheesh to the military escort, furnished all provisions, cooked for us, schemed for us, guided us,—all for twelve dollars daily and a present at the journey's end. Beyond this small sum we spent not a penny, save for the purchase of some little souvenirs.
"NEVER MORE THAN TWENTY MILES A DAY"
"NEVER MORE THAN TWENTY MILES A DAY"
THE CAMP OF THE GOVERNOR
THE CAMP OF THE GOVERNOR
On the second morning, dark, lowering clouds obscure the heavens; yet, despite the threat of a stormy day we break camp, a task requiring about two hours of hard labor for our men. Our animals are loosed and roam at will, browsing upon the fresh sweet clover. The men of the neighboring village, who have been guarding the camp since evening, return to their huts at daybreak; all night they sat in groups around our tents, chanting or mumbling prayers to keep themselves awake. We reward them with a present of silver coins, which they accept with greedy eyes. At last, the countless things pertaining to the camp being all stowed securely in the broad packs, we bid farewell to our first Morocco halting-place and begin what, we have been told, will prove the most disagreeable stage of the entire journey—the crossing of the Red Hill; an experience dreaded by all caravans, especially in rainy weather. And rightly unpopular is it, this trail ofbroken rock and slimy reddish clay, where at every step our horses stumble or slip, where every now and then a pack mule, fixing the forefeet firmly, goes glissading swiftly down the hill, until, over-balanced by its enormous burden, it literally capsizes, and lies helpless in the mire while the crew jettisons the cargo, rights the poor hulk, re-ballasts it, and steers it down the dangerous channel, using the tail as rudder and sharpened sticks as inspiration. Frequent heavy downpours of rain add to our discomfort, drenching us to the skin and threatening to shipwreck our hopes of reaching camp with tents and baggage dry. But suddenly, an hour after we reach the plain, the sky is cleared and swept completely clean, as if a great sponge had wiped away the rain clouds; and then a beaming sun quickly dries men and animals and burdens, causing us to give off clouds of vapor until we can scarcely distinguish one another. And thus we journey on, never faster than at a rapid walk, with frequent delays caused by the breaking of a strap, the balky temper of a mule, or by a deep ditch difficult to ford. We cover never more than twenty miles a day. At midday we come upon the camp of the Basha of Tangier, and near it we make a haltfor luncheon. Haj informs us that the Governor has come up country to arrange a few official robberies, and to administer a little Moorish justice—a peculiar quality of justice.
SUBJECTS OF THE SULTAN
SUBJECTS OF THE SULTAN
The collection of taxes is, however, the Basha's most important business. The taxpayers are assembled around his tent, and pay in money, in produce, and in cattle. The assessment varies according to the visible possessions and apparent prosperity of the victim. No wise subject of the Moorish Sultan ever boasts of his possessions. All feign poverty; for every man is allowed to rob the man who is next in rank below him. The poor man who can find no poorer man to rob that he may pay his due, is the one who suffers most. We saw a dozen such in the tent at the Basha's camp, chained together, the neck of each locked in a metal collar; the whole procession was to be marched with the music of that clanking chain to the prison at Tangier, many miles away.
PRISONERS
PRISONERS
There is no justice in Morocco. The headman of a village squeezes all he can out of the nothing that his people have; the chief man of the district levies on the village headman; the chief pays tribute to theGovernor; the Governor cannot expect to hold his office unless magnificent presents are annually sent to some grand vizier of the court at Fez; and every now and then we hear of the downfall of a grand vizier, who has waxed wealthy, boasted of his possessions, excited the cupidity of his sacred Sultan and paid the penalty, either by suffering the confiscation of his fortune and then exile, or perhaps by drinking, at the command of the all-holy Emperor, a little glass of poisoned tea.
ALCAZAR-EL-KEBIR
ALCAZAR-EL-KEBIR
We one day tendered in payment for provisions a Spanish dollar somewhat dim and dark. It was refused. "Give me bright shining money," said the man who had supplied us with eggs and milk. "That dark coin looks as if it had been buried; if I attempt to pass it, the chief will send his men to dig around and underneath my house, to see if I have more concealed beneath the floors or in the ground outside."
Next day after our meeting with the Basha, we reach the first interior city of any considerable size, Alcazar-el-Kebir."Alcazar the Great," its inhabitants proudly entitle it, and in its time it has been great. Here there were fitted out, in the eighth century, the expeditions that went forth to conquer Spain and Europe. Later it was taken and held by the Portuguese until that fatal day in 1578, when, on the battlefield not far from the city gates, the very flower of the chivalry of Portugal fell before the fearful onslaught of the Moorish foe. At Alcazar, Portugal received the death-blow of her greatness. Before the loss of Alcazar Portugal was one of the world's great powers. This terrible defeat was the beginning of the end.
A THOROUGHFARE
A THOROUGHFARE
THE SULTAN MULAI AL HASAN IN TANGIER(Photographed by Molina)
THE SULTAN MULAI AL HASAN IN TANGIER(Photographed by Molina)
WE PURCHASE MORE MOORISH CLOTHING
WE PURCHASE MORE MOORISH CLOTHING
The city is unlike all other cities of the interior, for it was built by the Portuguese. It is not white, as are the Moorish cities, but all in dull greys, browns, and soiled and dingy yellows. In the bazaar we purchase more Moorish clothing—long white garments, far cooler than our riding-suits, and upon returning in our new attire to the camp, we are greeted effusively by a dusky gentleman who introduces himself as the Consular Agent of the United States. Unfortunately hiskindly words are all Arabic, of which we do not understand a word. Nevertheless Mr. Hamman Slawi convinces us of his good-will by presenting us with a pair of yellow slippers, and manifests his admiration by sitting in our tent and looking at us intently for just two hours and a half. Long calls are the custom in Morocco, and when Mr. Slawi finally departed, he left his son, a fat little chap, to continue staring at us so that we might not feel neglected. And when the boy was finally induced to go, the father sent the local symphony orchestra to serenade us in the gloaming, with two insistent drums and an exasperating flute.
MR. HAMMAN SLAWI, U. S. CONSULAR AGENT
MR. HAMMAN SLAWI, U. S. CONSULAR AGENT
MR. HAMMAN SLAWI, U. S. CONSULAR AGENT
MR. HAMMAN SLAWI, U. S. CONSULAR AGENT
We are compelled to give thesecacophonic tormentors a present to bring the concert to an end. A present, by the way, is an important element in every Moorish proposition. Presents are the lubricating medium used in the social and political machinery of this ancient empire. Acting upon the advice of former travelers, we have brought with us many gifts for the Kaids or sheiks or bashas who show us kindness, or from whom we may desire to obtain favors. A dozen Waterbury watches are reserved for the men who are very great; for lesser notabilities we carry other presents, among them, strange to say, all sorts of little toys, like jumping jacks, kaleidoscopes, and automatic animals. These are not intended for the children, but for full-grown men, hoary-headed chieftains who have a passion for such novelties. The Moors are at heart big children, with all the simplicity, deceitfulness, and passion of real children.
THE SERENADE
THE SERENADE
And, like unfeeling children, these people are often thoughtlessly cruel. They appear not to notice the wounds caused by the heavy, ill-adjusted harness of the pack mules, or the ugly cut made by the brutal bit in the mouth of Kaid Lharbi's faithful horse. When we remonstrated with our men about this useless cruelty, they answered that the animals are "used to it;" that it is the custom of the country for mules to have raw backs and horses bleeding jaws. The Moslem firmly believes that "whatever is, is right;" and we console ourselves with the assurance of the classic author who asserts that "the souls of usurers are metempsychosed, or translated, into the bodies of asses, and there remain certain years for poor men to take their pennyworth out of their bones."
TRAVELING THUS EIGHT HOURS EVERY DAY
TRAVELING THUS EIGHT HOURS EVERY DAY
THE MOUNTAINS OF WAZZAN
THE MOUNTAINS OF WAZZAN
THE MOUNTAINS OF WAZZAN
THE MOUNTAINS OF WAZZAN
Later in the day we met with a curious experience. As we began the descent into a broad valley, we saw approachingus another caravan. When it drew near, we discovered, with pleased surprise, that the man who rode in front was clothed in coat and trowsers, evidently a European, a man from our own world, perhaps the only other white-skinned traveler in the land. We shook off the lethargy that results from a long morning in the saddle, and prepared to greet the stranger with smiles and questions, eager to give news of the living world to one who must have been buried for at least many days in this roadless land, eager to send back by him messages to the consul in Tangier. Nearer he comes and nearer, but as yet he makes no sign. Imagine, then, our blank dismay when the caravans pass one another on this narrow trail amid the yellow grain, and the stranger—a German merchant, as we learned afterward—rides past with his Teutonic nose high in air, without a side glance or a nod, without the slightest sign of recognition in answer toour smiles; for so astonished were we that we could not speak. This exhibition of boorishness, I fear, gave our Moslem followers a sad notion of the love and good-fellowship existing between man and man in the world of unbelievers.
After receiving this cut-direct, we ride on across the grand free landscape, its lines unbroken by trees or houses, where grain grows wild and rots unharvested. In Roman times Morocco was the granary of Europe; to-day the Moorish authorities prohibit the exportation of all grain. "It is not meet," they say, "that the unbeliever should be nourished by the labor of the faithful."
"WHERE GRAIN GROWS WILD"
"WHERE GRAIN GROWS WILD"
Thus our days pass until, on the fifth morning of the journey, we halt in a delightful garden on the outskirts of the city of Wazzan. The word "Wazzan" perhaps means nothing to a stranger, but to a Moorish Moslem it is secondonly to Mecca in sacred significance; for as Mecca was the home of Mohammed, the great prophet, so Wazzan is the home of the grand Shareef, the most direct descendant of Mohammed, the most revered personage in all Morocco. A connection, however remote, with the prophet's line is a relationship that insures the respectful consideration of every Mohammedan. To be the most descendant, the grandson-many-times-removed of Fatima, the prophet's daughter and Ali, his favorite disciple, is to take precedence over Emperors and Sultans in the sight of every true believer. And thus the Shareef of Wazzan, upon whose holy city we now cast our profane glance, is a greater, holier man than either the Sultan of Turkey or the Sultan of Morocco.
DRUDGERY
DRUDGERY
A WELL IN THE GARDEN NEAR WAZZAN
A WELL IN THE GARDEN NEAR WAZZAN
THE SACRED CITY OF WAZZAN
THE SACRED CITY OF WAZZAN
True, these two emperors trace their ancestry back to the same sacred source; but many true believers call his Turkishmajesty a renegade and backslider, while the family-tree of the Moorish Sultan has been so bent and twisted, and its branches have been so rudely hacked and broken by revolutions, wars, and crimes that a majority of his subjects look askance upon his pretensions as Commander of the Faithful. Many of them secretly, some openly, acknowledge the Shareef of Wazzan not only as the spiritual head of the Empire, but also as its rightful temporal lord. Fortunately for the internal peace of the land the Shareefs have been content to exercise imperial power by suggestion, to receive tithes in lieu of taxes, and to leave to the Sultan and his ministers at Fez the vexatious details of the government and the semblance of absolute authority. So sacred is this city of Wazzan, so fanatical are its inhabitants, that we dared not enter its gates until a military escort sent by the Shareef came to conduct us to the home assigned us as a residence by that sainted potentate.
THE MARKET-PLACE
THE MARKET-PLACE
THE MARKET-PLACE
THE MARKET-PLACE
It cost our servants several hours' labor to clean the mansion and make it habitable. In the meantime, with Haj as interpreter and Kaid Lharbi to lend dignity to our party, we were escorted by a half-dozen ragged soldiers to the Shareef's palace, which gleams white in the midst of green gardens. There we were received with high-bred dignity and more than ordinary cordiality by the man who, as has been said, is revered, from Morocco to Madras, as the holiest and greatest representative of Islamism.
OUR "PALACE" IN WAZZAN
OUR "PALACE" IN WAZZAN
We found the Shareef seated on soft cushions beneath a white pavilion in the midst of a luxuriant garden. Around him courtiers were grouped; old men with long, white beards, young men with fierce, hard faces—chiefs of the neighboring tribes. The Shareef, a handsome man, black-bearded and completely robed in simple veils of white, bore his thirty-five years with dignity, despite a suggestion of indolence, almost of lethargy in his manner. Haj approached on hands and knees and kissed the Shareef's garments. We bowed and took the chairs which had been placed for ourcomfort just outside the pavilion. The dialogue ensuing between our host and guide was deliberate, cordial, and much embroidered with compliments, as is the custom here in good society. We, through our spokesman, thanked his holiness for his hospitality. He apologizes for the condition of our house.
"THE SHAREEF'S PALACE, WHITE IN THE MIDST OF GREEN GARDENS"
"THE SHAREEF'S PALACE, WHITE IN THE MIDST OF GREEN GARDENS"
A HOME IN THE SHAREEF'S CITY
A HOME IN THE SHAREEF'S CITY
Haj is instructed to express our complete satisfaction. He translates our crude reply with Moorish tact and delicacy: "My masters, O Shareef," he says, "bid me declare thatto see thy face is so great joy that they have no thought of minor things; illuminated by the light of thy face, the house becomes a palace, grander than their own palaces in foreign lands." And this sort of thing is actually taken seriously in Morocco! Then, remembering that the presentation of gifts is now in order, Haj continues: "O Shareef, so grateful are my masters for thy kindness that they beg thee to accept a humble present. The youth who wears no beard gladly parts with his precious timepiece, the gift of his father, much prized by him, but still scarcely worthy thine acceptance." Whereupon my friend, with feigned reluctance, detaches from his watch-chain one of our stock of Waterburys, and, as if it had been a gold chronometer, an heirloom in the family, lays it at the feet of Holiness. Holiness graciously accepts the gift, and although he remarks upon the absence of a chain, is apparently well pleased. We are glad that he does not know that we have still nine "Waterbury heirlooms" left in stock.