ACT II

ACT II

Time: April 19th. The afternoon.

Scene: Garden of the One Nine-pin inn at the little hamlet of Bob-up-and-down, en route to Canterbury.Right, the inn, with door opening into garden. Back, a wall about chin-high in which is a wicket gate. The wall is newly greened over with honeysuckle and rose-vines, which are just beginning to blossom. Left, an arbour of the same. Right front, a rough table and chair. Behind the garden wall runs the highway, beyond which stretches a quiet rolling landscape, dotted with English elms and hedgerows.When the curtain rises, the scene is empty. There is no sound except the singing of birds, and the hum of a loom inside the inn. Then, away to the left, is heard a bagpipe playing. It draws nearer. Behind the wall, then, against the green background of Spring, pass, in pageant, theCanterbury Pilgrimson horseback. Among the last, astride her ambler, rides theWife of Bath,telling her tale, in the group withChaucerand thePrioress.Behind her follow the Swains, theMillerplaying the bagpipe. Last rides theReeve.Behind the scene, they are heard to stop at the inn and call for hostlers. The bustle of arrival, horses led across a stone court, laughter and abuse,—these sounds are sufficientlyremote to add to the reigning sense of pleasant quietness in the garden. Through the door of the inn entersChaucer,alone; in his hand, some parchments. He enters with an abandon of glad-heartedness, half reading from his parchments.

Scene: Garden of the One Nine-pin inn at the little hamlet of Bob-up-and-down, en route to Canterbury.

Right, the inn, with door opening into garden. Back, a wall about chin-high in which is a wicket gate. The wall is newly greened over with honeysuckle and rose-vines, which are just beginning to blossom. Left, an arbour of the same. Right front, a rough table and chair. Behind the garden wall runs the highway, beyond which stretches a quiet rolling landscape, dotted with English elms and hedgerows.

When the curtain rises, the scene is empty. There is no sound except the singing of birds, and the hum of a loom inside the inn. Then, away to the left, is heard a bagpipe playing. It draws nearer. Behind the wall, then, against the green background of Spring, pass, in pageant, theCanterbury Pilgrimson horseback. Among the last, astride her ambler, rides theWife of Bath,telling her tale, in the group withChaucerand thePrioress.Behind her follow the Swains, theMillerplaying the bagpipe. Last rides theReeve.

Behind the scene, they are heard to stop at the inn and call for hostlers. The bustle of arrival, horses led across a stone court, laughter and abuse,—these sounds are sufficientlyremote to add to the reigning sense of pleasant quietness in the garden. Through the door of the inn entersChaucer,alone; in his hand, some parchments. He enters with an abandon of glad-heartedness, half reading from his parchments.

CHAUCER

“When that April with his sunny showers

Hath from the drought of March the dreamy powers

Awaked, and steeped the world in such sweet wine

As doth engender blossoms of the vine;

When merry Zephirus, with his soft breath,

In every hedge and heath inspireth

The tender greening shoots, and the young Sun

Hath half his course within the Ram y-run,

And little birds all day make melody

That, all night long, sleep with an open ee,

(So Nature stirs ’em with delicious rages)

Then folk they long to go on pilgrimages—”

SQUIRE

[Comes from the inn.]

Dan Chaucer! Master Chaucer!

CHAUCER

Signorino!

SQUIRE

Sir, what a ride! Was ever such a ride

As ours from London? Hillsides newly greened,

Brooks splashing silver in the small, sweet grass,

Pelt gusts of rain dark’ning the hills, and then

Wide swallowed up in sunshine! And to feel

My snorting jennet stamp the oozy turf

Under my stirrup, whilst from overhead

Sonnets shook down from every bough. Oh, sir,

Rode Cæsar such a triumph from his wars

When Rome’s high walls were garlanded with girls?

CHAUCER

Boy, let me hug thee!

SQUIRE

Noble sir!

CHAUCER

[Embracing him.]

A hug!

Spring makes us youths together. On such a day

Old age is fuddled and time’s weights run down.

Hark!

[A cuckoo sounds; they listen.]

The meadow is the cuckoo’s clock, and strikes

The hour at every minute; larks run up

And ring its golden chimes against the sun.

SQUIRE

Sir, only lovers count the time in heaven.

Are you in love, too?

CHAUCER

Over head and heart.

SQUIRE

Since long?

CHAUCER

These forty years.

SQUIRE

Nay, is your mistress

So old?

CHAUCER

She’s still kind.

SQUIRE

Kind, yet old! Nay, what’s

Her name?

CHAUCER

Hush, she will hear thee.

SQUIRE

Hear me?

CHAUCER

[Mysteriously.]

Hush!

Mine own true mistress is sweet Out-of-doors.

No Whitsun lassie wears so green a kirtle,

Nor sings so clear, nor smiles with such blue eyes,

As bonny April, winking tears away.

Not flowers o’ silk upon an empress’ sleeve

Can match the broidery of an English field.

No lap of amorous lady in the land

Welcomes her gallant, as sweet Mistress Earth

Her lover. Let Eneas have his Dido!

Daffydowndilly is the dame for me.

PRIORESS

[Within.]

Joannes!

SQUIRE

You are happy, sir, to have

Your mistress always by you. Mine’s afar

Turning the Italian roses pale with envy.

CHAUCER

She dwells in Italy?

SQUIRE

In Padua.

CHAUCER

In Padua? Why, there I knew Dan Petrarch,

Whose sonnets make the world love-sick for Laura.

SQUIRE

Would I could make it sigh once for my lady!

Sir, will you help me?

CHAUCER

Gladly; what’s her name?

SQUIRE

Alas! Her name is not poetical:

Johanna! Who can sonnetize Johanna?

CHAUCER

Invent her one to please you.

SQUIRE

Euphranasia—

How like you Euphranasia, sir?

FRIAR

[Aside, popping his head from behind the wall.]

Qui la?

[Dodges down again.]

PRIORESS

[Within, singing.]

Laudate, pueri, Dominum; laudate nomen Domini!

Nay, Paulus, Iwillsing: ’tis pretty weather.

SQUIRE

Euridice or Helena?

PRIORESS

[Sings within.]

A solis ortu usque ad occasum, laudabile nomen Domini.

SQUIRE

Or, Thisbe?

CHAUCER

[Lifting a sprig of honeysuckle on the wall.]

Nay, boy, this spray shall name her.

[The Friar peeps over the wall again.]

SQUIRE

Eglantine!

Music itself! Methinks I have an aunt

Named Eglantine. What matter?—Eglantine!

CHAUCER

I’ll match that name against the Muses nine.

[Takes out his parchments.]

SQUIRE

What! verses?

CHAUCER

Scraps of prologue to a book

I think to call “The Canterbury Tales.”

Good boy, leave me a bit; I have the fit

To rhyme for a time thy Donna Eglantine.

Come back at chapel-bell, or send someone

To fetch the verses.

SQUIRE

Sir, I will.

[Exit left.]

FRIAR

Me voila!

[Exit right, behind wall.]

CHAUCER

[Reading from one of his parchments, crosses over by thearbour.]

“There was also a nun, a prioress,

That of her smiling was full simple and coy;

The greatest oath she swore was ‘by St. Loy!’

And she was clepèd Madame Eglantine;

Full daintly she sang the psalms divine;

And French she spake (St. Patrick taught her how),

After the school of Stratford-at-the-Bowe.

Full prettily her wimple pinchèd was,

Her nose piquante; her eyes as grey as glass;

Her mouth full small, and thereto soft and red;

In very sooth she had a fair forehead;

And dangling from her dainty wristlet small,

A brooch of gold she wore, and therewithal

Upon it there was writ a crownèd A,

And after—

[Enter, right, the Prioress, carrying her little hound. Chaucersees her.]

Amor vincit omnia.”

[He enters the arbour.]

PRIORESS

Joannes, stay indoors and tell your beads.

[To her little hound.]

Jacquette, ma petite, it is a pretty day.

See you those clouds? They are St. Agnes’ sheep;

She hath washed their wool all white and turned ’em loose

To play on heaven’s warm hillside. Smell that rose?

Sweet-sweet! n’est ce pas, ma petite? Hast ever heard

The Romance of the Rose?

CHAUCER

[Aside.]

Saints!

PRIORESS

’Tis a tale

As lovely as the flower,—writ all in verses

Dan Chaucer made at court. Hush, hush, don’t tell:

I’ve read it. Ah! Jacquette! Jacquette! Jacquette!

When Mary was a girl in Joseph’s garden,

Were there such pretty days in Palestine?

[Picks a rose.]

CHAUCER

Gods! must I hand her over—to a brother!

Alas! the sands of dreams, how fast they slip

Till Geoffrey lose his Lord-protectorship.

PRIORESS

[Plucking the rose’s petals till the last petal falls.]

Pater noster (our Father), qui es in cœlis (which art

in heaven), sanctificetur nomen tuum (hallowed be thy

name). Adveniat regnum tuum (thy kingdom come);

fiat voluntas tua—thy will be done!

CHAUCER

Amen! I must resign!

[He is about to step out from the arbour and discover himself,but pauses as the Prioress continues.]

PRIORESS

Alas! We must go seek my brother and so

Quit the protection of this noble stranger.

You know, Jacquette, we must be fond of him.

He saved your life—we mustn’t forget that.

And though the wastel-bread was underdone,

He was most kind at table, and inquired

After your health, petite. And though he kissed

The ale-wife—oui, ma pauvre Jacquette!—yet he

Is contrite, and will seek St. Thomas’ shrine

For absolution.

CHAUCER

Forgive us our trespasses!

PRIORESS

He was so courteous, too, upon the road

I’m sure he is a gentleman. Indeed,

I hope my brother proves as true a knight,

When he arrives.

CHAUCER

Deliver us from temptation!

[A shout from the pilgrims within.]

PRIORESS

Would he were here now.—Nay, I mean—the other.

This April day flowed sweet as a clear brook

Till these hoarse frogs jumped in to rile its silver.

SWAINS

[Sing, within.]

The Wife of Bath

She’s a good fellow,

A maiden mellow

Of Aftermath.

PRIORESS

Vite, vite, ma petite.

[She hastens to the arbour, where Chaucer quickly pretends to be absorbed in writing. As she is withdrawing hastily, however, he turns round.]

[She hastens to the arbour, where Chaucer quickly pretends to be absorbed in writing. As she is withdrawing hastily, however, he turns round.]

Monsieur, excusez moi!

CHAUCER

Madame, the fault is mine; I crave your pardon.

PRIORESS

What fault, Monsieur?

CHAUCER

[Breaks a spray from the arbour and hands it to her.]

I trespass inyourbower.

Permettez.

PRIORESS

Honeysuckle?

CHAUCER

So ’tis called;

But poets, lady, name it—eglantine.

PRIORESS

M’sieur!

CHAUCER

May I remain and call it so?

PRIORESS

M’sieur—this is Jacquette, my little hound.

[Chaucer takes the pup; they retire farther into the arbour, as theWife of Bathenters from the inn. She is accompanied by theFriar,Miller,Cook,Summoner,Pardoner,Manciple,andShipman,who enter singing. They lift her upon the table, and form a circle round her.]

[Chaucer takes the pup; they retire farther into the arbour, as theWife of Bathenters from the inn. She is accompanied by theFriar,Miller,Cook,Summoner,Pardoner,Manciple,andShipman,who enter singing. They lift her upon the table, and form a circle round her.]

SWAINS

The Wife of Bath

She’s a good fellow,

A maiden mellow

Of Aftermath.

She cuts a swath

Through sere-and-yellow;

No weeping willow

Bestrews her path.

Her voice in wrath

Is a bullock’s bellow;

For every good fellow


Back to IndexNext