Chapter 6

On the second day of Lent the only passage of the Rule to be read in Chapter is that concerning the observance of Lent.Then shall be read aloud a note (brevis) of the books which a year before had been given out to brethren for their reading. When a brother's name is called, he rises, and returns the book that had been given to him; and if it should happen that he has not read it through, he is to ask forgiveness for his want of diligence.A carpet on which those books are to be laid out is to be put down in the Chapter-House; and the titles of those which are distributed to brethren afresh are to be noted, for which purpose a tablet is to be made of somewhat larger size than usual[129].

On the second day of Lent the only passage of the Rule to be read in Chapter is that concerning the observance of Lent.

Then shall be read aloud a note (brevis) of the books which a year before had been given out to brethren for their reading. When a brother's name is called, he rises, and returns the book that had been given to him; and if it should happen that he has not read it through, he is to ask forgiveness for his want of diligence.

A carpet on which those books are to be laid out is to be put down in the Chapter-House; and the titles of those which are distributed to brethren afresh are to be noted, for which purpose a tablet is to be made of somewhat larger size than usual[129].

In a subsequent chapter it is directed that the books are to be entrusted to the official "who is called Precentor andArmarius, because he usually has charge of the library, which is also called thearmarium(press)[130]. This arrangement shews that up to this date all the books, whether service-books or not, were regarded as belonging to the church.

I come next to the decrees given to the English Benedictines by Archbishop Lanfranc in or about 1070. "We send you" he says "the Customs of our Order in writing, selected from the Customs of those houses (cœnobia) which are in our day of the highest authority in the monastic order[131]." The section relating to books is so interesting that I will translate it.

On the Monday after the first Sunday in Lent ... before the brethren go in to Chapter, the librarian (custos librorum) ought to have all thebooks brought together into the Chapter-House and laid out on a carpet, except those which had been given out for reading during the past year: these the brethren ought to bring with them as they come into Chapter, each carrying his book in his hand. Of this they ought to have had notice given to them by the aforesaid librarian on the preceding day in Chapter. Then let the passage in the Rule of S. Benedict about the observance of Lent be read, and a discourse be preached upon it. Next let the librarian read a document (breve) setting forth the names of the brethren who have had books during the past year; and let each brother, when he hears his own name pronounced, return the book which had been entrusted to him for reading; and let him who is conscious of not having read the book through which he had received, fall down on his face, confess his fault, and pray for forgiveness.Then let the aforesaid librarian hand to each brother another book for reading; and when the books have been distributed in order, let the aforesaid librarian in the same Chapter put on record the names of the books, and of those who receive them[132].

On the Monday after the first Sunday in Lent ... before the brethren go in to Chapter, the librarian (custos librorum) ought to have all thebooks brought together into the Chapter-House and laid out on a carpet, except those which had been given out for reading during the past year: these the brethren ought to bring with them as they come into Chapter, each carrying his book in his hand. Of this they ought to have had notice given to them by the aforesaid librarian on the preceding day in Chapter. Then let the passage in the Rule of S. Benedict about the observance of Lent be read, and a discourse be preached upon it. Next let the librarian read a document (breve) setting forth the names of the brethren who have had books during the past year; and let each brother, when he hears his own name pronounced, return the book which had been entrusted to him for reading; and let him who is conscious of not having read the book through which he had received, fall down on his face, confess his fault, and pray for forgiveness.

Then let the aforesaid librarian hand to each brother another book for reading; and when the books have been distributed in order, let the aforesaid librarian in the same Chapter put on record the names of the books, and of those who receive them[132].

It is, I think, certain that when Lanfranc was writing this passage the Cluniac Customs must have been before him[133]. It should be noted that the librarian is not defined otherwise than as "keeper of the books," but we learn from the Customs of Benedictine houses subsequent to Lanfranc's time that this duty was discharged by the Precentor, as in the Cluniac Customs. For instance, in the Customs of the Benedictine house at Abingdon, in Berkshire, drawn up near the end of the twelfth century, we read:

The precentor shall keep clean the presses belonging to the boys and the novices, and all others in which the books of the convent are stored, repair them when they are broken, provide coverings for the books in the library, and make good any damage done to them[134].The precentor cannot sell, or give away, or pledge any books; nor can he lend any except on deposit of a pledge, of equal or greater value than the book itself. It is safer to fall back on a pledge, than toproceed against an individual. Moreover he may not lend except to neighbouring churches, or to persons of conspicuous worth[135].

The precentor shall keep clean the presses belonging to the boys and the novices, and all others in which the books of the convent are stored, repair them when they are broken, provide coverings for the books in the library, and make good any damage done to them[134].

The precentor cannot sell, or give away, or pledge any books; nor can he lend any except on deposit of a pledge, of equal or greater value than the book itself. It is safer to fall back on a pledge, than toproceed against an individual. Moreover he may not lend except to neighbouring churches, or to persons of conspicuous worth[135].

The Customs of the Abbey of Evesham in Worcestershire give the same directions in a slightly different form.

It is part of the precentor's duty to entrust to the younger monks the care of the presses, and to keep them in repair: whenever the convent is sitting in cloister, he is to go round the cloister as soon as the bell has sounded, and replace the books, in case any brother through carelessness should have forgotten to do so.He is to take charge of all the books in the monastery, and have them in his keeping, provided his carefulness and knowledge be such that they may be entrusted to him. No one is to take a book out unless it be entered on his roll: nor is any book to be lent to any one without a proper and sufficient voucher, and this too is to be set down on his roll[136].

It is part of the precentor's duty to entrust to the younger monks the care of the presses, and to keep them in repair: whenever the convent is sitting in cloister, he is to go round the cloister as soon as the bell has sounded, and replace the books, in case any brother through carelessness should have forgotten to do so.

He is to take charge of all the books in the monastery, and have them in his keeping, provided his carefulness and knowledge be such that they may be entrusted to him. No one is to take a book out unless it be entered on his roll: nor is any book to be lent to any one without a proper and sufficient voucher, and this too is to be set down on his roll[136].

The Carthusians—the second offshoot of the Benedictine tree (1084)—also preserved the primitive tradition of study. They not only read themselves, but were actively employed in writing books for others. In the chapter of their statutes which deals with the furniture allowed to each "tenant of a cell (incola celle)"—(for in this community each brother lived apart, with his sitting-room, bed-room, and plot of garden-ground)—all the articles needful for writing are enumerated, "for nearly all those whom we adopt we teach, if possible, to write," and then the writer passes on to books.

Moreover he—[the tenant of the cell]—receives two books out of the press for reading. He is admonished to take the utmost care and pains that they be not soiled by smoke or dust or dirt of any kind; for it is our wish that books, as being the perpetual food of our souls, should be most jealously guarded, and most carefully produced, that we, who cannot preach the word of God with our lips, may preach it with our hands[137].

Moreover he—[the tenant of the cell]—receives two books out of the press for reading. He is admonished to take the utmost care and pains that they be not soiled by smoke or dust or dirt of any kind; for it is our wish that books, as being the perpetual food of our souls, should be most jealously guarded, and most carefully produced, that we, who cannot preach the word of God with our lips, may preach it with our hands[137].

They did, however, on occasion lend books, for it is provided that when books are lent no one shall retain them contrary to the will of the lenders[138]. It would be interesting to know how this rule was enforced.

The Cistercian Order—founded 1128—adopted the Benedictine Rule, and with it the obligation of study and writing. Moreover, in their anxiety to take due care of their books, they went further than their predecessors; for they entrusted them to a special officer, instead of to the precentor, and they admitted a special room to contain them into the ground-plan of their houses.

At a later point I shall return to the interesting subject of the Cistercian book-room. For the present I must content myself with translating from their Customs the passage relating to books. It occurs in Chaptercxv.,Of the precentor and his assistant. After describing his various duties, the writer proceeds:

With regard to the production and safe-keeping of charters and books, the abbat is to consider to whom he shall entrust this duty.The officer so appointed may go as far as the doors of the writing-rooms when he wants to hand in or to take out a book, but he may not go inside. In the same way for books in common use, as for instance antiphoners, hymnals, graduals, lectionaries [etc.], and those which are read in the Prater and at Collation, he may go as far as the door of the novices, and of the sick, and of the writers, and then ask for what he wants by a sign, but he may not go further unless he have been commanded by the abbat. When Collation is over it is his duty to close the press, and during the period of labour, of sleep, and of meals, and while vespers are being sung, to keep it locked[139].

With regard to the production and safe-keeping of charters and books, the abbat is to consider to whom he shall entrust this duty.

The officer so appointed may go as far as the doors of the writing-rooms when he wants to hand in or to take out a book, but he may not go inside. In the same way for books in common use, as for instance antiphoners, hymnals, graduals, lectionaries [etc.], and those which are read in the Prater and at Collation, he may go as far as the door of the novices, and of the sick, and of the writers, and then ask for what he wants by a sign, but he may not go further unless he have been commanded by the abbat. When Collation is over it is his duty to close the press, and during the period of labour, of sleep, and of meals, and while vespers are being sung, to keep it locked[139].

The Customs of the Augustinian Order are exceedingly full on the subject of books. I will translate part of the 14th chapter of the Customs in use at Barnwell[140], near Cambridge.It is headed:Of the safe keeping of the books, and of the office of Librarian (armarius).As the passage occurs also in the Customs as observed in France and in Belgium, it may be taken, I presume, to represent the general practice of the Order.

The Librarian, who is called also Precentor, is to take charge of the books of the church; all which he ought to keep and to know under their separate titles; and he should frequently examine them carefully to prevent any damage or injury from insects or decay. He ought also, at the beginning of Lent, in each year, to shew them to the convent in Chapter, when the souls of those who have given them to the church, or of the brethren who have written them, and laboured over them, ought to be absolved, and a service in convent be held over them. He ought also to hand to the brethren the books which they see occasion to use, and to enter on his roll the titles of the books, and the names of those who receive them. These, when required, are bound to give surety for the volumes they receive; nor may they lend them to others, whether known or unknown, without having first obtained permission from the Librarian. Nor ought the Librarian himself to lend books unless he receive a pledge of equal value; and then he ought to enter on his roll the name of the borrower, the title of the book lent, and the pledge taken. The larger and more valuable books he ought not to lend to anyone, known or unknown, without permission of the Prelate....Books which are to be kept at hand for daily use, whether for singing or reading, ought to be in some common place, to which all the brethren can have easy access for inspection, and selection of anything which seems to them suitable. The books, therefore, ought not to be carried away into chambers, or into corners outside the Cloister or the Church. The Librarian ought frequently to dust the books carefully, to repair them, and to point them, lest brethren should find any error or hindrance in the daily service of the church, whether in singing or in reading. No other brother ought to erase or change anything in the books unless he have obtained the consent of the Librarian....The press in which the books are kept ought to be lined inside with wood, that the damp of the walls may not moisten or stain the books. This press should be divided vertically as well as horizontally by sundry shelves on which the books may be ranged so as to be separated from one another; for fear they be packed so close as to injure each other or delay those who want them[141].Further, as the books ought to be mended, pointed, and taken care of by the Librarian, so ought they to be properly bound by him.

The Librarian, who is called also Precentor, is to take charge of the books of the church; all which he ought to keep and to know under their separate titles; and he should frequently examine them carefully to prevent any damage or injury from insects or decay. He ought also, at the beginning of Lent, in each year, to shew them to the convent in Chapter, when the souls of those who have given them to the church, or of the brethren who have written them, and laboured over them, ought to be absolved, and a service in convent be held over them. He ought also to hand to the brethren the books which they see occasion to use, and to enter on his roll the titles of the books, and the names of those who receive them. These, when required, are bound to give surety for the volumes they receive; nor may they lend them to others, whether known or unknown, without having first obtained permission from the Librarian. Nor ought the Librarian himself to lend books unless he receive a pledge of equal value; and then he ought to enter on his roll the name of the borrower, the title of the book lent, and the pledge taken. The larger and more valuable books he ought not to lend to anyone, known or unknown, without permission of the Prelate....

Books which are to be kept at hand for daily use, whether for singing or reading, ought to be in some common place, to which all the brethren can have easy access for inspection, and selection of anything which seems to them suitable. The books, therefore, ought not to be carried away into chambers, or into corners outside the Cloister or the Church. The Librarian ought frequently to dust the books carefully, to repair them, and to point them, lest brethren should find any error or hindrance in the daily service of the church, whether in singing or in reading. No other brother ought to erase or change anything in the books unless he have obtained the consent of the Librarian....

The press in which the books are kept ought to be lined inside with wood, that the damp of the walls may not moisten or stain the books. This press should be divided vertically as well as horizontally by sundry shelves on which the books may be ranged so as to be separated from one another; for fear they be packed so close as to injure each other or delay those who want them[141].

Further, as the books ought to be mended, pointed, and taken care of by the Librarian, so ought they to be properly bound by him.

The Order of Prémontré—better known as the Premonstratensians, or reformed Augustinians—repeat the essential part of these directions in their statute,Of the Librarian (armarius), with this addition, that it is to be part of the librarian's duty to provide for the borrowing of books for the use of the House, as well as for lending[142].

Lastly, the Friars, though property was forbidden, and S. Francis would not allow his disciples to own so much as a psalter or a breviary[143], soon found that books were a necessity, and the severity of early discipline was relaxed in favour of a library. S. Francis died in 1226, and only thirty-four years afterwards, among the constitutions adopted by a General Chapter of the Order held at Narbonne 10 June, 1260, are several provisions relating to books. They are of no great importance, taken by themselves, but their appearance at so early a date proves that books had become indispensable. It is enacted that no brother may write books, or have them written, for sale; nor may the chief officer of a province venture to keep books without leave obtained from the chief officer of the whole Order; no brother may keep the books assigned to him, unless they are altogether the property of the Order—and so forth[144]. A century later, when Richard de Bury, Bishop of Durham, was writing hisPhilobiblon(completed 24 January, 1344-45), he could say of them and the other friars—whom, be it remembered, he, as a regular, would regard with scant favour—

But whenever it happened that we turned aside to the cities and places where the Mendicants had their convents we did not disdain to visit their libraries and any other repositories of books; nay there we found heaped up amidst the utmost poverty the utmost riches of wisdom.We discovered in their fardels and baskets not only crumbs falling from the master's table for the dogs, but the shewbread without leaven and the bread of angels having in it all that is delicious; and indeed the garners of Joseph full of corn, and all the spoil of the Egyptians and the very precious gifts which Queen Sheba brought to Solomon.These men are as ants ever preparing their meat in the summer, and ingenious bees continually fabricating cells of honey.... And to pay due regard to truth ... although they lately at the eleventh hour have entered the Lord's vineyard ..., they have added more in this brief hour to the stock of the sacred books than all the other vinedressers; following in the footsteps of Paul, the last to be called but the first in preaching, who spread the gospel of Christ more widely than all others[145].

But whenever it happened that we turned aside to the cities and places where the Mendicants had their convents we did not disdain to visit their libraries and any other repositories of books; nay there we found heaped up amidst the utmost poverty the utmost riches of wisdom.We discovered in their fardels and baskets not only crumbs falling from the master's table for the dogs, but the shewbread without leaven and the bread of angels having in it all that is delicious; and indeed the garners of Joseph full of corn, and all the spoil of the Egyptians and the very precious gifts which Queen Sheba brought to Solomon.

These men are as ants ever preparing their meat in the summer, and ingenious bees continually fabricating cells of honey.... And to pay due regard to truth ... although they lately at the eleventh hour have entered the Lord's vineyard ..., they have added more in this brief hour to the stock of the sacred books than all the other vinedressers; following in the footsteps of Paul, the last to be called but the first in preaching, who spread the gospel of Christ more widely than all others[145].

At Assisi, the parent house of the Franciscan Order, there was a library of considerable extent, many volumes of which still exist, with a catalogue drawn up in 1381.

At this point I will resume the conclusions which may be deduced from this examination of the Benedictine Rule and the Customs founded upon it.

In the first place they all assume the existence of a library. S. Benedict contents himself with general directions about study. The Cluniacs put the books in charge of the precentor, who is to be called alsoarmarius, and they prescribe an annual audit of them, with the assignment of a single volume to each brother, on the security of a written attestation of the fact. These regulations were adopted by the Benedictines, with fuller rules for the librarian, who is still precentor also. He is to keep both presses and books in repair, and personally to supervise the daily use of the manuscripts, restoring to their proper places those that brethren may have been reading. Among these rules permission to lend books on receipt of a pledge first makes its appearance. The Carthusians maintain the principle of lending. Each brother might have two books, and he is to be specially careful to keep them clean. The Cistercians appoint a special officer to have charge of the books, about the safety of which great care is to be taken, and at certain times of the day he is to lock the press. The Augustinians and the Premonstratensians follow the Cluniacs and Benedictines: but the Premonstratensians direct their librarian to take note of the books that the House borrows as well as of those that it lends; and they adopt the Cistercian precaution about his opening and locking the press.

Secondly, by the time that Lanfranc was writing his statutes for English Benedictines, it was evidently contemplated that the number of books would have exceeded the number of brethren, for the keeper of the books is directed to bring all the books of the House into Chapter, and after that the brethren, one by one, are to bring in the books which they have borrowed[146]. Among the books belonging to the House there were probably some service-books; but, from the language used, it appears to me that we may fairly conclude that by the end of the eleventh century Benedictine Houses had two sets of books: (1) those which were distributed among the brethren; (2) those which were kept in some safe place, as part of the possessions of the House: or, to adopt modern phrases, that they had a lending library and a library of reference.

Thirdly, it is evident that the loan of books to persons in general, on adequate security, began at a very early date. On this account I have already ventured to call monastic libraries the public libraries of the Middle Ages. As time went on, the practice was developed, and at last became general. It was even enjoined upon monks as a duty by their ecclesiastical superiors. In 1212 a Council which met at Paris made the following decree, but I am not able to say whether it was accepted out of France:

We forbid those who belong to a religious Order, to formulate any vow against lending their books to those who are in need of them; seeing that to lend is enumerated among the principal works of mercy.After careful consideration, let some books be kept in the House for the use of brethren; others, according to the decision of the abbat, be lent to those who are in need of them, the rights of the House being safe-guarded.From the present date no book is to be retained under pain of incurring a curse [for its alienation], and we declare all such curses to be of no effect[147].

We forbid those who belong to a religious Order, to formulate any vow against lending their books to those who are in need of them; seeing that to lend is enumerated among the principal works of mercy.

After careful consideration, let some books be kept in the House for the use of brethren; others, according to the decision of the abbat, be lent to those who are in need of them, the rights of the House being safe-guarded.

From the present date no book is to be retained under pain of incurring a curse [for its alienation], and we declare all such curses to be of no effect[147].

In the same century many volumes were bequeathed to the Augustinian House of S. Victor, Paris, on the express condition that they should be so lent[148]. It is almost needless to add that one abbey was continually lending to another, either for reading or for copying[149].

Houses which lent liberally would probably be the first to relax discipline so far as to admit strangers to their libraries; and in the sixteenth and following centuries the libraries of the Benedictine House of S. Germain des Près, Paris, as well as the already mentioned House of S. Victor, were open to all comers on certain days in the week.

When we try to realise the feelings with which monastic communities regarded books, it must always be remembered that they had a paternal interest in them. In many cases they had been written in the very House in which they were afterwards read from generation to generation: and if not, they had probably been procured by the exchange of some work so written. In fact, if a book was not a son of the House, it was at least a nephew.

The conviction that books were a possession with which no convent could dispense, appears in many medieval writers. The whole matter is summed up in the phrase, written about 1170, "claustrum sine armario, castrum sine armamentario[150]," an epigram which I will not spoil by trying to translate it; and even more clearly in the passionate utterances of Thomas à Kempis on the desolate condition of priest and convent without books[151]. The "round of creation" is explored for similes to enforce this truth. A priest so situated is like a horse without bridle, a ship without oars, a writer without pens, a bird without wings, etc.; while the House is like a kitchen without stewpans,a table without food, a well without water, a river without fish—and many other things which I have no space to mention.

Evidence of the solicitude with which they protected their treasures is not wanting. The very mode of holding a manuscript was prescribed, if not by law, at least by general custom. "When the religious are engaged in reading in cloister or in church," says an Order of the General Benedictine Chapter, "they shall if possible hold the books in their left hands, wrapped in the sleeve of their tunics, and resting on their knees; their right hands shall be uncovered with which to hold and turn the leaves of the aforesaid books[152]." In a manuscript at Monte Cassino[153]is the practical injunction

Quisquis quem tetigeritSit illi lota manus;

Quisquis quem tetigeritSit illi lota manus;

and at the same House the possession of handkerchiefs—which were evidently regarded as effeminate inventions—is specially excused on the ground that they would be useful—among other things—"for wrapping round the manuscripts which brethren handle[154]." Of similar import is the distich at the end of a fine manuscript formerly in the library of S. Victor:

Qui servare libris preciosis nescit honoremIllius a manibus sit procul iste liber[155].

Qui servare libris preciosis nescit honoremIllius a manibus sit procul iste liber[155].

With these injunctions may be compared a note in a fourteenth century manuscript from the same library:

Whoever pursues his studies in this book, should be careful to handle the leaves gently and delicately, so as to avoid tearing them by reason of their thinness; and let him imitate the example of Jesus Christ, who, when he had quietly opened the book of Isaiah and read therein attentively, rolled it up with reverence, and gave it again to the minister[156];

Whoever pursues his studies in this book, should be careful to handle the leaves gently and delicately, so as to avoid tearing them by reason of their thinness; and let him imitate the example of Jesus Christ, who, when he had quietly opened the book of Isaiah and read therein attentively, rolled it up with reverence, and gave it again to the minister[156];

and the advice of Thomas à Kempis to the youthful students for whose benefit he composed the treatise calledDoctrinale Juvenumwhich I have already quoted:

Take thou a book into thine hands as Simeon the Just took the Child Jesus into his arms to carry him and kiss him. And when thou hast finished reading, close the book and give thanks for every word out of the mouth of God; because in the Lord's field thou hast found a hidden treasure[157].

Take thou a book into thine hands as Simeon the Just took the Child Jesus into his arms to carry him and kiss him. And when thou hast finished reading, close the book and give thanks for every word out of the mouth of God; because in the Lord's field thou hast found a hidden treasure[157].

In a similar strain a writer or copyist entreats readers to be careful of his work—work which has cost him an amount of pains that they cannot realise. It is impossible to translate the original exactly, but I hope that I have given the meaning with tolerable clearness:

I beseech you, my friend, when you are reading my book to keep your hands behind its back, for fear you should do mischief to the text by some sudden movement; for a man who knows nothing about writing thinks that it is no concern of his. Whereas to a writer the last line is as sweet as port is to a sailor. Three fingers hold the pen, but the whole body toils. Thanks be to God. I Warembert wrote this book in God's name. Thanks be to God. Amen[158].

I beseech you, my friend, when you are reading my book to keep your hands behind its back, for fear you should do mischief to the text by some sudden movement; for a man who knows nothing about writing thinks that it is no concern of his. Whereas to a writer the last line is as sweet as port is to a sailor. Three fingers hold the pen, but the whole body toils. Thanks be to God. I Warembert wrote this book in God's name. Thanks be to God. Amen[158].

Entreaties so gentle and so pathetic as these are seldom met with; but curses—in the same strain probably as those to which the Council of Paris took exception—are extremely common. In fact, in some Houses, a manuscript invariably ended with an imprecation—more or less severe, according to the writer's taste[159]. I will append a few specimens.

This book belongs to S. Maximin at his monastery of Micy, which abbat Peter caused to be written, and with his own labour corrected and punctuated, and on Holy Thursday dedicated to God and S. Maximin on the altar of S. Stephen, with this imprecation that he who should take it away from thence by what device soever, withthe intention of not restoring it, should incur damnation with the traitor Judas, with Annas, Caiaphas, and Pilate. Amen[160].

This book belongs to S. Maximin at his monastery of Micy, which abbat Peter caused to be written, and with his own labour corrected and punctuated, and on Holy Thursday dedicated to God and S. Maximin on the altar of S. Stephen, with this imprecation that he who should take it away from thence by what device soever, withthe intention of not restoring it, should incur damnation with the traitor Judas, with Annas, Caiaphas, and Pilate. Amen[160].

Should anyone by craft or any device whatever abstract this book from this place [Jumièges] may his soul suffer, in retribution for what he has done, and may his name be erased from the book of the living and not be recorded among the Blessed[161].

Should anyone by craft or any device whatever abstract this book from this place [Jumièges] may his soul suffer, in retribution for what he has done, and may his name be erased from the book of the living and not be recorded among the Blessed[161].

A simpler form of imprecation occurs very frequently in manuscripts belonging to S. Alban's:

This book belongs to S. Alban. May whosoever steals it from him or destroys its title be anathema. Amen[162].

This book belongs to S. Alban. May whosoever steals it from him or destroys its title be anathema. Amen[162].

A similar form of words occurs at the Cistercian House of Clairvaux, a great school of writing like S. Alban's, but whether it habitually protected its manuscripts in this manner I am unable to say:

May whoever steals or alienates this manuscript, or scratches out its title, be anathema. Amen[163].

May whoever steals or alienates this manuscript, or scratches out its title, be anathema. Amen[163].

A very curious form of curse occurs in one of the manuscripts of Christ Church, Canterbury. The writer repents of his severity in the last sentence.

May whoever destroys this title, or by gift or sale or loan or exchange or theft or by any other device knowingly alienates this book from the aforesaid Christ Church, incur in this life the malediction of Jesus Christ and of the most glorious Virgin His Mother, and of Blessed Thomas, Martyr. Should however it please Christ, who is patron of Christ Church, may his soul be saved in the Day of Judgment[164].

May whoever destroys this title, or by gift or sale or loan or exchange or theft or by any other device knowingly alienates this book from the aforesaid Christ Church, incur in this life the malediction of Jesus Christ and of the most glorious Virgin His Mother, and of Blessed Thomas, Martyr. Should however it please Christ, who is patron of Christ Church, may his soul be saved in the Day of Judgment[164].

Lastly, I will quote a specimen in verse, from a breviary now in the library of Gonville and Caius College, Cambridge:

Wher so ever y be come over allI belonge to the Chapell of gunvylle hall:He shal be cursed by the grate sentensThat felonsly faryth and berith me thens.And whether he bere me in pooke or sekke,For me he shall be hanged by the nekke,(I am so well beknown of dyverse men)But I be restored theder agen[165].

Wher so ever y be come over allI belonge to the Chapell of gunvylle hall:He shal be cursed by the grate sentensThat felonsly faryth and berith me thens.And whether he bere me in pooke or sekke,For me he shall be hanged by the nekke,(I am so well beknown of dyverse men)But I be restored theder agen[165].

On the other hand, the gift of books to a monastery was gratefully recorded and enumerated among the good deeds of their donors. Among the Augustinians such gifts, and the labour expended upon books in general, was the subject of a special service[166].

It is not uncommon to find a monastic library regularly endowed with part of the annual revenue of the House. For instance, at Corbie, the librarian received 10 sous from each of the higher, and 5 sous from each of the inferior officers, together with a certain number of bushels of corn from lands specially set apart for the purpose. This was confirmed by a bull of Pope Alexander III. (1166-1179)[167]. A similar arrangement was made at the library of S. Martin des Champs, Paris, in 1261[168]. At the Benedictine Abbey of Fleury, near Orleans, in 1146, it was agreed in chapter on the proposition of the abbat, that in each year on S. Benedict's winter festival (21 March), he and the priors subordinate to him, together with the officers of the House, should all contribute "to the repair of our books, the preparation of new ones, and the purchase of parchment." The name of each contributor, and the sum that he was to give, are recorded[169]. At the Benedictine Monastery of Ely Bishop Nigel (1133-1174) granted the tithe of certain churches in the diocese "as a perpetual alms to thescriptoriumof the church of Ely for the purpose of making and repairing the books of the said church[170]." The books referred to were probably, in the first instance, service-books; but the number required of these could hardly have been sufficient to occupy the whole time of the scribes, and the library would doubtless derive benefit from their labours. Thescriptoriumat S. Alban's was also specially endowed.

We must next consider the answer to the following questions: In what part of their Houses did the Monastic Orders bestow their books? and what pieces of furniture did they use? The answer to the first of these questions is a very curious one, when we consider what our climate is, and indeed what the climate of the whole of Europe is, during the winter months. The centre of the monastic life was the cloister. Brethren were not allowed to congregate in any other part of the conventual buildings, except when they went into the frater, or dining-hall, for their meals, or at certain hours in certain seasons into the warming-house (calefactorium). In the cloister accordingly they kept their books; and there they wrote and studied, or conducted the schooling of the novices and choir-boys, in winter and in summer alike.

It is obvious that their work must have been at the mercy of the elements during many months of the year, and some important proofs that such was the case can be quoted. Cuthbert, Abbat of Wearmouth and Jarrow in the second half of the eighth century, excuses himself to a correspondent for not having sent him all the works of Bede which he had asked for, on the ground that the intense cold of the previous winter had paralysed the hands of his scribes[171]; Ordericus Vitalis, who wrote in the first half of the twelfth century, closes the fourth book of his Ecclesiastical History with a lament that he must lay aside his work for the winter[172]; and a monk of Ramsey Abbey in Huntingdonshire hasrecorded his discomforts in a Latin couplet which seems to imply that in a place so inconvenient as a cloister all seasons were equally destructive of serious work:

In vento minime pluvia nive sole sederePossumus in claustro nec scribere neque studere[173].

In vento minime pluvia nive sole sederePossumus in claustro nec scribere neque studere[173].

As we sit here in tempest in rain snow and sunNor writing nor reading in cloister is done.

As we sit here in tempest in rain snow and sunNor writing nor reading in cloister is done.

But, when circumstances were more propitious, plenty of good work that was of permanent value could be done in a cloister. A charming picture has come down to us of the literary activity that prevailed in the Abbey of S. Martin at Tournai at the end of the eleventh century, when Abbat Odo was giving an impulse to the writing of MSS. "When you entered the cloister," says his chronicler, "you could generally see a dozen young monks seated on chairs, and silently writing at desks of careful and artistic design. With their help, he got accurate copies made of all Jerome's commentaries on the Prophets, of the works of Blessed Gregory, and of all the treatises he could find of Augustine, Ambrose, Isidore, and Anselm; so that the like of his library was not to be found in any of the neighbouring churches; and those attached to them used generally to ask for our copies for the correction of their own[174]."

The second question cannot be answered so readily. We must begin by examining, in some detail, the expressions used to denote furniture in the various documents that deal with conventual libraries.

S. Pachomius places his books in a cupboard (fenestra); S. Benedict uses only the general term, library (bibliotheca), which may mean either a room or a piece of furniture; and the word press (armarium), with which we become so familiar afterwards, does not make its appearance till near the end of the eleventh century. Lanfranc does not use it, but asI have shewn that he based his statutes, at least to some extent, on the Cluniac Customs, and as they identify the library (bibliotheca) with the press (armarium), and call the librarian, termed by Lanfranc the keeper of the books, the keeper of the press (armarius), we may safely assume that the books to which Lanfranc refers were housed in a similar piece of furniture. Moreover, in Benedictine houses of later date, as for instance at Abingdon and Evesham, the word is constantly employed.

I pointed out in the first chapter that the word press (armarium) was used by the Romans to signify both a detached piece of furniture and a recess in a wall into which such a contrivance might be inserted[175]. The same use obtained in medieval times[176], and the passage quoted above from the Augustinian customs[177]shews that the book-press there contemplated was a recess lined with wood and subdivided so as to keep the books separate.

The books to be accommodated in a monastery, even of large size, could not at its origin have been numerous[178], and would easily have been contained in a single receptacle. This, I conceive, was that recess in the wall which is so frequently found between the Chapter-House and the door into the church at the end of the east pane of the cloister. In many monastic ruins this recess is still open, and, by a slight effort of imagination, can be restored to its pristine use. Elsewhere it is filled in, having been abandoned by the monks themselves in favour of a fresh contrivance. The recess I am speaking of was called the common press (armarium commune), or common cloister-press (commune armarium claustri); and it contained the books appointed for the general use of the community (communes libri).

A press of this description (fig. 19) is still to be seen in excellent preservation at the Cistercian monastery of Fossa Nuova in Central Italy, near Terracina, which I visited inthe spring of 1900. This house may be dated 1187-1208[179]. The press is in the west wall of the south transept (fig. 21), close to the door leading to the church. It measures 4 ft. 3 in. wide, by 3 ft. 6 in. high; and is raised 2 ft. 3 in. above the floor of the cloister. It is lined with slabs of stone; but the hinges are not strong enough to have carried doors of any material heavier than wood; and I conjecture that the shelf also was of the same material. Stone is plentiful in that part of Italy, but wood, especially in large pieces, would have to be brought from a distance. Hence its removal, as soon as the cupboard was not required for the purpose for which it was constructed.

Fig. 19. Press in the cloister at the Cistercian Abbey of Fossa Nuova.Fig. 19. Press in the cloister at the Cistercian Abbey of Fossa Nuova.

Two recesses, evidently intended for the same purpose, are to be seen in the east walk of the cloister of Worcester Cathedral, formerly a Benedictine monastery. They are between the Chapter-House and the passage leading to the treasury and other rooms. Each recess is square-headed, 6 ft. 9 in. high, 2 ft. 6 in. deep, and 11 ft. broad (fig. 20). In front of the recesses is a bench-table, 13 in. broad and 16 in. high. This book-press was in use so late as 1518, when a book bought by the Prior was "delyvered to yecloyster awmery[180]."

Fig. 20. Groundplan and elevation of the book-recesses in the cloister of Worcester Cathedral.Fig. 20. Groundplan and elevation of the book-recesses in the cloister of Worcester Cathedral.

As books multiplied ampler accommodation for them became necessary; and, as they were to be read in cloister, it was obvious that the new presses or cases must either be placed in the cloister or be easily accessible from it. The time had not yet come when the collection could be divided, and be placed partly in the cloister, partly in a separate and sometimes distant room. This want of book-room was supplied in two ways. In Benedictine and possibly in Cluniac houses the books were stored in detached wooden presses, which I shall describe presently; but the Cistercians adopted a different method. At the beginning of the twelfth century, when that Order was founded, the need of additional book-space had been fully realised; and, consequently, in their houses we meet with a special room set apart for books. But the conservative spirit which governed monastic usage, and discouraged any deviation from the lines of the primitive plan, made them keep the press in the wall close to the door of the church; and, in addition to this, they cut offa piece from the west end of the sacristy, which usually intervened between the south transept and the Chapter-House, and fitted it up for books. This was done at Fossa Nuova. The groundplan (fig. 21) shews the press which I have already figured, and the book-room between the transept and the Chapter-House, adjoining the sacristy. It is 14 ft. long by 10 ft. broad, with a recess in its north wall which perhaps once contained another press.

Fig. 21. Groundplan of part of the Abbey of Fossa Nuova. To shew the book-room and book-press, and their relations to adjoining structures: partly from M. Enlart's work, partly from my own measurements.Fig. 21. Groundplan of part of the Abbey of Fossa Nuova. To shew the book-room and book-press, and their relations to adjoining structures: partly from M. Enlart's work, partly from my own measurements.

There is a similar book-room at Kirkstall Abbey near Leeds, built about 1150. The plan (fig. 22, A) shews its relation to the adjoining structures. Thearmarium commune(ibid.B) is alittle to the north of the room, as at Fossa Nuova. A room in a similar position, and destined no doubt to the same use, is to be seen at Beaulieu, Hayles, Jervaulx, Netley, Tintern, Croxden, and Roche.

Fig. 22. Groundplan of part of Kirkstall Abbey, Yorkshire.Fig. 22. Groundplan of part of Kirkstall Abbey, Yorkshire.

A, book-room: B,armarium commune.

The catalogue of the books at the Abbey of Meaux in Holderness[181], founded about the middle of the 12th century, has fortunately been preserved; and it tells us not only what books were kept in one of these rooms, but how they were arranged. After the contents of the presses in the church, which contained chiefly service-books, we come to the "common press in the cloister (commune almarium claustri)." On the shelf over thedoor (in suprema theca[182]supra ostium) were four psalters. The framer of the catalogue then passes to the opposite end of the room, and, beginning with the top shelf (suprema theca opposita), enumerates 37 volumes. Next, he deals with the rest of the books, which, he tells us, were in other shelves, marked with the letters of the alphabet (in aliis thecis distinctis per alphabetum). If I understand the catalogue correctly, there were eleven of these divisions, each containing an average of about 25 volumes. The total number of volumes in the collection was 316.

Again, the catalogue of the House of White Canons at Titchfield in Hampshire, dated 1400, shews that the books were kept in a small room, on sets of shelves calledcolumpnæ, set against the walls. The catalogue begins as follows:


Back to IndexNext