Chapter 2

Muller sprang up from his chair and again a sharp shrill whistle came from his lips. “A madman!—” he repeated, beating his own forehead. “It could only have been a madman who committed this murder! And the pastor was not the first, there were two other murders here within a comparatively short time. I think I will take advantage of Dr. Orszay’s invitation.”

Half an hour later Muller and the doctor sat together in a summer-house, from the windows of which one could see the park surrounding the asylum to almost its entire extent. The park was arranged with due regard to its purpose. The eye could sweep through it unhindered. There were no bushes except immediately along the high wall. Otherwise there were beautiful lawns, flower beds and groups of fine old trees with tall trunks.

As would be natural in visiting such a place Muller had induced the doctor to talk about his patients. Dr. Orszay was an excellent talker and possessed the power of painting a personality for his listeners. He was pleased and flattered by the evident interest with which the detective listened to his remarks.

“Then your patients are all quite harmless?” asked Muller thoughtfully, when the doctor came to a pause.

“Yes, all quite harmless. Of course, there is the man who strangely enough considers himself the reincarnation of the famous French murderer, the goldsmith Cardillac, who, as you remember, kept all Paris in a fervour of excitement by his crimes during the reign of Louis XIV. But in spite of his weird mania this man is the most good-natured of any. He has been shut up in his room for several days now. He was a mechanician by trade, living in Budapest, and an unsuccessful invention turned his mind.”

“Is he a large, powerful man?” asked Muller.

Dr. Orszay looked a bit surprised. “Why do you ask that? He does happen to be a large man of considerable strength, but in spite of it I have no fear of him. I have an attendant who is invaluable to me, a man of such strength that even the fiercest of them cannot overcome him, and yet with a mind and a personal magnetism which they cannot resist. He can always master our patients mentally and physically—most of them are afraid of him and they know that they must do as he says. There is something in his very glance which has the power to paralyse even healthy nerves, for it shows the strength of will possessed by this man.”

“And what is the name of this invaluable attendant?” asked Muller with a strange smile which the doctor took to be slightly ironical.

“Gyuri Kovacz. You are amused at my enthusiasm? But consider my position here. I am an old man and have never been a strong man. At my age I would not have strength enough to force that little woman there—she thinks herself possessed and is quite cranky at times—to go to her own room when she doesn’t want to. And do you see that man over there in the blue blouse? He is an excellent gardener but he believes himself to be Napoleon, and when he has his acute attacks I would be helpless to control him were it not for Gyuri.”

“And you are not afraid of Cardillac?” interrupted Muller.

“Not in the least. He is as good-natured as a child and as confiding. I can let him walk around here as much as he likes. If it were not for the absurd nonsense that he talks when he has one of his attacks, and which frightens those who do not understand him, I could let him go free altogether.”

“Then you never let him leave the asylum grounds?

“Oh, yes. I take him out with me very frequently. He is a man of considerable education and a very clever talker. It is quite a pleasure to be with him. That was the opinion of my poor friend also, my poor murdered friend.”

“The pastor?”

“The pastor. He often invited Cardillac to come to the rectory with me.”

“Indeed. Then Cardillac knew the inside of the rectory?”

“Yes. The pastor used to lend him books and let him choose them himself from the library shelves. The people in the village are very kind to my poor patients here. I have long since had the habit of taking some of the quieter ones with me down into the village and letting the people become acquainted with them. It is good for both parties. It gives the patients some little diversion, and it takes away the worst of the senseless fear these peasants had at first of the asylum and its inmates. Cardillac in particular is always welcome when he comes, for he brings the children all sorts of toys that he makes in his cell.”

The detective had listened attentively and once his eyes flashed and his lips shut tight as if to keep in the betraying whistle. Then he asked calmly: “But the patients are only allowed to go out when you accompany them, I suppose?”

“Oh, no; the attendants take them out sometimes. I prefer, however, to let them go only with Gyuri, for I can depend upon him more than upon any of the others.”

“Then he and Cardillac have been out together occasionally?”

“Oh, yes, quite frequently. But—pardon me—this is almost like a cross-examination.”

“I beg your pardon, doctor, it’s a bad habit of mine. One gets so accustomed to it in my profession.”

“What is it you want?” asked Doctor Orszay, turning to a fine-looking young man of superb build, who entered just then and stood by the door.

“I just wanted to announce, sir, that No. 302 is quiet again!

“302 is Cardillac himself, Mr. Muller, or to give him his right name, Lajos Varna,” explained the doctor turning to his guest. “He is the 302nd patient who has been received here in these twenty years. Then Cardillac is quiet again?” he asked, looking up at the young giant. “I am glad of that. You can announce our visit to him. This gentleman wants to inspect the asylum.”

Muller realised that this was the attendant Gyuri, and he looked at him attentively. He was soon clear in his own mind that this remarkably handsome man did not please him, in fact awoke in him a feeling of repulsion. The attendant’s quiet, almost cat-like movements were in strange contrast to the massivity of his superb frame, and his large round eyes, shaped for open, honest glances, were shifty and cunning. They seemed to be asking “Are you trying to discover anything about me?” coupled with a threat. “For your own sake you had better not do it.”

When the young man had left the room Muller rose hastily and walked up and down several times. His face was flushed and his lips tight set. Suddenly he exclaimed: “I do not like this Gyuri.”

Dr. Orszay looked up astonished. “There are many others who do not like him—most of his fellow-warders for instance, and all of the patients. I think there must be something in the contrast of such quiet movements with such a big body that gets on people’s nerves. But consider, Mr. Muller, that the man’s work would naturally make him a little different from other people. I have known Gyuri for five years as a faithful and unassuming servant, always willing and ready for any duty, however difficult or dangerous. He has but one fault—if I may call it such—that is that he has a mistress who is known to be mercenary and hard-hearted. She lives in a neighbouring village.”

“For five years, you say? And how long has Cardillac been here?”

“Cardillac? He has been here for almost three years.”

“For almost three years, and is it not almost three years—” Muller interrupted himself. “Are we quite alone? Is no one listening?” The doctor nodded, greatly surprised, and the detective continued almost in a whisper, “and it is just about three years now that there have been committed, at intervals, three terrible crimes notable from the cleverness with which they were carried out, and from the utter impossibility, apparently, of discovering the perpetrator.”

Orszay sprang up. His face flushed and then grew livid, and he put his hand to his forehead. Then he forced a smile and said in a voice that trembled in spite of himself: “Mr. Muller, your imagination is wonderful. And which of these two do you think it is that has committed these crimes—the perpetrator of which you have come here to find?”

“I will tell you that later. I must speak to No. 302 first, and I must speak to him in the presence of yourself and Gyuri.”

The detective’s deep gravity was contagious. Dr. Orszay had sufficiently controlled himself to remember what he had heard in former days, and just now recently from the district judge about this man’s marvellous deeds. He realised that when Muller said a thing, no matter how extravagant it might sound, it was worth taking seriously. This realisation brought great uneasiness and grief to the doctor’s heart, for he had grown fond of both of the men on whom terrible suspicion was cast by such an authority.

Muller himself was uneasy, but the gloom that had hung over him for the past day or two had vanished. The impenetrable darkness that had surrounded the mystery of the pastor’s murder had gotten on his nerves. He was not accustomed to work so long over a problem without getting some light on it. But now, since the chance watching of the spinning top in the street had given him his first inkling of the trail, he was following it up to a clear issue. The eagerness, the blissful vibrating of every nerve that he always felt at this stage of the game, was on him again. He knew that from now on what was still to be done would be easy. Hitherto his mind had been made up on one point; that one man alone was concerned in the crime. Now he understood the possibility that there might have been two, the harmless mechanician who fancied himself a dangerous murderer, and the handsome young giant with the evil eyes.

The two men stood looking at each other in a silence that was almost hostile. Had this stranger come to disturb the peace of the refuge for the unfortunate and to prove that Dr. Orszay, the friend of all the village, had unwittingly been giving shelter to such criminals?

“Shall we go now?” asked the detective finally.

“If you wish it, sir,” answered the doctor in a tone that was decidedly cool.

Muller held out his hand. “Don’t let us be foolish, doctor. If you should find yourself terribly deceived, and I should have been the means of proving it, promise me that you will not be angry with me.”

Orszay pressed the offered hand with a deep sigh. He realised the other’s position and knew it was his duty to give him every possible assistance. “What is there for me to do now?” he asked sadly.

“You must see that all the patients are shut up in their cells so that the other attendants are at our disposal if we need them. Varna’s room has barred windows, I suppose?”

“Yes.”

“And I suppose also that it has but one door. I believe you told me that your asylum was built on the cell system.”

“Yes, there is but one door to the room.”

“Let the four other attendants stand outside this door. Gyuri will be inside with us. Tell the men outside that they are to seize and hold whomever I shall designate to them. I will call them in by a whistle. You can trust your people?”

“Yes, I think I can.”

“Well, I have my revolver,” said Muller calmly, “and now we can go.”

They left the room together, and found Gyuri waiting for them a little further along the corridor. “Aren’t you well, sir?” the attendant asked the doctor, with an anxious note in his voice.

The man’s anxiety was not feigned. He was really a faithful servant in his devotion to the old doctor, although Muller had not misjudged him when he decided that this young giant was capable of anything. Good and evil often lie so close together in the human heart.

The doctor’s emotion prevented him from speaking, and the detective answered in his place. “It is a sudden indisposition,” he said. “Lead me to No. 302, who is waiting for us, I suppose. The doctor wants to lie down a moment in his own room.”

Gyuri glanced distrustfully at this man whom he had met for the first time to-day, but who was no stranger to him—for he had already learned the identity of the guest in the rectory. Then he turned his eyes on his master. The latter nodded and said: “Take the gentleman to Varna’s room. I will follow shortly.”

The cell to which they went was the first one at the head of the staircase. “Extremely convenient,” thought Muller to himself. It was a large room, comfortably furnished and filled now with the red glow of the setting sun. A turning-lathe stood by the window and an elderly man was at work at it. Gyuri called to him and he turned and rose when he saw a stranger.

Lajos Varna was a tall, loose-jointed man with sallow skin and tired eyes. He gave only a hasty glance at his visitor, then looked at Gyuri. The expression in his eyes as he turned them on those of the warder was like the look in the eyes of a well-trained dog when it watches its master’s face. Gyuri’s brows were drawn close together and his mouth set tight to a narrow line. His eyes fairly bored themselves into the patient’s eyes with an expression like that of a hypnotiser.

Muller knew now what he wanted to know. This young man understood how to bend the will of others, even the will of a sick mind, to his own desires. The little silent scene he had watched had lasted just the length of time it had taken the detective to walk through the room and hold out his hand to the patient.

“I don’t want to disturb you, Mr. Varna,” he said in a friendly tone, with a motion towards the bench from which the mechanician had just arisen. Varna sat down again, obedient as a child. He was not always so apparently, for Muller saw a red mark over the fingers of one hand that was evidently the mark of a blow. Gyuri was not very choice in the methods by which he controlled the patients confided to his care.

“May I sit down also?” asked Muller.

Varna pushed forward a chair. His movements were like those of an automaton.

“And now tell me how you like it here?” began the detective. Varna answered with a low soft voice, “Oh, I like it very much, sir.” As he spoke he looked up at Gyuri, whose eyes still bore their commanding expression.

“They treat you kindly here?”

“Oh, yes.”

“The doctor is very good to you?”

“Ah, the doctor is so good!” Varna’s dull eyes brightened.

“And the others are good to you also?”

“Oh, yes.” The momentary gleam in the sad eye had vanished again.

“Where did you get this red scar?”

The patient became uneasy, he moved anxiously on his chair and looked up at Gyuri. It was evident that he realised there would be more red marks if he told the truth to this stranger.

Muller did not insist upon an answer. “You are uneasy and nervous sometimes, aren’t you?”

“Yes, sir, I have been—nervous—lately.”

“And they don’t let you go out at such times?”

“Why, I—no, I may not go out at such times.”

“But the doctor takes you with him sometimes—the doctor or Gyuri?” asked the detective.

“Yes.”

“I haven’t had him out with me for weeks,” interrupted the attendant. He seemed particularly anxious to have the “for weeks” clearly heard by this inconvenient questioner.

Muller dropped this subject and took up another. “They tell me you are very fond of children, and I can see that you are making toys for them here.”

“Yes, I love children, and I am so glad they are not afraid of me.” These words were spoken with more warmth and greater interest than anything the man had yet said.

“And they tell me that you take gifts with you for the children every time you go down to the village. This is pretty work here, and it must be a pleasant diversion for you.” Muller had taken up a dainty little spinning-wheel which was almost completed. “Isn’t it made from the wood of a red yew tree?”

“Yes, the doctor gave me a whole tree that had been cut down in the park.”

“And that gave you wood for a long time?”

“Yes, indeed; I have been making toys from it for months.” Varna had become quite eager and interested as he handed his visitor a number of pretty trifles. The two had risen from their chairs and were leaning over the wide window seat which served as a store-house for the wares turned out by the busy workman. They were toys, mostly, all sorts of little pots and plates, dolls’ furniture, balls of various sizes, miniature bowling pins, and tops. Muller took up one of the latter.

“How very clever you are, and how industrious,” he exclaimed, sitting down again and turning the top in his hands. It was covered with grey varnish with tiny little yellow stripes painted on it. Towards the lower point a little bit of the varnish had been broken off and the reddish wood underneath was visible. The top was much better constructed than the cheap toys sold in the village. It was hollow and contained in its interior a mechanism started by a pressure on the upper end. Once set in motion the little top spun about the room for some time.

“Oh, isn’t that pretty! Is this mechanism your own invention?” asked Muller smiling. Gyuri watched the top with drawn brows and murmured something about “childish foolishness.”

“Yes, it is my own invention,” said the patient, flattered. He started out on an absolutely technical explanation of the mechanism of tops in general and of his own in particular, an explanation so lucid and so well put that no one would have believed the man who was speaking was not in possession of the full powers of his mind.

Muller listened very attentively with unfeigned interest.

“But you have made more important inventions than this, haven’t you?” he asked when the other stopped talking. Varna’s eyes flashed and his voice dropped to a tone of mystery as he answered: “Yes indeed I have. But I did not have time to finish them. For I had become some one else.”

“Some one else?”

“Cardillac,” whispered Varna, whose mania was now getting the best of him again.

“Cardillac? You mean the notorious goldsmith who lived in Paris 200 years ago? Why, he’s dead.”

Varna’s pale lips curled in a superior smile. “Oh, yes—that’s what people think, but it’s a mistake. He is still alive—I am—I have—although of course there isn’t much opportunity here—”

Gyuri cleared his throat with a rasping noise.

“What were you saying, friend Cardillac?” asked Muller with a great show of interest.

“I have done things here that nobody has found out. It gives me great pleasure to see the authorities so helpless over the riddles I have given them to solve. Oh, indeed, sir, you would never imagine how stupid they are here.”

“In other words, friend Cardillac, you are too clever for the authorities here?

“Yes, that’s it,” said the insane man greatly flattered. He raised his head proudly and smiled down at his guest. At this moment the doctor came into the room and Gyuri walked forward to the group at the window.

“You are making him nervous, sir,” he said to Muller in a tone that was almost harsh.

“You can leave that to me,” answered the detective calmly. “And you will please place yourself behind Mr. Varna’s chair, not behind mine. It is your eyes that are making him uneasy.”

The attendant was alarmed and lost control of himself for a moment. “Sir!” he exclaimed in an outburst.

“My name is Muller, in case you do not know it already, Joseph Muller, detective. Gyuri Kovacz, you will do what I tell you to! I am master here just now. Is it not so, doctor?”

“Yes, it is so,” said the doctor.

“What does this mean?” murmured Gyuri, turning pale.

“It means that the best thing for you to do is to stand up against that wall and fold your arms on your breast,” said Muller firmly. He took a revolver from his pocket and laid it beside him on the turning-lathe. The young giant, cowed by the sight of the weapon, obeyed the commands of this little man whom he could have easily crushed with a single blow.

Dr. Orszay sank down on the chair beside the door. Muller, now completely master of the situation, turned to the insane man who stood looking at him in a surprise which was mingled with admiration.

“And now, my dear Cardillac, you must tell us of your great deeds here,” said the detective in a friendly tone.

The unfortunate man bent over him with shining eyes and whispered: “But you’ll shoot him first, won’t you?”

“Why should I shoot him?”

“Because he won’t let me say a word without beating me. He is so cruel. He sticks pins into me if I don’t do what he wants.”

“Why didn’t you tell the doctor?”

“Gyuri would have treated me worse than ever then. I am a coward, sir, I’m so afraid of pain and he knew that—he knew that I was afraid of being hurt and that I’d always do what he asked of me. And because I don’t like to be hurt myself I always finished them off quickly.”

“Finished who?”

“Why, there was Red Betty, he wanted her money.”

“Who wanted it?”

“Gyuri.”

The man at the wall moved when he heard this terrible accusation. But the detective took up his revolver again. “Be quiet there!” he called, with a look such as he might have thrown at an angry dog. Gyuri stood quiet again but his eyes shot flames and great drops stood out on his forehead.

“Now go on, friend Cardillac,” continued the detective. “We were talking about Red Betty.”

“I strangled her. She did not even know she was dying. She was such a weak old woman, it really couldn’t have hurt her.”

“No, certainly not,” said Muller soothingly, for he saw that the thought that his victim might have suffered was beginning to make the madman uneasy. “You needn’t worry about that. Old Betty died a quiet death. But tell me, how did Gyuri know that she had money?”

“The whole village knew it. She laid cards for people and earned a lot of money that way. She was very stingy and saved every bit. Somebody saw her counting out her money once, she had it in a big stocking under her bed. People in the village talked about it. That’s how Gyuri heard of it.”

“And so he commanded you to kill Betty and steal her money?”

“Yes. He knew that I loved to give them riddles to guess, just as I did in Paris so long ago.”

“Oh, yes, you’re Cardillac, aren’t you? And now tell us about the smith’s swineherd.”

“You mean Janos? Oh, he was a stupid lout,” answered Varna scornfully.

“He had cast an eye on the beautiful Julcsi, Gyuri’s mistress, so of course I had to kill him.”

“Did you do that alone?”

“No, Gyuri helped me.”

“Why did you cut the bridge supports?”

“Because I enjoy giving people riddles, as I told you. But Gyuri forbade me to kill people uselessly. I liked the chance of getting out though. The doctor’s so good to me and the others too. Gyuri is good to me when I have done what he wanted. But you see, Mr. Muller, I am like a prisoner here and that makes me angry. I made Gyuri let me out nights sometimes.”

“You mean he let you out alone, all alone?”

“Yes, of course, for I threatened to tell the doctor everything if he didn’t.”

“You wouldn’t have dared do that.”

“No, that’s true,” smiled Varna slyly. “But Gyuri was afraid I might do it, for he isn’t always strong enough to frighten me with his eyes. Those were the hours when I could make him afraid—I liked those hours—”

“What did you do when you were out alone at night?”

“I just walked about. I set fire to a tree in the woods once, then the rain came and put it out. Once I killed a dog and another time I cut through the bridge supports. That took me several hours to do and made me very tired. But it was such fun to know that people would be worrying and fussing about who did it.”

Varna rubbed his hands gleefully. He did not look the least bit malicious but only very much amused. The doctor groaned. Gyuri’s great body trembled, his arms shook, but he did not make a single voluntary movement. He saw the revolver in Muller’s hand and felt the keen grey eyes resting on him in pitiless calm.

“And now tell us about the pastor?” said the detective in a firm clear voice.

“Oh, he was a dear, good gentleman,” said No. 302 with an expression of pitying sorrow on his face. “I owed him much gratitude; that’s why I put the roses in his hand.”

“Yes, but you murdered him first.”

“Of course, Gyuri told me to.”

“And why?”

“He hated the pastor, for the old gentleman had no confidence in him.”

“Is this true?” Muller turned to the doctor.

“I did not notice it,” said Orszay with a voice that showed deep sorrow.

“And you?” Muller’s eyes bored themselves into the orbs of the young giant, now dulled with fear.

Gyuri started and shivered. “He looked at me sharply every now and then,” he murmured.

“And that was why he was killed?”

The warder’s head sank on his breast.

“No, not only for that reason,” continued No. 302. “Gyuri needed money again. He ordered me to bring him the silver candlesticks off the altar.”

“Murder and sacrilege,” said the detective calmly.

“No, I did not rob the church. When I had buried the reverend gentleman I heard the cock crowing. I was afraid I might get home here too late and I forgot the candlesticks. I had to stop to wash my hands in the brook. While I was there I saw shepherd Janci coming along and I hid behind the willows. He almost discovered me once, but Janci’s a dreamer, he sees things nobody else sees—and he doesn’t see things that everybody else does see. I couldn’t help laughing at his sleepy face. But I didn’t laugh when I came back to the asylum. Gyuri was waiting for me at the door. When he saw that I hadn’t brought the candlesticks he beat me and tortured me worse than he’d ever done before.”

“And you didn’t tell anyone?”

“Why, no; because I was afraid that if I told on him, I’d never be able to go out again.”

“And you, quite alone, could carry the pastor’s body out of his room?”

“I am very strong.”

“How did you arrange it that there should be no traces of blood to betray you?”

“I waited until the body had stiffened, then I tied up the wound and carried him down into the crypt.”

“Why did you do that?”

“I didn’t want to leave him in that horrid pool of blood.”

“You were sorry for him then?”

“Why, yes; it looked so horrid to see him lying there—and he had always been so good to me. He was so good to me that very evening when I entered his study.

“He recognised you?

“Certainly. He sprang up from his chair when I came in through the passage from the church. I saw that he was startled, but he smiled at me and reached out his hand to me and said: ‘What brings you here, my dear Cardillac?’ And then I struck. I wanted him to die with that smile on his lips. It is beautiful to see a man die smiling, it shows that he has not been afraid of death. He was dead at once. I always kill that way—I know just how to strike and where. I killed more than a hundred people years ago in Paris, and I didn’t leave one of them the time for even a sigh. I was renowned for that—I had a kind heart and a sure hand.”

Muller interrupted the dreadful imaginings of the madman with a question. “You got into the house through the crypt?”

“Yes, through the crypt. I found the window one night when I was prowling around in the churchyard. When I knew that the pastor was to be the next, I cut through the window bars. Gyuri went into the church one day when nobody was there and found out that it was easy to lift the stone over the entrance to the crypt. He also learned that the doors from the church to the vestry were never locked. I knew how to find the passageway, because I had been through it several times on my visits to the rectory. But it was a mere chance that the door into the pastor’s study was unlocked.”

“A chance that cost the life of a worthy man,” said the detective gravely.

Varna nodded sadly. “But he didn’t suffer, he was dead at once.”

“And now tell me what this top was doing there?” No. 302 looked at the detective in great surprise, and then laid his hand on the latter’s arm. “How did you know that I had the top there?” he asked with a show of interest.

“I found its traces in the room, and it was those traces that led me here to you,” answered Muller.

“How strange!” remarked Varna. “Are you like shepherd Janci that you can see the things others don’t see?”

“No, I have not Janci’s gift. It would be a great comfort to me and a help to the others perhaps if I had. I can only see things after they have happened.”

“But you can see more than others—the others did not see the traces of the top?”

“My business is to see more than others see,” said Muller. “But you have not told me yet what the top was doing there. Why did you take a toy like that with you when you went out on such an errand?”

“It was in my pocket by chance. When I reached for my handkerchief to quench the flow of blood the top came out with it. I must have touched the spring without knowing it, for the top began to spin. I stood still and watched it, then I ran after it. It spun around the room and finally came back to the body. So did I. The pastor was quite still and dead by that time.”

“You have heard everything, Dr. Orszay?” asked the detective, rising from his chair.

“Yes, I have heard everything,” answered the venerable head of the asylum. He was utterly crushed by the realisation that all this tragedy and horror had gone out from his house.

Varna rose also. He understood perfectly that now Gyuri’s power was at an end and he was as pleased as a child that has just received a present. “And now you’re going to shoot him?” he asked, in the tone a boy would use if asking when the fireworks were to begin.

Muller shook his head. “No, my dear Cardillac,” he replied gravely. “He will not be shot—that is a death for a brave soldier—but this man has deserved—” He did not finish the sentence, for the warder sank to the floor unconscious.

“What a coward!” murmured the detective scornfully, looking down at the giant frame that lay prostrate before him. Even in his wide experience he had known of no case of a man of such strength and such bestial cruelty, combined with such utter cowardice.

Varna also stood looking down at the unconscious warder. Then he glanced up with a cunning smile at the other two men who stood there. The doctor, pale and trembling with horror, covered his face with his hands. Muller turned to the door to call in the attendants waiting outside. During the moment’s pause that ensued the madman bent over his worktable, seized a knife that lay there and dropped on one knee beside the prostrate form. His hand was raised to strike when a calm voice said: “Fie! Cardillac, for shame! Do not belittle yourself. This man here is not worthy of your knife, the hangman will look after him.”

Varna raised his loose-jointed frame and looked about with glistening eyes and trembling lips. His mind was completely darkened once more. “I must kill him—I must have his blood—there is no one to see me,” he murmured. “I am a hangman too—he has made a hangman of me,” and again he bent with uplifted hand over the man who had utilised his terrible misfortune to make a criminal of him. But two of the waiting attendants seized his arms and threw him back on the floor, while the other two carted Gyuri out. Both unfortunates were soon securely guarded.

“Do not be angry with me, doctor,” said Muller gravely, as he walked through the garden accompanied by Orszay.

Doctor Orszay laughed bitterly. “Why should I be angry with you—you who have discovered my inexcusable credulity?”

“Inexcusable? Oh, no, doctor; it was quite natural that you should have believed a man who had himself so well in hand, and who knew so well how to play his part. When we come to think of it, we realise that most crimes have been made possible through some one’s credulity, or over-confidence, a credulity which, in the light of subsequent events, seems quite incomprehensible. Do not reproach yourself and do not lose heart. Your only fault was that you did not recognise the heart of the beast of prey in this admirable human form.”

“What course will the law take?” asked Orszay. “The poor unfortunate madman—whose knife took all these lives—cannot be held responsible, can he?”

“Oh, no; his misfortune protects him. But as for the other, though his hands bear no actual bloodstains, he is more truly a murderer than the unhappy man who was his tool. Hanging is too good for him. There are times when even I could wish that we were back in the Middle Ages, when it was possible to torture a prisoner.

“You do not look like that sort of a man,” smiled the doctor through his sadness.

“No, I am the most good-natured of men usually, I think—the meekest anyway,” answered Muller. “But a case like this—. However, as I said before, keep a stout heart, doctor, and do not waste time in unnecessary self-reproachings.” The detective pressed the doctor’s hand warmly and walked down the hill towards the village.

He went at once to the office of the magistrate and made his report, then returned to the rectory and packed his grip. He arranged for its transport to the railway station, as he himself preferred to walk the inconsiderable distance. He passed through the village and had just entered the open fields when he met Janci with his flock. The shepherd hastened his steps when he saw the detective approaching.

“You have found him, sir?” he exclaimed as he came up to Muller. The men had come to be friends by this time. The silent shepherd with the power of second sight had won Muller’s interest at once.

“Yes, I found him. It is Gyuri, the warder at the asylum.”

“No, sir, it is not Gyuri—Gyuri did not do it.”

“But when I tell you that he did?”

“But I tell you, sir, that Gyuri did not do it. The man who did it—he has yellowish hands—I saw them—I saw big yellowish hands. Gyuri’s hands are big, but they are brown.”

“Janci, you are right. I was only trying to test you. Gyuri did not do it; that is, he did not do it with his own hands. The man who held the knife that struck down the pastor was Varna, the crazy mechanician.”

Janci beat his forehead. “Oh, I am a foolish and useless dreamer!” he exclaimed; “of course it was Varna’s hands that I saw. I have seen them a hundred times when he came down into the village, and yet when I saw them in the vision I did not recognise them.”

“We’re all dreamers, Janci—and our dreams are very useless generally.”

“Yours are not useless, sir,” said the shepherd. “If I had as much brains as you have, my dreams might be of some good.”

Muller smiled. “And if I had your visions, Janci, it would be a powerful aid to me in my profession.”

“I don’t think you need them, sir. You can find out the hidden things without them. You are going to leave us?”

“Yes, Janci, I must go back to Budapest, and from there to Vienna. They need me on another case.”

“It’s a sad work, this bringing people to the gallows, isn’t it?”

“Yes, Janci, it is sometimes. But it’s a good thing to be able to avenge crime and bring justice to the injured. Good-bye, Janci.”

“Good-bye, sir, and God speed you.”

The shepherd stood looking after the small, slight figure of the man who walked on rapidly through the heather. “He’s the right one for the work,” murmured Janci as he turned slowly back towards the village.

An hour later Muller stood in the little waiting-room of the railway station writing a telegram. It was addressed to Count ——.

“Do you know the shepherd Janci?  It would be a good thing tomake him the official detective for the village.  He has highqualifications for the profession.  If I had his gifts combinedwith my own, not one could escape me.  I have found this onehowever.  The guards are already taking him to you.  My workhere is done.  If I should be needed again I can be found atPolice Headquarters, Vienna.“Respectfully,“JOSEPH MULLER.”

While the detective was writing his message—it was one of the rare moments of humour that Muller allowed himself, and he wondered mildly what the stately Hungarian nobleman would think of it—a heavy farm wagon jolted over the country roads towards the little county seat. Sitting beside the driver and riding about the wagon were armed peasants. The figure of a man, securely bound, his face distorted by rage and fear, lay in the wagon. It was Gyuri Kovacz, who had murdered by the hands of another, and who was now on his way to meet the death that was his due.

And at one of the barred windows in the big yellow house stood a sallow-faced man, looking out at the rising moon with sad, tired eyes. His lips were parted in a smile like that of a dreaming child, and he hummed a gentle lullaby.

In his compartment of the express from Budapest to Vienna, Joseph Muller sat thinking over the strange events that had called him to the obscure little Hungarian village. He had met with many strange cases in his long career, but this particular case had some features which were unique. Muller’s lips set hard and his hands tightened to fists as he murmured: “I’ve met with criminals who used strange tools, but never before have I met with one who had the cunning and the incredible cruelty to utilise the mania of an unhinged human mind. It is a thousand times worse than those criminals who, now and then throughout the ages, have trained brute beasts to murder for them. Truly, this Hungarian peasant, Gyuri Kovacz, deserves a high place in the infamous roll-call of the great criminals of history. A student of crime might almost be led to think that it is a pity his career has been cut short so soon. He might have gone far.

“But for humanity’s sake” (Muller’s eyes gleamed), “I am thankful that I was able to discover this beast in human form and render him innocuous; he had done quite enough.”


Back to IndexNext