THE RUSSIAN IDEA.

THE RUSSIAN IDEA.FROM THE GERMAN OF CONRAD VON BOLANDEN.“We must obey the emperor rather than God.”I.A GOOD MOTHER.TheBaroness Olga von Sempach was respected, wealthy, benevolent, and therefore loved by the poor. When, in the summer, she visited her estates in Posen, to breathe for some months the healthy country air, the poor of that place would exclaim: “Our mother has come again!”The baroness had, however, seemed lately to be greatly depressed, and her sad countenance had excited the sympathy of every one.“Our mother is sick,” said the poor. “Her face is pale, and her kind eyes look as though she wept often. We will pray for our benefactress, that God may preserve her to us.”And in the hours of want and suffering, many hands were raised in supplication to heaven for their mother Olga; but the eyes of the noble lady continued to be dim with weeping, and her sorrow seemed to increase daily.She was sitting, one morning, in a room of her palace; her hands were clasped together, and she gazed absently before her, while tear after tear streamed down her cheeks. Opposite to her on the wall hung a crucifix, upon which she would often fix her eyes; but her sufferings seemed to be those of the spirit rather than of the body. The affliction of soul, as seen in her distressed face, had something sublime and venerable in it, for it was the grief of a mother.The sound of approaching footsteps are heard. The baroness made an effort to conceal her agitation; she wiped away her tears, and endeavored to receive with a smile the young man, who, upon entering, saluted her.“I am rejoiced, dear Edward, that you have come to visit us at our retired summer-residence,” said she.“The invigorating air of the country will be of great service to you. Your incessant application to study is injurious to health, and you must therefore remain with us for several weeks.”He hardly seemed to hear her words of welcome, so lost was he in astonishment at the appearance of his noble hostess.“I must ask your pardon, gracious lady, for having disturbed your quiet household last night at such a late hour,” said he; “but the train was delayed, and I could not find a carriage to bring me here.”“No formal excuse is necessary, Edward! Have you spoken yet with my son?”“Only a few words. He is writing to his betrothed.”These latter words made such an impression upon the baroness that it seemed as though a sword had pierced her heart. The emotion did not escape the observation of the young gentleman, and, together with her sad aspect, convinced him that her son was in some way the cause of her unhappiness.“O sorrowful mother that I am!” she exclaimed, “to see my Adolph, my only child, rushing into certain misfortune, perhaps into eternal ruin, and I unable to help or save him—how it pains and terrifies me!”Her lips trembled, and she found difficulty in preserving her self-command.“You alarm me, dear baroness! Why should Adolph fall into such deep misery because of his marriage as you seem to predict? He loves Alexandra truly and sincerely. He praises her noble qualities, her magnificent beauty, her accomplishments, and therefore I see every prospect of a happy life for them both.”“Alexandra is beautiful, very beautiful!” replied the baroness sadly; “but this exterior beauty, perishable and worthless as it is, unless united with nobility of mind as well as virtue, blinds my son. Alexandra’s personal loveliness prevents him from seeing the ugliness of her heart, mind, and spirit.”The young professor seemed really perplexed. He knew that the baroness was an admirable judge of character, and he loved his friend.“Adolph wrote to me in his last letter that Alexandra is the daughter of a Russian nobleman named Rasumowski, who fills the distinguished position of governor of a province in Poland. I should think that the daughter of a man to whom the Russian government has confided such a trust would resemble her father.”“She is his counterpart,” replied the Baroness von Sempach; “and her father is the incorporate spirit of the Russian form of government; he is imperious, proud, tyrannical, and utterly destitute of feeling. You know the inhumanities practised by Russia upon Catholic Poland. An endless succession of oppressive laws completely crushed the unhappy Poles, from whom everything was taken—liberty, religion, property, and life. In this atmosphere of cruel tyranny and injustice Alexandra has grown up. From her childhood she has breathed an air which has stifled all the gentle emotions of the heart. In a word, Alexandra is a thorough Russian. How, then, can my son, with his respect for the rights of man, with his enthusiastic love of freedom with his studious disposition of mind, and his warm heart—how can he be happy in the possession of such a wife? Never! A terrible awakening, bitter sorrow, and lasting misfortune will soon poison the life of my child.”“I believe you, dear madame!Why have you not expressed your fears to Adolph?”“I have done so often and urgently; but his blind passion for Alexandra makes him deaf to all my representations.”“If,” said Edward, after some reflection, “we could only succeed in letting Adolph have a closer insight into Alexandra’s nature and spiritual life, I am sure that he would turn with aversion from her.”“But in this lies the difficulty, dear Edward. The Russians understand well how to conceal by an artificial gloss of refinement their real spiritual deformity.”“Notwithstanding all this, the mask must be torn from the face of the Russian lady, in order to save Adolph. I know what to do! My plan will succeed!” exclaimed the professor.“What do you intend doing, Edward?”“I will enlighten my friend Adolph in regard to Russian manners. Do not question me any further, dear madame, but confide in me!” said he, with a cheerful face. “Wipe away your tears, and have courage, noble mother!”He bowed and then sought the presence of his host. Adolph, a stately young man with a kind face and the expressive eyes of his mother, had just concluded a letter to his betrothed.“Have you at last finished writing?” asked Edward. “You lovers never know when to stop. I wonder what you have to say to each other day after day?”“A heart that loves is inexhaustible,” replied Adolph. “I could write ten letters a day, and not say all I wish.”“I know it,” said Edward, nodding his head.“What do you know?”“The readiness of love to make sacrifices,” replied his friend.Adolph laughed aloud.“The idea of your understanding what it is to love! When you begin to love, the world will come to an end!” he exclaimed good-humoredly. “As the city of Metz has inscribed over her gates, so also can you write upon your forehead, ‘No one has ever conquered me.’ Although you speak with great wisdom about many things, you know nothing of love.”“But I am of the opposite opinion,” said Edward, looking with his brilliant eyes at the laughing face of his friend. “Your love is about six months old, but mine has lasted for ten years; it commenced when I was sixteen. My love has been put to the test, and is still as enduring as it was in the beginning. Your young love of only six months’ duration must, however, be tried as yet. How will it be when ten years have passed away, and Alexandra’s beauty has faded? My beloved, on the contrary, never grows old. She is always young and beautiful, like her Father, the eternal fountain of all knowledge—like God; for my beloved is—Knowledge.”“You malicious fellow, to remind me of Alexandra’s future wrinkles! I do not care, however, for my betrothed is at present the handsomest girl living.”“I will not deny the fact,” said Edward. “And if you will introduce me into the much-to-be-envied atmosphere which the beautiful Russian breathes, you will oblige me and my beloved very much.”“I do not understand you!”“I wish, in other words, to know something of Russian affairs by means of my own observations,” replied Edward. “I would like to make a study of her government for the benefit of the Germans.”“For the benefit of the Germans?”“Yes, indeed; for it is a well-known fact that the Russian system of government is to be gradually introduced into the German Empire. A beginning has already been made by enacting the famous law against the Jesuits and kindred orders. Alexandra’s father is the highest official of his district. Through him I could easily obtain a peep into state matters, if you would recommend me.”“With the greatest pleasure, my friend!” exclaimed Adolph, springing from his chair in joyful surprise. “We will go together. I will introduce you myself to the governor, and, while you labor in the interest of your ever-youthful beloved, I will devote myself to Alexandra.”II.THE PLETI.Two days later, the friends were sojourning in the Rasumowski palace, a stately building, formerly the property of a noble Polish family whose only son now languished in Siberia. When the guests arrived, the governor was absent, but his daughter received them with the greatest hospitality. Edward found the youthful Russian lady very beautiful in appearance, but his keen eyes soon detected beneath the surface of her charming exterior a spirit of such moral deformity that he became really alarmed in regard to the fate which threatened his friend if he persisted in uniting himself to such a being.“Oh! what joy! What an agreeable surprise!” exclaimed Alexandra. “It is, in truth, an imperial joy! And papa also will be imperially delighted to see you and your friend.”“Is your father absent, Alexandra?” asked Adolph.“Only for a few hours. He is with a distinguished gentleman from Berlin. I expect him any moment, and his surprise will be really imperial.”The professor seemed astonished at her language. He availed himself of the first suitable opportunity to satisfy his desire for knowledge.“Pardon me, mademoiselle; you use the word imperial in a manner which is incomprehensible to me—you speak of a really imperial joy, of a truly imperial surprise. Will you permit me to ask you why you make use of this peculiar expression?”“If you had ever travelled through the holy Russian Empire,” she replied, with a haughty look, “you would know that we use the word imperial in the same sense as you in Germany say divine. Are you amazed at that?”“Indeed, mademoiselle,” answered the professor calmly, “I never imagined that the words imperial and divine could be synonymous, for the reason that there is an infinite difference between the emperor and God.”“That is your view of the subject, but we think differently in our holy empire,” replied the arrogant beauty. “In Russia, the emperor is the most exalted of beings; he is the autocrat of all Russia, and upon his dominions the sun never sets. If we wish to express the highest degree of joy, of surprise, of pleasure, or of beauty”—and she threw her head proudly back—“then we say an imperial joy, an imperial pleasure, an imperial beauty!”“I am greatly indebted to you for this interesting explanation,” said the professor, bowing low.At this moment, the sound of an approaching carriage was heard.“They have arrived!” said Alexandra. “What a pity that our distinguished visitor from Berlin makes it necessary for papa to absent himself so often!”“Your company, dear Alexandra, is a charming substitute for your father’s absence,” said Adolph von Sempach.Two loud male voices in animated conversation resounded through the corridor. Alexandra ran to open the door of the salon.“Papa, who do you think is here? You will be delighted.”“Who is it? Can it be Prince von Bismarck?” replied a rough voice, and the governor entered the room. He was an elegantly dressed gentleman, of stout appearance, and wore a light mustache; but his rubicund countenance, which plainly betokened an unrestrained appetite, was almost repulsive, on account of the cruel look in his eyes. The visitor from Berlin followed him; he was a tall, broad-shouldered man, with a bald head, sharp eyes, a heavy mustache, which overshadowed an ugly mouth, and with features not less disagreeable than were those of the Russian.“Oh, Baron von Sempach? Is it possible!” exclaimed the governor, pressing the hand of his future son-in-law. “It is really imperial!”“My friend Edward Beck, Professor of History,” said Adolph, introducing his travelling companion.The untitled name seemed to displease the Russian, for he looked almost with contempt at the stranger, and returned his bow with a scarcely perceptible nod of the head. Von Sempach noticed this reception of his friend, and, although very angry, hastened to pacify the ill-humor of his proud host.“I must inform you, governor,” said he, in a whisper, “that my friend Edward Beck occupies a distinguished social position; and not only that—he is the owner of vast estates, and the possessor of two millions of guilders.”“I feel highly honored at your presence in my house, Herr Beck,” said the now polite Russian. “Allow me to introduce to you my esteemed guest, Herr Schulze, of Berlin.”The tall Prussian made a desperate effort to smile, and to force his rigid, military figure to return the professor’s bow.“The visit of my friend to your country has, at the same time, a scientific object in view,” said Adolph. “He desires to learn something of Russian affairs by personal observation. You will therefore oblige me very much, Governor Rasumowski, if by means of your high official position you consent to further his wishes in this respect.”“What a happy coincidence!” replied the governor, with a significant glance at the gentleman from Berlin. “Herr Schulze has come for the same purpose. He also seeks to inform himself in regard to the glorious administration of state and social affairs in our holy empire; but of course with a different motive from that of Herr Beck, whose researches are of a purely historical nature.”“The knowledge of which I am in pursuit is for practical ends,” said Herr Schulze, assuming a learned air. “I wish to examine and see if the admirably constructed machinery of the Russian government cannot be introduced with advantage into the new German Empire.”“I am rejoiced to hear you speak as you do,” replied Beck; “for your opinion in regard to the policy now in force throughout the new German Empire corresponds with mine. Since the last Diet, it has become evident to me that in future Germany must be governed as Russia now is. The map of Europe,” he added, with a meaning smile intended for Rasumowski, “would then not only have a Russian Poland, but also a German Russia.”“Rejoice at such a beneficial change, gentlemen!” exclaimed the governor. “All nations can learn from and profit by the example of our holy Russian Empire. In no country upon earth is there a stronger government, and nowhere has the absurd idea of liberty taken less root, than in the immense territory of the czar. Of course, in Germany, some little concessions must be made at first, until an iron-bound constitution, like that of Russia, can be formed—above all, the inferior German princes must be set aside.”“The beginning has been already made; it is only necessary to continue our efforts,” replied the Berlin gentleman.“See with what regularity everything proceeds with us,” asserted Rasumowski. “All the wheels of state are controlled by the will of one man, of our gracious sovereign, the emperor”—and he made a reverence before the marble statue of the czar. “Whoever does not obey the will of the sovereign will be surely crushed into atoms.”A servant announced dinner. The party entered the dining-room, where a magnificent banquet was served. The whole attention of Adolph was absorbed by Alexandra, and Edward saw with deep regret his burning passion for a creature who was unworthy of his noble-minded friend.“As I said before, gentlemen, with us everything moves with regularity,” said Rasumowski. “We do not permit the least contradiction. The word liberty has no meaning with us; for unconditional obedience is with us the fundamental law of the empire, and whoever does not wish to obey must go to Siberia.”“As far as I can understand, there does not exist in Russia any fundamental law of state,” said Beck. “Or am I wrong?”“No; you are right. We know nothing about it. The sovereign law is the will of the emperor. Nothing but what the emperor commands has legal power. The meeting of Deputies, Chambers, and of Diets is unheard of in Russia. The almighty will of the czar answers instead of it. All laws and decrees, no matter how long they have existed, can be abolished by the emperor with one stroke of the pen. To him, as the sovereign, everything belongs: the country and the people, the peasants and the nobility, the church and the state. In fact, it can be said that the only fundamental law of state in the holy Russian Empire is absolute obedience to the will of the czar.”“Excellent!” said Schulze. “If we had only made the same progress in our new German Empire!”“It is to be questioned whether this manner of government can be introduced into Germany,” replied Beck. “There the people have a will which makes itself heard in the Chambers.”“Bah! of what account are the Diet and the Chambers?” exclaimed Schulze contemptuously. “Acknowledge candidly, Herr Beck, what a miserablerôleour Chambers have recently played. Is not the will of the chancellor the only law? Is not everything possible to the diplomatic wisdom of Bismarck? Do the Deputies, Chambers, or Diet dare to contradict the all-powerful minister? No! They only make such laws as are pleasing to their master. Therefore I am right when I say that the people no longer have a voice in the new German Empire. Wait a little while, and the antiquated folly of Chambers and Diets will be also abolished.”“Your view is not entirely correct,” said Adolph von Sempach. “A strong party in the Diet is opposed to the designs of Bismarck.”“Yes, the ultramontanes!” answered Schulze. “But we are prepared for them; we will conquer this rebellious set, so hostile to the empire!” he exclaimed, with an angry flash of his eyes. “The ultramontanes in Germany form only a rapidly disappearing minority, and this rabble, so dangerous to the state, will soon be exterminated. Liberalism reigns supreme in the new German Empire; Bismarck depends upon its support. Every right-thinking man will see that in a well-organized state but one will must be paramount, and not two or even three wills. The emperor alone must rule. Therefore away with the will of the people, away with the will of the church! The form of the Russian government alone is sound; for here the emperor is the head of the state and of the church. The civil officers rule according to the command of the emperor—in a word, everything is done, as the governor has correctly remarked, with regularity. And whoever does not obey will be sent to the mines of Siberia.”Von Sempach, whose countenance gave evidence of his disapproval, wished to reply, but, at a sign from his friend, he remained silent.“Yes, indeed, Siberia is a splendid place!” exulted the Russian. “The new German Empire must also have a Siberia, to which her rebellious subjects can be sent.”“If German affairs continue to shape themselves so closely after the example of Russia, we will undoubtedly have a Siberia very soon,” said the professor, with an ambiguous smile.“Without Siberia, what would we have done with the unruly Poles?” exclaimed the charming daughter of the governor. “There in the mines, in want and misery, the wretches can do penance for their presumption, and repent for having disobeyed the Emperor of Russia.”At hearing her remarks, all color forsook Adolph’s face; he looked with amazement at his beautiful betrothed. Beck, however, noticed with secret delight the impression she had made upon his friend.“I am really anxious to learn,” said he, “how the people of the holy Russian Empire live, and if they are so supremely happy.”“You shall have proofs of it this afternoon,” said the governor. “We will drive in half an hour to a village in the vicinity of the city. The village is inhabited by Roman Catholics; but even there you will find that the will of the emperor is respected.”All now rose from the table; the guests retired to their rooms; but Adolph, who seemed greatly depressed, sought the society of his friend.“How do you like Alexandra?”“She is, in truth, imperially beautiful,” answered Beck.“But you heard her cruel remarks about the poor Poles?”“Yes, I heard what she said, and am not astonished that a Russian lady, whose father is governor, should think as he does; it is very natural,” replied the professor.Adolph appeared to be overwhelmed with sadness.“Will you not go with us on our tour of inspection?” asked Edward.“After such a painful exhibition of Alexandra’s sentiments, I need something to distract my thoughts.”“Have you noticed that the bust and portrait of the emperor, seated on his throne, is to be seen in every corridor, chamber, and salon of the palace?” remarked Edward. “He is like an idol in the house, before which even the lovely head of Alexandra bows in reverence. This fact is of the highest interest to me. Man must have a god, a sovereign being,to serve. In Russia, the emperor is this sovereign; and Almighty God in heaven is, as the Russians imagine, the vassal of the emperor; for bishops, priests, and popes can only teach and preach that which the imperial sovereign commands and permits. And such a sovereign is to sit upon the throne of the new German Empire! A glorious prospect for us!”“Ridiculous nonsense!” exclaimed the young nobleman. “The German nation would never submit to such a yoke of tyranny. Germans will never become slaves!”“Do not be too confident, Von Sempach! A keen observer has said that the Germans are a most servile people.”“But they never will be the slaves of a Russian czar,” replied Von Sempach. “The German people, two years ago, gave ample proofs of what they can do. Like our imaginary Michael,[16]who for a long time allowed himself to be kicked about and abused, but who suddenly shook off his lethargy, and fought like a lion, so will it be with Germany, which seems to have fallen into a state of good-humored torpor, during which cunning men have taken advantage of her apparent indifference to deprive her gradually of her ancient privileges; but let the Germans once feel the weight of Russian despotism, and you will see with what fury they will break loose the chains that bind them.”Ten minutes later, the carriage of the governor rolled through the streets of the city. He had given orders to be driven over a well-paved public road to a neighboring village. At a short distance from the carriage followed four Cossacks, mounted on small horses from Tartary. One of them carried in the belt of his sabre a very peculiar instrument. Attached to a strong wooden handle were nailed seven straps of leather, which terminated in hard knots. It was commonly called “the pleti,” and was, by the command of the Emperor Nicholas, used as a substitute for the notorious knout.Just as the village became visible behind the rows of trees that bordered the public road, the governor commanded the driver to stop. In looking from the window, he had observed, upon a lately cleared space, a collection of wooden huts which were situated a short distance from the road.“What is the meaning of this? Who has dared to build these huts?” he exclaimed, in amazement.“They look very much like our barracks in Berlin,” said Schulze. “Some poor wretches built huts outside of the city because they could not earn enough to pay house-rent. The fact of their being permitted to remain so near Berlin is a disgrace to the intelligence of the capital of the new empire. It will be quite difficult to remove them.”“I shall not tolerate such things in my district,” said the Russian abruptly.The carriage proceeded on its way, and stopped before a handsome house, the residence of the mayor, who was the only person in the village who belonged to the Russian state Church. This man had very small eyes and an immense mustache; and it was evident, from the odor of his breath, that he had been imbibing freely. When summoned before the governor, he assumed a most abject appearance, and his form seemed really to shrink while in the presence of the powerful official.“What huts are those outside of the village?” said Rasumowski, addressing him roughly.“To reply, with your honor’s permission,they are the dwellings of some poor people who have settled there. They are very orderly, pay their taxes punctually, and support themselves by mending kettles, by grinding scissors, by making rat and mouse traps, and such means.”“Who gave them permission to settle there?”“The parish, your honor. The ground upon which the huts stand belongs to the parish.”“Listen, and obey my orders!” said the governor. “These huts must be taken down without delay; for the emperor has not given this ground to peasants, that they may propagate like vermin. If the rabble cannot rent houses in the village, then they must go further, perhaps to Siberia, where there is plenty of work in the mines.”The mayor of the village bowed most obsequiously.Beck watched his friend Adolph, who seemed greatly revolted at the inhuman command.Herr Schulze, of Berlin, on the contrary, looked as though he had heard something that would prove of incalculable benefit to mankind.“On what text did the Catholic pastor preach last Sunday?” asked the governor.“With the permission of your honor, his sermon was on redemption through Jesus Christ.”“Did he make no mention of the emperor?”“No, your honor.”“Did he say nothing about the obedience due the emperor?”“No, your honor.”“Go at once, and bring the priest before me!”“I beg pardon, your honor, but he has gone to visit a sick person at some distance.”“Then send him to me in the city. To-morrow, at nine in the morning, he must appear before me, and bring his sermon with him!”The mayor made an humble obeisance.“Did the priest presume to say anything about the Pope?”“No, your honor; since the Roman Catholic priests who preached about the Pope were sent to Siberia, nothing is said about him.”“With regard to other matters, how are things progressing in the village?”“Admirably, your honor! After the twenty Catholic families were sent to Siberia, all the inhabitants are willing to die in obedience to our good emperor. The people are all satisfied; no one wishes to go into exile.”“In how many villages of Germany,” said the governor to his guests, “can you find the people so contented and ready to give their lives in obedience to our good emperor? The form of government in the holy Russian Empire works miracles. Now, gentlemen, follow me to the schoolhouse, so that you may see how Russia educates her subjects.”They left the mayor’s residence, and crossed the street to the schoolhouse.“I must tell you in advance,” observed Rasumowski, “that in Russia we do not cultivate a fancy for popular education. Our peasants are only entitled to be taught three things: to obey, to work, and to pay taxes. In this consists their knowledge; it is the axis around which revolves our national education.”He opened the school door. About one hundred children, dirty and poorly clad, sat upon the benches. The schoolmaster, who had already espied the arrival of the governor, bowed in fear and trembling.“How is it with the children of the emperor, teacher? Do you fulfil your duty in obedience to my orders?”“I endeavor to do so, your honor.”“I shall convince myself, and ask some questions from the catechism of our state religion,” said the governor.He called up several children, and began to question them, which questions were as remarkable and as interesting to the professor as were the answers.“Who is your sovereign lord?”“The good emperor of holy Russia.”“What do you owe to the emperor?”“Unconditional obedience, love, and payment of taxes.”“In what does the happiness of a Russian consist?”“In being a brave soldier of the good emperor.”“Where does the soul of man go after death?”“To heaven or to hell.”“What soul goes to heaven?”“That soul which always obeys the good emperor and owes no taxes.”“What soul goes to hell?”“That soul which was disobedient to the emperor.”The governor turned towards his guests.“You have already commenced a system of compulsory education in Germany,” said he; “but when you succeed in establishing a state church, and have a catechism of state religion, then will the new German Empire, like our czar, be able to educate subjects who must obey him blindly.”He now turned again to the children.“Is there a pope in Rome?”The child who was questioned looked at the teacher, who had become as pale as death.“Answer me! Is there a pope in Rome?” repeated the governor.“No; there is only one emperor, who is at the same time the pope of all the Russians,” replied the child.“Schoolmaster, I am satisfied with you,” said Rasumowski approvingly.“You know that the only things which every good Russian must do is to work diligently, to pay taxes punctually, and to blindly obey the emperor. These three things you must impress upon the minds of the children!”The governor was about to leave the schoolroom, when he suddenly stopped, and his face became crimson with anger. He had espied the portrait of the emperor, which hung in a gilt frame on the wall. The glass that covered it was broken, and it was soiled with a few ink-stains.“Schoolmaster, what is this?” exclaimed the governor furiously.“Pardon, your honor!” implored the trembling teacher. “A wicked boy threw his inkstand at the picture.”“And you, miserable wretch that you are, left it thus disfigured upon the wall! Follow me!”The governor, with his guests and the teacher, left the room, and entered an office where the mayor held his sessions.“Schoolmaster!” began the governor, “you deserve to be sent to Siberia, for you Roman Catholics are only fit for the mines. You refuse blind obedience, and deny the right of the emperor to command in church affairs; you are constantly rebelling against the empire, and all of you should, therefore, be sent into exile. For your insolence, however, in leaving the portrait of our holy emperor in this neglected state, you will receive ten blows with the pleti.”He stepped forward to the window, and summoned the Cossack who carried the instrument of torture.“Corporal, give ten heavy strokes with the pleti on this teacher’s back!”The Cossack seized a bench, and motioned the teacher to stretch himself upon it.Von Sempach and Beck, finding it impossible to conceal their indignation, left the room. In going down-stairs, they heard the whizzing sound of the lash and the screams of the poor teacher.“I shall lose my senses,” said Adolph, while waiting at the threshold. “My God! has Alexandra grown up amid such scenes?”The professor was delighted to hear this remark.“It is, indeed, a very demoralizing atmosphere for a woman to breathe,” said he.“Can it be that Alexandra has escaped the contaminating influence of Russian customs? Hasshealso lost all feeling and the delicacy of her sex? We must find out, if possible.”Rasumowski and Schulze approached.“Ah! gentlemen,” exclaimed the governor laughingly, “the singing of the pleti caused you to leave! Well, we Russians accustom ourselves to such things. When, with other practical institutions, the pleti is also introduced into the new German Empire, then you will learn to think it as useful an instrument as is the whip in the hands of the cartman.”“Who drive oxen and donkeys,” added the professor.“Our new German Empire has already introduced a punishment for the soldiers, which causes as much pain as the pleti,” said Adolph von Sempach. “I have read repeatedly in the newspapers that soldiers, while upon drill, have fallen fainting to the ground. The reason was their being compelled to carry heavy stones in their knapsacks, until their strength gave way.”“It is a Russian invention that you have borrowed from us; we have long practised it,” asserted Rasumowski.“And I suppose we have also adopted your severe system of military arrest, which Count von Moltke justifies by ingeniously remarking that even in time of peace the soldier owes his health to his country.”“Yes, it is true we keep up the same strict discipline,” exclaimed the Russian; “but Moltke should have said that the soldier owes his health and life to theemperor, and not to thecountry. Words are useless; acts are what we insist upon.”When leaving the house, there were a number of men, women, and children outside who awaited the governor. At seeing him, they all fell upon their knees, and lifted up their hands in supplication.“Pardon! Mercy! Humanity!” were heard in confused accents.“Keep quiet!” commanded Rasumowski. “Schulze, what does this mean?”“Your honor, these are the poor people who live in the huts. They ask you, for God’s sake, not to destroy their only place of shelter.”“Asking me to do a thing for God’s sake!” exclaimed the governor harshly. “If they had asked me to do so for the emperor’s sake, I would perhaps have granted their request. Begone! Away with you! My orders are to be obeyed!”The people, however, did not rise, but burst forth into fresh lamentations and tears.“Your honor,” said an old man, “graciously listen to us, as the good emperor would do, who always wishesto help his people. We built those huts by permission of the parish, and we strive to make a living in an honest way. We pay the taxes, and are not in debt to the emperor. If your honor destroys our huts, whither shall we poor people go? Must we live with the foxes and wolves in the forests? Is this the will of the emperor?”“The emperor desires his subjects to live in comfortable houses, for which reason the huts must be removed,” answered Rasumowski.“Your honor, we have no means to build comfortable houses,” replied the old man. “Look at the little children; they will die if the orders of your honor are executed.”“I will hear no more: it is the emperor’s will!” exclaimed the governor.The words “It is the emperor’s will” had the most disheartening effect upon the poor people. The haggard, wretchedly-clad assemblage gave way to despair, but a low murmur was all that was heard.Rasumowski looked triumphantly at his guests, as if he had said in so many words: “You see what the will of the emperor can do!”But the professor was not to be deceived. The suppressed wrath plainly visible in the faces of the men did not escape him.A young man rose humbly from his knees, and looked with strangely glittering eyes upon the governor.“It is not true!—the emperor does not, cannot wish us to suffer!” he exclaimed.Rasumowski looked with astonishment at the bold youth.“How do you know that it is not the will of the emperor?” he asked.“The emperor is human, but what you command is inhuman!” answered the intrepid peasant.The Russian governor absolutely trembled with anger.“Fifteen lashes with the pleti—give it to him soundly!” he cried, and walked towards the carriage, which drove slowly through the village.Adolph von Sempach sat depressed and silent. What he had seen and heard did not tend to elevate the character of the beautiful Alexandra in his estimation, as her remarks concerning the cruelties upon the unfortunate Poles seemed to prove that she had inherited the barbarous disposition of her father.“Do you hear the screams of the insolent fellow?” said the governor. “The pleti is unfortunately a poor affair—it has not sufficient swing and force. The old knout was much better; for it was made of strong leather straps, intertwined with wire. The Emperor Nicholas I. introduced this new knout, however—and whatever the czar does, is well done; but if I were consulted, I would bring the old knout again into use.”“I fear, governor,” said Beck “that even the new knout or the pleti would meet with invincible opposition in Germany.”“You are mistaken,” answered the Russian. “The Germans can also be subdued—the German neck must bow to him who has the power. Now, gentlemen, I will show you some evidences of the industry of our farmers,” he continued, when the carriage had left the village. “Look at our abundant crops! The German farmer can hardly excel the Russian. You find everywhere signs of prudent husbandry as well as of diligence and perseverance.”Herr Schulze gave a token of assent, the professor knew nothing about agriculture, and Von Sempach preserved a gloomy silence.“Do you see that village?” said Rasumowski, pointing in a certain direction. “All the inhabitants are Roman Catholics, with the exceptionof the mayor, of course; but for ten years they have been without a priest, without divine service, without a church.”“I think I see a church,” remarked Beck.“Yes, the church is there, but it has been closed for ten years. The former Roman Catholic pastor, who persisted in preaching upon the dignity of man, the liberty of the children of God, and even of the pope and other dangerous things, was transported to Siberia, and the church was closed by my command.”“I admire your eminently practical method,” observed the guest from Berlin. “We would not dare as yet to do such a thing in the new German Empire.”“But it will be done in good time,” replied the Russian.The carriage, in returning, had by this time reached the outskirts of the city.“Ah!” exclaimed Herr Schulze in joyful surprise, “the huts have already disappeared. I shall write at once to my friends in Berlin, and apprise them of the expeditious manner in which the Russian government acts.”TO BE CONCLUDED IN OUR NEXT NUMBER.

THE RUSSIAN IDEA.FROM THE GERMAN OF CONRAD VON BOLANDEN.“We must obey the emperor rather than God.”I.A GOOD MOTHER.TheBaroness Olga von Sempach was respected, wealthy, benevolent, and therefore loved by the poor. When, in the summer, she visited her estates in Posen, to breathe for some months the healthy country air, the poor of that place would exclaim: “Our mother has come again!”The baroness had, however, seemed lately to be greatly depressed, and her sad countenance had excited the sympathy of every one.“Our mother is sick,” said the poor. “Her face is pale, and her kind eyes look as though she wept often. We will pray for our benefactress, that God may preserve her to us.”And in the hours of want and suffering, many hands were raised in supplication to heaven for their mother Olga; but the eyes of the noble lady continued to be dim with weeping, and her sorrow seemed to increase daily.She was sitting, one morning, in a room of her palace; her hands were clasped together, and she gazed absently before her, while tear after tear streamed down her cheeks. Opposite to her on the wall hung a crucifix, upon which she would often fix her eyes; but her sufferings seemed to be those of the spirit rather than of the body. The affliction of soul, as seen in her distressed face, had something sublime and venerable in it, for it was the grief of a mother.The sound of approaching footsteps are heard. The baroness made an effort to conceal her agitation; she wiped away her tears, and endeavored to receive with a smile the young man, who, upon entering, saluted her.“I am rejoiced, dear Edward, that you have come to visit us at our retired summer-residence,” said she.“The invigorating air of the country will be of great service to you. Your incessant application to study is injurious to health, and you must therefore remain with us for several weeks.”He hardly seemed to hear her words of welcome, so lost was he in astonishment at the appearance of his noble hostess.“I must ask your pardon, gracious lady, for having disturbed your quiet household last night at such a late hour,” said he; “but the train was delayed, and I could not find a carriage to bring me here.”“No formal excuse is necessary, Edward! Have you spoken yet with my son?”“Only a few words. He is writing to his betrothed.”These latter words made such an impression upon the baroness that it seemed as though a sword had pierced her heart. The emotion did not escape the observation of the young gentleman, and, together with her sad aspect, convinced him that her son was in some way the cause of her unhappiness.“O sorrowful mother that I am!” she exclaimed, “to see my Adolph, my only child, rushing into certain misfortune, perhaps into eternal ruin, and I unable to help or save him—how it pains and terrifies me!”Her lips trembled, and she found difficulty in preserving her self-command.“You alarm me, dear baroness! Why should Adolph fall into such deep misery because of his marriage as you seem to predict? He loves Alexandra truly and sincerely. He praises her noble qualities, her magnificent beauty, her accomplishments, and therefore I see every prospect of a happy life for them both.”“Alexandra is beautiful, very beautiful!” replied the baroness sadly; “but this exterior beauty, perishable and worthless as it is, unless united with nobility of mind as well as virtue, blinds my son. Alexandra’s personal loveliness prevents him from seeing the ugliness of her heart, mind, and spirit.”The young professor seemed really perplexed. He knew that the baroness was an admirable judge of character, and he loved his friend.“Adolph wrote to me in his last letter that Alexandra is the daughter of a Russian nobleman named Rasumowski, who fills the distinguished position of governor of a province in Poland. I should think that the daughter of a man to whom the Russian government has confided such a trust would resemble her father.”“She is his counterpart,” replied the Baroness von Sempach; “and her father is the incorporate spirit of the Russian form of government; he is imperious, proud, tyrannical, and utterly destitute of feeling. You know the inhumanities practised by Russia upon Catholic Poland. An endless succession of oppressive laws completely crushed the unhappy Poles, from whom everything was taken—liberty, religion, property, and life. In this atmosphere of cruel tyranny and injustice Alexandra has grown up. From her childhood she has breathed an air which has stifled all the gentle emotions of the heart. In a word, Alexandra is a thorough Russian. How, then, can my son, with his respect for the rights of man, with his enthusiastic love of freedom with his studious disposition of mind, and his warm heart—how can he be happy in the possession of such a wife? Never! A terrible awakening, bitter sorrow, and lasting misfortune will soon poison the life of my child.”“I believe you, dear madame!Why have you not expressed your fears to Adolph?”“I have done so often and urgently; but his blind passion for Alexandra makes him deaf to all my representations.”“If,” said Edward, after some reflection, “we could only succeed in letting Adolph have a closer insight into Alexandra’s nature and spiritual life, I am sure that he would turn with aversion from her.”“But in this lies the difficulty, dear Edward. The Russians understand well how to conceal by an artificial gloss of refinement their real spiritual deformity.”“Notwithstanding all this, the mask must be torn from the face of the Russian lady, in order to save Adolph. I know what to do! My plan will succeed!” exclaimed the professor.“What do you intend doing, Edward?”“I will enlighten my friend Adolph in regard to Russian manners. Do not question me any further, dear madame, but confide in me!” said he, with a cheerful face. “Wipe away your tears, and have courage, noble mother!”He bowed and then sought the presence of his host. Adolph, a stately young man with a kind face and the expressive eyes of his mother, had just concluded a letter to his betrothed.“Have you at last finished writing?” asked Edward. “You lovers never know when to stop. I wonder what you have to say to each other day after day?”“A heart that loves is inexhaustible,” replied Adolph. “I could write ten letters a day, and not say all I wish.”“I know it,” said Edward, nodding his head.“What do you know?”“The readiness of love to make sacrifices,” replied his friend.Adolph laughed aloud.“The idea of your understanding what it is to love! When you begin to love, the world will come to an end!” he exclaimed good-humoredly. “As the city of Metz has inscribed over her gates, so also can you write upon your forehead, ‘No one has ever conquered me.’ Although you speak with great wisdom about many things, you know nothing of love.”“But I am of the opposite opinion,” said Edward, looking with his brilliant eyes at the laughing face of his friend. “Your love is about six months old, but mine has lasted for ten years; it commenced when I was sixteen. My love has been put to the test, and is still as enduring as it was in the beginning. Your young love of only six months’ duration must, however, be tried as yet. How will it be when ten years have passed away, and Alexandra’s beauty has faded? My beloved, on the contrary, never grows old. She is always young and beautiful, like her Father, the eternal fountain of all knowledge—like God; for my beloved is—Knowledge.”“You malicious fellow, to remind me of Alexandra’s future wrinkles! I do not care, however, for my betrothed is at present the handsomest girl living.”“I will not deny the fact,” said Edward. “And if you will introduce me into the much-to-be-envied atmosphere which the beautiful Russian breathes, you will oblige me and my beloved very much.”“I do not understand you!”“I wish, in other words, to know something of Russian affairs by means of my own observations,” replied Edward. “I would like to make a study of her government for the benefit of the Germans.”“For the benefit of the Germans?”“Yes, indeed; for it is a well-known fact that the Russian system of government is to be gradually introduced into the German Empire. A beginning has already been made by enacting the famous law against the Jesuits and kindred orders. Alexandra’s father is the highest official of his district. Through him I could easily obtain a peep into state matters, if you would recommend me.”“With the greatest pleasure, my friend!” exclaimed Adolph, springing from his chair in joyful surprise. “We will go together. I will introduce you myself to the governor, and, while you labor in the interest of your ever-youthful beloved, I will devote myself to Alexandra.”II.THE PLETI.Two days later, the friends were sojourning in the Rasumowski palace, a stately building, formerly the property of a noble Polish family whose only son now languished in Siberia. When the guests arrived, the governor was absent, but his daughter received them with the greatest hospitality. Edward found the youthful Russian lady very beautiful in appearance, but his keen eyes soon detected beneath the surface of her charming exterior a spirit of such moral deformity that he became really alarmed in regard to the fate which threatened his friend if he persisted in uniting himself to such a being.“Oh! what joy! What an agreeable surprise!” exclaimed Alexandra. “It is, in truth, an imperial joy! And papa also will be imperially delighted to see you and your friend.”“Is your father absent, Alexandra?” asked Adolph.“Only for a few hours. He is with a distinguished gentleman from Berlin. I expect him any moment, and his surprise will be really imperial.”The professor seemed astonished at her language. He availed himself of the first suitable opportunity to satisfy his desire for knowledge.“Pardon me, mademoiselle; you use the word imperial in a manner which is incomprehensible to me—you speak of a really imperial joy, of a truly imperial surprise. Will you permit me to ask you why you make use of this peculiar expression?”“If you had ever travelled through the holy Russian Empire,” she replied, with a haughty look, “you would know that we use the word imperial in the same sense as you in Germany say divine. Are you amazed at that?”“Indeed, mademoiselle,” answered the professor calmly, “I never imagined that the words imperial and divine could be synonymous, for the reason that there is an infinite difference between the emperor and God.”“That is your view of the subject, but we think differently in our holy empire,” replied the arrogant beauty. “In Russia, the emperor is the most exalted of beings; he is the autocrat of all Russia, and upon his dominions the sun never sets. If we wish to express the highest degree of joy, of surprise, of pleasure, or of beauty”—and she threw her head proudly back—“then we say an imperial joy, an imperial pleasure, an imperial beauty!”“I am greatly indebted to you for this interesting explanation,” said the professor, bowing low.At this moment, the sound of an approaching carriage was heard.“They have arrived!” said Alexandra. “What a pity that our distinguished visitor from Berlin makes it necessary for papa to absent himself so often!”“Your company, dear Alexandra, is a charming substitute for your father’s absence,” said Adolph von Sempach.Two loud male voices in animated conversation resounded through the corridor. Alexandra ran to open the door of the salon.“Papa, who do you think is here? You will be delighted.”“Who is it? Can it be Prince von Bismarck?” replied a rough voice, and the governor entered the room. He was an elegantly dressed gentleman, of stout appearance, and wore a light mustache; but his rubicund countenance, which plainly betokened an unrestrained appetite, was almost repulsive, on account of the cruel look in his eyes. The visitor from Berlin followed him; he was a tall, broad-shouldered man, with a bald head, sharp eyes, a heavy mustache, which overshadowed an ugly mouth, and with features not less disagreeable than were those of the Russian.“Oh, Baron von Sempach? Is it possible!” exclaimed the governor, pressing the hand of his future son-in-law. “It is really imperial!”“My friend Edward Beck, Professor of History,” said Adolph, introducing his travelling companion.The untitled name seemed to displease the Russian, for he looked almost with contempt at the stranger, and returned his bow with a scarcely perceptible nod of the head. Von Sempach noticed this reception of his friend, and, although very angry, hastened to pacify the ill-humor of his proud host.“I must inform you, governor,” said he, in a whisper, “that my friend Edward Beck occupies a distinguished social position; and not only that—he is the owner of vast estates, and the possessor of two millions of guilders.”“I feel highly honored at your presence in my house, Herr Beck,” said the now polite Russian. “Allow me to introduce to you my esteemed guest, Herr Schulze, of Berlin.”The tall Prussian made a desperate effort to smile, and to force his rigid, military figure to return the professor’s bow.“The visit of my friend to your country has, at the same time, a scientific object in view,” said Adolph. “He desires to learn something of Russian affairs by personal observation. You will therefore oblige me very much, Governor Rasumowski, if by means of your high official position you consent to further his wishes in this respect.”“What a happy coincidence!” replied the governor, with a significant glance at the gentleman from Berlin. “Herr Schulze has come for the same purpose. He also seeks to inform himself in regard to the glorious administration of state and social affairs in our holy empire; but of course with a different motive from that of Herr Beck, whose researches are of a purely historical nature.”“The knowledge of which I am in pursuit is for practical ends,” said Herr Schulze, assuming a learned air. “I wish to examine and see if the admirably constructed machinery of the Russian government cannot be introduced with advantage into the new German Empire.”“I am rejoiced to hear you speak as you do,” replied Beck; “for your opinion in regard to the policy now in force throughout the new German Empire corresponds with mine. Since the last Diet, it has become evident to me that in future Germany must be governed as Russia now is. The map of Europe,” he added, with a meaning smile intended for Rasumowski, “would then not only have a Russian Poland, but also a German Russia.”“Rejoice at such a beneficial change, gentlemen!” exclaimed the governor. “All nations can learn from and profit by the example of our holy Russian Empire. In no country upon earth is there a stronger government, and nowhere has the absurd idea of liberty taken less root, than in the immense territory of the czar. Of course, in Germany, some little concessions must be made at first, until an iron-bound constitution, like that of Russia, can be formed—above all, the inferior German princes must be set aside.”“The beginning has been already made; it is only necessary to continue our efforts,” replied the Berlin gentleman.“See with what regularity everything proceeds with us,” asserted Rasumowski. “All the wheels of state are controlled by the will of one man, of our gracious sovereign, the emperor”—and he made a reverence before the marble statue of the czar. “Whoever does not obey the will of the sovereign will be surely crushed into atoms.”A servant announced dinner. The party entered the dining-room, where a magnificent banquet was served. The whole attention of Adolph was absorbed by Alexandra, and Edward saw with deep regret his burning passion for a creature who was unworthy of his noble-minded friend.“As I said before, gentlemen, with us everything moves with regularity,” said Rasumowski. “We do not permit the least contradiction. The word liberty has no meaning with us; for unconditional obedience is with us the fundamental law of the empire, and whoever does not wish to obey must go to Siberia.”“As far as I can understand, there does not exist in Russia any fundamental law of state,” said Beck. “Or am I wrong?”“No; you are right. We know nothing about it. The sovereign law is the will of the emperor. Nothing but what the emperor commands has legal power. The meeting of Deputies, Chambers, and of Diets is unheard of in Russia. The almighty will of the czar answers instead of it. All laws and decrees, no matter how long they have existed, can be abolished by the emperor with one stroke of the pen. To him, as the sovereign, everything belongs: the country and the people, the peasants and the nobility, the church and the state. In fact, it can be said that the only fundamental law of state in the holy Russian Empire is absolute obedience to the will of the czar.”“Excellent!” said Schulze. “If we had only made the same progress in our new German Empire!”“It is to be questioned whether this manner of government can be introduced into Germany,” replied Beck. “There the people have a will which makes itself heard in the Chambers.”“Bah! of what account are the Diet and the Chambers?” exclaimed Schulze contemptuously. “Acknowledge candidly, Herr Beck, what a miserablerôleour Chambers have recently played. Is not the will of the chancellor the only law? Is not everything possible to the diplomatic wisdom of Bismarck? Do the Deputies, Chambers, or Diet dare to contradict the all-powerful minister? No! They only make such laws as are pleasing to their master. Therefore I am right when I say that the people no longer have a voice in the new German Empire. Wait a little while, and the antiquated folly of Chambers and Diets will be also abolished.”“Your view is not entirely correct,” said Adolph von Sempach. “A strong party in the Diet is opposed to the designs of Bismarck.”“Yes, the ultramontanes!” answered Schulze. “But we are prepared for them; we will conquer this rebellious set, so hostile to the empire!” he exclaimed, with an angry flash of his eyes. “The ultramontanes in Germany form only a rapidly disappearing minority, and this rabble, so dangerous to the state, will soon be exterminated. Liberalism reigns supreme in the new German Empire; Bismarck depends upon its support. Every right-thinking man will see that in a well-organized state but one will must be paramount, and not two or even three wills. The emperor alone must rule. Therefore away with the will of the people, away with the will of the church! The form of the Russian government alone is sound; for here the emperor is the head of the state and of the church. The civil officers rule according to the command of the emperor—in a word, everything is done, as the governor has correctly remarked, with regularity. And whoever does not obey will be sent to the mines of Siberia.”Von Sempach, whose countenance gave evidence of his disapproval, wished to reply, but, at a sign from his friend, he remained silent.“Yes, indeed, Siberia is a splendid place!” exulted the Russian. “The new German Empire must also have a Siberia, to which her rebellious subjects can be sent.”“If German affairs continue to shape themselves so closely after the example of Russia, we will undoubtedly have a Siberia very soon,” said the professor, with an ambiguous smile.“Without Siberia, what would we have done with the unruly Poles?” exclaimed the charming daughter of the governor. “There in the mines, in want and misery, the wretches can do penance for their presumption, and repent for having disobeyed the Emperor of Russia.”At hearing her remarks, all color forsook Adolph’s face; he looked with amazement at his beautiful betrothed. Beck, however, noticed with secret delight the impression she had made upon his friend.“I am really anxious to learn,” said he, “how the people of the holy Russian Empire live, and if they are so supremely happy.”“You shall have proofs of it this afternoon,” said the governor. “We will drive in half an hour to a village in the vicinity of the city. The village is inhabited by Roman Catholics; but even there you will find that the will of the emperor is respected.”All now rose from the table; the guests retired to their rooms; but Adolph, who seemed greatly depressed, sought the society of his friend.“How do you like Alexandra?”“She is, in truth, imperially beautiful,” answered Beck.“But you heard her cruel remarks about the poor Poles?”“Yes, I heard what she said, and am not astonished that a Russian lady, whose father is governor, should think as he does; it is very natural,” replied the professor.Adolph appeared to be overwhelmed with sadness.“Will you not go with us on our tour of inspection?” asked Edward.“After such a painful exhibition of Alexandra’s sentiments, I need something to distract my thoughts.”“Have you noticed that the bust and portrait of the emperor, seated on his throne, is to be seen in every corridor, chamber, and salon of the palace?” remarked Edward. “He is like an idol in the house, before which even the lovely head of Alexandra bows in reverence. This fact is of the highest interest to me. Man must have a god, a sovereign being,to serve. In Russia, the emperor is this sovereign; and Almighty God in heaven is, as the Russians imagine, the vassal of the emperor; for bishops, priests, and popes can only teach and preach that which the imperial sovereign commands and permits. And such a sovereign is to sit upon the throne of the new German Empire! A glorious prospect for us!”“Ridiculous nonsense!” exclaimed the young nobleman. “The German nation would never submit to such a yoke of tyranny. Germans will never become slaves!”“Do not be too confident, Von Sempach! A keen observer has said that the Germans are a most servile people.”“But they never will be the slaves of a Russian czar,” replied Von Sempach. “The German people, two years ago, gave ample proofs of what they can do. Like our imaginary Michael,[16]who for a long time allowed himself to be kicked about and abused, but who suddenly shook off his lethargy, and fought like a lion, so will it be with Germany, which seems to have fallen into a state of good-humored torpor, during which cunning men have taken advantage of her apparent indifference to deprive her gradually of her ancient privileges; but let the Germans once feel the weight of Russian despotism, and you will see with what fury they will break loose the chains that bind them.”Ten minutes later, the carriage of the governor rolled through the streets of the city. He had given orders to be driven over a well-paved public road to a neighboring village. At a short distance from the carriage followed four Cossacks, mounted on small horses from Tartary. One of them carried in the belt of his sabre a very peculiar instrument. Attached to a strong wooden handle were nailed seven straps of leather, which terminated in hard knots. It was commonly called “the pleti,” and was, by the command of the Emperor Nicholas, used as a substitute for the notorious knout.Just as the village became visible behind the rows of trees that bordered the public road, the governor commanded the driver to stop. In looking from the window, he had observed, upon a lately cleared space, a collection of wooden huts which were situated a short distance from the road.“What is the meaning of this? Who has dared to build these huts?” he exclaimed, in amazement.“They look very much like our barracks in Berlin,” said Schulze. “Some poor wretches built huts outside of the city because they could not earn enough to pay house-rent. The fact of their being permitted to remain so near Berlin is a disgrace to the intelligence of the capital of the new empire. It will be quite difficult to remove them.”“I shall not tolerate such things in my district,” said the Russian abruptly.The carriage proceeded on its way, and stopped before a handsome house, the residence of the mayor, who was the only person in the village who belonged to the Russian state Church. This man had very small eyes and an immense mustache; and it was evident, from the odor of his breath, that he had been imbibing freely. When summoned before the governor, he assumed a most abject appearance, and his form seemed really to shrink while in the presence of the powerful official.“What huts are those outside of the village?” said Rasumowski, addressing him roughly.“To reply, with your honor’s permission,they are the dwellings of some poor people who have settled there. They are very orderly, pay their taxes punctually, and support themselves by mending kettles, by grinding scissors, by making rat and mouse traps, and such means.”“Who gave them permission to settle there?”“The parish, your honor. The ground upon which the huts stand belongs to the parish.”“Listen, and obey my orders!” said the governor. “These huts must be taken down without delay; for the emperor has not given this ground to peasants, that they may propagate like vermin. If the rabble cannot rent houses in the village, then they must go further, perhaps to Siberia, where there is plenty of work in the mines.”The mayor of the village bowed most obsequiously.Beck watched his friend Adolph, who seemed greatly revolted at the inhuman command.Herr Schulze, of Berlin, on the contrary, looked as though he had heard something that would prove of incalculable benefit to mankind.“On what text did the Catholic pastor preach last Sunday?” asked the governor.“With the permission of your honor, his sermon was on redemption through Jesus Christ.”“Did he make no mention of the emperor?”“No, your honor.”“Did he say nothing about the obedience due the emperor?”“No, your honor.”“Go at once, and bring the priest before me!”“I beg pardon, your honor, but he has gone to visit a sick person at some distance.”“Then send him to me in the city. To-morrow, at nine in the morning, he must appear before me, and bring his sermon with him!”The mayor made an humble obeisance.“Did the priest presume to say anything about the Pope?”“No, your honor; since the Roman Catholic priests who preached about the Pope were sent to Siberia, nothing is said about him.”“With regard to other matters, how are things progressing in the village?”“Admirably, your honor! After the twenty Catholic families were sent to Siberia, all the inhabitants are willing to die in obedience to our good emperor. The people are all satisfied; no one wishes to go into exile.”“In how many villages of Germany,” said the governor to his guests, “can you find the people so contented and ready to give their lives in obedience to our good emperor? The form of government in the holy Russian Empire works miracles. Now, gentlemen, follow me to the schoolhouse, so that you may see how Russia educates her subjects.”They left the mayor’s residence, and crossed the street to the schoolhouse.“I must tell you in advance,” observed Rasumowski, “that in Russia we do not cultivate a fancy for popular education. Our peasants are only entitled to be taught three things: to obey, to work, and to pay taxes. In this consists their knowledge; it is the axis around which revolves our national education.”He opened the school door. About one hundred children, dirty and poorly clad, sat upon the benches. The schoolmaster, who had already espied the arrival of the governor, bowed in fear and trembling.“How is it with the children of the emperor, teacher? Do you fulfil your duty in obedience to my orders?”“I endeavor to do so, your honor.”“I shall convince myself, and ask some questions from the catechism of our state religion,” said the governor.He called up several children, and began to question them, which questions were as remarkable and as interesting to the professor as were the answers.“Who is your sovereign lord?”“The good emperor of holy Russia.”“What do you owe to the emperor?”“Unconditional obedience, love, and payment of taxes.”“In what does the happiness of a Russian consist?”“In being a brave soldier of the good emperor.”“Where does the soul of man go after death?”“To heaven or to hell.”“What soul goes to heaven?”“That soul which always obeys the good emperor and owes no taxes.”“What soul goes to hell?”“That soul which was disobedient to the emperor.”The governor turned towards his guests.“You have already commenced a system of compulsory education in Germany,” said he; “but when you succeed in establishing a state church, and have a catechism of state religion, then will the new German Empire, like our czar, be able to educate subjects who must obey him blindly.”He now turned again to the children.“Is there a pope in Rome?”The child who was questioned looked at the teacher, who had become as pale as death.“Answer me! Is there a pope in Rome?” repeated the governor.“No; there is only one emperor, who is at the same time the pope of all the Russians,” replied the child.“Schoolmaster, I am satisfied with you,” said Rasumowski approvingly.“You know that the only things which every good Russian must do is to work diligently, to pay taxes punctually, and to blindly obey the emperor. These three things you must impress upon the minds of the children!”The governor was about to leave the schoolroom, when he suddenly stopped, and his face became crimson with anger. He had espied the portrait of the emperor, which hung in a gilt frame on the wall. The glass that covered it was broken, and it was soiled with a few ink-stains.“Schoolmaster, what is this?” exclaimed the governor furiously.“Pardon, your honor!” implored the trembling teacher. “A wicked boy threw his inkstand at the picture.”“And you, miserable wretch that you are, left it thus disfigured upon the wall! Follow me!”The governor, with his guests and the teacher, left the room, and entered an office where the mayor held his sessions.“Schoolmaster!” began the governor, “you deserve to be sent to Siberia, for you Roman Catholics are only fit for the mines. You refuse blind obedience, and deny the right of the emperor to command in church affairs; you are constantly rebelling against the empire, and all of you should, therefore, be sent into exile. For your insolence, however, in leaving the portrait of our holy emperor in this neglected state, you will receive ten blows with the pleti.”He stepped forward to the window, and summoned the Cossack who carried the instrument of torture.“Corporal, give ten heavy strokes with the pleti on this teacher’s back!”The Cossack seized a bench, and motioned the teacher to stretch himself upon it.Von Sempach and Beck, finding it impossible to conceal their indignation, left the room. In going down-stairs, they heard the whizzing sound of the lash and the screams of the poor teacher.“I shall lose my senses,” said Adolph, while waiting at the threshold. “My God! has Alexandra grown up amid such scenes?”The professor was delighted to hear this remark.“It is, indeed, a very demoralizing atmosphere for a woman to breathe,” said he.“Can it be that Alexandra has escaped the contaminating influence of Russian customs? Hasshealso lost all feeling and the delicacy of her sex? We must find out, if possible.”Rasumowski and Schulze approached.“Ah! gentlemen,” exclaimed the governor laughingly, “the singing of the pleti caused you to leave! Well, we Russians accustom ourselves to such things. When, with other practical institutions, the pleti is also introduced into the new German Empire, then you will learn to think it as useful an instrument as is the whip in the hands of the cartman.”“Who drive oxen and donkeys,” added the professor.“Our new German Empire has already introduced a punishment for the soldiers, which causes as much pain as the pleti,” said Adolph von Sempach. “I have read repeatedly in the newspapers that soldiers, while upon drill, have fallen fainting to the ground. The reason was their being compelled to carry heavy stones in their knapsacks, until their strength gave way.”“It is a Russian invention that you have borrowed from us; we have long practised it,” asserted Rasumowski.“And I suppose we have also adopted your severe system of military arrest, which Count von Moltke justifies by ingeniously remarking that even in time of peace the soldier owes his health to his country.”“Yes, it is true we keep up the same strict discipline,” exclaimed the Russian; “but Moltke should have said that the soldier owes his health and life to theemperor, and not to thecountry. Words are useless; acts are what we insist upon.”When leaving the house, there were a number of men, women, and children outside who awaited the governor. At seeing him, they all fell upon their knees, and lifted up their hands in supplication.“Pardon! Mercy! Humanity!” were heard in confused accents.“Keep quiet!” commanded Rasumowski. “Schulze, what does this mean?”“Your honor, these are the poor people who live in the huts. They ask you, for God’s sake, not to destroy their only place of shelter.”“Asking me to do a thing for God’s sake!” exclaimed the governor harshly. “If they had asked me to do so for the emperor’s sake, I would perhaps have granted their request. Begone! Away with you! My orders are to be obeyed!”The people, however, did not rise, but burst forth into fresh lamentations and tears.“Your honor,” said an old man, “graciously listen to us, as the good emperor would do, who always wishesto help his people. We built those huts by permission of the parish, and we strive to make a living in an honest way. We pay the taxes, and are not in debt to the emperor. If your honor destroys our huts, whither shall we poor people go? Must we live with the foxes and wolves in the forests? Is this the will of the emperor?”“The emperor desires his subjects to live in comfortable houses, for which reason the huts must be removed,” answered Rasumowski.“Your honor, we have no means to build comfortable houses,” replied the old man. “Look at the little children; they will die if the orders of your honor are executed.”“I will hear no more: it is the emperor’s will!” exclaimed the governor.The words “It is the emperor’s will” had the most disheartening effect upon the poor people. The haggard, wretchedly-clad assemblage gave way to despair, but a low murmur was all that was heard.Rasumowski looked triumphantly at his guests, as if he had said in so many words: “You see what the will of the emperor can do!”But the professor was not to be deceived. The suppressed wrath plainly visible in the faces of the men did not escape him.A young man rose humbly from his knees, and looked with strangely glittering eyes upon the governor.“It is not true!—the emperor does not, cannot wish us to suffer!” he exclaimed.Rasumowski looked with astonishment at the bold youth.“How do you know that it is not the will of the emperor?” he asked.“The emperor is human, but what you command is inhuman!” answered the intrepid peasant.The Russian governor absolutely trembled with anger.“Fifteen lashes with the pleti—give it to him soundly!” he cried, and walked towards the carriage, which drove slowly through the village.Adolph von Sempach sat depressed and silent. What he had seen and heard did not tend to elevate the character of the beautiful Alexandra in his estimation, as her remarks concerning the cruelties upon the unfortunate Poles seemed to prove that she had inherited the barbarous disposition of her father.“Do you hear the screams of the insolent fellow?” said the governor. “The pleti is unfortunately a poor affair—it has not sufficient swing and force. The old knout was much better; for it was made of strong leather straps, intertwined with wire. The Emperor Nicholas I. introduced this new knout, however—and whatever the czar does, is well done; but if I were consulted, I would bring the old knout again into use.”“I fear, governor,” said Beck “that even the new knout or the pleti would meet with invincible opposition in Germany.”“You are mistaken,” answered the Russian. “The Germans can also be subdued—the German neck must bow to him who has the power. Now, gentlemen, I will show you some evidences of the industry of our farmers,” he continued, when the carriage had left the village. “Look at our abundant crops! The German farmer can hardly excel the Russian. You find everywhere signs of prudent husbandry as well as of diligence and perseverance.”Herr Schulze gave a token of assent, the professor knew nothing about agriculture, and Von Sempach preserved a gloomy silence.“Do you see that village?” said Rasumowski, pointing in a certain direction. “All the inhabitants are Roman Catholics, with the exceptionof the mayor, of course; but for ten years they have been without a priest, without divine service, without a church.”“I think I see a church,” remarked Beck.“Yes, the church is there, but it has been closed for ten years. The former Roman Catholic pastor, who persisted in preaching upon the dignity of man, the liberty of the children of God, and even of the pope and other dangerous things, was transported to Siberia, and the church was closed by my command.”“I admire your eminently practical method,” observed the guest from Berlin. “We would not dare as yet to do such a thing in the new German Empire.”“But it will be done in good time,” replied the Russian.The carriage, in returning, had by this time reached the outskirts of the city.“Ah!” exclaimed Herr Schulze in joyful surprise, “the huts have already disappeared. I shall write at once to my friends in Berlin, and apprise them of the expeditious manner in which the Russian government acts.”TO BE CONCLUDED IN OUR NEXT NUMBER.

FROM THE GERMAN OF CONRAD VON BOLANDEN.

“We must obey the emperor rather than God.”

I.

A GOOD MOTHER.

TheBaroness Olga von Sempach was respected, wealthy, benevolent, and therefore loved by the poor. When, in the summer, she visited her estates in Posen, to breathe for some months the healthy country air, the poor of that place would exclaim: “Our mother has come again!”

The baroness had, however, seemed lately to be greatly depressed, and her sad countenance had excited the sympathy of every one.

“Our mother is sick,” said the poor. “Her face is pale, and her kind eyes look as though she wept often. We will pray for our benefactress, that God may preserve her to us.”

And in the hours of want and suffering, many hands were raised in supplication to heaven for their mother Olga; but the eyes of the noble lady continued to be dim with weeping, and her sorrow seemed to increase daily.

She was sitting, one morning, in a room of her palace; her hands were clasped together, and she gazed absently before her, while tear after tear streamed down her cheeks. Opposite to her on the wall hung a crucifix, upon which she would often fix her eyes; but her sufferings seemed to be those of the spirit rather than of the body. The affliction of soul, as seen in her distressed face, had something sublime and venerable in it, for it was the grief of a mother.

The sound of approaching footsteps are heard. The baroness made an effort to conceal her agitation; she wiped away her tears, and endeavored to receive with a smile the young man, who, upon entering, saluted her.

“I am rejoiced, dear Edward, that you have come to visit us at our retired summer-residence,” said she.“The invigorating air of the country will be of great service to you. Your incessant application to study is injurious to health, and you must therefore remain with us for several weeks.”

He hardly seemed to hear her words of welcome, so lost was he in astonishment at the appearance of his noble hostess.

“I must ask your pardon, gracious lady, for having disturbed your quiet household last night at such a late hour,” said he; “but the train was delayed, and I could not find a carriage to bring me here.”

“No formal excuse is necessary, Edward! Have you spoken yet with my son?”

“Only a few words. He is writing to his betrothed.”

These latter words made such an impression upon the baroness that it seemed as though a sword had pierced her heart. The emotion did not escape the observation of the young gentleman, and, together with her sad aspect, convinced him that her son was in some way the cause of her unhappiness.

“O sorrowful mother that I am!” she exclaimed, “to see my Adolph, my only child, rushing into certain misfortune, perhaps into eternal ruin, and I unable to help or save him—how it pains and terrifies me!”

Her lips trembled, and she found difficulty in preserving her self-command.

“You alarm me, dear baroness! Why should Adolph fall into such deep misery because of his marriage as you seem to predict? He loves Alexandra truly and sincerely. He praises her noble qualities, her magnificent beauty, her accomplishments, and therefore I see every prospect of a happy life for them both.”

“Alexandra is beautiful, very beautiful!” replied the baroness sadly; “but this exterior beauty, perishable and worthless as it is, unless united with nobility of mind as well as virtue, blinds my son. Alexandra’s personal loveliness prevents him from seeing the ugliness of her heart, mind, and spirit.”

The young professor seemed really perplexed. He knew that the baroness was an admirable judge of character, and he loved his friend.

“Adolph wrote to me in his last letter that Alexandra is the daughter of a Russian nobleman named Rasumowski, who fills the distinguished position of governor of a province in Poland. I should think that the daughter of a man to whom the Russian government has confided such a trust would resemble her father.”

“She is his counterpart,” replied the Baroness von Sempach; “and her father is the incorporate spirit of the Russian form of government; he is imperious, proud, tyrannical, and utterly destitute of feeling. You know the inhumanities practised by Russia upon Catholic Poland. An endless succession of oppressive laws completely crushed the unhappy Poles, from whom everything was taken—liberty, religion, property, and life. In this atmosphere of cruel tyranny and injustice Alexandra has grown up. From her childhood she has breathed an air which has stifled all the gentle emotions of the heart. In a word, Alexandra is a thorough Russian. How, then, can my son, with his respect for the rights of man, with his enthusiastic love of freedom with his studious disposition of mind, and his warm heart—how can he be happy in the possession of such a wife? Never! A terrible awakening, bitter sorrow, and lasting misfortune will soon poison the life of my child.”

“I believe you, dear madame!Why have you not expressed your fears to Adolph?”

“I have done so often and urgently; but his blind passion for Alexandra makes him deaf to all my representations.”

“If,” said Edward, after some reflection, “we could only succeed in letting Adolph have a closer insight into Alexandra’s nature and spiritual life, I am sure that he would turn with aversion from her.”

“But in this lies the difficulty, dear Edward. The Russians understand well how to conceal by an artificial gloss of refinement their real spiritual deformity.”

“Notwithstanding all this, the mask must be torn from the face of the Russian lady, in order to save Adolph. I know what to do! My plan will succeed!” exclaimed the professor.

“What do you intend doing, Edward?”

“I will enlighten my friend Adolph in regard to Russian manners. Do not question me any further, dear madame, but confide in me!” said he, with a cheerful face. “Wipe away your tears, and have courage, noble mother!”

He bowed and then sought the presence of his host. Adolph, a stately young man with a kind face and the expressive eyes of his mother, had just concluded a letter to his betrothed.

“Have you at last finished writing?” asked Edward. “You lovers never know when to stop. I wonder what you have to say to each other day after day?”

“A heart that loves is inexhaustible,” replied Adolph. “I could write ten letters a day, and not say all I wish.”

“I know it,” said Edward, nodding his head.

“What do you know?”

“The readiness of love to make sacrifices,” replied his friend.

Adolph laughed aloud.

“The idea of your understanding what it is to love! When you begin to love, the world will come to an end!” he exclaimed good-humoredly. “As the city of Metz has inscribed over her gates, so also can you write upon your forehead, ‘No one has ever conquered me.’ Although you speak with great wisdom about many things, you know nothing of love.”

“But I am of the opposite opinion,” said Edward, looking with his brilliant eyes at the laughing face of his friend. “Your love is about six months old, but mine has lasted for ten years; it commenced when I was sixteen. My love has been put to the test, and is still as enduring as it was in the beginning. Your young love of only six months’ duration must, however, be tried as yet. How will it be when ten years have passed away, and Alexandra’s beauty has faded? My beloved, on the contrary, never grows old. She is always young and beautiful, like her Father, the eternal fountain of all knowledge—like God; for my beloved is—Knowledge.”

“You malicious fellow, to remind me of Alexandra’s future wrinkles! I do not care, however, for my betrothed is at present the handsomest girl living.”

“I will not deny the fact,” said Edward. “And if you will introduce me into the much-to-be-envied atmosphere which the beautiful Russian breathes, you will oblige me and my beloved very much.”

“I do not understand you!”

“I wish, in other words, to know something of Russian affairs by means of my own observations,” replied Edward. “I would like to make a study of her government for the benefit of the Germans.”

“For the benefit of the Germans?”

“Yes, indeed; for it is a well-known fact that the Russian system of government is to be gradually introduced into the German Empire. A beginning has already been made by enacting the famous law against the Jesuits and kindred orders. Alexandra’s father is the highest official of his district. Through him I could easily obtain a peep into state matters, if you would recommend me.”

“With the greatest pleasure, my friend!” exclaimed Adolph, springing from his chair in joyful surprise. “We will go together. I will introduce you myself to the governor, and, while you labor in the interest of your ever-youthful beloved, I will devote myself to Alexandra.”

II.

THE PLETI.

Two days later, the friends were sojourning in the Rasumowski palace, a stately building, formerly the property of a noble Polish family whose only son now languished in Siberia. When the guests arrived, the governor was absent, but his daughter received them with the greatest hospitality. Edward found the youthful Russian lady very beautiful in appearance, but his keen eyes soon detected beneath the surface of her charming exterior a spirit of such moral deformity that he became really alarmed in regard to the fate which threatened his friend if he persisted in uniting himself to such a being.

“Oh! what joy! What an agreeable surprise!” exclaimed Alexandra. “It is, in truth, an imperial joy! And papa also will be imperially delighted to see you and your friend.”

“Is your father absent, Alexandra?” asked Adolph.

“Only for a few hours. He is with a distinguished gentleman from Berlin. I expect him any moment, and his surprise will be really imperial.”

The professor seemed astonished at her language. He availed himself of the first suitable opportunity to satisfy his desire for knowledge.

“Pardon me, mademoiselle; you use the word imperial in a manner which is incomprehensible to me—you speak of a really imperial joy, of a truly imperial surprise. Will you permit me to ask you why you make use of this peculiar expression?”

“If you had ever travelled through the holy Russian Empire,” she replied, with a haughty look, “you would know that we use the word imperial in the same sense as you in Germany say divine. Are you amazed at that?”

“Indeed, mademoiselle,” answered the professor calmly, “I never imagined that the words imperial and divine could be synonymous, for the reason that there is an infinite difference between the emperor and God.”

“That is your view of the subject, but we think differently in our holy empire,” replied the arrogant beauty. “In Russia, the emperor is the most exalted of beings; he is the autocrat of all Russia, and upon his dominions the sun never sets. If we wish to express the highest degree of joy, of surprise, of pleasure, or of beauty”—and she threw her head proudly back—“then we say an imperial joy, an imperial pleasure, an imperial beauty!”

“I am greatly indebted to you for this interesting explanation,” said the professor, bowing low.

At this moment, the sound of an approaching carriage was heard.

“They have arrived!” said Alexandra. “What a pity that our distinguished visitor from Berlin makes it necessary for papa to absent himself so often!”

“Your company, dear Alexandra, is a charming substitute for your father’s absence,” said Adolph von Sempach.

Two loud male voices in animated conversation resounded through the corridor. Alexandra ran to open the door of the salon.

“Papa, who do you think is here? You will be delighted.”

“Who is it? Can it be Prince von Bismarck?” replied a rough voice, and the governor entered the room. He was an elegantly dressed gentleman, of stout appearance, and wore a light mustache; but his rubicund countenance, which plainly betokened an unrestrained appetite, was almost repulsive, on account of the cruel look in his eyes. The visitor from Berlin followed him; he was a tall, broad-shouldered man, with a bald head, sharp eyes, a heavy mustache, which overshadowed an ugly mouth, and with features not less disagreeable than were those of the Russian.

“Oh, Baron von Sempach? Is it possible!” exclaimed the governor, pressing the hand of his future son-in-law. “It is really imperial!”

“My friend Edward Beck, Professor of History,” said Adolph, introducing his travelling companion.

The untitled name seemed to displease the Russian, for he looked almost with contempt at the stranger, and returned his bow with a scarcely perceptible nod of the head. Von Sempach noticed this reception of his friend, and, although very angry, hastened to pacify the ill-humor of his proud host.

“I must inform you, governor,” said he, in a whisper, “that my friend Edward Beck occupies a distinguished social position; and not only that—he is the owner of vast estates, and the possessor of two millions of guilders.”

“I feel highly honored at your presence in my house, Herr Beck,” said the now polite Russian. “Allow me to introduce to you my esteemed guest, Herr Schulze, of Berlin.”

The tall Prussian made a desperate effort to smile, and to force his rigid, military figure to return the professor’s bow.

“The visit of my friend to your country has, at the same time, a scientific object in view,” said Adolph. “He desires to learn something of Russian affairs by personal observation. You will therefore oblige me very much, Governor Rasumowski, if by means of your high official position you consent to further his wishes in this respect.”

“What a happy coincidence!” replied the governor, with a significant glance at the gentleman from Berlin. “Herr Schulze has come for the same purpose. He also seeks to inform himself in regard to the glorious administration of state and social affairs in our holy empire; but of course with a different motive from that of Herr Beck, whose researches are of a purely historical nature.”

“The knowledge of which I am in pursuit is for practical ends,” said Herr Schulze, assuming a learned air. “I wish to examine and see if the admirably constructed machinery of the Russian government cannot be introduced with advantage into the new German Empire.”

“I am rejoiced to hear you speak as you do,” replied Beck; “for your opinion in regard to the policy now in force throughout the new German Empire corresponds with mine. Since the last Diet, it has become evident to me that in future Germany must be governed as Russia now is. The map of Europe,” he added, with a meaning smile intended for Rasumowski, “would then not only have a Russian Poland, but also a German Russia.”

“Rejoice at such a beneficial change, gentlemen!” exclaimed the governor. “All nations can learn from and profit by the example of our holy Russian Empire. In no country upon earth is there a stronger government, and nowhere has the absurd idea of liberty taken less root, than in the immense territory of the czar. Of course, in Germany, some little concessions must be made at first, until an iron-bound constitution, like that of Russia, can be formed—above all, the inferior German princes must be set aside.”

“The beginning has been already made; it is only necessary to continue our efforts,” replied the Berlin gentleman.

“See with what regularity everything proceeds with us,” asserted Rasumowski. “All the wheels of state are controlled by the will of one man, of our gracious sovereign, the emperor”—and he made a reverence before the marble statue of the czar. “Whoever does not obey the will of the sovereign will be surely crushed into atoms.”

A servant announced dinner. The party entered the dining-room, where a magnificent banquet was served. The whole attention of Adolph was absorbed by Alexandra, and Edward saw with deep regret his burning passion for a creature who was unworthy of his noble-minded friend.

“As I said before, gentlemen, with us everything moves with regularity,” said Rasumowski. “We do not permit the least contradiction. The word liberty has no meaning with us; for unconditional obedience is with us the fundamental law of the empire, and whoever does not wish to obey must go to Siberia.”

“As far as I can understand, there does not exist in Russia any fundamental law of state,” said Beck. “Or am I wrong?”

“No; you are right. We know nothing about it. The sovereign law is the will of the emperor. Nothing but what the emperor commands has legal power. The meeting of Deputies, Chambers, and of Diets is unheard of in Russia. The almighty will of the czar answers instead of it. All laws and decrees, no matter how long they have existed, can be abolished by the emperor with one stroke of the pen. To him, as the sovereign, everything belongs: the country and the people, the peasants and the nobility, the church and the state. In fact, it can be said that the only fundamental law of state in the holy Russian Empire is absolute obedience to the will of the czar.”

“Excellent!” said Schulze. “If we had only made the same progress in our new German Empire!”

“It is to be questioned whether this manner of government can be introduced into Germany,” replied Beck. “There the people have a will which makes itself heard in the Chambers.”

“Bah! of what account are the Diet and the Chambers?” exclaimed Schulze contemptuously. “Acknowledge candidly, Herr Beck, what a miserablerôleour Chambers have recently played. Is not the will of the chancellor the only law? Is not everything possible to the diplomatic wisdom of Bismarck? Do the Deputies, Chambers, or Diet dare to contradict the all-powerful minister? No! They only make such laws as are pleasing to their master. Therefore I am right when I say that the people no longer have a voice in the new German Empire. Wait a little while, and the antiquated folly of Chambers and Diets will be also abolished.”

“Your view is not entirely correct,” said Adolph von Sempach. “A strong party in the Diet is opposed to the designs of Bismarck.”

“Yes, the ultramontanes!” answered Schulze. “But we are prepared for them; we will conquer this rebellious set, so hostile to the empire!” he exclaimed, with an angry flash of his eyes. “The ultramontanes in Germany form only a rapidly disappearing minority, and this rabble, so dangerous to the state, will soon be exterminated. Liberalism reigns supreme in the new German Empire; Bismarck depends upon its support. Every right-thinking man will see that in a well-organized state but one will must be paramount, and not two or even three wills. The emperor alone must rule. Therefore away with the will of the people, away with the will of the church! The form of the Russian government alone is sound; for here the emperor is the head of the state and of the church. The civil officers rule according to the command of the emperor—in a word, everything is done, as the governor has correctly remarked, with regularity. And whoever does not obey will be sent to the mines of Siberia.”

Von Sempach, whose countenance gave evidence of his disapproval, wished to reply, but, at a sign from his friend, he remained silent.

“Yes, indeed, Siberia is a splendid place!” exulted the Russian. “The new German Empire must also have a Siberia, to which her rebellious subjects can be sent.”

“If German affairs continue to shape themselves so closely after the example of Russia, we will undoubtedly have a Siberia very soon,” said the professor, with an ambiguous smile.

“Without Siberia, what would we have done with the unruly Poles?” exclaimed the charming daughter of the governor. “There in the mines, in want and misery, the wretches can do penance for their presumption, and repent for having disobeyed the Emperor of Russia.”

At hearing her remarks, all color forsook Adolph’s face; he looked with amazement at his beautiful betrothed. Beck, however, noticed with secret delight the impression she had made upon his friend.

“I am really anxious to learn,” said he, “how the people of the holy Russian Empire live, and if they are so supremely happy.”

“You shall have proofs of it this afternoon,” said the governor. “We will drive in half an hour to a village in the vicinity of the city. The village is inhabited by Roman Catholics; but even there you will find that the will of the emperor is respected.”

All now rose from the table; the guests retired to their rooms; but Adolph, who seemed greatly depressed, sought the society of his friend.

“How do you like Alexandra?”

“She is, in truth, imperially beautiful,” answered Beck.

“But you heard her cruel remarks about the poor Poles?”

“Yes, I heard what she said, and am not astonished that a Russian lady, whose father is governor, should think as he does; it is very natural,” replied the professor.

Adolph appeared to be overwhelmed with sadness.

“Will you not go with us on our tour of inspection?” asked Edward.

“After such a painful exhibition of Alexandra’s sentiments, I need something to distract my thoughts.”

“Have you noticed that the bust and portrait of the emperor, seated on his throne, is to be seen in every corridor, chamber, and salon of the palace?” remarked Edward. “He is like an idol in the house, before which even the lovely head of Alexandra bows in reverence. This fact is of the highest interest to me. Man must have a god, a sovereign being,to serve. In Russia, the emperor is this sovereign; and Almighty God in heaven is, as the Russians imagine, the vassal of the emperor; for bishops, priests, and popes can only teach and preach that which the imperial sovereign commands and permits. And such a sovereign is to sit upon the throne of the new German Empire! A glorious prospect for us!”

“Ridiculous nonsense!” exclaimed the young nobleman. “The German nation would never submit to such a yoke of tyranny. Germans will never become slaves!”

“Do not be too confident, Von Sempach! A keen observer has said that the Germans are a most servile people.”

“But they never will be the slaves of a Russian czar,” replied Von Sempach. “The German people, two years ago, gave ample proofs of what they can do. Like our imaginary Michael,[16]who for a long time allowed himself to be kicked about and abused, but who suddenly shook off his lethargy, and fought like a lion, so will it be with Germany, which seems to have fallen into a state of good-humored torpor, during which cunning men have taken advantage of her apparent indifference to deprive her gradually of her ancient privileges; but let the Germans once feel the weight of Russian despotism, and you will see with what fury they will break loose the chains that bind them.”

Ten minutes later, the carriage of the governor rolled through the streets of the city. He had given orders to be driven over a well-paved public road to a neighboring village. At a short distance from the carriage followed four Cossacks, mounted on small horses from Tartary. One of them carried in the belt of his sabre a very peculiar instrument. Attached to a strong wooden handle were nailed seven straps of leather, which terminated in hard knots. It was commonly called “the pleti,” and was, by the command of the Emperor Nicholas, used as a substitute for the notorious knout.

Just as the village became visible behind the rows of trees that bordered the public road, the governor commanded the driver to stop. In looking from the window, he had observed, upon a lately cleared space, a collection of wooden huts which were situated a short distance from the road.

“What is the meaning of this? Who has dared to build these huts?” he exclaimed, in amazement.

“They look very much like our barracks in Berlin,” said Schulze. “Some poor wretches built huts outside of the city because they could not earn enough to pay house-rent. The fact of their being permitted to remain so near Berlin is a disgrace to the intelligence of the capital of the new empire. It will be quite difficult to remove them.”

“I shall not tolerate such things in my district,” said the Russian abruptly.

The carriage proceeded on its way, and stopped before a handsome house, the residence of the mayor, who was the only person in the village who belonged to the Russian state Church. This man had very small eyes and an immense mustache; and it was evident, from the odor of his breath, that he had been imbibing freely. When summoned before the governor, he assumed a most abject appearance, and his form seemed really to shrink while in the presence of the powerful official.

“What huts are those outside of the village?” said Rasumowski, addressing him roughly.

“To reply, with your honor’s permission,they are the dwellings of some poor people who have settled there. They are very orderly, pay their taxes punctually, and support themselves by mending kettles, by grinding scissors, by making rat and mouse traps, and such means.”

“Who gave them permission to settle there?”

“The parish, your honor. The ground upon which the huts stand belongs to the parish.”

“Listen, and obey my orders!” said the governor. “These huts must be taken down without delay; for the emperor has not given this ground to peasants, that they may propagate like vermin. If the rabble cannot rent houses in the village, then they must go further, perhaps to Siberia, where there is plenty of work in the mines.”

The mayor of the village bowed most obsequiously.

Beck watched his friend Adolph, who seemed greatly revolted at the inhuman command.

Herr Schulze, of Berlin, on the contrary, looked as though he had heard something that would prove of incalculable benefit to mankind.

“On what text did the Catholic pastor preach last Sunday?” asked the governor.

“With the permission of your honor, his sermon was on redemption through Jesus Christ.”

“Did he make no mention of the emperor?”

“No, your honor.”

“Did he say nothing about the obedience due the emperor?”

“No, your honor.”

“Go at once, and bring the priest before me!”

“I beg pardon, your honor, but he has gone to visit a sick person at some distance.”

“Then send him to me in the city. To-morrow, at nine in the morning, he must appear before me, and bring his sermon with him!”

The mayor made an humble obeisance.

“Did the priest presume to say anything about the Pope?”

“No, your honor; since the Roman Catholic priests who preached about the Pope were sent to Siberia, nothing is said about him.”

“With regard to other matters, how are things progressing in the village?”

“Admirably, your honor! After the twenty Catholic families were sent to Siberia, all the inhabitants are willing to die in obedience to our good emperor. The people are all satisfied; no one wishes to go into exile.”

“In how many villages of Germany,” said the governor to his guests, “can you find the people so contented and ready to give their lives in obedience to our good emperor? The form of government in the holy Russian Empire works miracles. Now, gentlemen, follow me to the schoolhouse, so that you may see how Russia educates her subjects.”

They left the mayor’s residence, and crossed the street to the schoolhouse.

“I must tell you in advance,” observed Rasumowski, “that in Russia we do not cultivate a fancy for popular education. Our peasants are only entitled to be taught three things: to obey, to work, and to pay taxes. In this consists their knowledge; it is the axis around which revolves our national education.”

He opened the school door. About one hundred children, dirty and poorly clad, sat upon the benches. The schoolmaster, who had already espied the arrival of the governor, bowed in fear and trembling.

“How is it with the children of the emperor, teacher? Do you fulfil your duty in obedience to my orders?”

“I endeavor to do so, your honor.”

“I shall convince myself, and ask some questions from the catechism of our state religion,” said the governor.

He called up several children, and began to question them, which questions were as remarkable and as interesting to the professor as were the answers.

“Who is your sovereign lord?”

“The good emperor of holy Russia.”

“What do you owe to the emperor?”

“Unconditional obedience, love, and payment of taxes.”

“In what does the happiness of a Russian consist?”

“In being a brave soldier of the good emperor.”

“Where does the soul of man go after death?”

“To heaven or to hell.”

“What soul goes to heaven?”

“That soul which always obeys the good emperor and owes no taxes.”

“What soul goes to hell?”

“That soul which was disobedient to the emperor.”

The governor turned towards his guests.

“You have already commenced a system of compulsory education in Germany,” said he; “but when you succeed in establishing a state church, and have a catechism of state religion, then will the new German Empire, like our czar, be able to educate subjects who must obey him blindly.”

He now turned again to the children.

“Is there a pope in Rome?”

The child who was questioned looked at the teacher, who had become as pale as death.

“Answer me! Is there a pope in Rome?” repeated the governor.

“No; there is only one emperor, who is at the same time the pope of all the Russians,” replied the child.

“Schoolmaster, I am satisfied with you,” said Rasumowski approvingly.

“You know that the only things which every good Russian must do is to work diligently, to pay taxes punctually, and to blindly obey the emperor. These three things you must impress upon the minds of the children!”

The governor was about to leave the schoolroom, when he suddenly stopped, and his face became crimson with anger. He had espied the portrait of the emperor, which hung in a gilt frame on the wall. The glass that covered it was broken, and it was soiled with a few ink-stains.

“Schoolmaster, what is this?” exclaimed the governor furiously.

“Pardon, your honor!” implored the trembling teacher. “A wicked boy threw his inkstand at the picture.”

“And you, miserable wretch that you are, left it thus disfigured upon the wall! Follow me!”

The governor, with his guests and the teacher, left the room, and entered an office where the mayor held his sessions.

“Schoolmaster!” began the governor, “you deserve to be sent to Siberia, for you Roman Catholics are only fit for the mines. You refuse blind obedience, and deny the right of the emperor to command in church affairs; you are constantly rebelling against the empire, and all of you should, therefore, be sent into exile. For your insolence, however, in leaving the portrait of our holy emperor in this neglected state, you will receive ten blows with the pleti.”

He stepped forward to the window, and summoned the Cossack who carried the instrument of torture.

“Corporal, give ten heavy strokes with the pleti on this teacher’s back!”

The Cossack seized a bench, and motioned the teacher to stretch himself upon it.

Von Sempach and Beck, finding it impossible to conceal their indignation, left the room. In going down-stairs, they heard the whizzing sound of the lash and the screams of the poor teacher.

“I shall lose my senses,” said Adolph, while waiting at the threshold. “My God! has Alexandra grown up amid such scenes?”

The professor was delighted to hear this remark.

“It is, indeed, a very demoralizing atmosphere for a woman to breathe,” said he.

“Can it be that Alexandra has escaped the contaminating influence of Russian customs? Hasshealso lost all feeling and the delicacy of her sex? We must find out, if possible.”

Rasumowski and Schulze approached.

“Ah! gentlemen,” exclaimed the governor laughingly, “the singing of the pleti caused you to leave! Well, we Russians accustom ourselves to such things. When, with other practical institutions, the pleti is also introduced into the new German Empire, then you will learn to think it as useful an instrument as is the whip in the hands of the cartman.”

“Who drive oxen and donkeys,” added the professor.

“Our new German Empire has already introduced a punishment for the soldiers, which causes as much pain as the pleti,” said Adolph von Sempach. “I have read repeatedly in the newspapers that soldiers, while upon drill, have fallen fainting to the ground. The reason was their being compelled to carry heavy stones in their knapsacks, until their strength gave way.”

“It is a Russian invention that you have borrowed from us; we have long practised it,” asserted Rasumowski.

“And I suppose we have also adopted your severe system of military arrest, which Count von Moltke justifies by ingeniously remarking that even in time of peace the soldier owes his health to his country.”

“Yes, it is true we keep up the same strict discipline,” exclaimed the Russian; “but Moltke should have said that the soldier owes his health and life to theemperor, and not to thecountry. Words are useless; acts are what we insist upon.”

When leaving the house, there were a number of men, women, and children outside who awaited the governor. At seeing him, they all fell upon their knees, and lifted up their hands in supplication.

“Pardon! Mercy! Humanity!” were heard in confused accents.

“Keep quiet!” commanded Rasumowski. “Schulze, what does this mean?”

“Your honor, these are the poor people who live in the huts. They ask you, for God’s sake, not to destroy their only place of shelter.”

“Asking me to do a thing for God’s sake!” exclaimed the governor harshly. “If they had asked me to do so for the emperor’s sake, I would perhaps have granted their request. Begone! Away with you! My orders are to be obeyed!”

The people, however, did not rise, but burst forth into fresh lamentations and tears.

“Your honor,” said an old man, “graciously listen to us, as the good emperor would do, who always wishesto help his people. We built those huts by permission of the parish, and we strive to make a living in an honest way. We pay the taxes, and are not in debt to the emperor. If your honor destroys our huts, whither shall we poor people go? Must we live with the foxes and wolves in the forests? Is this the will of the emperor?”

“The emperor desires his subjects to live in comfortable houses, for which reason the huts must be removed,” answered Rasumowski.

“Your honor, we have no means to build comfortable houses,” replied the old man. “Look at the little children; they will die if the orders of your honor are executed.”

“I will hear no more: it is the emperor’s will!” exclaimed the governor.

The words “It is the emperor’s will” had the most disheartening effect upon the poor people. The haggard, wretchedly-clad assemblage gave way to despair, but a low murmur was all that was heard.

Rasumowski looked triumphantly at his guests, as if he had said in so many words: “You see what the will of the emperor can do!”

But the professor was not to be deceived. The suppressed wrath plainly visible in the faces of the men did not escape him.

A young man rose humbly from his knees, and looked with strangely glittering eyes upon the governor.

“It is not true!—the emperor does not, cannot wish us to suffer!” he exclaimed.

Rasumowski looked with astonishment at the bold youth.

“How do you know that it is not the will of the emperor?” he asked.

“The emperor is human, but what you command is inhuman!” answered the intrepid peasant.

The Russian governor absolutely trembled with anger.

“Fifteen lashes with the pleti—give it to him soundly!” he cried, and walked towards the carriage, which drove slowly through the village.

Adolph von Sempach sat depressed and silent. What he had seen and heard did not tend to elevate the character of the beautiful Alexandra in his estimation, as her remarks concerning the cruelties upon the unfortunate Poles seemed to prove that she had inherited the barbarous disposition of her father.

“Do you hear the screams of the insolent fellow?” said the governor. “The pleti is unfortunately a poor affair—it has not sufficient swing and force. The old knout was much better; for it was made of strong leather straps, intertwined with wire. The Emperor Nicholas I. introduced this new knout, however—and whatever the czar does, is well done; but if I were consulted, I would bring the old knout again into use.”

“I fear, governor,” said Beck “that even the new knout or the pleti would meet with invincible opposition in Germany.”

“You are mistaken,” answered the Russian. “The Germans can also be subdued—the German neck must bow to him who has the power. Now, gentlemen, I will show you some evidences of the industry of our farmers,” he continued, when the carriage had left the village. “Look at our abundant crops! The German farmer can hardly excel the Russian. You find everywhere signs of prudent husbandry as well as of diligence and perseverance.”

Herr Schulze gave a token of assent, the professor knew nothing about agriculture, and Von Sempach preserved a gloomy silence.

“Do you see that village?” said Rasumowski, pointing in a certain direction. “All the inhabitants are Roman Catholics, with the exceptionof the mayor, of course; but for ten years they have been without a priest, without divine service, without a church.”

“I think I see a church,” remarked Beck.

“Yes, the church is there, but it has been closed for ten years. The former Roman Catholic pastor, who persisted in preaching upon the dignity of man, the liberty of the children of God, and even of the pope and other dangerous things, was transported to Siberia, and the church was closed by my command.”

“I admire your eminently practical method,” observed the guest from Berlin. “We would not dare as yet to do such a thing in the new German Empire.”

“But it will be done in good time,” replied the Russian.

The carriage, in returning, had by this time reached the outskirts of the city.

“Ah!” exclaimed Herr Schulze in joyful surprise, “the huts have already disappeared. I shall write at once to my friends in Berlin, and apprise them of the expeditious manner in which the Russian government acts.”

TO BE CONCLUDED IN OUR NEXT NUMBER.


Back to IndexNext