CHAPTER XVI.

The writer of the anonymous communication had only known the secret too well, for the Duchess de Champdoce was awaiting a visit that evening from George de Croisenois; this was, however, the first time. Step by step she had yielded, and at length had fallen into the snare laid for her by the treacherous woman whom she believed to be her truest friend. The evening before this eventful night she had been alone in Madame de Mussidan’s drawing-room with George de Croisenois. She had been impressed by his ardent passion, and had listened with pleasure to his loving entreaties.

“I yield,” said she. “Come to-morrow night, at half-past ten, to the little door in the garden wall; it will only be kept closed by a stone being placed against it inside; push it, and it will open; and when you have entered the garden, acquaint me with your presence by clapping yours hands gently once or twice.”

Diana had, from a secure hiding-place, overheard these words, and feeling certain that the Duchess would repent her rash promise, she kept close to her side until George’s departure, to give her no chance of retracting her promise. The next day she was constantly with her victim, and made an excuse for dining with her, so as not to quit her until the hour for the meeting had almost arrived.

It was not until she was left alone that the Duchess saw the full extent of her folly and rashness. She was terrified at the promise that she had given in a weak moment, and would have given worlds had she been able to retract.

There was yet, however, one means of safety left her—she could hurry downstairs and secure the garden gate. She started to her feet, determined to execute her project; but she was too late for the appointed signal was heard through the chill gloom of the night. Unhappy woman! The light sound of George de Croisenois’ palms striking one upon the other resounded in her ears like the dismal tolling of the funereal bell. She stooped to light a candle at the fire, but her hand trembled so that she could scarcely effect her object. She felt sure that George was still in the garden, though she had made no answer to his signal. She had never thought that he would have had the audacity to open a door that led into the house from the garden, but this is what he had done. In the most innocent manner imaginable, and so that her listener in no way suspected the special reason that she had for making this communication, Diana de Mussidan had informed George de Croisenois that upon this night all the domestics of the Champdoce household would be attending the coachman’s wedding, and that consequently the mansion would be deserted. George knew also that the Duke was away at his training establishment, and he therefore opened the door, and walked boldly up the main staircase, so that when the Duchess, with the lighted candle in her hand, came to the top steps she found herself face to face with George de Croisenois, pallid with emotion and quivering with excitement.

At the sight of the man she loved she started backwards with a low cry of anguish and despair.

“Fly!” she said “fly, or we are lost!”

He did not, however, seem to hear her, and the Duchess recoiled slowly, step by step, through the open door of her chamber, across the carpeted floor, until she reached the opposite wall of her room, and could go no farther.

George followed her, and pushed to the door of the room as he entered it. This brief delay, however, had sufficed to restore Marie to the full possession of her senses. “If I permit him to speak,” thought she,—“if he once suspects that my love for him is still as strong as ever, I am lost.”

Then she said aloud,—

“You must leave this house, and that instantly. I was mad when I said what I did yesterday. You are too noble and too generous not to listen to me when I tell you that the moment of infatuation is over, and that all my reason has returned to me, and my openness will convince you of the truth of what I say—George de Croisenois, I love you.”

The young man uttered an exclamation of delight upon hearing this news.

“Yes,” continued Marie, “I would give half the years of my remaining life to be your wife. Yes, George, I love you; but the voice of duty speaks louder than the whispers of the heart. I may die of grief, but there will be no stain upon my marriage robe, no remorse eating out my heart. Farewell!”

But the Marquis would not consent to this immediate dismissal, and appeared to be about to speak.

“Go!” said the Duchess, with an air of command. “Leave me at once!” Then, as he made no effort to obey her, she went on, “If you really love me, let my honor be as dear to you as your own, and never try to see me again. The peril we are now in shows how necessary this last determination of mine is. I am the Duchess de Champdoce, and I will keep the name that has been intrusted to me pure and unsullied, nor will I stoop to treachery or deception.”

“Why do you use the word deception?” asked he. “I do, it is true, despise the woman who smiles upon the husband she is betraying, but I respect and honor the woman who risks all to follow the fortunes of the man she loves. Lay aside, Marie, name, title, fortune, and fly with me.”

“I love you too much, George,” answered she gently, “to ruin your future, for the day would surely come when you would regret all your self-denial, for a woman weighed down with a sense of her dishonor is a heavy burden for a man to bear.”

George de Croisenois did not understand her thoroughly.

“You do not trust me,” said he. “You would be dishonored. Shall I not share a portion of the world’s censure? And, if you wish me, I will be a dishonored man also. To-night I will cheat at play at the club, be detected, and leave the room an outcast from the society of all honorable men for the future. Fly with me to some distant land, and we will live happily under whatever name you may choose.”

“I must not listen to you,” cried she wildly. “It is impossible now.”

“Impossible!—and why? Tell me, I entreat you.”

“Ah, George,” sobbed she, “if you only knew——”

He placed his arm around her waist, and was about to press his lips on that fair brow, when all at once he felt Marie shiver in his clasp, and, raising one of her arms, point towards the door, which had opened silently during their conversation, and upon the threshold of which stood Norbert de Champdoce, gloomy and threatening.

The Marquis saw in an instant the terrible position in which his insensate folly had placed the woman he loved.

“Do not come any nearer,” said he, addressing Norbert; “remain where you are.”

A bitter laugh from the Duke made him realize the folly of his command. He supported the Duchess to a couch, and seated her upon it. She recovered consciousness almost immediately, and, as she opened her eyes, George read in them the most perfect forgiveness for the man who had ruined her life and hopes.

This look, and the fond assurance conveyed in it, restored all George’s coolness and self-possession, and he turned towards Norbert.

“However compromising appearances may seem, I am the only one deserving punishment; the Duchess has nothing to reproach herself with in any way; it was without her knowledge, and without any encouragement from her, that I dared to enter this house, knowing as I did that the servants were all absent.”

Norbert, however, still maintained the same gloomy silence. He too had need to collect his thoughts. As he ascended the stairs he knew that he should find the Duchess with a lover, but he had not calculated upon that lover being George de Croisenois, a man whom he loathed and detested more than any one that he was in the habit of meeting in society. When he recognized George, it was with the utmost difficulty that he restrained himself from springing upon him and endeavoring to strangle him. He had suspected this man of having gained Diana’s affections, and now he found him in the character of the lover of his wife, and he was silent simply because he had not yet made up his mind what he would say. If his face was outwardly calm and rigid as marble, while the flames of hell were raging in his heart, it was because his limbs for the moment refused to obey his will; but, in spite of this, Norbert was, for the time, literally insane.

Croisenois folded his arms, and continued,—

“I had only just come here at the moment of your arrival. Why were you not here to listen to all that passed between us? Would to heaven that you had been! Then you would have understood all the grandeur and nobility of your wife’s soul. I admit the magnitude of my fault, but I am at your service, and am prepared to give you the satisfaction that you will doubtless demand.”

“From your words,” answered Norbert slowly, “I presume that you allude to a duel; that is to say, that having effected my dishonor to-night, you purpose to kill me to-morrow morning. In the game that you have been playing a man stakes his life, and you, I think, have lost.”

Croisenois bowed. “I am a dead man,” thought he as he glanced towards the Duchess, “and not for your sake, but on account of quite another woman.”

The sound of his own voice excited Norbert, and he went on more rapidly: “What need have I to risk my life in a duel? I come to my own home, I find you with my wife, I blow out your brains, and the law will exonerate me.” As he said these last words, he drew a revolver from his pocket and levelled it at George. The moment was an intensely exciting one, but Croisenois did not show any sign of emotion, Norbert did not press the trigger, and the suspense became more than could be borne.

“Fire!” cried George, “fire!”

“No,” returned Norbert coldly; “on reflection I have come to the conclusion that your dead body would be a source of extreme inconvenience to me.”

“You try my forbearance too far. What are your intentions?”

“I mean to kill you,” answered Norbert in such a voice of concentrated ferocity that George shuddered in spite of all his courage, “but it shall not be with a pistol shot. It is said that blood will wash out any stain, but it is false; for even if all yours is shed, it will not remove the stain from my escutcheon. One of us must vanish from the face of the earth in such a manner that no trace of him may remain.”

“I agree. Show me how this is to be done.”

“I know a method,” answered Norbert. “If I was certain that no human being was aware of your presence here to-night——”

“No one can possibly know it.”

“Then,” answered the Duke, “instead of taking advantage of the rights that the law gives me and shooting you down on the spot, I will consent to risk my life against yours.”

George de Croisenois breathed a sigh of relief. “I am ready,” replied he, “as I before told you.”

“I heard you; but remember that this will be no ordinary duel, in the light of day, with seconds to regulate the manner of our conduct.”

“We will fight exactly as you wish.”

“In that case, I name swords as the weapons, the garden as the spot, and this instant as the hour.”

The Marquis cast a glance at the window.

“You think,” observed Norbert, comprehending his look, “that the night is so dark that we cannot see the blades of our swords?”

“Quite so.”

“You need not fear; there will be light enough for this death struggle of the one who remains in the garden, for you understand that onewillremain.”

“I understand you; shall we go down at once?”

Norbert shook his head in the negative.

“You are in too great a hurry,” said he, “and have not given me time to fix my conditions.”

“I am listening.”

“At the end of the garden there is a small plot of ground, so damp that nothing will grow there, and consequently is almost unfrequented; but for all that it is thither that you must follow me. We will each take spade and pick-axe, and in a very brief period we can hollow out a receptacle for the body of the one who falls. When this work is completed, we will take to our swords and fight to the death, and the one who can keep his feet shall finish his fallen adversary, drag his body to the hole, and shovel the earth over his remains.”

“Never!” exclaimed Croisenois. “Never will I agree to such barbarous terms.”

“Have a care then,” returned Norbert; “for I shall use my rights. That clock points to five minutes to eleven. If, when it strikes, you have not decided to accept my terms, I shall fire.”

The barrel of the revolver was but a few inches from George de Croisenois’ heart, and the finger of his most inveterate enemy was curved round the trigger; but his feelings had been so highly wrought up that he thought not of this danger. He only remembered that he had four minutes in which to make up his mind. The events of the last thirty minutes had pressed upon each other’s heels with such surprising alacrity that he could hardly believe that they had really occurred, and it seemed to him as if it might not, after all, be only a hideous vision of the night.

“You have only two minutes more,” remarked the Duke.

Croisenois started; his soul was far away from the terrible present. He glanced at the clock, then at his enemy, and lastly at Marie, who lay upon the couch, and from her ashen complexion might have been regarded as dead, save for the hysterical sobs which convulsed her frame. He felt that it was impossible to leave her in such a condition without aid of any kind, but he saw well that any show of pity on his part would only aggravate his offence. “Heaven have mercy on us!” muttered he. “We are at the mercy of a maniac,” and with a feeling of deadly fear he asked himself what would be the fate of this woman, whom he loved so devotedly, were he to die. “For her sake,” he thought, “I must slay this man, or her life will be one endless existence of torture—and slay him I will.”

“I accept your terms,” said he aloud.

He spoke just in time, for as the words were uttered came the whirr of the machinery and then the first clear stroke of the bell.

“I thank you,” answered Norbert coldly as he lowered the muzzle of his revolver.

The icy frigidity of manner in a period of extreme danger, which is the marked characteristic of a certain type of education, had now vanished from the Marquis’s tone and behavior.

“But that is not all,” he continued; “I, too, have certain conditions to propose.”

“But we agreed—”

“Let me explain; we are going to fight in the dark in your garden without seconds. We are to dig a grave and the survivor is to bury his dead antagonist. Tell me, am I right?”

Norbert bowed.

“But,” went on the Marquis, “how can you be certain that all will end here, and that the earth will be content to retain our secret? You do not know, and you do not seem to care, that if one day the secret will be disclosed and the survivor accused of being the murderer of the other, arrested, dragged before a tribunal, condemned, and sent to a life-long prison——”

“There is a chance of that, of course.”

“And do you think that I will consent to run such a risk as that?”

“There is such a risk, of course,” answered Norbert phlegmatically; “but that will be an incentive for you to conceal my death as I should conceal yours.”

“That will not be sufficient for me,” returned De Croisenois.

“Ah! take care,” sneered Norbert, “or I shall begin to think that you are afraid.”

“Iamafraid; that is, afraid of being called a murderer.”

“That is a danger to which I am equally liable with yourself.”

Croisenois, however, was fully determined to carry his point. “You say,” continued he, “that our chances are equal; but if I fall, who would dream of searching here for my remains? You are in your own house and can take every precaution; but suppose, on the other hand, I kill you. Shall I look to the Duchess to assist me? Will not the finger of suspicion be pointed at her? Shall she say to her gardener when all Paris is hunting for you, ‘Mind that you do not meddle with the piece of land at the end of the garden.’”

The thought of the anonymous letter crossed Norbert’s mind, and he remembered that the writer of it must be acquainted with the coming of George de Croisenois. “What do you propose then?” asked he.

“Merely that each of us, without stating the grounds of our quarrel, write down the conditions and sign our names as having accepted them.”

“I agree; but use dispatch.”

The two men, after the conditions had been described, wrote two letters, dated from a foreign country, and the survivor of the combat was to post his dead adversary’s letter, which would not fail to stop any search after the vanished man. When this talk was concluded, Norbert rose to his feet.

“One word in conclusion,” said he: “a soldier is leading the horse on which I rode here up and down in the Place des Invalides. If you kill me, go and take the horse from the man, giving him the twenty francs I promised him.”

“I will.”

“Now let us go down.”

They left the room together. Norbert was stepping aside to permit Croisenois to descend the stairs first, when he felt his coat gently pulled, and, turning round, saw that the Duchess, too weak to rise to her feet, had crawled to him on her knees. The unhappy woman had heard everything, and in an almost inaudible voice she uttered an agonized prayer:

“Mercy, Norbert! Have mercy! I swear to you that I am guiltless. You never loved me, why should you fight for me. Have pity! To-morrow, by all that I hold sacred, I swear to you that I will enter a convent, and you shall never see my face again. Have pity!”

“Pray heaven, madame, that it may be your lover’s sword that pierces my heart. It is your only hope, for then you will be free.”

He tore his coat from her fingers with brutal violence, and the unhappy woman fell to the floor with a shriek as he closed the door upon her, and followed his antagonist downstairs.

Several times in the course of this interview Norbert de Champdoce had been on the point of bursting into a furious passion, but he restrained himself from a motive of self-pride; but now that his wife was no longer present, he showed a savage intensity of purpose and a deadly earnestness that was absolutely appalling. As he followed Croisenois down the great staircase, he kept repeating the words, “Quick! quick! we have lost too much time already;” for he saw that a mere trifle might upset all his plans—such as a servant returning home before the others. When they reached the ground-floor, he led George into a by-room which looked like an armory, so filled was it with arms of all kinds and nations.

“Here,” said he, with a bitter sneer, “we can find, I think, what we want;” and placing the candle he carried on the mantelpiece, he leaped upon the cushioned seat that ran round the room, and took down from the wall several pairs of duelling swords, and, throwing them upon the floor, exclaimed, “Choose your own weapon.”

George was an anxious as Norbert to bring this painful scene to a close, for anything was preferable to this hideous state of suspense. The last despairing glance of the Duchess had pierced his heart like a dagger thrust, and when he saw Norbert thrust aside his trembling wife with such brutality, it was all he could do to refrain from striking him down. He made no choice of weapons, but grasped the nearest, saying,—

“One will do as well as another.”

“We cannot fight in this darkness,” said Norbert, “but I have a means to remedy that. Come with me this way, so that we may avoid the observation of the porter.”

They went into the stables, where he took up a large lantern, which he lighted.

“This,” said he, “will afford ample light for our work.”

“Ah, but the neighbors will see it, too; and at this hour a light in the garden is sure to attract attention,” observed George.

“Don’t be afraid; my grounds are not overlooked.”

They entered the garden, and soon reached the spot to which the Duke had alluded. Norbert hung the lantern on the bough of a tree, and it gave the same amount of light as an ordinary street lamp.

“We will dig the grave in that corner,” observed he; “and when it is filled in, we can cover it with that heap of stones over there.”

He threw off his great coat, and, handing a spade to Croisenois, took another himself, repeating firmly the words,—

“To work! To work!”

Croisenois would have toiled all night before he could have completed the task, but the muscles of the Duke were hardened by his former laborious life, and in forty minutes all was ready.

“That will do,” said Norbert, exchanging his spade for a sword. “Take your guard.”

Croisenois, however, did not immediately obey. Impressible by nature, he felt a cold shiver run through his frame; the dark night, the flickering lantern, and all these preparations, made in so cold-blooded a manner, affected his nerves. The grave, with its yawning mouth, fascinated him.

“Well,” said Norbert impatiently, “are you not ready?”

“I will speak,” exclaimed De Croisenois, driven to desperation. “In a few minutes one of us will be lying dead on this spot. In the presence of death a man’s words are to be relied on. Listen to me. I swear to you, on my honor and by all my hopes of future salvation, that the Duchess de Champdoce is entirely free from guilt.”

“You have said that before; why repeat it again?”

“Because it is my duty; because I am thinking that, if I die, it will be my insane passions that have caused the ruin of one of the best and purest women in the world. I entreat you to believe that she has nothing to repent of. See, I am not ashamed to descend to entreaty. Let my death, if you kill me, be an expiation for everything. Be gentle with your wife; and if you survive me, do not make her life one prolonged existence of agony.”

“Silence, or I shall look upon you as a dastard,” returned Norbert fiercely.

“Miserable fool!” said De Croisenois. “On guard, then, and may heaven decide the issue!”

There was a sharp clash as their swords crossed, and the combat began with intense vigor.

The space upon which the rays of the lantern cast a glimmering and uncertain light was but a small one; and while one of the combatants was in complete shade the other was in the light, and exposed to thrusts which he could not see. This was fatal to Croisenois, and, as he took a step forward, Norbert made a fierce lunge which pierced him to the heart.

The unfortunate man threw up his arms above his head; his sword escaping from his nerveless fingers and his knees bending under him, he fell heavily backwards without a word escaping from his lips. Thrice he endeavored to regain his feet, and thrice he failed in his attempts. He strove to speak, but he could only utter a few unintelligible words, for his life blood was suffocating him. A violent convulsion shook every limb, then arose a long, deep-drawn sigh, and then silence—George de Croisenois was dead.

Yes, he was dead, and Norbert de Champdoce stood over him with a wild look of terror in his eyes, and his hair bristling upon his head, as a shudder of horror convulsed his body. Then, for the first time, he realized the horror of seeing a man slain by his own hand; and yet what affected Norbert most was not that he had killed George de Croisenois—for he believed that justice was on his side and that he could not have acted otherwise—but the perspiration stood in thick beads upon his forehead, as he thought that he must raise up that still warm and quivering body, and place it in its unhallowed grave.

He hesitated and reasoned with himself for some time, going over all the reasons that made dispatch so absolutely necessary—the risk of detection, and the honor of his name.

He stooped and prepared to raise it, but recoiled again before his hands had touched the body. His heart failed him, and once more he assumed an erect position. At last he nerved himself, grasped the body, and, with an immense exertion of strength, hurled it into the gaping grave. It fell with a dull, heavy sound which seemed to Norbert like the roar of an earthquake. The violent emotions which he had endured had ended by acting on his brain, and, snatching up the spade which his late antagonist had used with so unpracticed a hand, shovelled the earth upon the body, flattened down the ground, and finally covered it with straw and dead leaves.

“And this is the end of a man who wronged a Champdoce; yes, his life has paid the penalty of his deed.”

All at once, a few paces off, in the deep shadow of the trees, he thought that he detected the outline of a human head with a pair of glittering eyes fixed upon him. The shock was so terrible that for an instant he stopped and nearly fell, but he quickly recovered himself, and, snatching up his blood-stained sword, he dashed to the spot where he fancied he had seen this terrible witness of his deed.

At this rapid movement on the part of the Duke, a figure started up with a faint cry for mercy. It was a woman.

She fled with inconceivable swiftness towards the house, but he caught her just as she had gained the steps.

“Have mercy on me!” cried she. “Do not murder me!”

He dragged her back to where the lantern was hanging. She was a girl of about eighteen years of age, ugly, badly clothed, and dirty looking. Norbert looked earnestly at her, but could not say who she was, though he was certain that he had seen her face somewhere.

“Who are you?” asked he.

She burst into a flood of tears, but made no other reply.

“Come,” resumed he, in more soothing accents; “you shall not be hurt. Tell me who you are.”

“Caroline Schimmel.”

“Caroline?” repeated he.

“Yes. I have been in your service as scullery maid for the last three months.”

“How is it that you did not go to the wedding with the rest of them?”

“It was not my fault. I was asked, and I did so long to go, but I was too shabby; I had no finery to put on. I am very poor now, for I have only fifteen francs a month, and none of the other maids would lend me anything to wear.”

“How did you come into the garden?” asked Norbert.

“I was very miserable, and was sitting in the garden crying, when I suddenly saw a light down there. I thought it was theirs, and crept down the back stairs.”

“And what did you see?”

“I saw it all.”

“All what?”

“When I got down here, you and the other were digging. I thought you were looking for money! but ah, dear me! I was wrong. Then the other began to say something, but I couldn’t catch a word; then you fought. Oh, it was awful! I was so frightened, I could not take my eyes off you. Then the other fell down on his back.”

“And then?”

“Then,” she faltered, “you buried him, and then——”

“Could you recognize this—this other?”

“Yes, my lord duke, I did.”

“Had you ever seen him before? Do you know who he was?”

“No.”

“Listen to me, my girl. If you know how to hold your tongue, if you can forget all you have seen to-night, it will be the greatest piece of luck for you in the world that you did not go to this wedding.”

“I won’t open my lips to a soul, my lord duke. Hear me swear, I won’t. Oh, do believe me!”

“Very well; keep your oath, and your fortune is made. To-morrow I will give you a fine, large sum of money, and you can go back to your village and marry some honest fellow to whom you have taken a fancy.”

“Are you not making game of me?”

“No; go to your room and go to bed, as if nothing had happened. Jean will tell you what to do to-morrow, and you must obey him as you would me.”

“Oh, my lord! Oh, my lord duke!”

Unable to contain her delight, she mingled her laughter and her tears.

And Norbert knew that his name, his honor, and perhaps his life were in the hands of a wretched girl like this. All the peace and happiness of his life were gone, and he felt like some unhappy prisoner who through the bars of his dungeon sees his jailer’s children sporting with lighted matches and a barrel of gunpowder. He was at her mercy, for well he knew that it would resolve into this—that the smallest wish of this girl would become an imperative command that he dared not disobey. However absurd might be her whims and caprices, she had but to express them, and he dared not resist. What means could he adopt to free himself from this odious state of servitude? He knew but of one—the dead tell no tales. There were four persons who were the sharer of Norbert’s secret. First, the writer of the anonymous letter; then the Duchess; then Caroline Schimmel; and, finally, Jean, to whom he must confide all. With these thoughts ringing through his brain, Norbert carefully effaced the last traces of the duel, and then bent his steps towards his wife’s chamber.

He had expected to find her still unconscious on the spot where he had left her lying. Marie was seated in an armchair by the side of the fire; her face was terribly pale, and her eyes sparkling with the inward flame that consumed her.

“My honor has been vindicated; the Marquis de Croisenois is no more; I have slain your lover, madame.”

Marie did not start; she had evidently prepared herself for this blow. Her face assumed a more proud and disdainful expression, and the light in her dark eyes grew brighter and brighter.

“You are wrong,” said she, “M. de Croisenois was not my lover.”

“You need no longer take the pains to lie; I ask nothing now.”

Marie’s utter calmness jarred inexpressibly upon Norbert’s exasperated frame of mind. He would have given much to change this mood of hers, which he could not at all understand. But in vain did he say the most cutting things, and coupled them with bitter taunts, for she had reached a pitch of exaltation far above his sarcasms and abuse.

“I am not lying,” answered she frigidly. “What should I gain by it? What more have I to gain in this world? You desire to learn the truth; here it is then: It was with my knowledge and permission that George was here to-night. He came because I had asked him to do so, and I left the gate in the garden wall open, so as to facilitate his entrance. He had not been more than five minutes in the room, when you arrived, and he had never been there before. It would have been easy for me to have left you; but as I bear your name, I could not dishonor it. As you entered, he was entreating me to fly with him; both his life and his honor were in my hands. Ah, why did I pause for an instant? Had I consented, he would still have been alive, and in some far distant country he and I might have learned that this world has something more to offer than unhappiness and misery. Yes, as you will have it, you shall have all. I loved him ere I knew that you even existed. I have only my own folly to blame, only my own unhappy weakness to deplore. Why did I not steadily refuse to become your wife? You say that you have slain George. Not so, for in my heart his memory will ever remain bright and ineffaceable.”

“Beware!” said Norbert furiously, “beware if——”

“Ah, would you kill me too? Do not fear resistance; my life is a blank without him. He is dead; let death come to me; it would be a welcome visitant. The only kindness that you could now bestow upon me would be my death-blow. Strike then, and end it all! In death we should be united, George and I; and as my limbs grew stiff and my breath passed away, my whitening lips would murmur words of thanks.”

Norbert listened to her, overwhelmed by the intensity of her passion, and marvelling that he had any power to feel after the terrible event which had fallen upon his devoted head.

Could this be Marie, the soft and gentle woman, who spoke with such passionate vehemence and boldly braved his anger? How could he have so misunderstood her? He forgot all his anger in his admiration. She seemed to him to have undergone a complete change. There was an unearthly style of beauty around her—her eyes blazed and shone with the lurid light of a far-distant planet, while her wealth of raven hair fell in disordered masses on her shoulders. It was passion, real passion, that he beheld to-night, not that mere empty delusion which he had so long followed blindly. Marie was really capable of a deep-rooted feeling of adoration for the man she loved, while with Diana de Mussidan, the woman with her fair hair and the steel-blue eyes, love was but the lust of conquest, or the desire to jeer at a suitor’s earnestness. Ah, what a revelation had been made to him now! And what would he not have given to have wiped out the past! He advanced towards her with outstretched arms.

“Marie!” said he, “Marie!”

“I forbid you to call me Marie!” shrieked she wildly.

He made no reply, but still advanced towards her, when, with a terrible cry, she recoiled from him.

“Blood!” she screamed, “ah, heavens! he has blood upon his hands!”

Norbert glanced downwards; upon the wristband of his shirt there was a tell-tale crimson stain.

The Duchess raised her hand, and pointed towards the door.

“Leave me,” said she, with an extraordinary assumption of energy, “leave me; the secret of your crime is safe; I will not betray you or hand you over to justice. But remember that a murdered man stands between us, and that I loathe and execrate you.”

Rage and jealousy tortured Norbert’s soul. Though George de Croisenois was no more, he was still his successful rival in Marie’s love.

“You forget,” said he in a voice hoarse with passion, “that you are mine, and that, as your husband, I can make your existence one long scene of agony and misery. Keep this fact in your memory. To-morrow, at six o’clock, I shall be here.”

The clock was striking two as he left the house and hastened to the spot where he had left his horse.

The soldier was still pacing backwards and forwards, leading the Duke’s horse.

“My faith!” said the man, as soon as he perceived Norbert, “you pay precious long visits. I had only leave to go to the theatre, and I shall get into trouble over this.”

“Pshaw! I promised you twenty francs. Here are two louis.”

The soldier pocketed the money with an air of delighted surprise, and Norbert sprang into the saddle.

An hour later he gave the appointed signal upon the window pane, behind which the trusty Jean was waiting.

“Take care that no one sees you as you take the horse to the stable,” said the Duke hastily, “and then come to me, for I want your assistance and advice.”

As long as she was in Norbert’s presence, anger and indignation gave the Duchess de Champdoce strength; but as soon as she was left alone her energy gave way, and with an outburst of tears she sank, half fainting, upon a couch. Her despair was augmented from the fact that she felt that had it not been for her, George de Croisenois would never have met with his death.

“Had I not made that fatal appointment,” she sobbed, “he would be alive and well now; my love has slain him as surely as if my hand had held the steel that has pierced his heart!”

She at first thought of seeking refuge with her father, but abandoned the idea almost immediately, for she felt that he would refuse to enter into her grievance, or would say, “You are a duchess; you have an enormous fortune. You must be happy; and if you are not, it must be your own fault.”

In terrible anguish the night passed away; and when her maids entered the room, they found her lying on the floor, dressed as she had been the night before. No one knew what to do, and messengers were dispatched in all directions to summon medical advice.

Norbert’s return was eagerly welcomed by the terrified domestics, and a general feeling of relief pervaded the establishment.

The Duke had grown very uneasy as to what might have happened during his absence. He questioned the servants as diplomatically as he could; and while he was thus engaged, the doctors who had been summoned arrived.

After seeing their patient, they did not for a moment conceal their opinion that the case was a very serious one, and that it was possible that she might not survive this mysterious seizure. They impressed upon Norbert the necessity of the Duchess being kept perfectly quiet and never left alone, and then departed, promising to call again in the afternoon.

Their injunctions were unnecessary, for Norbert had established himself by his wife’s bedside, resolved not to quit her until her health was re-established or death had intervened to release her from suffering. Fever had claimed her for its own, and in her delusion she uttered many incoherent ravings, the key to which Norbert alone held, and which filled his soul with dread and terror.

This was the second time that Norbert had been compelled to watch over a sick-bed, guarding within his heart a terrible secret. At Champdoce he had sat by his father’s side, who could have revealed the terrible attempt against his life; and now it was his wife that he was keeping a watch on, lest her lips should utter the horrible secret of the death of George de Croisenois.

Compelled to remain by his wife’s side, the thoughts of his past life forced themselves upon him, and he shuddered to think that, at the age of twenty-five he had only to look back upon scenes of misery and crime, which cast a cloud of gloom and horror over the rest of his days. What a terrible future to come after so hideous a past!

He had another source of anxiety, and frequently rang the bell to inquire for Jean.

“Send him to me as soon as he comes,” was his order.

At last Jean made his appearance, and his master led him into a deeply-recessed window.

“Well?” asked he.

“All is settled, my lord; be easy.”

“And Caroline?”

“Has left. I gave her twenty thousand francs, and saw her into the train myself. She is going to the States, where she hopes to find a cousin who will marry her; at least, that is her intention.”

Norbert heaved a deep sigh of relief, for the thought of Caroline Schimmel had laid like a heavy burden upon his heart.

“And how about the other matter?” asked he.

The old man shook his head.

“What has been done?”

“I have got hold of a young fellow who believes that I wish to send him to Egypt, to purchase cotton. He will start to-morrow, and will post the two letters written by the Marquis de Croisenois, one at Marseilles, and the other at Cairo.”

“Do you not think that these letters will insure my perfect security?”

“I see that any indiscretion on our agent’s part, or a mere act of carelessness, may ruin us.”

“And yet it must be done.”

After consulting together, the doctors had given some slight hope, but the position of the patient was still very precarious. It was suggested that her intellect might be permanently affected; and during all these long and anxious hours Norbert did not even dare to close his eyes, and it was with feelings of secret terror that he permitted the maids to perform their duties around their invalid mistress.

Upon the fourth day the fever took a favorable turn, and Marie slept, giving Norbert time to review his position.

How was it that Madame de Mussidan, who was a daily visitor, had not appeared at the house since that eventful night? He was so much surprised at this that he ventured to dispatch a short note, acquainting her of the sudden illness of his wife.

In an hour he received a reply, merely containing these words:—

“Can you account for M. de Mussidan’s sudden determination to spend the winter in Italy? We leave this evening. Farewell.—D.”

And so she, too, had abandoned him, taking with her all the hopes he had in the world. Still, however, his infatuation held its sway over him, and he forced himself to believe that she felt this separation as keenly as he did.

Some five days afterwards, when the Duchess de Champdoce had been pronounced out of immediate danger, one of the doctors took him mysteriously aside. He said that he wanted to inform the Duke of a startling, but he hoped a welcome piece of intelligence—that the Duchess de Champdoce was in the way to present the Duke with an heir to his title and estates.

It was the knowledge of this that had decided her not to leave her husband’s roof, and had steeled her heart against George’s entreaties. She had hesitated, and had almost yielded to the feelings of her heart, when this thought troubled her.

Unfortunately for herself, she had not disclosed her condition to her husband, and, at the news, all Norbert’s former suspicions revived, and his wrath rose once more to an extraordinary height. His lips grew pale, and his eyes blazed with fury.

“Thank you, doctor!” exclaimed he. “Of course, the news is very welcome. Good-by. I must go to the Duchess at once.”

Instead of going to his wife, Norbert went and locked himself up in his own private apartment. He had need to be alone, in order to look this fresh complication more fully in the face, and the more he reflected, the more convinced was he that he had been the dupe of a guilty woman. He had begun by doubting, and he ended by being convinced that the child was not his. Was he to accept this degraded position, and rear up as his own the child of George de Croisenois? The child would grow up under his own roof-tree, bear his name, and finally inherit his title and gigantic fortune. “Never,” muttered he. “No, never; for sooner than that, I will crush the life out of it with my own hands!”

The more he thought how he should have to deceive the world by feigning love and lavishing caresses upon this interloping child, the more he felt that it would be impossible to perform his task. He had, however, much to do at present. The sudden and mysterious disappearance of George de Croisenois had created much stir and excitement in Paris, and the letter which had been posed by the agent dispatched by Jean, instead of explaining matters, had only deepened the mystery and caused fresh grounds of surprise to arise in the minds of the friends of the Marquis and the police authorities. But the disappearance of the Marquis was only a nine days’ wonder after all. Some other strange event excited the attention of the fickle public, and George de Croisenois’ name was no longer in every one’s mouth.

Norbert breathed freely once more, for he felt his secret was safe.

Diana de Mussidan had now been absent for three months and had not vouchsafed him a single line. A river of blood flowed between him and his wife. Among all his acquaintances he had not one friend on whom he could rely, and his reckless life of debauchery and dissipation began to weary him. His thoughts were always fixed upon this coming child. How could he ever bear to bring it up as if it were his own? He had thought over many plans, but always trusted to the first one he had conceived. This was to procure an infant, it mattered not where or by what means, and substitute it for the new-born child of his wife. As time rolled on, he became more imbued with this idea, and at length he summoned Jean to him, that faithful old man, who served his master so truly out of affection to the house of Champdoce.

For the first time Jean raised an objection to his master’s proposal, declaring that such an act would bring shame and misery upon all concerned in it; but when he found that Norbert was determined, and that, if he refused, his master would employ some less scrupulous agent, he, with tears in his eyes and a tremor in his voice, promised obedience.

About a month later, Jean came to his master and suggested that it would be best theaccouchementof the Duchess should take place at a chateau belonging to the Champdoce family near Montroire, and that this once done, he, Jean would arrange everything. The removal was effected almost at once, and the Duchess, who was a mere shadow of her former self, made no opposition. She and Norbert lived together as perfect strangers. Sometimes a week would elapse without their meeting; and if they had occasion to communicate, it was done by letter.

The estate to which Norbert had conducted the Duchess was admirably adapted for his purpose. The unhappy woman was entirely alone in the world, and had no one to whom she could apply for protection or advice. Her father, the Count de Puymandour, had died suddenly a month before, owing to chagrin caused by his defeat when a candidate for a seat in the Chamber. The brief note from the despairing mother, in which followed the words, “Have mercy! Give me back my child!” hardly describes the terrible events that occurred in the lonely Chateau to which Norbert had conducted his innocent victim.

The child of the Duchess de Champdoce had been placed by Jean in the Foundling Hospital at Vendome, while the infant that was baptized with the grandiloquent names of Anne Rene, Gontran de Duepair, Marquis de Champdoce, was the bastard child of a girl living near Montroire, who was known in the neighborhood as “The Witch.”


Back to IndexNext