FIFTEENTH LETTER

“Blackest trouble rests upon me,Black as coal my heart within me,Coal-black trouble weighs upon me.”

“Blackest trouble rests upon me,Black as coal my heart within me,Coal-black trouble weighs upon me.”

“Blackest trouble rests upon me,Black as coal my heart within me,Coal-black trouble weighs upon me.”

“Blackest trouble rests upon me,

Black as coal my heart within me,

Coal-black trouble weighs upon me.”

In Eastern Finland.

In Eastern Finland.

A funeral could hardly by any possibility have been more solemn in the ancient times than a wedding. Indeed often it must have been a more joyous occasion, for I am told that in some sections, even to this day, after the relatives have kissed the corpse, all the guests present shake him by the hand, and that the friends usually speak of him not as dead, but as one “whom it hath pleased God to take.”

You can see what a delightful experience a voyage through lakeland must be, in the midst of such charming and ever-changing scenery, the human interest constantly kept alive, not only by the abundant life along the shore, but by the unforgotten customs of the past which theKalevalahas so beautifully preserved for us.

There are other and more thrilling voyages through the “Land of a Thousand Lakes” than the one I have taken you upon to-day. The trip, for instance, down the rapids of Uleå, which is made every day of the tourist season in long, narrow rowboats, under the care of skillful licensed pilots. The canoe trip from Moosehead Lake in Maine to the St. John River in New Brunswick through the Allegash waters is not unlike this journey down the Uleå River, though the passage of the many rapids is usually less thrilling. But in Finland, as in Maine, it takes a cool and skillful hand to pilot the frail craft down these ripping, roaring rapids. Now it looks as though the way was blocked up by a jutting headland; again it seems as if our craft would be dashed to pieces against a gigantic boulder in mid-stream, but always in the Uleå, as in the Allegash, theturn of a paddle avoids the threatened danger, and our boat floats out into smooth waters to the peaceful thoroughfare below the rapids.

But it is hopeless to attempt to describe all the interesting matters that cluster around country life in Finland. Here is a country as big as all Great Britain, with the Low Countries across the Channel thrown in. Who would have the nerve to attempt to describe country life in Belgium, Holland, Ireland, Scotland, and England in one letter? The very magnitude of the task must be my excuse for the fragmentary incompleteness of my attempt.

Faithfully yours,

Phillips.

Which has to do with Tammerfors, the “Manchester” of Finland, and the railway which takes one thither; its remarkable church; the Wounded Angel and the Garden of Death; also something about the church boats of the country districts, and the strange notice given from the pulpit.

Which has to do with Tammerfors, the “Manchester” of Finland, and the railway which takes one thither; its remarkable church; the Wounded Angel and the Garden of Death; also something about the church boats of the country districts, and the strange notice given from the pulpit.

Tammerfors, Finland, July 15.

My dear Judicia,

Tammerfors is an inland city on the edge of the great lake region of which I wrote you in my last letter. I had to come here by rail, and perhaps you will be interested to know something about the railways of Finland. I must confess that as means of communication they cannot rival the steamers on the lakes and canals, but, as in most other countries, they are a very necessary evil, and, since in Finland they run on well-ballasted roads for the most part and burn fragrant wood instead of ill-smelling coal, their nuisance as smoke and dust producers is reduced to a minimum.

They are practically all owned by the State, and as the State is in no hurry to get its inhabitants from one place to another, or to get them out of the country, should they be bound to emigrate, the average rate of speed is not more than fifteen miles an hour. Even the express trains between Helsingfors and St. Petersburg are no cannon balls or “Flying Yankees,” for a mile in threeminutes and ten seconds is the best they attempt to do for the whole journey.

Still if you have time enough at your disposal you can travel a surprisingly long distance in Finland for a surprisingly small amount of money. The third-class fares (and the third class is patronized by the great majority of people) costs less than a cent a mile, and you can go clear around the east coast of the Gulf of Bothnia to its northern tip, if you are so disposed, and at Haparanda can almost shake hands with our Swedish friends, whom I visited in Luleå a few months ago.

I would not advise you to take a third-class car if you intend to take a long journey in Finland, for the hard, yellow, wooden seats get decidedly tiresome before you have jolted over a hundred miles of Finnish scenery. The second-class cars are entirely comfortable and even luxurious on the principal lines, and you can settle down happily in your plush, springy comfort, usually having a whole seat to yourself.

The first-class accommodations, as in Sweden, are only distinguished from the second by the placard on the door or the window and by your own inner consciousness that you have paid considerably more than your neighbors for the same accommodations. Most of the cars are more like our American cars than the ordinary European coaches, with an aisle down the middle and seats on either side, though the same car may be divided into two or three compartments with doors between.

The stations are modest, wooden buildings, and, except for the numerous signs of margarine, beer, and other comestibleswith which they are decorated, I could readily mistake them for railway stations in northern New Hampshire or western Dakota.

One could never, however, mistake a Finnish railway restaurant for a similar institution in America. Here one sees no quick-lunch counter, no aged sandwiches made the day before yesterday, no greasy doughnuts or any impossible concoction misnamed “coffee.” Here everything is neat, nice, and orderly. The coffee is sure to be delicious, for in the meanest Finnish hut, even in far Lapland, the proprietor would be ashamed to give you anything but a steaming and fragrant cup of their national beverage. With the coffee, and for the same price, you get an unlimited supply of little cakes or sweetbread, while if you want a full dinner of three or four courses, superbly cooked and elegantly served, it will cost you only two and a half Finnishmarks, or about fifty cents, for a Finnishmarkdiffers from a Germanmarkin being of the same value as afranc.

Outside the station, in rows along the platform, I often see old women with baskets of apples or plates of fried meat or cakes, or loaves of coarse bread and bottles of milk, just as we saw them in that long journey across Siberia in the early days of the Trans-Siberian Railway. You remember how eagerly we used to race for the bread and milk stalls to get our supply before the little tables were swept bare by the hungry travelers? In Finland one does not have to be a sprinter in order to get his share of the food, for there is always an abundant supply at the restaurants. The old women on the outside, becauseof the cheapness of their wares, are largely patronized by the poorer people.

The notices in the stations and in the cars about smoking, spitting, putting your head out of the window, standing on the platform, and so on, are printed in six languages: Finnish, Swedish, Russian, German, French, and English, and the maps and diagrams and time-tables are so full of helpful information that no wayfaring man need go astray.

In one respect the Finnish railways differ from the Swedish, though they are such near neighbors. The Swedish trains glide away like the Arab when he has folded his tents, without making any fuss about it. No bell is rung, no whistle blown, no word of command given. The station master simply waves his hand when the exact second for departure has come, and unless you keep your eyes wide open, and your watch exactly with railway time, you are likely to see the rear car of the train vanishing in the distance while you make frantic but unavailing attempts to catch it. In Finland, on the contrary, there is no danger of your being left, for first the station bell rings, then it rings again, then the conductor blows his whistle, then the engineer answers him with the locomotive whistle, and by that time, everything being good and ready, the train will slowly get under way.

Tammerfors might well be called “Grand Rapids,” a name indeed which is not far from its Finnish significance, for through the center of the city rushes a tremendous stream of water, over rapids that make it swirl and eddyand shoot its spray high in the air. This river Tam affords a splendid water power for the principal manufacturing city in Finland, and is lined with great cotton and woolen mills and paper factories, which rightly give the city the nickname, even among its own inhabitants, of the “Manchester” of Finland.

In size, however, the Finnish Manchester is nearer the New Hampshire than the English Manchester, and its river rushes and tumbles through the city much as the Merrimac throws itself with mighty force against the water wheels of the New England city.

But neither Manchester, New Hampshire, nor Manchester, England, can boast such a remarkable church as the “Manchester” of Finland. Indeed, I doubt if such a church can be found in any one of the five continents. It is a very expensive church, built of solid granite, with enormous pillars that would not be put to the blush by the ruins of Baalbec, or the ancient temple of Sardis. In this church a great Christian Endeavor meeting was held which completely filled the audience room, as has been the case in the other cathedral churches of Finland, and I must say that it was rather a unique experience as I spoke to the living audience to see also a painted audience of naked men and half-clothed women coming out of their graves forming the great altar piece, representing the Resurrection morning.

Around the huge gallery, supported by enormous stone pillars, is a row of naked boys carrying a large garland which completely surrounds the gallery. This garland is supposed to signify the “Burden of Life,”and is composed of roses and thorns. Some of the boys are carrying it lightly, and others are staggering under its weight.

In other parts of the church are two remarkable frescoes, one representing two boys carrying a wounded angel on a kind of litter between them. The angel’s drooping wings, spotted with blood, and her sweet, patient expression contrast strangely with the rugged little Finnish boys who are carrying her. One of them has a resentful expression on his face, as though he were deadly tired of his burden. Did the artist mean to tell us that every boy carries an angel with him, though he often resents her presence and would be glad to get rid of her?

The other mural painting represents the “Garden of Death,” and shows us three grinning skeletons with watering-pots in their hands, sprinkling flowers of various kinds as they wander through their garden. One writer calls this a “perfectly hideous piece of symbolism,” but it did not so strike me. Though unpleasant in some of its features, it is not nearly so hideous as the pictures of the Last Judgment depicted by many of the old masters, and it teaches the worth-while lesson that “life evermore is fed by death.”

This church is characteristic of the new and audacious architecture of Finland. Ernest Young well describes it when he says: “Without a mass of photographs it is difficult to convey to the reader any idea of the curious character of this modern work. One man calls it “hideous”; another “lovely.” The choice of the epithetprobably depends on your education, your prejudices, and your ability to seek sympathetically for the meaning of the builder. It falls into no category of known style; hence if you be but of the schools it will probably appal you.”

“To me,” he continues, “it is an intense joy, even when it is ugliest and least effective, for it isdaring. It is only a man of courage who dares to do the things that these men do. It is full of the spirit of youth, and though it be not Gothic, nor Moorish, nor anything but Finnish, I could wander all day amongst the houses and streets where it is prevalent, feeling as though I were once more in the presence of an age when men dared to be original in defiance of all accepted traditions.”

I ought to tell you, perhaps, before I get through with this remarkable church that there was strong opposition, especially on the part of the clergy, to the extreme nudity of the decorations, but the persistence of the artists, and the pride of the people in their original productions, prevailed over all objections, and the paintings remain there, naked and unashamed.

Tammerfors, or the Rapids of the Tam, affords a good point of departure for the more remote interior of Finland, and here we should find churches and churchgoers of a different type from those which the large cities afford. The churches, like the houses of the people, are of wood, and some of them are enormous buildings in which the peasants from many miles around gather to worship and to be instructed by their honored pastors. With some families, as with our Puritan ancestors, Sundaybegins on Saturday afternoon. This is perhaps a matter of necessity rather than of conscience, because not a few live at such a distance that they have to start on Saturday afternoon in order to get to church in season for the Sunday service. No sight in Finland is more unique than the great “church boats” that leave the remote villages on Saturday evenings for a journey through the long summer twilight to the distant church. These boats sometimes contain twenty or thirty worshipers, and the rhythm of the splashing oars is accentuated by the sweet voices of the maidens as they sing the psalms and hymns of ancient Finland. Practically all the people are Lutherans, though there are Free Church Lutherans and State Church Lutherans, and you may be sure that Luther’s famous hymn, “A Mighty Stronghold is our God,” often resounds along the peaceful waterways and is echoed from the pine-clad hills as the “church boat” makes its way to the sanctuary. In these days the “church boat” is often a steamer of considerable size, which starts early Sunday morning and collects three or four hundred worshipers from the different hamlets and farms within its circuit.

If we should attend church in one of these remote districts in the winter we would very likely hear the minister give out a singular notice from the pulpit. It would not be concerning a “Ladies’ Sewing-circle,” or a “Men’s Club,” or a “Turkey Supper,” or a “Strawberry Festival,” but, strangest of all strange pulpit “intimations,” as our Scotch friends would call it, it would relate to abear hunt.

To be more specific, the minister would announce that a certain farmer had found a “ring,” and that no one must trespass upon his “ring.” This would mean that a certain member of the church had been lucky enough to track a bear to its lair, and that, without disturbing him, he had drawn a wide circle around him in the snow. Henceforward that bear is his property, either to kill or to sell to some sportsman who wants the excitement of a bear hunt.

Bruin himself, it seems, is not very particular about his winter quarters. When he is ready for his winter’s nap he lies down and lets the snow cover him up as it will. It often makes a large heap over his improvised bedroom, and his breath, escaping like steam from a hole in the snow which it has melted, often reveals his hiding place to the sharp-eyed farmer, who is always on the lookout for it.

The discoverer rarely disturbs Bruin himself, but he sends word to the Tourist Association of Helsingfors that he has a “ring” for sale, and there are many keen hunters, some of whom come from Russia and some from England, who are glad to pay from seventy-five to eighty dollars for the ring. When the huntsman reaches the bear’s winter quarters, the dogs and the beaters rout out the bear, who usually puts up a very stiff fight, and not altogether a one-sided one before he is dispatched by the hunter.

I must say it seems to me something like burglary, if not highway robbery and murder, to drive inoffensive Bruin in the dead of his long winter night out of hiscozy sleeping apartment. Especially I am sorry for the mother bear, who always keeps her cubs with her during the long night, while the father bear keeps a bedroom of his own. As a result of these bear hunts, it is said that “in Viborg and other towns it is not uncommon to see young bears which have been caught in this manner acting as playmates for the children, and running at large in the gardens and on the hills.”

I suppose that Aylmer told you all about skiing when he wrote you of his winter in Norway, and I will simply remind you, and Aylmer, too, if you will communicate the fact to him, that the “ski is aFinnishinvention, and was known here many years before it was introduced into Norway.” So that fact counts at least one point for my side of Scandinavia.

Faithfully yours,

Phillips.

Deals with Helsingfors, the capital of the Grand Duchy, and its strongly fortified islands; with Woman’s Suffrage in progressive Finland; with universal education; with the folk schools and the extreme attention given to them; with the university and its degrees; with the literature of the Finns and the more interesting Finn himself.

Deals with Helsingfors, the capital of the Grand Duchy, and its strongly fortified islands; with Woman’s Suffrage in progressive Finland; with universal education; with the folk schools and the extreme attention given to them; with the university and its degrees; with the literature of the Finns and the more interesting Finn himself.

Helsingfors, Finland, July 20.

My dear Judicia,

Helsingfors is the best place in the world from which to write you my last letter about greater Scandinavia, for it is not only the capital and chief city of the Grand Duchy of Finland, but it is the best point of departure from the country for one whose pleasant tasks in these northern lands are nearly finished. From here I can go by rail to St. Petersburg, and thence to any other desirable spot on the earth’s surface; or I can sail to Riga, to Stockholm, to a number of places on the German coast, or to Hull in England, and, with only one change of steamer, can get back to our best-loved America.

But I cannot leave Scandinavia without telling you something of this interesting city, the center not only of the political life but of the educational, literary, and artistic life of Finland.

The Russians have taken pains to make Helsingfors’ strong, strategic position, impregnable from the military point of view. The entrance to the inner harbor is sonarrow that only one ship at a time can pass between the frowning rocks, and the murderous guns of the forts are so mounted that they can be turned against the foe, whether he approach by land or sea.

A little way out from the inner harbor is a scattered group of frowning, rocky islands fortified with the latest type of death-dealing cannon. At the time of the Crimean War both France and England mustered their fleets to take one of these islands, but found it impossible. To-day it would be a still more difficult task.

If poverty makes strange bedfellows, international complications and affiances make still stranger chums. Here are the bitter enemies of sixty years ago hobnobbing together in these days of theEntente cordiale. Republican France, constitutional Britain, and autocratic, reactionary Russia, “as thick as thieves” (no opprobrious implication intended), and working together with all the wiles and all the might of diplomacy to offset and hold in check the Triple Alliance.

Speaking of politics and government, I would modestly recommend both the suffragettes and the anti-suffragettes of England to study the experience of Finland in regard to this burning subject. Here is the only European country that totally ignores the word “male” in its suffrage regulations. Every adult has a vote, and, as fifty-three per cent of the inhabitants are women, they hold the much-dreaded balance of power which is such a bugbear to the “antis” of Great Britain.

Fish Harbor, Helsingfors.

Fish Harbor, Helsingfors.

Here is a country that is theoretically ruled by women,and yet there has been no tremendous cataclysm of the forces of nature. The sun rises and sets in Finland just as it used to do. People buy and sell and get gain, fall in love, are married and given in marriage, die and are buried, just as in the olden days. Theoretically the women could tip every man out of his parliamentary seat and run the government to suit themselves, but, strange to say, there are only seventeen women in the Finnish Diet. Less than one tenth of all the members belong to the terrible window-smashing sex, and one writer says of these seventeen: “They are mostly of middle age, grave, and even portentously solemn. They are apparently proof against all temptations of vanity. They dress with Quakerish simplicity and are completely absorbed in their duties.”

Whether it is due to the influence of woman or not, Finland is an exceedingly orderly and well-governed country, and it would be ruled still better did not the medieval government at St. Petersburg veto various measures relating to education and morals which would be for the welfare of the country. For instance, as I told you before, the Diet wants a larger measure of the prohibition of intoxicants, which the Czar has forbidden. The Diet has voted for compulsory education, which the imperial Romanoff, “with and by the consent of his ministers,” has also disallowed.

Nevertheless, in spite of this handicap Finland is in many respects the most progressive and best educated nation in Europe. Let the woman suffragists get what comfort they can from these facts, and let the suffragettesremember that in getting “votes for women” in Finland not a single bomb was exploded, or a house burned to the ground, or a single window broken by a wild and whirling female.

Until very recently there have been four estates in the Diet of Finland: Nobles, Clergy, Burghers, and Peasants. In the last-named house Finland was entirely unique. I have never heard of another nation that had a “House of Peasants” to legislate for it, but it must be remembered that many of these so-called peasants are very substantial farmers, and that their power in a country like Finland is paramount, as it ought to be.

In 1906 the four estates were abolished, and now there is only one legislative chamber, where representatives of all the people meet together to legislate for the welfare of their beloved fatherland.

You may have thought that I was drawing a “long bow” when I said that Finland was the best educated nation in the world, but I am prepared to defend the proposition. I do not mean to say that classical or technical education for the few has been carried to so high a point as in Germany, though in this respect Finland is not lacking. But in the rudiments of a sound education she is unsurpassed. It is scarcely an exaggeration to say that every man, woman, and child of school age in Finland knows the three “R’s”—“readin’, ’ritin’ and ’rithmetic”—and he can pursue his education as much further as his time and inclination allow.

Think of the black belts of illiteracy in our ownsouthland, of the “Crackers” who have never tried to learn their letters, of the hordes of newcomers to our shores, who could never get in if the reading test were applied to them! I acknowledge that America has a far different educational problem to deal with than compact, homogeneous Finland, but it nevertheless remains true that from the standpoint of elementary education Finland stands at the head of the class in the school of the nations.

Most exemplary and commendable care is taken to provide for the physical as well as the intellectual health of the children. I have not visited many of these schools myself, and am indebted to Mr. Ernest Young for the following facts. In the folk schools, which correspond to our public primary and grammar schools, manual work and gymnastics are required, as rigidly as study hours and recitations.

The General Architectural Council of Finland draws the plans for the schoolhouses. These plans provide for such minute affairs as the decorations of the rooms. In rooms facing the north, which will receive little sunlight, especially in the long winter days, warm reds, yellows, and greens are the prevailing tints; in the warmer rooms that face the south colder tones are used. There are no square corners for the accumulation of dust. The boys and girls have separate dressing rooms, and the newer buildings are provided with shower baths. Overcoats are hung up in the cloakrooms or corridors, and there is not only a separate place for each class, but a little closet for each pupil.Each of these is provided with a peg, a shelf for caps and bags, a stand for the umbrella, and a pigeonhole for the indispensable goloshes. Accommodations for snowshoes, sledges, skis, and bicycles are also provided. Every folk school in the country must have a playground and enough free land connected with it to furnish a garden plot for the teacher and pupils. The government is so fatherly, not to say motherly, as to ordain that the girls’ desks shall be provided with a pincushion.

Coeducation has no terror for the Finns, and boys and girls are educated together from the primary school to the time of their graduation at the university. Parents who are afraid of the effects of “calf love” from coeducation may perhaps be reassured by a remark quoted from a Finnish schoolgirl: “We may fall in love when we are at school,” she said, “but never with a boy in the same school as ourselves. You see, we know them too well.” You may be permitted, Judicia, if you desire to do so, to doubt the sweeping generalization of this young lady.

Finland must be a perfect paradise in summertime for poor and sickly children. They are not left to the occasional ministrations of some benevolent individual or voluntary society for a glimpse of the country, but, if they need an out-of-door holiday, they are sent by the municipality of Helsingfors into the country for a week, or a month, or three months, as the case may be, to recover health and strength in the holiday camps. That there is nothing haphazard about this municipalbenevolence is shown by the fact that a public medical officer sends these poor children into the country and weighs and measures them before each holiday to know how much they have profited by it.

The morals of the children are looked after as well as their physical and mental training. Children who wish to go to any place of public amusement must ask permission of the head master of the school, unless they have distinct permission from their parents, and in many schools, even where parents give permission, the head master must be informed of it before the pupil goes to any public show. Every encouragement is given to poor and ambitious children who desire to pursue their education through the university. Free food, free clothes, and school books are provided for those whose parents absolutely cannot furnish them.

Helsingfors is the center of educational Finland, for here is the great college called the Alexander University, in grateful remembrance of Finland’s first Russian Grand Duke, the well-beloved Alexander I. When graduation time comes, each faculty in the schools of theology, law, medicine, and philosophy confers separate degrees. When the degrees are conferred, a cannon booms from the parapet near by in honor of each graduate, and the band welcomes him to his new honors with stately music. Instead of the gorgeous hoods displaying as many colors as Joseph’s coat, with which our own degrees are conferred, the Masters of Arts in Finland receive a gold ring, and the Doctors a silk-covered hat.

A beautiful motto is set over the door ofStudentshuset, or “Students’ House,” the common meeting place of the students of both sexes. This was built by subscriptions voluntarily given by people in all parts of the country, and the motto over the door is, “Given by the Fatherland to its Hope.” No motto could better tell the ardent love of Finland for the higher education of its youth.

But you ask me, Judicia, “What of Helsingfors itself?” the city from which I have dated my letter. Well, it does not differ greatly from other European cities, when you look upon it superficially, for in its present aspect it is distinctively modern. Like all large Finnish towns, it has been burned down more than once, and after its last great conflagration, less than a century ago, its architects seem to have copied for the most part the models set them by other cities, for that was before a distinctive type of Finnish architecture began to make its appearance. Many of the streets are broad and lined with handsome houses and business blocks and public buildings. The University and the Art Museum are substantial but not imposing buildings, while the inadequate Diet House, as I told you, would soon be replaced by another if only Czar Nicholas would give his imperial permission.

In the center of one of the principal squares is a splendid statue of Alexander II, which a grateful people often decorate with wreaths to this day, as they remember the man who gave them back their liberties. One would think that no Russian bureaucrat to-day, intent upontaking away the liberties of the people, could look on this statue without a glow of inward shame.

The great church which dominates Helsingfors is St. Nicholas, which stands on a sightly eminence near the center of the city, and is a fine specimen of the Greek style of architecture. Here the state functions are observed, and here during my stay a great Christian Endeavor meeting was held which gave me an opportunity to see as fine a congregation of men and women, young and old, as one could see in any land beneath the sun.

Though the St. Nicholas is the largest and most popular church in the city, there is another whose architecture is far more remarkable, for it is the latest Finnish word in church building. It has the most massive and stately granite tower that I have seen on any church in Europe. It, too, stands upon a hill, and half a dozen streets seem to converge to it, so that whenever you lift up your eyes from almost any quarter of the city there is this magnificent tower, solemn, imposing, majestic, a conception which only a Finnish architect would dare to execute. The tower quite dwarfs the rest of the church, and from some points of view it seems to be all tower.

The audience room is of no inconsiderable size, and is better adapted for singing than for speaking. A fine organ in three sections, one in the front of the church, one in the rear, and one in the tower, whose notes seem to drop down as from heaven, render the musical services of unusual interest. If you should hear “Suomi’sSong” in this unique church, with its solemn and intensely patriotic cadences and words, you would better understand the love of the Finns for their country.

I have not space to tell you much of the literature of Finland, nor could I were my space unlimited, for much of the best of it has not been translated into English. As one has said: “A mere glance at a Finnish grammar, with its sixteen cases for the nouns and its host of grammatical complexities, gives one a humorous notion that it might have been perfected for the purpose of preventing any other nation from knowing anything about the beauties that it enshrines.”

However, some of the works of the beloved author Runeberg have been translated under the titleEnsign Stals Song. I have already quoted from theKalevala, the great epic of Finland, so admirably translated by Mr. Kirby and published in the “Everyman Library.” Of this poem Max Müller says: “It should have a place in the literature of the world, on the same shelf with the poems of Homer, theNiebelungen, and other great epics which the world will not willingly let die.”

After all, interesting as is the country, the architecture, the literature, and the social customs, the most interesting thing about Finland is the Finn himself. His sturdiness, his good sense, his progressive spirit, his willingness to try experiments, but always under the ægis of the Goddess of Law and Order; his healthy conservatism, his wise radicalism, his love of liberty, his hatred of tyranny—all combine to make one of the most interesting individuals on the face of the earth. I amglad that so many Finns have come to America, and that more are coming. They add the best possible element to our body politic. They do not herd together in the purlieus of our great cities, but for the most part spread themselves out over the limitless farmlands of the west, though some of them find employment in our manufacturing cities. Driven away from their home land by hard conditions of life or by the tyranny of their oppressors, three hundred thousand of them have found homes in the United States. Intelligent, law-abiding, liberty-loving, there is no better American than the Finnish American.

I do not know, Judicia, whether my poor letters have made you feel the charm of these sturdy, wholesome, homelike nations of the far north, whose fascination lies not so much in their art as in the varied beauties of the natural scenery and in the character of the people themselves, but, as for me, I must confess that I havefallen completely under the spell of Greater Scandinavia.

Faithfully yours,

Phillips.

Aylmer explains his purpose in the letters he will write; from Germany to Denmark by ferry; the Danebrog; the wounded soldier; Harald Bluetooth and other characters of the past; Roskilde; the arrival in Copenhagen; certain of the Great Danes; “Bil-Jonen Teatret” and “The Hurricane Girls.”

Aylmer explains his purpose in the letters he will write; from Germany to Denmark by ferry; the Danebrog; the wounded soldier; Harald Bluetooth and other characters of the past; Roskilde; the arrival in Copenhagen; certain of the Great Danes; “Bil-Jonen Teatret” and “The Hurricane Girls.”

Copenhagen, December 3.

My dear Judicia,

Here I am in “Merchants’ Harbor,” alias Kopmannaehafn, alias Axelhus, etc., but more anon of it and its names. First I must tell you about the trip here. Please don’t misunderstand my use of the word “trip.” I refuse to write you about “My Trip” as such. In other words, I am not going to personally conduct you by letter through Denmark and Norway. Thomas Cook and Thomas Bennett and James Currie and Mr. Baedeker, and many other good men, will do that for you by book. All I shall do is to keep my mind open to the pleasures and charms of these two countries, and when they cast their spell on me I shall try to make you feel it as I do. In other words, I am not going to be intimidated into having raptures over what the guide book stars, and, if I choose, I am going to like what it does not star. Furthermore, I am not going to take you onany set tour, for I don’t expect to take any such myself but I do expect to see a good many places in these closely united countries, and when anything appeals to me I shall describe it, in the hope that it may appeal equally to you.

Rather a long preamble to my first letter, isn’t it? But I trust it will make my idea plain and that you will not be disappointed if I don’t act in the capacity of courier. I said good-by to Germany and continental Europe yesterday noon at Warnemünde. Our train was trundled aboard thePrinz Christian, though I cannot state for which of Denmark’s many royal “Christians” it was named, and we had a two-hour sea voyage, during which it was evident from the pensive demeanor of some of my fellow passengers that seasickness was “not unknown,” as Baedeker would euphoniously say.

During this sea voyage we were supposed to take our noon meal, which I must now begin to callmiddag, and as I am by nature furnished with a good appetite I didn’t resist the invitation. Most of the ladies were “pensive” and remained on deck gasping, but the men, all wearing a look of conceited amusement, nonchalantly sought the dining cabin. I had heard much about the famous Danishsmörrebröd, and I was keenly anticipating it, but I am sorry to say thatPrinz Christianwas too much under foreign influence and did not offer the full glories ofsmörrebröd, which I found later here in Copenhagen. However, I will keep you for awhile in breathless suspense on that point.

Most of the people on the boat seemed to be Germansor Danes, and one couple opposite me atmiddagI must describe. This “couple” consisted of a very big father and a very little son. The father was one of the greatest of the Great Danes, physically at least. I have hardly ever seen such a huge man. The son seemed to be ten or twelve years old, but he was as much below the average in size as his father was above it. The Great Dane seemed to think that strong, black coffee was the thing to make his infinitesimal son grow, and he made him drink three big cups of it. Father and son were the most stolid pair I have ever seen, but the little fellow was very miserable and wore a face as though he were taking medicine. He would gulp down all the coffee he could stand, then gasp for breath and look appealingly at his father, who stolidly urged him on. It was very pathetic, but at least I had the comfort of knowing that coffee could never ruin his nerves, for it was plain that he had none.

All this time I would not have yielded so calmly to the demands of the inner man if it had not been that there was nothing to see.Prinz Christianwas enveloped in a dense fog, and the limit of the view was a few yards of gray, tossing sea. But in spite of the fog, our noble captain steered straight for the ferry slip. A little jolting and bumping and clanking of chains, and we were on Danish soil.

By a miracle, which I think must have been performed largely for my benefit, the fog immediately rolled away. I refused then and I still refuse to believe those lugubrious writers who characterize Denmark’s winter as longand dreary and muddy. Certainly I couldn’t ask for finer weather than I have had during the thirty-six hours I have been in the country. I am open to conviction on that point, but the pessimist must produce something a good deal worse than the present weather before I will believe him.

I had not been on Danish soil two minutes before I saw the Danish flag, the world-famousDanebrog, waving over a schoolhouse. It was very striking, with its bold white cross on a vivid red background. There is a beautiful legend connected with the origin of this flag. It seems that “once upon a time” King Valdemar, being filled with holy zeal (possibly augmented by unholy greed), made an expedition against the heathen inhabitants of Esthonia. At first they submitted in crowds and were baptized. But when the novelty of being converted began to wear off, they turned against the evangelist king and fought furiously. “At this,” says the chronicle, “like Moses of old, Andres Sunesön (the archbishop) mounted the hill with his bishops and clerks, that they might lay the sword of prayer in the scales of battle; but when his arms dropped at last through weariness, his people began to fly. Then his brethren supported the old man’s hands, and as long as they were held up the Danes conquered.”

At this point a miracle occurred. The banner of the Danes had been lost in the fray, and to repair the loss “a red banner with the holy cross in white on it came floating gently down through the clouds.” King Valdemar gathered his men under this heavenly banner andhad no further trouble in defeating the heathen (and gaining their desirable territory).

This king, by the way, was Valdemar den Seir, or the “Victorious.” Danish history fairly bristles with Valdemars, and even now there is a prince by that name.

The scenery all the way from Gjedser, the haven of the ferry from Warnemünde, smiled at us, at least until darkness erased the smile. The Danes have only one hill in their whole country, and that is far away in Jutland, but the flatness of the islands of Laaland and Zealand through which we pass does not make for monotony. Everywhere the landscape smiles cordially, warmly, invitingly. Really the landscape’s invitation was so genuine that I could hardly resist getting off at one of the little stationsen route.

Most of the farmhouses are built of plaster with interlacing framework of wooden beams, which would make them Elizabethan, wouldn’t it, if they were a little more pretentious? The windmills are a cross between the ancient kind with four huge wings and the modern kind with many little spokes. They presented the appearance of Ferris wheels one third life size.

At the station of Kjöge a young soldier got on the train and I was shocked to note that he was badly wounded on the head, for he wore there a broad white bandage. I was pouring out my sympathy on the poor wounded soldier lad when he turned around, and it was not until then that I discovered that his “bandage” was a ridiculous blue and white cap, perched far on the off side of his head. I have since seen many ofthese “wounded” soldiers, and I can never quite control my amusement when I see a great strapping fellow with one of these foolish little caps fastened to the side of his head. In appearance they are like the caps that you find in the snapdragons at a children’s party.

About some other things Denmark seems very naïve. The smokestacks on all the engines have little bands of red and blue adorning them. Really they are cunning enough to play with. Also some of the railway cars are double-deckers, two-story affairs, while others are absolutely open like an electric car. They remind me of the pictures of the “first train in America—1820.”

Also the language is most delicious at times. A very frequent sign reads:Ikke Spytte Paa Gulvet. When you know thatikkemeans “not” and thatgulvetmeans the “floor,” Chaucer will come to your aid for the rest. Pronounce that sign phonetically and see if you don’t feel as though you were stroking a kitten.


Back to IndexNext