CHAPTER XXXI.

1. A' are guid lasses, but where do a' the ill wives come frae? —Scotch.

2. Age does not make us childish, as people say; it only finds us still true children.—Goethe.

3. Aliud legunt pueri, aliud viri, aliud senes. [Children read one way, men another, old men another.]—Terence.

4. A man at five may be a fool at fifteen.

5. A man at sixteen will prove a child at sixty.

6. An old knave is no babe.

7. A smiling boy seldom proves a good servant.

8. Auld folk are twice bairns.—Scotch.

9. Aus gescheidenen Kindern werden Gecken. [From clever children come fools.]—German.

10. Aus Kindern werden Leute, aus Jungfern werden Bräute. [From children come grown-up people, from maidens come brides.] —German.

11. Better bairns greet [i.e.weep] than bearded men. —Scotch.

12. Childhood and youth see all the world in persons. —Emerson.

13. Childhood often holds a truth in its feeble fingers, which the grasp of manhood cannot retain, and which it is the pride of utmost age to recover.—Ruskin.

14. Childhood shows the man, as morning shows the day.—Milton.

15. Der Jüngling kämpft, damit der Greis geniesse. [The youth fights, in order that the old man may enjoy.]—Goethe.

16. Een diamant van een dochter wordt een glas van eene vrouw. [A diamond of a daughter becomes a glass of a wife.]—Dutch.

17. Eident [i.e.diligent] youth makes easy age.—Scotch.

18.Ewig jung zu bleibenIst, wie Diehter schreiben,Höchstes Lebensgut;Willst du es erwerben,Musst du frühe sterben.[To remain ever-youngIs, as poets write,The highest good of life;If thou wouldst acquire it,Thou must die young.]—Rückert.

19. Fanciulli piccioli, dolor di testa; fanciulli grandi dolor di cuore. [Little children bring head-ache, big children, heart-ache.] —Italian.

20. Giovine santo, diavolo vecchio. [Young saint, old devil.] —Italian.

21. Hang a thief when he's young, and he'll no steal when he's auld.—Scotch.

22. Happy child! the cradle is still to thee an infinite space; once grown into a man, and the boundless world will be too small to thee.—Schiller.

23. He cometh to you with a tale which holdeth children from play, and old men from the chimney-corner.—Sir Philip Sidney.

24. He who mocks the infant's faith Shall be mocked in age and death.—Blake.

25. How little is the promise of the child fulfilled in the man! —Ovid.

26. If you lie upon roses when young, you will lie upon thorns when old.

27.Ihr Kinder, lernet jetzt genug,Ihr lernt nichts mehr in alten Zeiten.[Ye children, learn enough now;When time has passed, you will learn nothing more.]—Pfeffel.

28. In childhood a linen rag buys friendship.—Angolese.

29. In childhood be modest, in youth temperate, in manhood just, and in old age prudent.—Socrates.

30. In the opening bud you see the youthful thorns.—Talmud.

31. In youth one has tears without grief; in age, grief without tears.—Jean Paul.

32. Invention is the talent of youth, and judgment of age. —Swift.

33. It's no child's play, when an old woman dances.—Low German.

34. Jong rijs is te buigen, maar geen oude boomen. [A young twig can be bent, but not old trees.]—Dutch.

35. Jonge lui, domme lui; oude lui, koude lui. [Young folk, silly folk; old folk, cold folk.]—Dutch.

36. Junge Faullenzer, alte Bettler. [Young idlers, old beggars.] —German.

37. Just at the age 'twixt boy and youth When thought is speech, and speech is truth.—Scott.

38. La jeunesse devrait etre une caisse d'épargne. [Youth ought to be a savings-bank.]—Mme. Svetchin.

39. Learn young, learn fair; Learn auld, learn mair.—Scotch.

40. Let the young people mind what the old people say, And where there is danger, keep out of the way.

41. Levity is artlessness in a child, a shameful fault in men, and a terrible folly in old age.—La Rochefoucauld.

42. Maids are May when they are maids, but the sky changes when they are wives.—Shakespeare(As You Like It, iv. 1).

43. Man schont die Alten, wie man die Kinder schont. [We spare old people, as we spare children.]—Goethe.

44. Man mut de kinner bugen, so lange se junk sunt. [Children must be bent while they are young.]—Frisian.

45. Man's second childhood begins when a woman gets hold of him.—Barrie.

46. My son's my son till he hath got him a wife, But my daughter's my daughter all the days of her life.

47. Nicht die Kinder bloss speist man mit Mãrchen ab. [Not children alone are put off with tales.]—Leasing.

48. Old head and young hand.

49. Old heads will not suit young shoulders.

50. Old men are twice children.—Greek.

51. Once a man and twice a child.

52. Se il giovane sapesse, se il vecchio potesse, c' non c' è cosa che non si facesse. [If the youth but knew, if the old man but could, there is nothing which would not be done.]—Italian.

53. Study is the bane of boyhood, the element of youth, the indulgence of manhood, and the restorative of age.—Landor.

54. The household is the home of the man as well as of the child.—Emerson.

55. The man whom grown-up people love, children love still more.—Jean Paul.

56. There are in man, in the beginning, and at the end, two blank book-binder's leaves,—childhood and age.—Jean Paul.

57. We are children for the second time at twenty-one, and again when we are gray and put all our burden on the Lord.—Barrie.

58. We bend the tree when it is young.—Bulgarian.

59. When bairns are young they gar their parents' heads ache; when they are auld they make their hearts break.—Scotch.

60. When children, we are sensualists, when in love, idealists. —Goethe.

61. Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen. [As the old birds sing, the young ones twitter.]—German.

62. Wir sind auch Kinder gewesen. [We too were once children.] —German.

63. Young men think that old men are fools; but old men know young men are fools.—Chapman.

64. Youth is a blunder; manhood, a struggle; old age, a regret. —Disraeli.

65.Youth is full of sport, age's breath is short;Youth is nimble, age is lame;Youth is hot and bold, age is weak and cold;Youth is wild, and age is tame.—Shakespeare.

1. A beltless bairn cannot lie.—Scotch.

2. A burnt child dreads the fire.

3. A child is a Cupid become visible.—Novalis.

4. A daft nurse makes a wise wean.—Scotch.

5. A growing youth has a wolf in his belly.

6. A hungry belly has no ears.

7. A lisping lass is good to kiss.

8. All work and no play makes Jack a dull boy.

9 An infant crying in the night, An infant crying for the light; And with no language but a cry.—Tennyson.

10. A pet lamb makes a cross ram.

11. A reasonable word should be received even from a child or a parrot.—Sanskrit.

12. A simple childThat lightly draws its breath,And feels its life in every limb,What should it know of death?—Wordsworth.

13. As sair greets [as much weeps] the bairn that's paid at e'en as he that gets his whawks in the morning.—Scotch.

14. A tarrowing bairn was never fat.—Scotch.

15. Auld men are twice bairns.—Scotch.

16. Auld wives and bairns make fools of physicians.—Scotch.

17. Bairns are certain care, but nae sure joy.—Scotch.

18. Be born neither wise nor fair, but lucky.—Russian.

19. Behold the child, by Nature's kindly law, Pleased with a rattle, tickled with a straw.—Pope.

20. Better be unborn than untaught.—Gaelic.

21. Birth's good, but breeding's better.—Scotch.

22. Bon sang ne peut mentir. Qui naquit chat court après les souris. [Good blood cannot lie. The kitten will chase the mouse.]—French.

23. Broken bread makes hale bairns.—Scotch.

24. By sports like these are all their cares beguil'd, The sports of children satisfy the child.—Goldsmith.

25. Çe que l'enfant entend au foyer, est bientôt connu jusqu'au Moistre. [What children hear at the fireside is soon known as far as Moistre (a town in Savoy).]—French.

26. Che nasce bella nasce maritata. [A beautiful girl is born married.]—Italian.

27. Childhood and youth see the world in persons.—Emerson.

28. Childhood is the sleep of Reason.—Rousseau.

29. Children and chickens are always a-picking.

30. Children and drunken people tell the truth.

31. Children and fools speak the truth.—Greek.

32. Children and fools have many lives.

33. Children are certain sorrows, but uncertain joys.—Danish.

34. Children are the poor man's wealth.—Danish.

35. Children are very nice observers, and they will often perceive your slightest defects.—Fénelon.

36. Children cry for nuts and apples, and old men for gold and silver.

37. Children have more need of models than of critics.—Jouberi.

38. Children have wide ears and long tongues.

38a. Children increase the cares of life, but they mitigate the remembrance of death.

39. Children, like dogs, have so sharp and fine a scent, that they detect and hunt out everything—the bad before all the rest.—Goethe.

40. Children of wealth, or want, to each is given One spot of green, and all the blue of heaven.—Holmes.

41. Children pick up words as chickens peas, And utter them again as God shall please.

42. Children should have their times of being off duty, like soldiers.—Ruskin.

43. Children to bed, and the goose to the fire.

44. Children should laugh, but not mock; and when they laugh, it should not be at the weaknesses and faults of others.—Buskin.

45. Children sweeten labours, but they make misfortunes more bitter.—Bacon. 46. Children tell in the streets what they hear round the hearth.—Portuguese.

47. Das kann ein Kind machen. [A child can do that—that is very easy.]—German.

48. Das Kind mit dem Bade verschutten. [To throw away the child with the bath—to reject the good along with the bad.]—German.

49. Dat is en kinnerspil. [That's child's play—very easy.] —Frisian.

50. Dat lutjeste un lefste. [The youngest and dearest.] —Frisian.

51. Dawted [i.e. petted] bairns dow bear little.—Scotch.

52. Dawted dochters mak' dawly [slovenly] wives.—Scotch.

53. Delightful task! to rear the tender thought, To teach the young idea how to shoot.—Thomson.

54. De wesen wil bemint, de nem sin naver kind. [Who would be loved, let him take his neighbour's child.]—Frisian.

55. Die Kinder sind mein liebster Zeitvertreib. [Children are my dearest pastime.]—Chamisso.

56. Dochders zijn broze waaren. [Daughters are brittle ware.]—Dutch.

57. Do not meddle wi' the de'il and the laird's bairns.—Scotch.

58. Do not talk of a rape [rope] to a chiel whose father was hangit.—Scotch.

59. Do not train boys to learning by force or harshness; but direct them to it by what amuses their minds, so that you may be the better able to discover with accuracy the peculiar bent of the genius of each.—Plato.

60. Education begins its work with the first breath of life. —Jean Paul.

61. Education commences at the mother's knee, and every word spoken within the hearing of little children tends towards the formation of character.—Ballou.

62. Eet maar Brod, dann wardst du grôt. [Eat bread and you'll grow.]—Frisian.

63. Ein Kind, kein Kind, zwei Kind, Spielkind, drei Kind, viel Kind, vier Kind, ein ganzes Hausvoll Kinder. [One child, no child; two children, playing children; three children, many children; four children, a whole house full of children.]—German(with numerous variants).

64. Ein Laster kostet mehr als zwei Kinder. [One crime costs more than two children.]—German.

65. Es ist besser zehn Kinder gemacht, als ein einziges umgebracht. [It is better to have made ten children than to have destroyed one.]—German.

66. Fools and bairns shouldna see things half done.—Scotch.

67. Fools with bookish learning are children with edged tools; they hurt themselves, and put others in pain.—Zimmermann.

68. Fremde Kinder, wir lieben sie nie so sehr als die eignen. [We never love the children of others so well as our own.]—Goethe.

69. Fremde Kinder werden wohl erzogen. [Other people's children are well brought up.]—German.

70. Gie a bairn his will, And a whelp his fill, Nane o' them will e'er do well.—Scotch.

71. Give a child till he craves, and a dog while his tail doth wag, and you'll have a fair dog, but a foul knave.

72. Gie a dog an ill name and he'll soon be hanged.—Scotch.

73. God is kind to fou [i.e.drunken] folk and bairns.—Scotch.

74. God ne'er sent the mouth but He sent the meat wi't.—Scotch.

75. God watches over little children and drunkards.—Russian.

76. Gude bairns are eith [easy] to lear [teach].—Scotch.

77. Happy is he that is happy in his children.

78. He who sends mouths will send meat.

79. Heimerzogen Kind ist bei den Leuten wie ein Rind. [A home-bred child acts like a cow.]—German.

80. He that's born to be hanged will never be drowned.

81. He that is born under a tippeny [two-penny] planet will ne'er be worth a groat.—Scotch.

82. I cuori fanciulli non veston a bruno. [A child's heart puts on no mourning.]—Zendrini.

83. If our child squints, our neighbour's has a cast in both eyes.

84. Ill bairns are best heard at hame.—Scotch.

85. It is the squalling child that gets the milk.—Turkish.

86. Je lieberes Kind, je scharfere Rute. [The dearer the child, the sharper the rod.]—German.

87. Kinder hat man, Kinder kriegt man. [Children bring children.]—German.

88. Kinder kommen von Herzen und gehen zu Herzen. [Children come from the heart, and go to the heart.]—German.

89. Kinder und Bienstocke nehmen bald ab bald zu. [Children and bee-hives now decrease, now increase.]—German.

90. Kind's hand is ball fullt,Kind's zurn is ball stillt.[A child's hand is soon filled,A child's anger is soon stilled.]—Low German.

91. Late children are early orphans.—Spanish.

92. Les enfants sont ce qu'on les fait. [Children are what we make them.]—French.

93. Let thy child's first lesson be obedience, and the second will be what thou wilt.—Franklin.

94. Liebe Kinder haben viele Namen. [Dear children have many names.]—German.

95. Lieber ungezogene, als verzogene Kinder. [Better unbred children than ill-bred ones.]—German.

96. Like the wife wi' the mony daughters, the best comes hindmost.—Scotch.

97. Little pitchers have big ears.

98. Little ones are taught to be proud of their clothes before they can put them on.—LocJce.

99. Lutze potten hebben ok oren [i.e. little children have ears].—Low German.

100. Man is wholly man only when he plays.—Schiller.

101. Maxima debetur pueris reverentia. [The greatest respect is due to boys (youth).]—Juvenal.

102. Men are generally more careful of the breed of their horses and dogs than of their children.—William Penn.

103. Mony a ane kisses the bairn for love of the nurice.—Scotch.

104. More children, more luck.—German.

105. Nessuno nasce maestro. [No one is born master.]—Italian.

106. 'N gôd Kind, wen't slöpt. [A good child, when it sleeps.] —Frisian.

107. O banish the tears of children! Continual rains upon the blossoms are hurtful.—Jean Paul.

108. O formose puer, nimium ne crede colori. [Oh, beauteous boy, trust not too much to thy rosy cheeks.]—Virgil.

109. Of bairns' gifts ne'er be fain, Nae sooner they give but they seek them again.—Scotch.

110. One chick keeps a hen busy.

111. Our young men are terribly alike.—Alex. Smith.

112. Pars minima est ipsa puella sui. [The girl herself is the smallest part of herself.]—Ovid.

113. Parvum parva decent. [Small things become the small.] —Horace.

114. Play is the first poetry of the human being.—Jean Paul.

115. Qui aime bien, châtie bien. [Who loves well chastises well.]—French.

116. Qui parcit virgæ odit filium. [Who spareth the rod hateth his child.]—Latin.

117. Reckless youth maks ruefu' eild [age].—Scotch.

118. Royet [wild] lads may make sober men.—Scotch.

119. Rule youth well, for eild will rule itself.—Scotch.

120. Salt and bread make the cheeks red.—German.

121. Seven nurses cost the child an eye.—Russian.

122. Small birds [i.e.children] must have meat.

123. Sores are not to be shown to flies, and children are not to be taught to lie.—Malay.

124. Spare the rod and spoil the child.

125. Teach your children poetry; it opens the mind, lends grace to wisdom, and makes the heroic virtues hereditary.—Mahomet.

126. Tenez la bride haute à votre fils. [Keep a tight rein over your son.]—French.

127. That's the piece a step-bairn never gat.—Scotch.

128. The bairn speaks in the field what he hears at the fireside. —Scotch.

129. The bearing and the training of a child is woman's wisdom. —Tennyson.

130. The best horse needs breeding and the aptest child needs teaching.—Arabic.

131. The boy's will is the wind's will.—Lapp.

132. The chief art is to make all that children have to do sport and play.—Locke.

133. The child says nothing but what he heard at the fireside. —Spanish.

134. The de'il's bairns hae the de'il's luck.—Scotch.

135. The heart is a child; it desires what it sees.—Turkish.

136. The heart of childhood is all mirth.—Keble.

137. The king is the strength of the weak; crying is the strength of children.—Sanskrit.

138. The right law of education is that you take the best pains with the best material.—Ruskin.

139. The spring is the youth of trees, wealth is the youth of men, beauty is the youth of women, intelligence is the youth of the young.—Sanskrit.

140. The plays of children are the germinal leaves of all later life.—Froebel.

141. The time of breeding is the time of doing children good. —George Herbert.

142. They were scant o' bairns that brought you up.—Scotch.

143. The youth gets together his materials to build a bridge to the moon, or perchance a palace on the earth; at length middle-aged, he concludes to build a woodshed with them.—Thoreau.

144. They who educate children well are more to be honoured than they who produce them; these gave them life only, those the art of well-living.—Aristotle.

145. To a child all weather is cold.

146. To endure is the first and most necessary lesson a child has to learn.—Rousseau.

147. To write down to children's understandings is a mistake; set them on the scent, and let them puzzle it out.—Scott.

148. Un enfant brûlé craint le feu. [A burnt child dreads the fire.]—French.

149. Ungezogene Kinder gehen zu Werk wie Binder. [Unbred children go to work like cattle.]—German.

150. Viel Kinder viel Vaterunser, viel Vaterunser viel Segen. [Many children, many Paternosters; many Paternosters, many blessings.]—German.

151. We ought not to teach the children the sciences, but give them a taste for them.—Rousseau.

152. Wen de gôsen wâter sên, dan willen se drinken. [When the geese (i.e.children) see water, they want to drink.]—Frisian.

153. Wenn das Kind ertrunken ist, deckt man den Brunnen. [When the child is drowned, the well is covered.]—German.

154. Wenn Kinder und Narren zu Markte gehen, lösen die Krämer Geld. [When children and fools go to market, the dealers make money.]—German.

155. Wenn Kinder wohl schreien, so lebeu sie lange. [When children cry well, they live long.]—German.

156. Wer wil diu kint vraget, der wil si liegen leren. [Who asks children many questions teaches them to lie.]—Old High German.

157. What children hear at home soon flies abroad.

158. When children remain quiet, they have done something wrong.

159. Women and bairns lein [hide] what they ken not.—Scotch.

160. Women and children should retire when the sun does. —Portuguese.

161. You should lecture neither child nor woman.—Russian.

Index to Proverbs, etc.

Following is an index of peoples and authors for the foregoing proverbs and sayings (the references are to pages):—

Afghan, 377,379,385,389.Angolese, 385,386,387,391.Arabic, 388,400.Badaga, 384.Basque, 382,387.Bulgarian, 393.Chinese, 377.Danish, 377,378,395.Dutch, 391,392,396.Egyptian, 381.English, 376,377,380,382,383,384,385,387,388,390,392,393,394,395,396,397,398,399,400,401.French, 379,380,383,385,388,395,398,399,400.Frisian, 380,385,392,396,397,399,401.Gaelic, 376,395.German,378,380,382,383,384,385,387,388,390,392,393,396,397,398,399,400,401.Greek, 393,395.Hebrew, 383.Hindu, 377.Italian, 383,385,387,388,391,393,395,399.Lapp, 400.Latin, 380, 385, 388, 399.Low German, 377, 382, 389, 392, 398.Malay, 399.Oriental, 377.Persian, 382.Portuguese, 383,396, 401.Roman, 378.Russian, 376, 380, 383, 384, 385, 387, 394, 397, 399, 401.Sanskrit, 377, 382, 394, 400.Scotch, 380, 382, 383, 385, 388, 390, 391, 392, 393, 394, 395,396, 397, 398, 399, 400, 401.Spanish, 377, 384, 388, 398.Telugu, 386.Turkish, 377, 398, 400.

Alcibiades, 383.Aristotle, 400.Auerbach, 378, 389.Bacon, 377, 379, 380, 388, 396.Ballon, 396.Barrie, 392, 393.Beecher, 377, 383.Bible, 377, 378, 388.Blake, 391.Burns, 381.Carlyle, 380.Chamisso, 396.Chapman, 393.Cicero, 380.Coleridge, 379, 380.Cornelia, 378.Cowper, 380.Dante, 379.Dickens, 381.Disraeli, 393.Dryden, 379, 380.Emerson, 379, 380, 381, 390, 393, 395.Eötvös, 376.Euripides, 389.Fénelon, 395.Franklin, 398.Froebel, 400.Goethe, 378, 379, 380, 381, 385, 389, 390, 392, 393, 395, 397.Goldsmith, 395.Haliburton, 383.Hare, 379, 383.Hazlitt, 381.Herbert, 387, 400.Hitopadesa, 377, 385.Holmes, 395.Horace, 376, 399.Hugo, 384.Hunt, 378, 381.Jean Paul, 376, 380, 384, 385, 386, 389, 392, 393, 396, 399.Jesus, 377, 379, 381.Johnson, 377.Joubert, 395.Juvenal, 398.Keble, 384, 385, 400.La Bruyère, 377.Lacretelle, 383.Landor, 393.Langdale, 383.La Rochefoucauld, 392.Lessing, 392.Locke, 398, 400.Mahomet, 399.Manu, 377.Menander, 380.Milton, 381, 390.Napoleon, 385.Novalis, 394.Ovid, 391, 399.Penn, 398.Pfeffel, 391.Phædrus, 377.Pistorius, 376.Plato, 396.Pope, 394.Raghuvansa, 388.Rousseau, 395, 400, 401.Rückert, 391.Ruskin, 378, 379, 381, 390, 395, 396, 400.Schiller, 381, 391, 398.Schopenhauer, 379.Scott, 400.Shakespeare, 381, 387, 388, 392, 393.Shirley, 387.Sidney, 391.Simons, 381.Smith, 399.Socrates, 392.Southey, 376.Spurgeon, 388.Svetchin, 392.Swift, 392.Talmud, 389, 392.Tennyson, 384, 394, 400.Terence, 390.Thomson, 396.Thoreau, 400.Veda, 388.Virgil, 399.Weber, 376.West, 382.Wordsworth, 380, 381, 388, 394.Young, 387.Zachari, 380.Zendrini, 398.Zimmermann, 397.

For the collection of proverbs and sayings here given, the writer acknowledges his indebtedness to the numerous dictionaries of quotations and proverbs, of which he has been able to avail himself.

In these pages the "Child in Primitive Culture" has been considered in many lands and among many peoples, and the great extent of the activities of childhood among even the lowest races of men fully demonstrated. That the child is as important to the savage, to the barbarous peoples, as to the civilized, is evident from the vast amount of lore and deed of which he is the centre both in fact and in fiction. The broader view which anthropologists and psychologists are coming to take of the primitive races of man must bring with it a larger view of the primitive child. Still less than the earliest men, were their children, mere animals; indeed, possibly, nay even probably, the children of primitive man, while their childhood lasts, are the equals, if not the superiors, of those of our own race in general intellectual capacity. With the savage as with the European of to-day, the "child is father of the man."

The primitive child, as language and folk-lore demonstrate, has been weighed, measured, and tested physically and mentally by his elders, much as we ourselves are doing now, but in ruder fashion—there are primitive anthropometric and psychological laboratories as proverb and folk-speech abundantly testify, and examinations as harassing and as searching as any we know of to-day. Schools, nay primitive colleges, even, of the prophets, the shamans, and themagi, the race has had in earlier days, and everywhere through the world the activities of childhood have been appealed to, and the race has wonderfully profited by its wisdom, itsnaïveté, its ingenuity, and its touch of divinity.

Upon, language, religion, society, and the arts the child has had a lasting influence, both passive and active, unconscious, suggestive, creative. History, the stage, music, and song have been its debtors in all ages and among all peoples.

To the child language owes many of its peculiarities, and the multiplicity of languages perhaps their very existence. Religion has had the child long as its servant, and from the faith and confidence of youth and the undying mother-love have sprung the thought of immortality and the Messiah-hope that greets us all over the globe. Even among the most primitive races, it is the children who are "of the Kingdom of Heaven," and the "Fall of Man" is not from a fabled Garden of Eden, but from the glory of childhood into the stern realities of manhood. As a social factor the child has been of vast importance; children have sat upon thrones, have dictated the policies of Church and of State, and from them the wisest in the land have sought counsel and advice. As oracles, priests, shamans, andthaumaturgi, children have had the respect and veneration of whole peoples, and they have often been the very mouth-piece of deity, standing within the very gates of heaven. As hero and adventurer, passing over into divinity, the child has explored earth, sea, and sky, descending into nethermost hell to rescue the bones of his father, and setting ajar the gates of Paradise, that the radiant glory may be seen of his mother on earth. Finally, as Christ sums up all that is divine in men, so does the Christ-Child sum up all that is God- like in the child. The Man-Jesus stands at the head of mankind, the Child-Jesus is the first of the children of men. All the activities and callings of the child, the wisdom, the beauty, the innocence of childhood find in folk-belief and folk-faith their highest, perfect expression in the Babe of Bethlehem. True is it as ten thousand years ago:—

"Before life's sweetest mystery stillThe heart in reverence kneels;The wonder of the primal birthThe latest mother feels."

Motherhood and childhood have been the world's great teachers, and the prayer of all the race should be:—

"Let not (the) cultured years make lessThe childhood charm of tenderness."

The Bibliography here given is intended to serve the double purpose of enabling readers of this book to verify the statements made and the citations from the numerous authorities referred to in the compilation of the work, with as little difficulty as possible, and of furnishing to such as may desire to carry on extended reading in any of the subjects touched upon in the book a reasonable number of titles of the more recent and valuable treatises dealing with such topics.

All references in the body of the book to works listed in theBibliography are by number and page. Thus: 6. 26 means that thequotation is from, or the opinion is derived from,Bachofen, J.J., Das Mutterrecht, S. 26; 127.11. 180 meansPost, A. H.,Afrikanische Jurisprudenz, II. Th., S. 180; 300. 15 meansLombroso,C., The Man of Genius, p. 15; 480 (1893). 140 meansJournal ofAmerican Folk-Lore, 1893, p. 140.

1. ACHELIS, T.: Die Entwickelung der Ehe. Berlin, 1893. 125 S. 8vo.

2. Actes du congrès international des uvres et institutions féminines. Paris, 1890. 539 pp. 8vo.

3. ADAM, L.: Du genre dans les diverses langues. Paris, 1883. 36 pp. 8vo.

4. ANDERSEN, HANS C.: La Mère. Conte de Hans Christian Andersen en 22 Langues, St. Pétersbourg, 1894.

5. AVERY, J.: Polyandry in India and Thibet.Amer. Antiq. and Or. Journ.Vol. IV., pp. 48-53.

6. BACHOFEN, J. J.: Das Mutterrecht. Eine Untersuchung über die Gynokratie der alten Welt nach ihrer religiösen und rechtlichen Natur. Stuttgart, 1861. xl, 435 S. 4to.

7. BACON, ALICE M.: Japanese Girls and Women. London, 1891. 330 pp. 8vo.

8. BANDELIER, A. F.: On the Social Organization and Mode of Government of the Ancient Mexicans.Rep. Peab. Mus.II., pp. 557-699.

9. BASTIAN, A.: Matriarchat und Patriarchal.Ztschr. . Ethnol. (Berlin), Verhndl., 1886, S. 331-341.

10. BAWA,—: Marriage Customs of the Moors of Ceylon.Journ. Ceylon Branch Roy. Asiatic Soc.Vol. X. (1888), pp. 219-262.

11. BELILOVSKI, K. A.: [Woman in Siberia (Medico-ethnographical Sketch)].Sborn. rabot akush i zhensk. bolez … Slavjanski[etc.]. St. Petersburg, 1894. Vol. I., pp. 527-629.

12. BERGEL, Jos.: Die Eheverhaltnisse der alten Juden. Leipzig, 1881.

13. BERNHOFT, F.: Verwandschaftsnamen und Eheformen der nordamerikanischen Volksstamme. Rostock, 1888.

14. BERTHOLON, M.: Les formes de la famille chez les premiers habitants de l'Afrique du nord d'apres les ecrivains de I'antiquite et des coutumes modernes.Arch. de I'Anthr. Crim.Vol. VIII. (1893), pp. 581-614.

15. BERTILLON, J.: Etudes demographiques du divorce et de la separation de corps dans les differents pays de l'Europe. Paris, 1883. 2 vols. 116, 257 pp. 8vo.

16. BLOOMFIELD, M.: Women as Mourners in the Atharva-Veda.Proc. Amer. Orient. Soc.Vol. XV. (1890), pp. xlix. ff.

16 a. BLYTH, D.: Notes on the Traditions and Customs of the Natives of Fiji in relation to Conception, Pregnancy, and Parturition.Glasgow Med. Journ.Vol. XXVIII. (1887), pp. 176-186.

17. Boshaftes von der Gattin und Schwiegermutter. Sammlung von Spruchen, Reimen und Anekdoten. Leipzig, 1882.

18. BUDGE, E. A. W.: The Mummy: Chapters on Egyptian Funeral Archaeology. Cambridge, 1893. xvi, 404 pp. 8vo.

19. BUSCHMANN, J. C. E.: Ueber den Naturlaut.Konigl. Akad. d.Wissensch. (Berlin), Abh. a. d. J.1852. III. Th., S. 391-423.Reprinted (separate) as: BUSCHMANN, J. C. E., Ueber den Naturlaut.Berlin, 1853. 34 S. 4to. Translation: On Natural Sounds, by Prof. J. C.E. Buschmann. Transl. by Campbell Clarke….Philol. Soc. (London)Proc.Vol. VI. (1855), pp. 188-206.

20. CAMBOULIVES, M.: L'Homme et la Femme a tous les Ages de la Vie. Etude hygienique, medicale, physiologique, sociale et morale. Paris, 1890. 388 pp. 8vo.

21. CARR, L.: Social and Political Status of Woman among the Iroquois Indians.Rep. Peab. Mus.(Cambridge, Mass.). III., pp. 207-232.

22. CHAMBERLAIN, A. F. Primitive Woman as Poet.Proc. Am. Ass. Adv. Sci.XLII. (1893), Salem, 1894, p. 317.

23. CHAUVIN, JEANNE: Etude historique sur les professions accessibles aux Femmes. Paris, 1892. 296 pp. 8vo.

24. CHILD, L. M.: History of the Condition of Women in Various Ages and Nations. 2 vols. 1832.

25. CODRINGTON, R. H.: Social Regulations in Melanesia.Journ. Anthr. Inst.(London). Vol. XVIII. (1889), pp. 300-313.

25 a. CONVERS, D.: Marriage and Divorce in the United States. Philadelphia, 1894.

26. CORIVEAUD, A.: Hygiene des Families. Paris, 1890. 328 pp. 8vo.

27. CORRE, A.: La Mère et l'Enfant dans les Races humaines. Paris, 1882.

28. CRAWLEY, A. E.: Sexual Taboo: A Study in the Relations of the Sexes.Journ. Anthr. Inst.(London). Vol. XXIV. (1894-5), pp. 126-158, 219-235.

29. DAHN, F.: Das Weib im altgermanischen Recht und Leben. Samml. gemeinnütz. Vorträge. Prag. No. 71.

30. DANKS, B,: Marriage Customs of the New Britain Group.Journ. Anthr. Inst.(London). Vol. XVIII. (1889), pp. 281-284.

31. DARGUN, L.: Mutterrecht und Raubehe und ihre Reste im germanischen Recht und Leben. Breslau, 1883.

32. DARGUN, L.: Studien zum ältesten Familienrecht: Erster Theil. Mutterund Vaterrecht. Leipzig, 1892. 155 S. 8vo.

33. DE GUBERNATIS, A.: Storia comparata degli usi natalizi in Italia e presso gli altri popoli Indo-Europei. Milano, 1878.

34. DEVINE, E. T.: The Economic Function of Woman.Ann. Amer. Acad. Polit. and Soc. Sci.(Philadelphia). Vol. V. (1894-5), pp. 45-60.

35. DORSEY, J. O.: Omaha Sociology.Third Ann. Rep. Bur. Ethn.(1881-2), Washington, 1884, pp. 205-370.

36. DRUMMOND, H.: The Evolution of Man. Being the Lowell Lectures delivered at Boston, Mass., April, 1893, by Professor Henry Drummond. Edited by William Templeton. Philadelphia, 1893. 244 pp. 12mo.

37. DRUMMOND, H.: The Ascent of Man (Lowell Lectures). New York, 1894. 346 pp. 8vo.

38. EBERS, G.: Woman in Ancient Egypt.Catholic World, 1880-1881, pp. 563-572.

39. ECKART, R.: Mutterliebe und Leben in den schönsten Liedern verherrlicht. Herausg. v. Rudolf Eckart. Stuttgart, 1890.

40. ELLIS, A. B.: On Polyandry.Pop. Sci. Mo.(New York). Vol. XXXIX. (1891), pp. 801-809.

41. ELLIS, A. B.: Marriage and Kinship among the Ancient Israelites.Ibid. Vol. XLII. (1892-3), pp. 325-337.

42. ELLIS, HAVELOCK: Man and Woman: A Study of Human Secondary Sexual Characters. London and New York, 1894. xiv, 409 pp. 8vo.

43. ENGELMANN, G.: Labor [Parturition] amongst Primitive Peoples. St. Louis, 1883. 227 pp. 8vo. Also German Transl., Wien, 1884.

44. ENGELS, F.: Der Ursprung der Familie, des Privateigenthums und des Staats. Hottingen-Zürich, 1884.

45. FAUST, J. H.: "Das, was Wir lieben," im Rahmen des Sprichwortes. Humor, Witz und Satire über die Töchter Eva's. 2te Aufl. Hamburg. 102 S.

46. FAWCETT, F.: On basivis: Women, who, through dedication to a deity, assume masculine privileges.Journ. Anthr. Soc.(Bombay). Vol. II. (1891), pp. 322-354.

47. FELICE, L. V. DE: II divorzio e la donna. Napoli, 1893. 63 pp. 16mo.

48. FELKIN, R. W.: Ueber Lage und Stellnng der Frau bei der Geburt, auf Grund eigener Beobachtung bei den Negervölkern der oberen Nil-Gegenden. Marburg, 1885. 72 S. 8vo.

49. FÉRÉ, CIL.: La famille névropathique. Théorie tératologique de l'hérédite' et de la dégénérescence. Paris, 1894. 334 pp. 12mo.

50. FERRERO, G.: The Problem of Woman from a Bio-Sociological Point of View.Monist(Chicago). Vol. IV. (1894), pp. 261-274.

51. FEWKES, J. W.: The Kinship of a Tañoan-speaking Community.Amer. Anthrop.(Washington). Vol. VII. (1894), pp. 162-167.

52. FEWKES, J. W.: Kinship of the Tusayan Villagers.Ibid.394-417.

53. FINCK, H. T.: Eomantic Love and Personal Beauty. Their Development, Causal Relations, Historic and National Peculiarities. 2 vols. London, 1887. 8vo.

54. FISCHER, F. C. J.: Ueber die Probenächte der deutschen Bauernmädchen. Zurich, o.J.

55. FISON, L., and HOWITT, A. W.: Kamilaroi and Kurnai. Group-Marriage and Relationship, and Marriage by Elopement, etc. Melbourne, 1880.

56. FISON, L.: Australian Marriage Laws.Journ. Anthr. Inst.(London). Vol. IX., pp. 354-358.

57. FISON, L.: Group-Marriage and Relationship.Rep. Austral. Ass. Adv. Sci.(Vol. IV., 1892.) Hobart, 1893. pp. 688-697.

58. FLOESSEL, E.: Die Schwiegermutter. Kulturgeschichtliche Beiträge. Dresden, 1890.

59. FOL, II.: La ressemblance entre époux.Rev. Scientif.(Paris). XLVII. (1891), pp. 47-49.

60. GAMBLE, ELIZA B.: The Evolution of Woman. An Inquiry into the Dogma of her Inferiority to Man. New York, 1894. 356 pp. 8vo.

61. GARNETT, Miss L. M. J.: The Women of Turkey and their Folk-Lore. With Chapters on the Ethnography of Turkey, Folk-Conceptions of Nature, and the Origin of Matriarchy by J. S. Stuart Glennie. Christian, Jewish, and Moslem Women. London, 1890-1. 2 vols. 461, 632 pp. 8vo.

62. GARNIER, A.: Anomalies Sexuelles. Paris, 1889. 544 pp. 8vo.

63. GATSCHET, A. S.: Sex-Denoting Nouns in American Languages.Trans. Amer. Philol. Assoc.Vol. XX. (1891), pp. 159-171.

64. GEDDES, P., and J. H. THOMPSON: The Evolution of Sex. London and New York, 1890. xvi, 332 pp. 8vo.

65. GESSMANN, G. W.: Die Männerhand und ihre Bedeutung für die Erforschung des männlichen Charakters. Eine physiognomische Studie. Berlin, 1894. 92 S. 8vo. 29 Abbild.

66. GESSMANN, G. W.: Die Frauenhand und ihre Bedeutung für die Erkenntniss des weiblichen Charakters. Eine physiognomisehe Studie. Berlin, 1894. 92 S. 8vo. 21 Abbild.

67. GIRARD-TEULON, A.: La Mére chez certains peuples de l'Antiquité. Paris, 1867. 60 pp. 8vo.

68. GIRARD-TEULON, A.: Les Origines du Mariage et de la Famille. Paris, 1884. xxiii, 525 pp. 8vo.

69. GONCOURT, EDMOND ET JULES DE: La Femme aux dix-huitième Siècle. Nouv. éd. Paris, 1877.

70. GRINNELL, G. B.: Marriage among the Pawnees.Amer. Anthrop.Vol. IV. (1891), pp. 275-281.

71. HABEBLANDT, C.: Altjungfernschicksal nach dem Tode.Globus.XXXIV. Bd. (1878).

72. HALBERT, H. C.: Courtship and Marriage among the Choctaws of Mississippi.American Naturalist.March, 1882.

73. HARRISON, C.: Religion and Family among the Haidas (Queen Charlotte Islands).Journ. Anthr. Inst.(London). Vol. XXI. (1891), pp. 14-29.

74. HAUPT, P.: The Babylonian Woman's Language.Amer. Journ. Philol.(Baltimore). Vol. V., pp. 68-84.

75. HELD, Jos. v.: Königtum und Göttlichkeit.Am Ur-Quell(Lunden). III. Bd. (1892), S. 119-124, 152-157, 195-197, 220-225, 241-243.

76. HELLWALD, F. von: Die menschliche Familie. Leipzig, 1889.

77. HENNE AM RHYN, O.: Die Frau in der Kulturgeschichte. 2. Aufl. Berlin, 1892.

78. HERING, O.: Die Frauen Japans im Spiegel der für sie bestimmten Literatur.Mitth. d. deutsch. Gesellsch. f. Natur—und Völkerkunde Ostasiens(Tokio). V. Bd., Yokohama, 1889, Heft 41, S. 10-27.

79. HIGGINSON, T. W.: Common Sense about Women. Boston, 1892. 403 pp. 8vo.

80. HOWITT, A. W., and LORIMER FISON. From Mother-Right to Father-Right.Journ. Anthr. Inst.(London). Vol. XII. (1882).

80 a. JESSUP, H. H.: The Women of the Arabs. London, 1874.

81. KATSCHER, L.: Bilder aus dem chinesischen Leben. Mit besonderer Rücksicht auf Sitten und Gebräuche. Leipzig u. Heidelberg, 1881.

82. KIDD, BENJ.: Social Evolution. New ed. New York, 1894. x, 348 pp. 8vo.

83. KIRKITAR, K. R.: On the ceremonies observed among Hindus during Pregnancy and Parturition.Journ. Anthr. Soc.(Bombay). Vol. I. (1889), pp. 394-404.

84. KOVALEVSKY, M.: Modern Customs and Ancient Laws of Russia (Ilchester Lectures for 1889-90). London, 1891. x, 260 pp. 8vo.

85. KRABBES, TH.: Die Frau im altfranzösischen Carlsepos. Marburg, 1884.

86. KRAFFT-EBING, FREIH. R. v.: Psychopathia Sexualis. Eine klinischforensische Studie. Stuttgart, 1886.

87. KRAUSS, F. S.: Sitte und Brauch bei den Südslaven. Wien, 1885.

88. KRAUSS, F. S.: Das Mundschaftsrecht des Mannes über die Ehefrau bei den Südslaven.Mitth. d. anthr. Gesellsch.(Wien). XV. Bd. (1885).

89. KUBARY, J. S.: Aus dem samoanischen Familienleben.Globus.XLVII. Bd. (1885).

90. KULISCHER, M.: Die geschlechtliche Zuchtwahl bei dem Menschen in der Urzeit. Ztschr f. Ethnol. (Berlin). VIII. Bd. (1876), S. 140-157.

91. KULISCHER, M.: Intercommunale Ehe durch Raub und Kauf. Ibid. X. Bd. (1878), S. 193-225.

92. KULISCHER, M.: Die communale "Zeitehe" und ihre Ueberreste. Arch.f. Anthrop. (Braunschweig). XI. Bd. (1879), S. 215-229.

93. LACOMBE, P.: La Famille dans la societe Romaine, etude de Moralite comparee. Paris, 1889.

94. LEA, H. C.: An Historical Sketch of Sacerdotal Celibacy in the Christian Church. Boston, 1884.

95. LE BON, G.: L'Homme et les Societes. Paris, 1881. 2 vols. 8vo. 96. LECKY, W. E. H.: History of European Morals from Augustus to Charlemagne. London, 1877. 2 vols.

97. LEGOUVE, E.: Histoire morale des Femmes. Paris, 1882. vii, 432 pp. 8vo.

98. LEHMANN, K.: Verlobung und Hochzeit in den nordgermanischen Rechten des fruhesten Mittelalters. Munchen, 1882.

99. LETOURNEAU, CH.: The Evolution of Marriage and the Family. London, 1891.

100. LETOURNEAU, CH.: Sociology based upon Ethnography. Transl. H. M. Trollope. New ed. London, 1893. xv, 608 pp. 8vo.

101. LETOURNEAU, CH.: L'Evolution Politique dans les diverses Races humaines. Paris, 1890. xxiii, 561 pp. 8vo.

102. LICHTSCHEIN, L.: Die Ehe nach mosaisch-talmudischer Auffassung. Leipzig, 1889.

103. LIPPERT, G.: Die Geschichte der Familie. Stuttgart, 1884. 260 S. 8vo.

104. LOMBROSO, C., and G. FERRERO: The Female Offender. New York, 1895. xxvi, 313 pp. 8vo.

105. LOTI, P.: Woman in Japan. Harper's Monthly (New Tork). Vol. LXXXII. (1890), pp. 119-131.

105 a. LUBBEN, A.: "Modersprak." Correspbl. f. niederd. Sprachfrschg. VI. Jahrg. (1881), S. 64-66; VII., S. 7, 63; VIII., S. 75; XII., S. 55-56; XIII., S. 16.

106. LUCKOCK, H. M.: The History of Marriage, Jewish and Christian, in Relation to Divorce and Certain Forbidden Degrees. London, 1894.

107. LUMHOLTZ, C.: Tarahumari Life and Customs. Scribner's Mag. (New York). Vol. XVI. (1894), pp. 296-311.

108. MACFARLANE, A.: Analysis of Relationships of Consanguinity and Affinity. Journ. Anthr. Inst. (London). Vol. XII. (1882).

109. MAINOV, W. N.: Wedding Customs and Legal Observances among the Mordwins [in Finnish]. 2 pts. Helsingfors, 1883-1888.

110. MANTEGAZZA, P.: Anthropologisch-culturhistorische Studien uber die Geschlechtsverhaltnisse des Menschen. Jena, 1886.

111. MASON, O. T.: The Human Beast of Burden.Smithson. Rep., 1886-1887. Pt. II., pp. 237-295.

112. MASON, O. T.: Woman's Share in Primitive Culture.Amer. Antiq. and Orient. Journ.Vol. XI., pp. 1-13.

113. MASON, O. T.: Woman's Share in Primitive Culture. New York, 1894. xiii, 295 pp. 8vo.

114. McLENNAN, J. F.: The Patriarchal Theory. London, 1885. 115. McLENNAN, J. F.: Studies in Ancient History, comprising a reprint of Primitive Marriage. A new ed. London, 1886. xxxi, 387 pp. 8vo.

116. MIKLUCHO-MACLAY, v.: Geschlechtlicher Umgang mit Mädchen vor der Geschlechtareife derselben.Ztschr. f. Ethnol.(Berlin), 1880. S. 88.

117. MORGAN, L. H.: Ancient Society. New York, 1878. xvi, 560 pp. 8vo.

118. MORGAN, L. H.: Systems of Consanguinity and Affinity of the Human Family. (Smithson. Contrib. to Knowl., Vol. XVII.) Washington, 1871. xii, 590 pp. 4to.

119. MORGAN, L. H.: Houses and House-Life of the American Aborigines. (Contrib. to North Amer. Ethnol., Vol. V.) Washington, 1881. xiv, 281 pp. 4to.

120. MORLEY, MARGARET W.: A Song of Life. Chicago, 1891. 156 pp. 8vo.

121. MORTILLET, G. DE: Origines de la chasse, de la pêche et de l'agriculture. I. Chasse, pêche, domestication. Paris, 1890. xiii, 570 pp. 8vo.

122. MORTON, F. W.: Woman in Epigram. Flashes of Wit, Wisdom and Satire from the World's Literature. Compiled by Frederick W. Morton. Chicago, 1894.

123. PARKER, E. H.: Comparative Chinese Family Law.China Review(Hong-Kong). Vol. VIII. (1879-1880).

124. PISCHON, C. N.: Der Einfluss des Islam auf das hausliche, sociale und politische Leben seiner Bekenner. Leipzig, 1881.

125. PLOSS, H.: Das Weib in der Natur- und Völkerkunde. AnthropologischeStudien von Dr. H. Ploss. Dritte umgearb. u. stark verm. Aufl. Nach d.Tode des Verf. bearb. u. herausgeg. v. Dr. Max Bartels. Leipzig, 1891. 2Bde., xxiii, 575; vii, 684 S. 8vo.

126. PORTER, ROSE: About Women: What Men have Said. Chosen and arranged by Rose Porter. New York and London, 1894. 207 pp.

127. POST, A. H.: Afrikanische Jurisprudenz. Ethnologisch-juristische Beitrage zur Kenntniss der einheimischen Rechte Afrikas. 2 Thlc. in einem Bd. Oldenburg u. Leipzig, 1887. xx, 480; xxx, 192 S. 8vo.

128. POST, A. H.: Die Geschlechtsverhältnisse der Urzeit und die Entstehung der Ehe. Oldenburg, 1875.

129. POST, A. H.: Studien zur Entwickelungsgeschichte des Familienrechtes. Bin Beitrag zu einer allgemeinen vergleichenden Rechtswissenschaft auf ethnologischer Basis. Oldenburg u. Leipzig, 1890.

130. POST, A. H.: Grundriss der ethnologischen Jurisprudenz. Oldenburg, 1894-1895. 2 Bde. Gr. 8vo. I. Bd., 1894, xii, 473 S.; II. Bd., 1895, xv, 744 S.

130 a. RADEMACHER, C.: Ueber die Bedeutung des Herdes.Am Ur-Quell, 1893. S. 57-60.

131. RAPHAEL, A.: Die Sprache der Proverbia qui dicuntur super naturam feminarum. Berlin, 1887. 8vo.

132. REINSBERG-DURINGSFELD, O. FREIH. r.: Die Frau im Sprichwort. Leipzig, 1862.

133. ROCCO, G.: La filosofia del matrimonio ed i mali individuali c sociali del divorzio. Napoli, 1892. 121 pp. 8vo.

134. ROGER, C.: Social Life in Scotland from Early to Recent Times. 3 Vols. Edinburgh, 1884-1886.

135. ROSENBAUM, J.: Geschichte der Lustseuche im Alterthume. 3 Abdr. Halle, 1882.

136. SABELLJIN, J.: History of Russian Life from the Oldest Times. [In Russian.] Moscow, 1876-1879. 1167 pp.

137. SAVAGE, M. J.: Man, Woman, and Child. Boston, 1884. 211 pp. 8vo.

138. SAYCE, A. H.: Social Life among the Assyrians and Babylonians. London, 1893. 126 pp.

139. SCHELLONG, O.: Ueber Familien-Leben und Gebrauche der Papuas der Umgebung von Finschhafen.Ztschr. f. Ethnol.(Berlin). XXL, Bd. (1889), S. 10-25.

140. SCHERER, O.: Bilder aus dem serbischen Volks- und Familienleben. Neusatz, 1882.

141. SCHEURL, O. v.: Das gemeine deutsche Eherecht. Erlangen, 1882.

142. SCHLAGINTWEIT, E.: Die Hindu-Wittwe in Indien.Globus. XLIII. Bd. (1883).

143. SCHMIDT, K.: Jus primae noctis. Freiburg im B., 1881.

144. SCHMIDT, K.: Der Streit uber das jus primae noctis.Ztschr. f. Ethnol.(Berlin). XVI. Bd. (1884), S. 18-59.

145. SCHROEDER, L. v.: Die Hochzeitsgebrauche der Esten und einiger anderer finnisch-ugrischen Volkerschaften in Vergleichung mit denen der indogermanischen Volker. Berlin, 1888.

146. SCHWIERIGER-LERCHENFELD, A. FREIH. v.: Das Frauenleben der Erde. Wien-Pest-Leipzig, 1881.

147. SIBREE, J.: Relationships and the Names used for them among the Peoples of Madagascar, etc.Journ. Anthr. Inst.(London). Vol. IX. (1879).

148. SIGHELE, L.: La foule criminelle. Paris, 1892. 185 pp. 8vo.

149. SMITH, E. M.: Woman in Sacred Song. A Library of Hymns, Religious Poems, and Sacred Music by Women. Compiled and edited by E. M. Smith (Mrs. G. C. S.). Boston, 1885. xl, 883 pp. 4to.

150. SMITH, MRS. BURTON: The Mother in Woman's Advancement.Pop. Sci. Mo.(New York). Vol. XLVL. (1895), pp. 622-626.

151. SMITH, W. R.: Marriage and Kinship in Early Arabia. Cambridge, (Engl.), 1885.

152. STARCKE, C. N.: The Primitive Family in its Origin and Development. New York, 1889. 315 pp. 8vo.

153. STEIN, L. v.: Die Frau auf dem Gebiete der Nationalökonomie. 4. Aufl. Stuttgart, 1876.

154. STRICKER, W.: Ethnographisehe Untersuohungen über die kriegerischen Weiber (Amazonen) der alten and neuen Welt.Arch. f. Anthr.(Braunschweig). V. Bd. (1872), S. 220 ff, S. 451.

155. THULIÉ, H.: La Femme. Essai de sociologie, physiologie. Ce qu'elle a été, ce qu'elle est. Les théories: ce qu'elle doit être. Paris, 1885. 8vo.

156. TRASK, K.: Motherhood and Citizenship.Forum(New York). Vol. XVIII. (1895), pp. 607-618.

157. TREICHEL, A.: Lactation beim männlichen Geschlechte.Am Ur-Quell.IV. Bd. (1893), S. 70-71.

158. TRUMBULL, J. H.: On Algonkin Names for Man.Amer. Philol. Assoc. Trans.(1871), Hartford (Conn.), 1872, pp. 138-159.

159. TRUMBULL, H. C.: Studies in Oriental Social Life. Philadelphia, 1894.

160. UZANNE, O.: La femme à Paris. Nos Contemporaines. Paris, 1894. Gr. 8vo.

161. VILLEMONT, M.: Dictionnaire historique et scientifique de l'amour et du mariage. Paris, 1886. 489 pp. 12mo.

162. VOLKOV, T.: Rites et usages nuptiaux en Ukraine.Anthropologie(Paris). Vol. II. (1891), pp. 537-587; Vol. III. (1892), pp. 541-588.

163. WAKE, C. S.: The Development of Marriage and Kinship. London, 1889.

164. WASSEKZIEHER, DK.: Das Weib in der Sprache.Am Ur-Quell,III. Bd., S. 214-215.

165. WEINHOLD, K.: Die deutschen Frauen in dem Mittelalter. 2 Bde. 2. Aufl. Wien, 1882.

166. WESTERMARCK, C.: The History of Human Marriage. 2d ed. London and New York, 1894. xx, 644 pp. 8vo.

167. WIEDEMANN, A.: Die Milchverwandschaft im alten Aegypten.Am. Ur-Quell.III. Bd. (1892), S. 260-267.

168. WILKEN, G. A.: Das Matriarchat bei den alten Arabern. (Germ. Trans.) Leipzig, 1884.

169. WINTERNITZ, M.: On a Comparative Study of Indo-European Customs with Special Reference to the Marriage Customs.Trans. Intern. Folk-Lore, Congr.London, 1891.

170. WLISLOCKI, H. v.: Aus dem Volksleben der Magyaren. Ethnologische Mittheilungen. München, 1893.

171. WLISLOCKI, H. v.: Volksglaube und Volksbrauch der Siebenbürger Sachsen. Berlin, 1893.

172. WLISLOCKI, H. v.: Die Stamm-und Familienverhältnisse der transsilvanischen Zeltzigeuner.Globus. L. Bd. (1888), S. 183 fl.

173. ZANETTI, Z.: La medicina delle nostre donne. Studio folklorico. Castello, 1892. xviii, 271 pp. 8vo.

174. ZMIGRODZKI, M. v.: Die Mutter bei den Völkern des arisehen Stammes. Eine anthropologisch-historische Skizze als Beitrag zur Lösung der Frauenfrage. München, 1886. 444 S. 8vo.

175. ZUCCARELLI, A.: Divorzio e scienza antropologica. Napoli, 1893. 46 pp.

Following is a subject-index to the titles of Section A:—

Abnormal and delinquent, 49, 86, 104, 110, 116, 185, 148, 144, 148, l57.Africa, 14, 48.Amazons, 154.American Indians, 13, 27, 51, 52, 63, 69, 72, 73.Arabia, 80a, 151, 168.Assyria, 138.Australia, 54, 55-57.

Babylonia, 74, 138.

Celibacy, 71, 94.Ceylon, 10.Child-birth, l6a, 43, 48, 83.China, 81, 123.Chirography, 65, 66.

Divorce, 15, 25a, 47, 106, 183, 175.

Egypt, 19, 88.Epigram, 17, 45, 122, 126.Esthonian, 145.Evolution, 36, 37.

Family, 26, 32, 44, 68, 76, 89, 92, 99, 103, 119, 123, 128, 139, 140,151, 152, 163, 166, 169.Father, 114, 130a, 151.Father-right, 9, 82, 80, 114.Fiji, l6a.France, 85, 160.

Gender, 3, 68.Germany, 29, 81, 54, 98, 141, 165.Girls, 7, 54, 116.Gypsies, 172.

India, 5, 16, 85.Italy, 33, 173.

Japan, 7, 78, 105.Jews, 12, 41, 102.

Language, 19, 74, 158, 164.Literature, 78, 126.

Magyars, 170.Man, names for, 158.Marriage, 1, 10, 12, 13, 25a, 30, 31, 33, 41, 55-57, 68, 69, 72, 73, 88,91, 98, 99, 102, 106, 109, 115, 141, 145, 151, 161-163, 166, 169.Medicine, 173.Mexico, 8.Morals, 96.Mordwins, 109.Mother, 4, 39, 67, 150, 156, 174.Matriarchate and mother-right, 6, 9, 31, 32, 80, 168.Mother and child, 27.Mother-in-law, 17, 58.Mourning, 16.Mummy, 19.

New Britain, 30.

Old maids, 71.Oriental, 159.

Papua, 139.Poetry of motherhood, 39.Poets, 22, 149.Polyandry, 5, 40.Proverbs, 45, 132, 133.

Relationship, 13, 41, 108, 118, 147, 167.Religion, 73, 124.Rome, 92, 159.Royalty, 75.Russia, 84, 136.

Samoa, 89.Satire, 17, 45.Scotland, 134.Servia, 140.Sex-relations, 20, 28, 42, 46, 53, 54, 59, 60, 62, 64, 86, 90, 110, 120,125, 128, 135, 137, 143, 144, 157, 161.Siberia, 11.Slavonic, 87, 88.Sociology, 8, 25, 85, 51, 52, 81, 82, 84, 95, 100, 101, 107, 117, 127,130, 184, 136, 138, 170, 172.

Tibet, 5.Transylvania, 171, 172.Turkey, 61, 80a.

Ukraine, 167.United States, 25a.

Woman, names for, 164. Woman's position and labours, 2, 11, 21-24, 29, 34, 88, 46, 50, 61, 69, 77, 78, 80a, 85, 97, 104, 105, 111-118, 121, 122, 125, 132, 146, 158, 155, 160, 165.

176. "A.," and MENELLA SMEDLEY: Poems Written for a Child.

177. "A.," and MENELLA SMEDLEY: The Child's World.

178. ADAMS, J. D.: Child-Life and Girlhood of Remarkable Women. New York, 1894.

179. AMÉLINEAU, E.: La Morale Égyptienne quinze siècles avant notre ère. Paris, 1892. lxxxviii, 261 pp. 8vo.

180. America's Shame: Symposium on the Age of Consent Laws in the United States.Arena(Boston). Vol. XI. (1895), pp. 192-215.

180 a. AYRTON, M. C.: Child-Life in Japan. London, 1879. xx, 125 pp.

181. BABCOCK, W. H.: Games of Washington Children.Amer. Anthrop. (Washington). Vol. I. (1888), pp. 243-284.

182. BALDWIN, J. M.: Mental Development in the Child and the Race. Vol. I. Methods and Processes. New York, 1895. xvi, 496 pp. 8vo.

183. BALL, V.: Wolf-Reared Children in India.Journ. Anthr. Inst.(London). Vol. IX. (1879), pp. 465-474.

184. BAMFORD, MARY E.: Child-Life among the California Foot-Hills.Overl. Mo.(San Francisco). 2d ser. Vol. II. (1883), pp. 56-59.

184 a. BARNES, EARLE.: Theological Life of a California Child.Pedag. Sem.(Worcester, Mass.). Vol. II., 442-448.


Back to IndexNext