CHAPTER IX

'And forget me, for I canneverBe thine.'

'And forget me, for I canneverBe thine.'

She took up the book with visible emotion and turned over the pages till she came to the one which bore the mark of her underlining.

'Never!' she murmured with a shake of the head. 'You remember? And hardly eight months have passed since.'

She pensively turned over a few more leaves and read other verses.

'He is our poet,' she went on. 'How often you promised to take me to the English Cemetery! You remember, we were to take flowers for his grave. Shall we go? Youmight take me before I leave. It will be our last walk together.'

'Let us go to-morrow,' he answered.

The next evening, when the sun was already declining, they went in a closed carriage; on her knees lay a bunch of roses. They drove along the foot of the leafy Aventino and caught a glimpse of the boats laden with Sicilian wine anchored in the port of Ripa Grande.

In the neighbourhood of the cemetery they left the carriage and went the rest of the way to the gates on foot and in silence. At the bottom of her heart, Maria felt that not only was she here to lay flowers on the tomb of a poet, but that in this place of death she would weep for something of herself irreparably lost. AFragmentof Shelley, read in the sleepless watches of the night echoed through her spirit as she gazed at the cypresses pointing to the sky on the other side of the white wall.

'Death is here, and Death is there,Death is busy everywhere;All around, within, beneath,Above, is death—and we are death.Death has set his mark and sealOn all we are and all we feel,On all we know and all we fear—First our pleasures die, and thenOur hopes, and then our fears: and whenThese are dead, the debt is due,Dust claims dust—and we die too.All things that we love and cherish,Like ourselves must fade and perish.Such is our rude mortal lot:Love itself would, did they not——'

'Death is here, and Death is there,Death is busy everywhere;All around, within, beneath,Above, is death—and we are death.

Death has set his mark and sealOn all we are and all we feel,On all we know and all we fear—

First our pleasures die, and thenOur hopes, and then our fears: and whenThese are dead, the debt is due,Dust claims dust—and we die too.

All things that we love and cherish,Like ourselves must fade and perish.Such is our rude mortal lot:Love itself would, did they not——'

As she passed through the gateway she put her arm through Andrea's and shivered.

The cemetery was solitary and deserted. A few gardeners were engaged in watering the plants along by the wall, swinging their watering-cans from side to side with an even and continuous motion and in silence.

The funeral cypresses stood up straight and motionless in the air; only their tops, gilded by the sun, trembled lightly. Between the rigid, greenish-black trunks rose the white tombs—square slabs of stone, broken pillars, urns, sarcophagi. From the sombre mass of the cypresses fell a mysterious shadow, a religious peace, a sort of human kindness, as limpid and beneficent waters gush from the hard rock. The unchanging regularity of the trees and the chastened whiteness of the sepulchral monuments affected the spirit with a sense of solemn and sweet repose. But between the stiff ranks of the trees, standing in line like the deep pipes of an organ, and interspersed among the tombs, graceful oleanders swayed their tufts of pink blossom; roses dropped their petals at every light touch of the breeze, strewing the ground with their fragrant snow; the eucalyptus shook its pale tresses—now dark, now silvery white; willows wept over the crosses and crowns; and, here and there, the cactus displayed the glory of its white blooms like a swarm of sleeping butterflies or an aigrette of wonderful feathers. The silence was unbroken save by the cry, now and then, of some solitary bird.

Andrea pointed to the top of the hill.

'The poet's tomb is up there,' he said, 'near that ruin to the left, just below the last tower.'

She dropped his arm and went on in front of him through the narrow paths bordered with low myrtle hedges. She walked as if fatigued, turning round every few minutes to smile back at her lover. She was dressed in black and wore a black veil that cast over her faint and trembling smile a shadow of mourning. Her oval chin was paler and purer than the roses she carried in her hand.

Once, as she turned, one of the roses shed its petals on the path. Andrea stooped to pick them up. She looked at him and he fell on his knees before her.

'Adorata!' he exclaimed.

A scene rose up before her, vividly as a picture.

'You remember,' she said, 'that morning at Schifanoja when I threw a handful of leaves down to you from the higher terrace? You bent your knee to me while I descended the steps. I do not know how it is, but that time seems to me so near and yet so far away! I feel as if it had happened yesterday, and then again, a century ago. But perhaps, after all it only happened in a dream.'

Passing along between the low myrtle hedges, they at last reached the tower near which lies the tomb of the poet and of Trelawny. The jasmin climbing over the old ruin was in flower, but of the violets nothing was left but their thick carpet of leaves. The tops of the cypresses, which here just reached the line of vision, were vividly illumined by the last red gleams of the sun as it sank behind the black cross of the Monte Testaccio. A great purple cloud edged with burning gold sailed across the sky in the direction of the Aventino—

'These are two friends whose lives were undivided.So let their memory be, now they have glidedUnder their grave; let not their bones be partedFor their two hearts in life were single-hearted.'

'These are two friends whose lives were undivided.So let their memory be, now they have glidedUnder their grave; let not their bones be partedFor their two hearts in life were single-hearted.'

Maria repeated the last line. Then, moved by a delicate inspiration—'Please unfasten my veil,' she said to Andrea.

She leaned her head back slightly so that he might untie the knot, and Andrea's fingers touched her hair—that magnificent hair, in the dense shadow of which he had so often tasted all the delights of his perfidious imagination, evoked the image of her rival.

'Thank you,' she said.

She then drew the veil from before her face and looked at Andrea with eyes that were a little dazed. She looked very beautiful. The shadows round her eyes were darker and deeper, but the eyes themselves burned with a more intense light. Her hair clung to her temples in heavy hyacinthine curls tinged with violet. The middle of her forehead, which was left free, gleamed, by contrast, in moonlike purity. Her features had fined down and lost something of their materiality through stress of love and sorrow.

She wound the veil about the stems of the roses, tied the two ends together with much care, and then buried her face in the flowers, inhaling their perfume. Then she laid them on the simple stone that bears the poet's name engraved upon it. There was an indefinable expression in the gesture, which Andrea could not understand.

As they moved away, he suddenly stopped short, and looking back towards the tower, 'How did you manage to get those roses?' he asked.

She smiled, but her eyes were wet.

'They are yours—those of that snowy night—they have bloomed again this evening. Do you not believe it?'

The evening breeze was rising, and behind the hill the sky was overspread with gold, in the midst of which the purple cloud dissolved, as if consumed by fire. Against this field of light, the serried ranks of the cypresses looked more imposing and mysterious than before. The Psyche at the end of the middle avenue seemed to flush with pale tints as of flesh. A crescent moon rose over the pyramid of Cestius, in a deep and glassy sky, like the waters of a calm and sheltered bay.

They went through the centre avenue to the gates. The gardeners were still watering the plants, and two other men held a velvet and silver pall by the two ends, and were beating it vigorously, while the dust rose high and glittered in the air.

From the Aventine came the sound of bells.

Maria clung to her lover's arm, unable to control her anguish, feeling the ground give way beneath her feet, her life ebb from her at every step. Once inside the carriage, she burst into a passion of tears, sobbing despairingly on her lover's shoulder.

'I shall die!'

But she did not die. Better a thousand times for her that she had!

Two days after this, Andrea was lunching with Galeazzo Secinaro at a table in the Caffé di Roma. It was a hot morning. The place was almost empty; the waiters nodded drowsily among the buzzing flies.

'And so,' the bearded prince went on, 'knowing that she had a fancy for strange and out-of-the-way situations, I had the courage to——'

He was relating in the crudest terms the extremely audacious means by which he had at last succeeded in overcoming Lady Heathfield's resistance. He exhibited neither reserve nor scruples, omitting no single detail, and praising the acquisition to the connoisseur. He only broke off, from time to time, to put his fork into a piece of juicy red meat, or to empty a glass of red wine. His whole bearing was expressive of robust health and strength.

Andrea Sperelli lit a cigarette. In spite of all his efforts, he could not bring himself to swallow a mouthful of food, and with the wine Secinaro poured out for him, he seemed to be drinking poison.

There came a moment at last, when the prince, in spite of his obtuseness, had a qualm of doubt, and he looked sharply at Elena's former lover. Except his want of appetite, Andrea gave no outward sign of inward agitation; with the utmost calm he puffed clouds of smoke into the air, and smiled his habitual, half-ironical smile, at his jocund companion.

The prince continued: 'She is coming to see me to-day for the first time.'

'To you—to-day?'

'Yes, at three o'clock.'

The two men looked at their watches.

'Shall we go?' asked Andrea.

'Let us,' assented Galeazzo rising. 'We can go up the Via de' Condotti together. I want to get some flowers. As you know all about it, tell me—what flowers does she like best?'

Andrea laughed. An abominable answer was on the tip of his tongue, but he restrained himself and replied unmoved—

'Roses, at one time.'

In front of the Barcaccia they parted.

At that hour the Piazza di Spagna had the deserted look of high summer. Some workmen were repairing a main water-pipe, and a heap of earth dried by the sun threw up clouds of dust in the hot breath of the wind. The stairway of the Trinità gleamed white and deserted.

Slowly, slowly, Andrea went up, standing still every two or three steps, as if he were dragging a terrible weight after him. He went into his rooms and threw himself on his bed, where he remained till a quarter to three. At a quarter to three he got up and went out. He turned into the Via Sistina, on through the Via Quattro Fontane, passed the Palazzo Barberini and stopped before a book-stall to wait for three o'clock. The bookseller, a little wrinkled, dried-up old man, like a decrepit tortoise, offered him books, taking down his choicest volumes one by one, and spreading them out under his eyes, speaking all the time in an insufferable nasal monotone. Three o'clock would strike directly; Andrea looked at the titles of the books, keeping an eye on the gates of the palace, while the voice of the bookseller mingled confusedly with the loud thumping of his heart.

A lady passed through the gates, went down the street towards the piazza, got into a cab, and drove away through the Via del Tritone.

Andrea went home. There he threw himself once more on his bed, and waited till Maria should come, keeping himself in a state of such complete immobility, that he seemed not to be suffering any more.

At five Maria came.

'Do you know,' she said, panting, 'I can stay with you the whole evening—till to-morrow. It will be our first and last night of love. I am going on Tuesday.'

She sobbed despairingly, and clung to him, her lips pressed convulsively to his.

'Don't let me see the light of another day—kill me!' she moaned.

Then, catching sight of his discomposed face, 'You are suffering?' she exclaimed. 'You too—you think we shall never meet again?'

He had almost insuperable difficulty in speaking, in answering her. His tongue clove to the roof of his mouth, the words failed him. He had an instinctive desire to hide his face from those observant eyes, to avoid her questions at all cost. He was neither capable of consoling her nor of practising fresh deceptions.

'Hush!' he whispered in a choking, almost irrecognisable voice.

Crouching at her feet, he laid his head in her lap and remained like that for a long time without speaking, while she laid her tender hands upon his temples and felt the wild, irregular beating of his arteries. She realised that he was suffering fiercely, and in his pain forgot all thought of her own, grieving now only for his grief—only for him.

Presently he rose, and clasped her with such mad vehemence to him that she was frightened.

'What has come to you! What is it?' she cried, trying to look in his eyes, to discover the reason of his sudden frenzy. But he only buried his face deeper in her bosom, her neck, her hair—anywhere out of sight.

All at once, she struggled free of his embrace, her whole form convulsed with horror, her face ghastly and distraught as if she had at that moment torn herself from the arms of Death.

That name! That name!—She had heard that name!

A deep and awful silence fell upon her soul, and in it theresuddenly opened one of those great gulfs into which the whole universe seems to be hurled at the touch of one thought. She heard nothing more. Andrea might writhe and supplicate and despair as he would—in vain.

She heard nothing. Some instinct directed her actions. She found her things and put them on.

Andrea lay upon the floor, sobbing, frenzied, mad.

He was conscious that she was preparing to leave the room.

'Maria! Maria!

He listened.

'Maria!'

He only heard the sound of the door closing behind her—she was gone.

At ten o'clock in the morning of June 20th the sale began of the furniture and hangings belonging to His Excellency the Minister Plenipotentiary for Guatemala.

It was a burning hot morning. Summer blazed already over Rome. Up and down the Via Nationale ran the tram-cars, drawn by horses with funny white caps over their heads to protect them against the sun. Long lines of heavily-laden carts encumbered the road, while the blare of trumpets mingled with the cracking of whips and the hoarse cries of the carters.

Andrea could not make up his mind to cross the threshold of that house, but wandered about the street a long time, weighed down by a horrible sense of lassitude, a lassitude so overwhelming and desperate as to be almost a physical longing for death.

At last, seeing a porter come out of the house with a piece of furniture on his shoulder, he decided to go in. He ran rapidly up the stairs. From the landing already he could hear the voice of the auctioneer.

The sale was going on in the largest room of the suite—the one in which the Buddha had stood. The buyers were gathered round the auctioneer's table. They were, for the most part, shopkeepers, second-hand furniture dealers and the lower classes generally. There being little competition in summer when town was empty, the dealers rushed in, sure of obtaining costly articles for next to nothing. A vile odour permeated the hot air exhaled by the crowd of dirty and perspiring people.

Andrea felt stifled. He wandered into the other rooms, where nothing had been left but the wall hangings, the curtains, and the portières, the other things having been collected in the sale room. Although he was walking on a thick carpet, he heard his footsteps as distinctly as if the boards had been bare.

He found himself presently in a semicircular room. The walls were deep red, with here and there a sparkle of gold, giving the impression of a temple or a tomb, a sad and mysterious sanctuary fit for praying in, or for dying. The crude, hard light blazing in through the open windows seemed like a violation.

He returned to the auction room. Again he breathed the nauseating atmosphere. He turned round, and in a corner of the room perceived the Princess of Ferentino and Barbarella Viti. He bowed and went over to them.

'Well, Ugenta, what have you bought?'

'Nothing.'

'Nothing? Why, I should have thought you would buy everything.'

'Indeed, why?'

'Oh, it was just an idea of mine—a romantic idea.'

The princess laughed and Barbarella joined in.

'We are going. It is impossible to stay any longer in this perfume. Good-bye, Ugenta—console yourself!'

Andrea went to the auctioneer's table. The man recognised him.

'Does the Signor Conte wish for anything in particular?'

'I will see,' Andrea answered.

The sale proceeded rapidly. He looked about him at the low faces of the dealers, felt their elbows pushing him, their feet touching his, their horrid breath upon him. Nausea gripped his throat.

'Going—going—gone!'

The stroke of the hammer rang like a knell through his heart and set his temples throbbing painfully.

He bought the Buddha, a great carved cabinet, some china,some pieces of drapery. Presently he heard the sound of voices, and laughter, and the rustle of feminine skirts. He turned round to see Galeazzo Secinaro entering, accompanied by Lady Heathfield and followed by the Countess Lucoli, Gino Bomminaco and Giovanella Daddi. They were all laughing and talking noisily.

He did his best to conceal himself from them in the crowd that besieged the auctioneer's table. He shuddered at the thought of being discovered. Their voices and laughter reached him over the heads of the perspiring people through the suffocating heat. Fortunately the gay party very soon afterwards took themselves off.

He forced himself a passage through the closely packed bodies, repressing his disgust as well as he could, and making the most tremendous efforts to ward off the faintness that threatened to overcome him. There was a bitter and sickening taste in his mouth. He felt that from the contact of all these unclean people he was carrying away with him the germs of obscure and irremediable diseases. Physical torture mingled with his moral anguish.

When he got down into the street in the full blaze of noon-day, he had a touch of giddiness. With an unsteady step, he set off in search of a cab. He found one in the Piazza del Quirinale and drove straight home.

Towards evening, however, a wild desire came over him to revisit those dismantled rooms. He went upstairs and entered, on the pretext of asking if the furniture he had bought had been sent away yet.

A man answered him: the things had just gone, the Signor Conte must have passed them on his way here.

Hardly anything remained in the rooms. The crimson splendour of the setting sun gleamed through the curtainless windows and mingled with the noises of the street. Some men were taking down the hangings from the walls, disclosing a paper with great vulgar flowers, torn here and there and hanging in strips. Others were engaged in taking up and rolling the carpets, raising a cloud of dust that glittered in thesunlight. One of them sang scraps of a lewd song. Dust and tobacco-smoke mingled and rose to the ceiling.

Andrea fled.

In the Piazza del Quirinale a brass band was playing in front of the royal palace. Great waves of metallic music spread through the glowing air. The obelisk, the fountain, the statues looked enormous and seemed to glow as if impregnated with flame. Rome, immense and dominated by a battle of clouds, seemed to illumine the sky.

Half-demented, Andrea fled; through the Via del Quirinale, past the Quattro Fontane and the gates of the Palazzo Barberini with its many flashing windows and, at last, reached the Cassa Zuccari.

There the porters were just taking his purchases off a cart, vociferating loudly. Several of them were carrying the cabinet up the stairs with a good deal of difficulty.

He went in. As the cabinet occupied the whole width of the staircase, he could not pass. So he had to follow it, slowly, slowly, step by step, up to his door.

MODERN LIBRARY OF THE WORLD'S BEST BOOKSCOMPLETE LIST OF TITLES IN

For convenience in ordering please use number at right of title


Back to IndexNext